Dunántúli Napló, 1957. március (14. évfolyam, 51-76. szám)

1957-03-02 / 52. szám

2 N a p r ó 1957. MÁRCIUS S. Az országgyűlés mezőgazdasági bizottságának ülése ^WWWVI Október óta először pénteken ült össze az országgyűlés me­zőgazdasági bizottsága, hogy megvitassa mezőgazdaságunk időszerű kérdéseit. Z. Nagy Ferenc elnöki megnyitójában utalt arra, hogy az ellenforra­dalom kártevése a mezőgazda­ságban sem múlt el nyomtala­nul, a bizottságnak tehát fo­kozottabban kell munkálkod­nia a mezőgazdasági termelé­sünk előbbreviteléért. A fö’dművelésügyi miniszter beszámolóját megelőzően a bi­zottság döntést hozott az El­nöki Tanácsnak egy hozzá in'- tézett javaslatáról, amely a mezőgazdasági népesség jöve­delemadójáról szóló 35. számú törvényerejű rendelet módosí­tására vonatkozák. A javaslat indokolása során Polonyi- Szűcs Lajos pénzügyminiszter- helyettes elmondotta, hogy a javaslat adózási rendsze­rünk több hiányosságát kü­szöböli ki. A bizottság a ja­vaslatot kisebb változtatá­sokkal elfogadta. Ezután Dögéi Imre földmű­velésügyi miniszter adott tájé­koztatást mezőgazdaságunk je­lenlegi helyzetéről és a soron- lévő feladatokról; Bevezetőben megállapította, *»ogy mezőgazdaságunkat jelenleg a külterjes gazdálkodás, a birtokviszonyok szétaprózott­sága, az árutermelés elégte­lensége, továbbá elavult ter­melési módszerek, s alacsony terméshozamok me'lett a magas termelési költségek jellemzik. A birtokelaprózó­dás folyamata teljesen ellen­tétes azzal, ami ma világmé­retekben folyik mind a szo­cialista és a szocializmust építő országokban, mind a kapitalista országokban a mezőgazdasági nagyüzemek létrehozása terén. Ez a káros folyamat az ellen- fo’-rpdalimá események után to­vább folytatódott. Mezőgazdasági termelésün­ket a kälterjesség jellemzi. Termésátlagaink messze elma­radtak más országok ’termésát­lagaitól. Ennék oka a talaj ter­mőerejének gyengesége és a ta'ajenöDÓtlás elhanyagolása. Az állattenyésztés sem fej­lődött kielégítően az elmúlt időszakban. Egyes állatfajok­nál túlhaladtuk a felszabadu­lás előtti szintet, különösen a sertéstenyésztés vonalán, ugyanakkor .azonban szarvas- marhaállományunk nem fej­lődött megfelelően. Gyümölcstermesztésünkben kétségtelenül nagy fejlődést értünk el az elmúlt évek so­rán. Mezőgazdasági termelé­sünkről általában elmondhat­juk, hogy a felszabadulás óta elért mérsékelt termelési ered­mények mellett nem használ­tuk ki eléggé termelési adott­ságainkat s mezőgazdasági ter­melésünk továbbra is külter­jes maradt, s nem fejlődött kielégítően. Dögéi Imre ezután részlete­sen foglalkozott a mezőgaz­daság szocialista szektorának helyzetével. Megemlítette, hogy az ellenforradalom falun a termelőszövetkezetek ellen irányította főerejét. A tsz- ek felbomlása azonban lé­nyegében már megállt. Feb­ruár végéig mintegy kilenc- száz termelőszövetkezet ala- . kult újjá. Termelőszövetke­zeti mozgalmunk az elköve­tett hibák ellenére is kiáll­ta a próbát s biztosan számít hatunk arra, hogy ha a kor­mány megfelelő anyagi tá­mogatást biztosít a szövet­kezeti parasztságok, me­zőgazdasági termelésünk szi­lárd támaszra talál a terme­lőszövetkezetekben. Az állami gazdaságokról szólva a miniszter rámutatott, hogy ezek a szocialista nagy­üzemek ma már kezdik gyü- mölcsöztetni a beléjük fekte­tett hatalmas anyagi erőt. Nem hunyhatunk azonban szemet afölött, hogy még mindig drá­gán termelnek. A továbbiakban Dögéi Imre rámutatott azokra az eredmé­nyekre, amelyeket a mezőgaz­dasági termelés gépesítése te­rén elértünk. Ezután azt fejtegette a föld­művelésügyi miniszter, mi­lyen irányában fejlődjék me­zőgazdasági termelésünk. Nyo­matékosan hangsúlyozta, hogy a