Dunántúli Napló, 1956. november (13. évfolyam, 259-286. szám)

1956-11-25 / 281. szám

NAPI « VASARNAP, 1956. NOVEMBER S5t Jugoszláv jegyzék a magyar kormányhoz Nagy Imre és csoportjával kapcsolatban Legyen a vasútnak is munkástanácsa! ' ' A jugoszláv külügyi állam­titkárság a következő jegy zéket nyújtotta át Magyar- ország belgrádi ügyvivőjé­nek: A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság külügyi ál lamtitkársága tiszteletét feje­zi ki a Magyar Népköztársa' ság nagykövetségének és a következőket kívánja vele közölni: A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság folyó hó 18* * án levelet intézett a Magyar Népköztársaság kormányá­hoz annak a menedékjognak kérdésében, amelyet a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság budapesti nagykövet­be- a következő személyek kaptak: Nagy Imre, Losonczy Géza, Donáth Ferenc, Táncos Gábor, Haraszti Sándor, Já­nosi Ferenc, Fazekas György, Szilágyi János, Újhelyi Szi­lárd, Vásárhelyi Miklós, Rajk Julia és még 15 nő meg gyer­mek. E kérdés megoldásával kapcsolatban a jugoszláv kormány az e hó 19-én hiva­talosan Budapestre küldte Dobrivolje Vldics külügyi ál­lamtitkárhelyettesét, aki át­adta kormányának levelét a magyar forradalmi munkás­paraszt kormány miniszterel­nökének, Kádár Jánosnak, akivel több ízben is beszél­getést folytatott. A Jugoszláv kormány úgy vélte, hogy a szóbanforgó kérdés a két következő mód­szer egyikével oldható meg: vagy szavatolják a megneve­zett személyek szabadságát, aminek alapján szabadon visszatérhetnek otthonaikba, vagypedig lehetővé teszik számukra, hogy elhagyhassák a Magyar Népköztársaság te­rületét és a Jugoszláv Szövet­ségi Népköztársaság mene­dékjogával éljenek. Hangoz­tatjuk, hogy Nagy Imre és társai kifejezték óhajukat, hogy a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság menedékjo­gával éljenek abban az eset­ben, ha a két megoldási le hetőség közül az elsőt nem szavatolnák nekik. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság e hó 18-i le­velére adott november 21-1 válaszában Kádár János, a Magyar Népköztársaság mi­niszterelnöke a magyar for­radalmi munkás-paraszt kor­mány meghatalmazásából tel­jes egészében elfogadta az el sőnek említett jugoszláv ja­vaslatot, amely a jugoszláv kormányhóz Intézett válasz levelének következő szaka­szából is látszik: „Az ügy be­fejezése érdekében a magyar kormány egyetért a jugoszláv kormány e hó 18-án hozzám intézett levelében tartalma­zott javaslattal”, amely a le­vél harmadik oldalán a nyol­cadik bekezdésben található meg és ezúttal levélben is megismétli azt a szóbelileg többször hangoztatott nyilat­kozatát, hogy Nagy Imrével és csoportjával szemben nincs szándékában büntetéshez fo­lyamodni múltbeli ténykedé­sük miatt. Ezennel tudomásul vesz- szük, hogy ezáltal megszűnik a nevezett csoportnak nyúj­tott menedékjog. A nevezet­tek valamernyien önként el­hagyják a jugoszláv nagykö­vetséget és szabadon ottho­nukba térhetnek. Tekintve, hogy a magyar kormány el­fogadja a jugoszláv kormány levelében foglalt megoldást, amelyet Dobrivolje Vidics külügyi államtitkárhelyette­sünk szóbelileg is vázolt, meg győződésünk, hogy Nagy Im­re és csoportja menedékjogá­val kapcsolatban a két ország között 'ámadt kérdést vég­legesen elihtézettnek tekint­hetjük, mégpedig oly módon, ihogyan az megfelel a két Irszág közös érdekének. A két ke- ány között ily- n/'lf>n megkötött egyezmény, < ralamint a Nagv Imrének és U többi «ultiéit személynek nyújtott szavatolás alapján az említettek november 22-ér. 18 óra 30 perckor önként el­hagyták a jugoszláv nagy- követséget ée beszálltak ab­ba az au^buszba, amelyet dr. M arm ich Ferenc, a ma­gyar- kormány minásztereil- nökhelyettese, a fegyveres erők és a közbiztonság mi­nisztere küldött