Dunántúli Napló, 1957. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
1957-02-28 / 50. szám
1951. FEBRUÁR 29. NAP r: ö 3 Legfrissebb híreink Az ENSZ-közgyűlés középkeleti vitája NEW YORK: (MTI). Az EN SZ-közgyűiés kedden délelőtt folytatta a középkeleti helyzetről szóló vitát, amelyet pénteken félbeszakítottak, hogy újabb tárgyalások váljanak lehetővé az izraeli kormány, az Egyesült Államok és az ENSZ főtitkára között. Szoboljev, a Szovjetunió delegátusa szót emelt Izrael követelései ellen, amelyeket, ha kielégítenének, „annyit jelentene, mintha az agressziót jutalmaznák meg”, Az Egyesült Államok azt állítja magáról, hogy az izraeli csaptatok kivonásának híve, ugyanakkor — mondotta Szoboljev — Amerika arra bújto- gatja Izraelt, hogy továbbra is maradjon a gazai övezetben és az akabai sávban, Szoboljev hangsúlyozta: amikor az amerikaiak támogatják a hajózás szabadságát az akabai öbölben, ezt azért teszik, hogy még jobban behatolhassanak e térségbe. Az Eisenhower doktrína az arabok ellen irányul. Kocsa Popovics Jugoszlávia külpolitikájáról BELGRAD: (MTI). A TASZSZ közli: A Jugoszláv szövetségi nemzetgyűlés, szövetségi tanácsának és termelői tanácsának együttes ülésén Fokozódott Lengyelország politikai ereje Czyrankiewicz beszéde a szejm február 26-i ülésén VARSÓ (MTI) A PAP hírügynökség jelentése szerint Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke a szejm február 26-i ülésén nyilatkozaAz indiai sajtó a Szovjetuniónak a közel- és középkeleti béke és biztonság megóvását szolgáló javaslatairól DELHI: (MTI). A TASZSZ középkeleti országoknak szóló közli: Az indiai sajtó tovább fegyverszállításról, az említett c x. ob ( tot tett az új kormány összefebruár 26-án este Kocsa Popo- tételér51 ^ programjáról. Cyrankiewicz beszéde elején megjegyezte, hogy a kormány fő feladatát a nemzeti egységfront választási programjának, annak a programnak megvalósításában látja, amely a LEMP októberi központi bizottsági ülésén győzött. vies külügyi államtitkár tartott beszámolót a nemzetközi helyzetről. K. Popovics szólott a jugoszláv külpolitika elveiről, hangsúlyozta, hogy a béke nemcsak lehetséges, de szüksé- i ges is. 4 K. Popovics behatóan foglal-(' kozott Jugoszláviának a Szov- !1 Ez a szocializmus építésének jetunió-vezette demokratikus! az eddiginél jobb, bölcsebbés táborhoz való viszonyáról. # reálisabb programja a len, . _, , , , __ . * i. .... . {gyei munkásosztály és az egész ko mmentálja a Szovjetuniónak országok területen megszűnte- A „IVlagmtS Viking44 nép, a Lengyel Egyesült Mun- - i^Vna,l_ TmT^nV^VH tv-v.. tik a külföldi katonai támasz- vis-zsin dilit Tokióból' ^ásrváT-t és a testvéri rwn.-4 a közel- és középkeleti béke és biztonság megóvását szol- - gáló javaslatait Az Indian Express azt ÍTja, hogy az Egyesült Államoknak el kell fogadnia a szovjet javaslatot, amely szerint kölcsönösen lemondanak a közel- és tik a külföldi katonai támaszpontokat és nem vonják be ezeket az országokat a katonai tömbökbe. A lap hangsúlyozza, hogy a közel- és középkeleti problémát nem lehet a Szovjetunióval való kölcsönös megértés nélkül megoldani ^v< TOKIO: (MTI). A ,Magnus Viking” a skandináv légiforgalmi társaság négymotoros repülőgépe, amely elsőként repült át Koppenhágából Tokióba menet az Északi sarkkörön, szerdán délelőtt ugyanezen az útvonalon visszaindult fővárosba; káspárt és a testvéri paraszt és demokrata párt tapasztalataiból leszűrt program, amelyet támogatnak a pártonkí- vüliek tömegei. A kormány a maga területén e program végrehajtója kíván lenni. Az elmúlt időszakban a kormány három alapvető irány- jján^ban fejtett ki tevékenységet: 1. A népgazdaság