mezőgazdaságban nem mon­dunk le a szocialista átszerve­zésről. Olyan termelőszövet­kezeti mozgalmat akarunk ki­alakítani, amely a mezőgazda- sági termelés gyors fejleszté­sét szolgálja. — A legfőbb feladat a mező- gazdasági termelés gyors és nagyarányú fejlesztése, s hogy megteremtsük az ehhez szüksé­ges politikai és gazdasági fel­tételeket. A mezőgazdasági termelés fejlesztésének elve hazánk­ban: egységnyi művelt terü­letről minél több, minél ér­tékesebb termék biztosítása val és az árak kialakításával I foglalkozott a beszámoló, majd] a mezőgazdaság szocialista át- ' szervezése terén előttünk állói feladatokról szólt a minisz-i tér. A szövetkezeti mozgalom- < ban ténylegesen meg kell va-i iósítanumk, hogy a paraszt-i ság Önkéntes elhatározása * J / y * * d [Cedektsséfrek a Kínai orvostudományi szakértők vitája £ — mondotta. Ennek legfőbb - alapján, a saját maga válasz­követelménye, hogy minél gyorsabb ütemben belterjes­sé tegyük mezőgazdasági ter­melésünket. A növénytermesztésben leg­döntőbb feladatunk, hogy az állatállomány mennyiségének és termelőképességének meg­felelő mennyiségű és minősé­gű takarmányt termeljünk. Nö­vénytermesztésünk szerkezeté­ben alapvető változásokat kell előidézni. A kenyérgabona te­rülete előreláthatólag 28—30 százaléka le^z az ország szán­tóterületének, ami azt jelenti, hogy ameddig a termésátlago­kat nem tudjuk megfelelően növelni, kenyérgabonából be­hozatalra szorulunk. A szántó­területnek legalább felén ta­karmányféléket kell termel­nünk. Az állattenyésztésben Is biz­tosítani kell .a belterjes fej­lesztést, s végre jelentős eredményeket kell elérnünk a szarvasmarhatenyésztés te­rén is. Ennek hiányában tóttá szövetkezetekben tömő-] rüljön. Világosan le kell szö­geznünk, hogy a mezőgazda­ság szocialista átszervezése fő ’ formájának a termelőszövet- ’ zeteket tartjuk, s legfőbb fel-J adatunk, hogy jól működő J mezőgazdasági nagyüzemeket’ hozzunk létre — mondotta. — Ennek megvalósításához szük­ség van az állam, a munkás- J osztály hathatós támogatásé-’ ra, mint anyagi, mind politi-] kai vonatkozásban. Meg kell akadályozni min­den olyan törekvést, amely továbbra is a terme’őszövet- kezetek önállóságát sértő f módon bele akar szólni azok f gazdálkodásába. Felvetette a miniszter azt a/ kérdést is, szükség van-e a] gépállomások fenntartására, i Kifejtette ezzel kapcsolatban,] •hogy nem a gépállomásokat! kell megszüntetni, hanem a ( munkájukban meglevő hibá-, kát kell kijavítani. Befejezésül azokról az intéz- i Peking (MTI): A napokban igen érdekes vita zajlott le több neves kínai orvos-pro­fesszor részvételével. A vita során egyhangúan leszögez­ték, hogy a korai házasság ár­talmas az emberi szervezetre. A kínai orvostudományi szakértők szerint a nők 22— 29 évek közötti időben szül­hetik meg a legnormáhsabb viszonyok között az első gyer­meket. Ez az időszak az első gyermek megszülésének or­vosilag legmegfelelőbb idő­szaka. A kínai orvosok sze­rint egyáltalán nem rendel­lenes az, ha a férfiak har­minc, a nők pedig 25 éves ko­rukban nősülnek, • illetve mennek férjhez. Ami még érdekesebb, kínai vélemény szerint egyenesen jó, ha a férj és a feleség között leg­alább 10 év korkülönbség van a férj javára. A kínai orvostudományi szakértők többek között azt ist’ megállapították, hogy sokkalj előnyösebb, ha a nő helyett a férfin hajtják végre a nő te­herbe esését megakadályozó operációt. Az eddigi kísérle­tek azt mutatják, hogy az ilyen operáció egyáltalán nincs káros hatással a szerve­zetre és a nemiéletre, s ugyanakkor egyszerű, tíz perc t alatt végrehajtható. ^ A vita során arra is rámu tattak, hogy Kínában rend­kívüli fontossággal bír a szü letések