rendelkezé­sükre, hogy hazatérhesse­nek. Hangsúlyozni kell, hogy a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság kormánya csak azzal a feltétellel volt haj­landó megoldani a mene­dékjog kérdését, ami a ma­gyar—jugoszláv egyezmény szellemében a Magyar Nép- köztársaság miniszterelnöké­nek a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányá­hoz intézett e hó 21-i levelé­ből idézett szakaszokból is világosan kitűnik, hogyha Nagy Imre és a nevezett személyek szabadon vissza­térhetnek otthonaikba, még­pedig a már említett szava­tolások alapján. Jugoszlávia budapesti dip­lomáciai képviseletétől ka­pott értesülésekből azonban világosan kitűnik, hogy a szóbaníorgó személyek au­tóbuszba való beszállásuk alkalmával beavatkoztak a szovjet katonai szervek, kö­vetelve, hogy nekik kell vezetni őket az autóbuszba. Eközben egy szovjet katonai személy Jugoszlávia buda­pesti követének erélyes til­takozása ellenére is beszállt a személyszállító gépkocsi­ba. Erre a jugoszláv követ Nagy Imre csoportja mellé beosztotta Milán Gyorgye- "icsot diplomáciai hivatal­nokunkat és Milán Graba- cot katonai attassénkat, mégpedig azért, hogy sze­mélyesen győződjenek meg, hogy nevezett személyeket hazaszállítják-e. A személyszállító gépkocsit azonban a szovjet várospa- .•ancsnokság elé irányították ahol egy szovjet alezredes arra kényszerítette Milán Grabacot és Milán Gyor- gyevicset, hogy távozzanak az autóbuszból. Milán Gra- bac katonai attassé több­szöri tiltakozására az em­séit szovjet alezredes ki­mentette, hogy 6 parancs­nokságának rendeletéit tel­jesíti. Ezek után a személy- szállító gépkocsit, amelyben már említettek ültek szov­jet páncélos gépkocsik kísé­retében ismeretlen irányba hajtattak. A történtekről Dalibor Szoldatic Jugoszlávia bu­dapesti követe telefonon ér­tesítette dr. Münnich Fe­rencet, a Magyar Népköz­társaság miniszterelnökhe­lyettesét is tiltakozott a Ju­goszláv Szövetségi Népköz- társaság es a magyar kor­mány közötti egyezmény szemmellátható megszegése itt. Dr. Münnich erre megígérte, hogy az egész ügyet kivizsgálja. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának értesülései szerint Nagy Imre és a vele volt személyek még mindig nem érkeztek meg otthonukba. Dobrivolje Vidics már tegnap fogadta Kulit, a Magyar Népköztársaság ügy­vivőjét és a Jugoszláv Szö­vetségi Népköztársaság kor­mányának nevében sürgős értesítést követelt a Magyar Népköztársaságtól arról, hogy a nevezett személyek, miért nem tértek vissza otthonuk­ba úgy, ahogy azt a két kor­mány e hó 21-i egyezménye részletesen megállapította. Az említett kérdésben a jugoszláv kormány minded­dig nem kapott semmiféle hivatalos értesítést a magyar kormánytól. A fenti eljárást a jugoszláv kormány a meg­kötött egyezmény flugráns megsértésének tekinti. Erre a feltevésre külön rávilágít I Az Elnöki Tanács törvény- erejű í-endelete, amely a mun­kástanácsok működését szabá­lyozza. többek között a követ­kezőképpen határoz: „A vasúti közlekedés dolgozói munkás- tanácsot nem választanak.“ Dr. Horváth Sándor főtaná­csost azért mégiscsak úgy üd­vözlöm, mint a pécsi vasuta­sok munkástanácsának elnö­két, hiszen tudomásom szerint a vasútnál nem oszlattál? fel a munkástanácsot. — így van? — kérdem tőle. — Igen így van — válaszolja Dr. Horváth Sándor. — Meg­lepetéssel hallottuk a rádió­ban, hogy a rendelet a vasút és általában a közlekedési dol­gozót megfosztja attól a forra­dalmi vívmánytól, amelyet az ipari üzemeknél? megad, az önkormányzati joggal felruhá­zott munkástanácsi intézmény­től. Nem értjük, miért var joga az ipari munkásságnak, illetve miért nincs joguk a vasutasoknak beleszólniuk ab­ba a kérdésbe, hogy ki legyen vezetőjük és így tovább. — Mit tehetnek tehát a va­sutasok? — A vasutasok addig is, míg