tervezési A fedélzetén tartózkodó 69 Irányító apparátusának meg negyvenhét utas között vannak# JaVTtasa: a japán asztalitenisz játékosok, # 2- Azoknak a gazdasági ágak akik Stockholmban a világ- # nak fejlesztése, amelyek az bajnokságot akarják meghódí- elmúlt időszakban az állami tani, továbbá a japán sízok, I vállalatok javára rendkívüli akik a holmenkollend verse- | korlátozásokat szenvedtek és nyen vesznek részt. A fedélze-, i amelyeken súlyosan éreztette ten tartózkodik még az ame-(i hatását a hatéves terv néhány rifcai újságírók egy csoportja, hibája. amely világkörüli úton van. 4 S. A munkásosztály vonatf hozásában a kormány a leg- } nagyobb erőfeszítéseket tett a 4 gazdasági lehetőségek keretein } belül: rendezte a mumkásosz- ) tály különböző csoportjainak I bérét. Lényegesen növekedett i a béralap és az átlagbér. 1 A minisztertanács elnöke a # továbbiakban a gazdaságpoli- Párizs (MTI). Az Hnmanité 4 tikai tervekkel foglalkozott, szerdai számában Etienne Rámutatott arra, hogy a múlt Fajon „Kettős törvénytelen- 4 évben az ipari termelés majd- ség" című vezércikkében til- # takozik a lap előző napi szá- #' mának elkobzása és a szerda# estére a párizsi Téli sport- csarnokban tervezett nagygyűlés betiltása ellen. Fajon ^ rámutat arra, hogy ezek azi intézkedések el választhatót-! lanok a francia miniszterei-! nők washingtoni útjától. A< miniszterelnök elutazott, < hogy Eisenhower Jóváhagyá-! sának vesse alá Franciaor- < Miért tiltották be az A külügyminisztérium jegyzéke az amerikai követséghez A külügyminisztérium sajtóosztály® közű: A külügyminisztérium február 22-én az alábbi jegyzéket juttatta el az Amerikai Egyesült Államok budapesti követségéhez: „Az Amerikai Egyesült Államok külügyminisztériuma 1956. július 10-én agrément-t kért Edward Thompson Wailes úr részére, akit az Egyesült Államok elnöke rendkívüli követ és meghatalmazott miniszterként az Egyesült Államok budapesti képviseletének vezetésével kívánt megbízni. A Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa 1956. július 13-án ez agrément-t! megadta Wailes úr részére, aki 1956. novemberének első nap- i jaiban megérkezett Budapestre. Annak ellenére, hogy megérkezése óta már közel négy hónap eltelt, Wailes úr megbízólevelét még nem adta át, sőt a külügyminisztériumban sem tett hivatalos látogatást. A minisztérium érdeklődése elől az Amerikai Egyesült Államok budapesti követsége különböző indokolásokkal tért ki, majd arra hivatkozott, hogy a követ úr még nem kapott utasítást Washingtonból megbízólevele átadására. A minisztérium megítélése szerint önkéntelenül felvetődik az a gondolat, hogy Wailes úr szándékosan halogatja megbízólevele átnyújtásáí. Ez a késedelem nemzetközi jogi szempontból is tarthatatlan, mivel a Magyar Népköztársaság államrendjében változás nem történt, sőt jelenleg is ugyanazon szerv és személy van mégbízva ilyen jellegű ügyek lebonyolításával, amely szerv Wailes úr részére az agrément-t megadta. Ugyanakkor a minisztérium tudomására Jutott, hogy Wailes úr jelenleg olyan hivatalos tevékenységet folytait, amelyre a# szág algériai politikáját s. ——™ ---------nemzetk özi jog szabályai értelmében csak a már megbízóleve- # pénzügyi támogatást alkud- f kancellár válaszát N. A. Buliét átnyújtott misszióvezetőnek van joga« j«n ki. J 6aJ13rin február 5-i üzenetére. Tekintettel a fent elmondottakra, a magyar külűgymimisz- j | tórium kénytelen megállapítani, hogy Wailes úr tevékenysége > jelenlegi formájában összeegyeztethetetlen a nemzetközi gya-i A* Egyesült Államok egyes „Akasztójára azzal a kilenc ál* késen készültek arra, hogy a korlattal. Ezért a magyar kormány kéri