korlátozásának kérdé­se, nem utolsó sorban az el­következő nemzedékek érde­kében. Ezért a vita résztvevőt felszólítottak minden orvost. hogy kapcsolódjon be ebbe a munkába. f­Űj csillagvizsgálót építenek Egyiptomban körülbelül 145.000 egyiptomi i fontba fog kerülni. Az épüle- a tek megépítéséhez júliusban, kezdenek hozzá és azok nyoP- j hónap alatt készülnek el. A l csillagvizsgáló kupoláját Ausztriából importálják. Párizs (MTI). Az AFP írja: Mint a Bourse Egyptienne című lap Párizsba érkezeti száma közli, Katabiában a Kairóból Szuez felé vezető si­vatagi út mentén új csillag- vizsgálót építenek. Előzetes becslés szerint az építkezés belterjes gazdálkodásról nem .kedésekről tett említést, ame­lyeket a forradalmi munkás-] paraszt kormány hozott a me­zőgazdasági termelés megszid lárdítására. A miniszter tájékoztatója] után számos felszólalás hang- , zott el. Négy méterrel magasabb lesz < az Eitfel-torony lehet beszélni. Megfelelő arányt kell teremtenünk a szarvasmarha- és a sertéste­nyésztés között. A továbbiakban a mezőgaz­dasági termékek felvásárlásá­Áki Kéniában szereti az ango'okat; — rosszul jár Párizs (MTI): Átépítik a párizsi Eiffel-torony tetejét és ezzel a torony 4.79 méterrel magasabb lesz — közli az AFP. Az átépítést azért határoz­ták el, mert 1956. január 3-ra virradó éjszaka tűzvész pusz­tította el a legfelső emeletet, ahonnan a televíziós adáso­kat közvetítették. A régi an­tennát egy új árbóccal helyet­tesítik, amely használható J lesz öt-hat év múlva is a szí-] nes televízió számára. A növekedés első követkéz- ] menye az, hogy a toronyról le ' kell venni a francia zászlót. Megállapították ugyanis, hogy az új árbóc csak egy—' két és félméteres zászlót len­ne képes tartani és ez túl ki- J esi ahhoz, hogy látható le-, gyen. LEGFRISSEBB HÍREINK Lemondott a finn kormány Helsinki (MTI). Az AP je­lenti: Fagerholm finn minisz­terelnök pénteken délelőtt benyújtotta kormányának lemondását Kekkonen el­nöknek. Az elnök felkérte Fa- gerholmot, halassza el le­mondását jövő hétig, hogy addig tanácskozásokat foly­tathasson a parlamenti párt­csoportokkal az új kormány megalakításáról. A kormány lemondásának oka, hogy hat agrárpárti mi­niszter kivált a kormányból, tiltakozásul a tej árának le­szállítása ellen, amit a kor­mány szocialista miniszterei megszavaztak. A konzervatív Sunday Ex­press egy szerencsétlenségről értesítette olvasóit. Egy fekete- bőrű angol alattvaló rosszul járt, mert kijelentette, hogy szereti az angolokat, . Kéniában élt egy Kagonba nevű paraszt. A múlt év au­gusztusában baráti körben ki­jelentette: „Ml szeretjük az an­gol királyt és az ő uralma alatt akarunk élni továbbra is. ö minden nép királya.” Nem sok­kal ezután a hazafias nyilat­kozat után, Kagonbát letartóz­tatták. A bíróság megfigye’és- re a nairobi elmegyógyintézet­be kü'dte. Egyhónapos megfi­gyelés után megállapították, hogy Kagonba történetesen ép­elméjű és hazaengedték. Nem sokkal később azonban ismét letartóztatták és bíróság elé állították azzal a váddal, hogy házában Illegális üléseket tar­tott. Az angol bíróság e'őtt ak-’ kor kijelentette: .Szeretem a] tökéletes angol kormányzatot.