a kérdés tisztázódik, fenntart­ják a munkástanácsot. — Mit tettek eddig a mun­kástanácsok a vasútnál? — A vasútnál a legkritiku­sabb napokban, amikor a ve­zetés szétesett, kezükbe vették gyakorlatilag az önkormány­zati jogkör gyakorlását. Ennek alapján — és ezzel élve — a vasutasegység megóvását tűz­tük ki feladatul és ezt a célt sikerült is elérni. A vasutat olyan állapotban tudták tar­tani. hogy az bármely pillanat­ban teljes kapacitással állhat a termelés szolgálatába. — A vezetés hogyan véleke­A munkástanács folytatja tanácskozásait a kormánnyal I magában véve az a tényező ! ís, hogy ez közvetlenül a részletesen kidolgozott egyez­mény után történt. A Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság kormánya egyál­talán. nem fogadhatja el azt az erre vonatkozó változatot, hogy Nagy Imre és a többiek önként távoztak a Román Népköztársaságba, mert is­meri e személyeknek azt az óhaját, hogy saját hazájuk­ban maradjanak, valamint ismeri azt a döntésüket is. * amelyben elutasították azt a javaslatot, hogy Romániába menjenek mégpedig akkor, amikor még a Jugoszláv Szö­vetségi Népköztársaság nagy- követségén tartózkodtak. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya ez­úttal a legerélyesebben tilta­kozik a magyar kormánynál az e hó 21-én kötött egyez­mény megszegése miatt és követeli tőle, hogy ezt az egyezményt haladéktalanul hajtsa végre. A jugoszláv kormány meg van győződve ! arról, hogy egy ellenkező, el járás negativul hatna a ! magyar-jugoszláv viszonyra, | arról nem is beszélve, hogy 1 az egyezmény megszegése, j ami már bekövetkezett, ellen- ■ tétben áll a nemzetközi jog általában elismert normáival. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság választ vár a jegyzékre a Magyar Nép­köztársaság Kormányától. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság külügyi ál­lamtitkársága mégegyszer megragadja az alkalmat, hogy tiszteletét fejezze ki a Ma­gyar Népköztársaság nagy- követségének —- fejeződik be a jugoszláv kormány jegy­zéke. A Budapesti Központi Mun­kástanács a forradalmi mun­kás-paraszt kormánnyal no­vember hó 26-án, hétfőn foly­tatja tanácskozásait. A buda­pesti munkástanács változat­lanul érvényesnek tekinti a november hó 23-án kiadott felhívást az egész ország te­rületén megindult termelő- munka folytatására és fokozá­sára. Budapest, 1958. november 21. RACZ SÁNDOR, a Budapesti Központi Munkástanács elnöke. dik a munkástanácsok munká* járói? — A vezetés, legalábbis pécsi viszonylatban nemcsak tudo­másul vesz', hanem kéri is a munkástanácsok további mű­ködését. Tudja, hogy enélkül a vasutas egységet, rendet és fegyelmet fenntartani nem le­het. jjj — Es hogy vélekednek erről a többi közlekedési vállalat dolgozói? — Eddig is feltételeztük, hogy a többi közlekedési vál* 'alat ugyanúgy kívánja mun­kástanácsai fenntartásét, mint a vasutasok. Konkréten is megtudtuk, hogy a MÁV \UT dolgozói, valamint a többi 'utóközlekedési ág és a posta is kifejezetten kívánja és kö­veteli munkástanácsa i fenn­tartását. — Hol követelték ezt? (— Egy határozati javaslatot hoztak, amelyet köröztek az autóközlekedési vállalat és más közlekedési vállalatok, munkás- tanácsai között és a megye útján kívánják felterjeszteni a kormányhoz. — Gondolja hogy lesz foga­natja ennek a lépésnek? — Bízom benne és a vasu- tasság biztosra veszi, hor" azt a jogot, amit a többi ipari üzemeknek megadnak, nem vonják meg a vasutaaságtól sem. Biztosítjuk az energiaellátás zavartalanságát A Pécsujhegyi Erőmű mun kástanácsa a következőket közli: A Pécsujhegyi Erőmű dol­gozói és munkástanácsa a rendkívüli állapot tartama alatt biztosították az ener­giaellátás zavartalanságát Minden rendelkezésünkre álló Javítsuk meg a közbiztonságod A* egész országban foko- lenes, vagy