az Egyesült Államok I nAmanOutn obikor int Aismnruil n lenteisn híró- xrínethnrü tnnnlÁlrnt it hóinlrotnvAÓmrói í-teo ol lign ^ ■< *- * — *■ — — - < TIT«: I . ÍMM Bnlppali ar Moszkva (MTI). A TASZSZ jelenti: N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke február 21-én fogadta Wilhelm Haast. A nagykövet átnyújtotta Konrad Adenauer szövetségi nem tíz százalékkal, a mező- gazdasági termelés hat százalékkal emelkedett. A gazdasági haladás mellett — mondotta a minisztertanács elnöke — novemberben szovjet-lengyel megállapodással rendeztük a fizetési mérleget érintő legfontosabb kérdéseket. Ennek ellenére a külkereskedelmi áruforgalom terén a helyzet még mindig feszült és még nehezebb lenne, ha a Szovjetunió nem tekintene el adósságunktól és nem folyósítana Lengyelországnak hosszúlejáratú hiteleket. Az ország gazdasági helyzete az eredmények ellenére sem könnyű. A minisztertanács elnöke megjegyezte, hogy bár az elmúlt időszak hibáit jóvátették, még mindig nem számolták fel maradéktalanul annak az időszaknak következményeit. A gazdasági fejlődés további irányvonalát az határozza meg, hogy előmozdítsa a munkáskollektívák alulról jövő kezdeményezését. Biztosítják az üzemekben a további munkásdemokráciát. Az 1957-es terv legfőbb jellemző vonását a minisztertanács elnöke abban látta, hogy reálisan, négy százalékban határozza meg az ipari termelés növelésének mértékét, vagyis az előző éveknél kisebb mértékben. Cyrankiewicz hangsúlyozta, hogy az 1957-es költségvetést » szociális és kulturális kiadások növelése, másfelől a katonai kiadások csökkentése és a felesleges adminisztratív állások megszüntetése jellemzi. Az elnök ezután a lengyel külkereskedelem problémáinak ismertetése után a nemzetközi politika kérdéseivel foglalkozott. Megjegyezte, hogy az utóbbi hónapokban észrevehetően emelkedett Lengyelország nemzetközi jelentősége, mivel fokozódott a lengyel állam belső politikai ereje, hangsúlyozta, hogy Lengyelország nemzetközi jelentősége a többi szocialista államhoz fűződő kapcsolatoktól, a szocializmus világszerte megtalálható erőihez fűződő kapcsolataiktól függ, és hogy kudarc vár minden olyan próbálkozásra, amely megkísérli letéritcmi Lengyelországot a szocialista erőkkel való együttműködés útjáról. A lengyel külpolitikai erőfeszítések fő irányvonala a béke megszilárdítása, a szocialista államokhoz fűződő kapcsolatok elmélyítése, a szocialista tábor egységének m g- szilárdítása, mély intemacio- nális alapokon. Az előadó leszögezte, hogy Lengyelország továbbra is védelmezni fogta a népek egyenlőségének és önrendelkezésének elvét, harcolni fog a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett éléséért és a nemzetközi feszültség enyhítéséért. Az előadó a továbbiakban megjegyezte, hogy a n yn gatn cmetországi események alakulása árnvékot vet a Lengyelország biztonsága szempontjából leglénve- sebb dolgokra, s ilyen körülmények között alapvető jelentőségű az a szövetség, amely Lengyelországot a szocialista táborhoz és elsősorban a Szovjetunióhoz fűzi. Az előadó kiemelte a varsói szerződés jelentőségét Lengyel- ország függetlenségének megvédése szempont jábóL Cyrankiewicz ezután elmondotta, hogy a lengyel—jugoszláv viszony rendeződött, baráti kaocso’attá fejlődött és ma már sikeresen fejlődik a két ország együttműködése. A lengyel kormány támogatja a magyar forradalmi munkás-paraszt kormányt és helyesnek tartja programját. A továbbiakban elmondotta ezután, hogy Lengyelország rendezi viszonyát olyan államokkal, amelyekkel eddig nem volt kapcsolata. Az előadó megjegyezte, hogy a kapitalista országokkal fenntartott kereskedelmi és pénzügyi kapcsolatokban