“’ Az újabb hazafias iim’cngcs ’ Után Kagonbát háromhavi bőr- ’ tönre és ezer shilling pénzbttn- ’ tetésre, vagy ha ezt nem tudja! megfizetni, akkor lilább kilenc* havi börtönre ítélték. Miért történt mindez egy 1 lojAMs angol a’attvalóval? Az’ egyik angol bíró szerint nyi­latkozata ellentétben áll a ké-! nlol hortnáov alke'mánvos po- ] Etikájával. Kagonba védője ez­zel szemben azon a vélcmé- ] nyen vo’t, sajnálatra mé'tő,! hogy amikor olyan kevés oda-] edó barátunk van, azt az em-, bért, áld nyíltan kifejezi cső-, dálatát az angolok iránt, bo-J londok báréba küldik, és ami- ( kor megállapítják, hogy nem’ bolond, börtönre és pénzbün­tetésre ítélik. Osztrák—magyar tengeralattiá• ó < roncsait emelték ki az Adriából Omisalj (MTI): Mint a Tanjug jelenti, az elmúlt na­pokban Omisalj közelében ki­emelték egy 1918-ban a fiu­mei kikötő bejáratánál el­süllyesztett osztrák—magyar tengeralattjáró roncsait. A! tengeralattjáró 54 méter mélységben feküdt és 12 mé­ter magas iszap borította. <4 roncsokból mintegy 700 fon- ] na ócskavas nyerhető. Felmentettek hat boszorkányt <[ Boston (MTI). Az AP hír­ügynökség jelenti: A massachussetssi szenátus február 26-án felmentette Ann Pudeatort és öt más asz- szonyt, akiket 1692-ben bo­szorkányság vádjával kivé­geztek. A szenátusi döntés előtt közölték, hogy a perúji- tási eljárás védelmezői meg­állapodtak: az eredeti ítéle­tek miatt nem kell kártérí­tést fizetni a kivégzett nők le- (’ származottainak. # A perújítás ellenfelei azzal t érveltek, hogy a t>óros annak- idején angol gyarmat részed volt és így inkább az angol d parlamentre tartozik, hogy f helyrehozza a ballépést. f Pudeator asszony lesz&rma- <[ zottai kérték az elítélt nőfcl felmentését — akiket boszor- ' kánysággal vádoltak — hopp’ „tisztázzák neveiket”. \ Vizsgálatot rendeltek el az Humanité szerkesztősége ellen Már megint Speidel... Párizs (MTI). A TASZSZ jelenti: Mint már közöltük, a francia hatóságok elkoboz­ták az Humanité február 26-i számát olyan anyagok közlé­se miatt, amelyek leleplezik a kormány algériai gyarmati politikáját. Mint az AFP hír-1 ügynökség jelenti — a párizsi1 katonai bíróság vizsgálóbíró­ja csütörtökön vizsgálatot rendelt el, mert az Humanité szerkesztőségét Franci aor-' szág „területi integritása el- ] leni merénylettel” vádolja. A Jugoszláv Szövetségi Véarehajtó Tanács] ratifikált két, Magyarországgal megkötött* egyezményt Belgrád (MTI). A Tanjug jelenti, a jugoszláv szövetségi végrehajtó tanács szerdai ülé sén ratifikált néhány nemzet­közi egyezményt, így a többi között a megoldatlan pénz­ügyi és gazdasági kérdések rendezéséről szóló, Belgrád- ban 1956. májusában aláírt jugoszláv—magyar egyez­ményt, valamint a jugbszláv \ z Északatlamtd Szerződés tagállamainak vezérkara egy- ** hangúlag megválasztotta Speidel tábornokot e hadse­reg közép-európai tagozatának szárazföldi parancsnokává — írta a világsajtó az elmúlt hetekben. Hogy kicsoda Speidel tábornok arról Európa népei sokat tudnának beszélni. A nyugati reakciós sajtó igyekszik Speidel alakját bizonyos glóriával körülövezni és azt hirdeti róla, hogy ő a megtestesült emberiesség. Filozófiai doktorátust szerzett és hosszú időn keresztül egyetemi professzor is volt. Ez mind igaz lehet,, de nem ez a lényeges, hanem katonai ténykedése. Már az első világháború alatt mint hadnagy szolgált II. Vilmos császár hadseregében és csali a Maimé melletti vereség akadá­lyozta meg abban, hogy be ne sétáljon a „dicsőséges“ német hadsereggel Párizsba. Szerencséje azonban úgy hozta, hogy 1940-ben, Franciaország leigázása után Hitler Speidel táborno­kot tette meg az ország teljhatalmú urává Párizs székhellyel. J Speidel tábornok álma tehát teljesült. Beült a francia császá- \rok gyönyörű palotájába, és vezérkarával ő szövegezte meg a és a magyar kormány kötött \ francia kapituláció feltételeit, amelyeket azután Fctain mansali 1953. augusztus 28-án Baján ,alá is írt a compiegnei erdőben. megkötött és 1956. május 11- (l Hogy mennyire „filozofikus“ és emberséges volt a feltétel en Budapesten aláirt, a (i nélküli fegyverletétel a francia népre, arról a legjobban az or- goszláv magyar határon elő- is2^g kettévág ása