végleges karhar zalosan helyreáll a rend, talmi szolgálatra, megindul az életet jelentő Üzemek, vállalatok igaz­munka. A munka menetének gatói pártszervezetek, szak­zavartalan biztosítására, szí- szervezetek munkástanácsok! lárd közrendre és közbizton- Javaslattal küldjétek mun- ságra van szükség. A Bira- kasokat a rendőrséghez kar- nya Megyei Rendőrkapitány- hatalmi szolgálatra! Az Ide- ság intézkedéseket tesz, hogy iglenes szolgálatra jelentkező rövid időn belül az élet és munkások fizetésüket tovább- vagyonbiztonság megszilár- ra is az üzemtől vagy válla- duljon Pécsett és a megye latoktól kapják, a rendőrség­területén, néhogy a zavart hez végleges szolgálatra je- keltő elemek továbbra Is lentkezök illetményét a bel­akadályozni tudják a békés ügyminisztérium folyósítja, építő munkát. Karhatalmi szolgálatra je­Bányászok! üzemi dől go- lentkezni lehet az üzem ve- zók! A rendőrség kér benne- zetőinek javaslata a’apján a teket, vegyetek részt a szí- megyei rendőrkapitányságon, lárd közbiztonság megterem- Pécs. Kilián Gvörgy n. 3., tésében, jelentkezzetek Ideig- I., 50. sz. szobájában. eszközt igénybevettünk, hogy üzemünkben a munka folya­matos legyen. Dolgozóink nem egyszer 14—16 órás műszakot teljesítettek. Éppen ezért örömmel hallottuk a Kossuth Rádió pénteki adását, amely­ben a nagybudapestd mun­kástanács Kádár Jánossá" folytatott megbeszélés alap­ján a munka felvételére szó­lította fel az összes üzemeke: és vállalatokat. Osztatlan örömmel hallgat­tuk ezt és úgy gondoltuk hogy ez az áldatlan állapot felszámolásának kezdetét je­lenti. Ezért hatott ránk le­sújtóan az a hír, hogy a pécs- baranyai munkás tanácsok küldöttségét, amely a helyi karhatalmi szervekkel akart a munka megkezdéséről tár­gyalni, a karhatalmi szervek őrizetbe vették. Kérjük, hogy a küldöttséget azonnal hall­gassák ki és helyezzék sza­badlábra. A szocialista tör­vényességet a karhatalmi szer­vek is tartsák be! Ugyancsak tudomásunkra jutott, hogy egyes felelőtlen elemek olyan híreket terjesz­tenek, hogy az erőmű dol­gozói sztrájkolni akarnak és kárt akarnak okozni az erő­műben. Az ilyen alávaló rá­galmak ellen a legerélyes: i ben tiltakozunk, bárkitől és ->ár- honnan is eredjenek ezek. Munkástanácsunk már régeb­ben leszögezte, hogy sztrájkot nem kezdeményezünk, az -nerg' r.eú atús zavartalanságát biztosítjuk. A Pécsujhegyi Erőmű mun­kástanácsának levelére a '•endőrség a következő választ adta: A rendőrség nem az egész küldöttséget, hanem három tagját vette őrizetbe. A rend­őrség az ügyészséggel együtt­működve felülvizsgálta Sima László, Bene László és Dob- rovics Emil ügyét és a vizs­gálat alapján Bene Lászlót és Sima Lászlót szabadlábra helyezte. Dobrovics Emilt a további vizsgálat érdekében letartóztatásba helyezték. Dob­rovics valótlan híreket ter­jesztett a szovjet csapatokról és a budapesti karhatalmi egységekről. Ügyében a vizs­gálat folyik. AMIJÜK IUMIUI VSSVD1..VOV szerint az egyiptomi kormány- hajlandó beleegyezni, hogy a I Szuezt csatorna tisztítását holland és dán társaságok vé­gezzék. A hajózást azonban mindaddig nem lehet elkezde­ni, amíg az idegen csapatok ki nem vonulnak a csatorna öve­zetéből. Egyes értesülések sze­rint a munkálatok több hóna­pot vennének igénybe. * Jólértesült kairói körök sze­rint a Vörös Félhold különít­ményei Port Saidban eddig igen nagy nehézségekbe ütköz­tek humánus kötelességük el­végzése közben. Kairóban hangsúlyozzák, hogy az angol, fx-ancia csapatok sok akadályt gördítettek a szervezet képvi­selői elé, A Vörös Félhold és a Vöröskereszt egyik Port Said- ba induló csoportjának tagjait letartóztatták és három óráig fogva tartották. * Tovább tart a 60.000 ameri­kai kikötőmunkás sztrájkja. Miután a munkaadók és a munkások képviselői közötti tárgyalások sikertelenül