Lengyel- ország saját gazdasági életének szükségleteit tartja szem előtt, az egyenlőség és a kölcsönös előny elvéhez ragaszkodik. A közelmúltban tárgyalások kezdődtek az Egyesült Államokkal az ilyen alapon álló gazdasági kapcsolatok kiszélesítéséről; Beszédének befejező részében Cyrankiewicz tájékoztatta a szejmet az új kormány ösz- szeté teléről; __ déli városaiban olykor ko rmányát, távolítsa el Magyarország területéről Wailes urat, 11 feltűnik egy rokonszenves kül- ha továbbra sem kívánja megbízólevelét átadni. \ sejü fiatalember alakja, aki A magyar kormány — amely az Amerikai Egyesült Álla- (i megnyerő mosollyal állítja mokkái való kapcsolatainak megjavítását és szívélyessé tételét (| mfü az utcán a járókelőket — kívánja — őszintén reméli, hogy amerikai kormány ugyanilyen (i nőket és férfiakat vegyesen• szándékoktól vezérelve, meg fogja szüntetni ezt a két ország i csendesen elbeszélget velük, kapcsolatát kétségkívül zavaró helyzetet” maJd előzékenyen köszön és Az Amerikai Egyesült Államok budapesti követsége feb- tovább megy. már 27-i jegyzékében közölte, hogy Wailes követ elhagyta Ma- 4 Kereskedelmi vtazónak néz* gyaronszág területét. 4 né az ember, aki pénzt gyűjt, ___________________________________________# hogy befejezhesse tanulmány aü A 1\TT?TTT7TT7 5 A valóságba« John Kasper /\ fiI I Vj/j fi/Síf í.111/ #— mert így hívják a fiatalemv f bért — Amerika jövő Hitiere, ! # akinél nem ismertek veszedelmesebb agitátort Amerikában. A múlt hónapban Kasper Montgomerybe (Alabama állam) érkezett, ahol a négerek egy kemény küzdelem után kivívták maguknak azt a jogot, hogy az autóbuszokon a J fehér utasok mellett ülhesse- ’ nek. Személyes ügyben jöttem ide jelentette ki Kasper az újságíróknak. De a város lajas disznóval a Ságtól!” Arra a kilenc magasrangú bíróra céloz, akik az ország legfőbb bírósági fórumát alkotják, s akik három évvel ezelőtt, azt követelték, hogy szüntessék legfelső bíró- színesbőrű tanulókat is befogadják, amikor megjelent a színen Kasper. A város lakosai között olyan fényképeket terjesztett, amelyeken néger fiúk fehér lányokat csókolgatnak. «a. Látjátok, ez fog történni, QYÜLÖLE7 MOST KÖVETKEZIK! A ' nyugati miniszterelnökök között végre megegyezés jött ’étre. Megoldották a még mindig fennálló vitás kérdéseket. Az európai piac és az európai atomközösség egyezménye aláírásra készen áll. Az aláírást március elején Rómában ejtik meg; A miniszterelnök tegnapi ülése véget ért. Utána a szakértők folytatták a munkát, hogy olyan szöveget dolgozzanak ki, amely összeegyeztetheti a hat európai ország különböző, ha ugyan nem ellentétes érdekeit. Még így is a miniszterelnököknek teljes két órára volt szükségük ahhoz, hogy kis kiigazításokkal jóváhagyják az ajánlott szöveget. Mint ismeretes, Franciaország ahhoz a feltételhez kötötte csatlakozását az európai piachoz, hogy valamennyi tagállam lehetőségeihez mérten hozzájárul a francia gyár mátok fejlesztésére szánt beruházási alaphoz. A nagyon is erélyesen megfogalmazott francia követelést végül is az öt másik állam, ha nem is szívesen, de elfogadta, és megegyezett abban, hogy együttesen öt év alatt 580 millió dollár összegű alapot Belgium és Hollandia 70—70, Y \ ne “ t 'I meg a faji megkülönböztetést az iskolákban. Egy alkalommal amikor nagyobb csoport előtt arról beszélt, hogy mennyi nehézségbe ütközik a bírósági főtisztviselők elmozdítása, azt kiáltozta: „Úgy látszik, könnyebb megölni egy embert!” Kasper német származású. aÍ 3 # ujsagiroicnaK. ue a varos iá- Kasper nemet származású. M) mA^^r^tfátosságát csakhamar borzalmas a fasiszta hitvallást Ezra 200-200 millióval vesz rfezt. ( terrorcselekmények