tanúskodik a vichy Franciaországra és az ok- fordulhatp incidensek kupáit másik részre. Sokat tudnának beszélni Speidel tábornok előzésének és kivizsgálásának (l helytartóságáról a partizánharcokiban dicsőségesen elhulott ha- módjáról szóló egyezmény t zafiak ezrei, vagy az életben maradt, de hosszú éveken át kon- módosítására vonatkozó meg- '! centrációs táborokban és a Gestapo börtöneiben sínylődött ha­állapodást. A párizsi rendőrség elkobozta az Humanité Dimanche-t ladó szellemű franciák. Sok, a francia néphez szóló megalázó '[felhívást, letartóztatási végzést, halá'os ítéletet írt alá Speidel f tábornok — mint mondják: „nyugodtan, szokrateszi filozófiá- ; val“. Párizs (MTI). Péntekre vir­radóra a párizsi rendőrség a nyomdában elkobozta az Hu­manité Dimanche vasárnapi számának példányait. A heti­Speidel tábornok franciaországi tevékenységére szomorúan \ gondol vissza Európa majdnem valamennyi népének fia. Hisz vasárnap^ kerüli Jeg^gZ Franciaország ipara akkoriban a hitleri Wehrmachtnak i dolgozott és annak sok munkaerőre volt szüksége. A gyárak vezetőségében a német nagytőke megbízottal ültek. A mun-. T kaerőket a koncentrációs táborok szállították, s ezek lakói in- igyen, csak krumpli héjért voltak kénytelenek halálra dolgozni magukat. Franciákon kívül dolgoztak ott német antifasiszták. lap, amely volna utcám, fotókópiában közölte az Humanité keddi elkobzott számának egyik ol­dalát. csehek, szlovákok, magyarok, oroszok, lengyelek, dánok, ola­szok, finnek és mások is. Ezek mind a saját bőrükön érezték Speidel tábornok „filozófusi“ kormányzatát. A francia haladó sajtó, főleg az Humanité éleseit elítélte Speidel tábornok jelenlegi új megbízatását és rámutatott e'őző, háborús,tevékenykedésére. Az angol munkásiapok is bírálat tárgyává teszik Speidel tábornok személyét és emlékeztetnek Rommel tábornok afrikai hadseregére, ahol Speidel tábornok, mint Rommel helyettese működött. A lapok szomorúan em’é- keztetnek arra a sok elhunyt angol katonára, akiknek életét a német fasiszták golyói Afrikában oltották ki. A gondolkodó ember előtt érthetetlennek tűnik fel, hoey mindazok után, amiket Speidel tábornok nyugaton véghezvitt, mégis akadnak olyan francia, angol, dán, holland, belga, nor­vég tábornokok, kormányférfiak, akik helyeslik Speidel kine­vezését. A NATO generálisai közül egyesek azzal érvelnek, hogy Speidel tábornoknak része volt az 1944 júliusában elkö­vetett Hitler elleni Merényletben, tehát Hitler- és fasisztael­lenes. A dolgok nyitja azonban ott van, hogy Speidel és a többi tábornok Hitlert csak azért akarta eltenni láb alól, hogy meg­őrizzék a fasiszta hadsereget, megkössék a különbékét a nyu­gati hatalmakkal, és azután teljes erővel a Szovjetunió ellen vonulhassanak. Mindenki előtt ismert tény, hogy a NATO-ban az ame­rikaiak diktálnak. Speidel tábornok személyét a NATO vérér, karában elsősorban az USA katonai képviselőt támoentták Norstad, az Atlanti Szövetség új vezérkari főnöke eUsm-réep nyilatkozott Speidel tábornokról és azt mondotta, hoev őt tart­ja a legalkalmasabb embernek erre a helyre AHan Du"és az amerikai kémhálózat vezetője is „me'egen'* ajánlja Sp°'da' *á- bornokot, mert tudja, hoey Speidel jó szolgálatot fog tenni az amerikai hírszerző szolgá'atnak. Az amerikai nép a salát bőrén nem ismerte mea 'Ma'de't még híreket is alig hallott róla. Az amerikai naevtőke cenzú­rája éberen őrködik afelett, hoey Speidel tábornok hósré'tei a nagyközönség füleihez ne jussanak el. De ha ismerné az ame­rikai nép Speidel tábornokot, úgy bizonnyal erélyesebben til­takozna szereplése ellen; Elég volt egyszer a epeideiekből Eu­rópa népeinek;

Next

/
Thumbnails
Contents