vég­ződtek, Elsenhower elnök el­határozta, hogy a Taft- Harthly-féle törvény alkalma­zásához folyamodik. Várható az a döntése, hogy betiltja a sztrájkot, mint az ország biz­tonságát veszélyeztető cselek­ményt. Várható, hogy a kikö- tömunkások hétfőn visszatér­nek munkahelyükre Chivu Stoica miniszterelnök vezetésével román kormány- küldöttség utazott Moszkvába. Stoica pénteken este tért visz- sza Budapestről. * Hammarskjöld, az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitká­ra tegnap tárgyalt Horváth Imrével, a forradalmi munkás­paraszt kormány külügymi­niszterével a magyarországi helyzetről. * Az egyiptomi kormány kö­zölte, hogy hét-tíznapos határ­idővel kiutasít az ország terü­letéről minden angol és fran­cia állampolgárt. * Az ENSZ megfigyelői pénte­ken előzetes jelentést terjesz­tettek a világszervezet elé a Jordániái és a sziriai határ mentén fennálló helyzetről. A fegyverszüneti bizottság szó­vivője nem volt hajlandó ma­gyarázatot fűzni a jelentés tartalmához. Csupán annyit közölt, hogy a megfigyelés még nem fejeződött be. * Az angol rádió az angol ad- miralitás jelentését közli, amely megállapítja, hogy min­den remény megvan arra, hogy a szövetséges fegyveres erők­nek e hét végéig sikerül nagy­mértékben megtisztítani a Port . Said-i kikötő térségét, hogy a I Szuezi-csatorna térségének I északi részét* rekedt 13 ke­A francia nemzetgyűlés jó­váhagyta a lakásépítésről szó­ló törvényjavaslatot. Bár a tör­vényjavaslatnak sok hiányos­sága van, a-kommunista kép­viselők >s rászavaztak, hogy a lakásínség enyhítése legalább meginduljon. A lakáskérdés Franciaországban változatla­nul igen nehéz. Hivatalos ada­tok szerint a franciaországi városokban a lakóházak átla­gos kora 75—100 év, mintegy 300.000 lakást pedig mint nyo­mortanyát tartanak nyilván. Franciaországban mintegy 13 millió lakásból 4 mil­lió egészségre káros. A lakásínség felszámolására a következő hét évben hatmillió lakást keltene építeni. 1945-től 55-ig mindössze 842.000 lakás épült. reskedelmi hajót az északi be­járaton keresztül visszairányít­hassák majd a Földközi-ten­gerbe. * A kairói lapok közlik Willy- nek, az Associated Press hír- ügynökség tudósítójának be­szélgetését Nasszerrel, az egyiptomi köztársaság elnöké­vel. Nasszer a többi között ki­jelentette, hogy Egyiptom so­hasem lesz a bábja, csatlósa vagy bérence senkinek. Gú­nyosan emlékezett meg azok­ról a neki tulajdonított állító­lagos tervekről, amelyek sze­rint arab birodalmat akarna létrehozni. * A péntek esti Tel Aviv-i sajtó szerint, az Izraeli Kom­munista Párt felikészült, arra, hogy illegalitásba vonul, ha a kormány törvényen kívül he­lyezi a pártot. Az izraeli kom­munisták a harcol? alatt nem­csak támogatták a Szovjetunió álláspontját, hanem még Egyiptom támogatását is meg­szervezték. Belgrádi diplomáciai körök úgy tudják, hogy Tito elnök nemrégiben üzenetet küldött a török köztársasági elnökhöz. Az okmány tartalmát eddig még nem közölték. A jugoszláv államfő üzenetében állítólag hangot adott annak az óhajá­nak. hogy mielőbb csökkenjék a.. ‘..ipnlsi „ü&y »kozta török- _______ ____ gö rög feszültség és hogy élesz- I magyar költők él írók müveit szék fel a balkáni paktumot. I ismerteti, A magyarországi események hazankat a világérdeklödés középpontjába helyezték. A rendkívüli érdeklődés követ­keztében Franciaország film­színházaiban újra műsorra tűz­ték a Körhintán kívül a Vala­hol Európában című filmet is- A magyar rövidfilmek is mű­sorra kerültek. A franela rá­dió zenei adásában szinte min­dennap hangzanak el magyar zenei művek. A napokban Is­mertető előadás keretében Ko­dály Psalmus Hungaricus-a is felcsendült a párizsi rádió­ban. Jean Paul Sartre folyó­iratának decemberi számában világ híradó

Next

/
Thumbnails
Contents