híre döb- Pound, a hírhedt amerikai köb A fennmaradó 180 millióból bentette ^g. ievegőbe röpítet- *x manAha nki , ~r °----~—-r -- | ten a negereK négy tempioOlas zország pedig 40 mUJtót ^ bombákat dobtok tokdAzzal azonban, hogy már- , Amikor a rendőrség végre aus elejére Romában alaír- f letartóztatott hét fehérbőrű egyezményeket, ko-f „„vént John ják az rántsincs minden megóvva. Még csak ezután jön a legbizonytalanabb szakasz: a parlamenti jóváhagyások vihara Kérdés, hogy a német, belga egyént, John Kasper már nem volt a városban. Kaspert többször is letartózták, de mindannyiszor szabadon engedték. Most megfellebbezte egyévi börtönbüntetését, és holland adófizetők hajlan- # amelyre azért ítélték, mert sú- dóak-e fedezni a francia gyárban megsértette az egyik . , .... . .. TT (i Tennessee állambeli bírósagot. matosatás költségeit. Ha(| Egyébként persze nem sokat nemm akkor bizony „vízbei törődik a bíróságokkal. Pél- esdk" a közös piac.- dául ilyenekre biztatja híveit: tő révén szívta magába, aki a második világháború idején mint rádióbemondó Mussolini szolgálatában állott. Poundot árulás miatt elítélték, majd őrültnek nyilvánították és egy washingtoni elmegyógyintézetbe zárták, ahol Kasper rendszeresen meglátogatja. A nagy- szakálla költő is nagyra értékeli törekvő tanítványát és valahányszor Kasper újabb rendzavarást provokál, dicséretekkel halmozza el. Ilyen zavargások színtere volt tavaly nyáron Clinton város Tennessee államból. Az ottani középiskolában éppen béha nem akadályozzátok meg a fehér faj meggyalfczását — „figyelmeztette” Kasper az embereket. Es mi lett az eredményi Az iskola megnyitását olyan heves összetűzések követték, hogy könnyfakasztó bombákkal felszerelt tankegységeket kellett kivezényelni a verekedők szétválasztására. Kaspert letartóztatták azzal a váddal, hogy zavargásokra uszított. A per tárgyalásakor tisztelői elözönlötték a tárgyalótermet. Uszító beszédeinek másolatai eltűntek a rendőrségi aktacsomóból. Mire Kas- pert természetesen felmentet- ték. Néhány nappal később újabb zavargások törtek ki Clintonban. A zavargások tetőpontjaként brutális támadást intéztek egy fehérbőrű pap ellen, aki néger gyermekeket kísért az iskolába. Kasper egy másik lázító szónokkal Asa Carterrel együtt addig uszította a déli államokbeli fehérbőrű lakosságot, míg egyesek valósággal felbőszültek az északiak ellen. — Pokolba mindazokkal, akik a fajkeveredést akarják — hirdette Kasper. Azokon a helyeken, ahol Kasper prédikált, ismét megjelentek a regi Ku-Klux-Klan tagjai fehér kámzsáikban, égő keresztekkel. Egyik gyűlölködő hangú brosúrájában Kasper egy kalap alá veszi, „az alávaló progresszistákat a gyengejelle- mű értelmiségiekkel, a züllött elemekkel a gyulladtszemű szocialistákkal, a fábiánusokkal, a társadalom söpredékével”. Kasper zsidóellenes kirohanásai Hitler uszító hangú be* szédeire emlékeztetnek. Louisvilleben (Kentucky ál* lám) egy gyűlésen Kasper felvetette a „kérdésí”, vajon a négereknek van-e lelkűk? — Több embert ismerek, aki azt állítja, hogy látott olyan négereket, akiknek farkuk van — mondotta. Néhány évvel ezelőtt Kaspernek könyvkereskedése volt Greenwich Villageben, New York bohémnegyedében. Üzletében főleg náci irodalmat és természetesen Ezra Pound müveit terjesztette. A helybeliek úgy emlékeznk rá, mint egy mogorva fiatalemberre, aki nemigen érdeklődött a lányok iránt és az a vágy fűtötte, hogy „helyet biztosítson magának a történelemben”. Ez az ember és gyűlöletet hirdető propagandája nyilt provokáció az amerikai néppel szemben. Vajon meddig tűrik még? JOHN SAMPSON (Megjelent a Daily He* raid 1957. 11. 8.-i számában.)