Dunántúli Napló, 1956. november (13. évfolyam, 259-286. szám)

1956-11-09 / 265. szám

2 M ' fM ft PÉNTEK. 1050 NOVEMBER# Palmiro logiiutti cikke as Unit áh an A szabadsas és a béke védelme Marosán György államminiszter felhívása A magyarországi esemé­nyekről szólva Togliatti írja, hogy azok, akik a Szovjet­uniót jelenlegi magyarorszá- ei cselekedeteiért támadják, megvetésre méltó képmuta­tók. Többségük mindig v.a- vözött bármilyen külföldi in­tervenciót, ha az az imperia­listák intervencióját jelentet­te a nép erői ellen, ha célja abban áll1 hogy felszámo'ja a demokratikus fejlődés le­hetőségeit. Magyarországon az események kezdettől fog­va olyan fordulatot vettek, hogy azonnal világossá vált, . iiyen irányban fognak el­kerülhetetlenül fejlődni. Vi­la. .ssá vált, hogy végcéljuk olyan, hogy a Szovjetunió és K let-Európa más országai előtt alapvető probléma me­rül fel, komoly és intő prob­léma, mely még komolyába és még kínzóbb azáltal, hogy az olyan pillanatban történt, amikor megrendül a bizton­ság és az egyeter. es béke és senki sem tudhatja, mi tör­ténhet holnap. Ennek ellenére a Szovjet­unió óvatosan és sietség nél­kül kezdett cselekedni. Ami­kor első ízben fordultak a Szovjetunióhoz és beavatko­zását kérték a pucs megállí­tására, a Szovjetunió ezt megtette, de távolról sem tel­jes erővel. Sót mi több, ezen cselekedetével egyidőben ün­nepélyes deklarációt nyilvá­nított ki arról, hogy nem kí­ván beavatkozni más orszá­gok belügyeibe, nem kíván kárt okozni szuverenitásuk­nak. A Szovjetunió tárgyaláso­kat kezdett csapatai kivoná­sáról. Ez a csapatkivonás megkezdődött és a Szovjet­unió kijelentette, hogy ez a kialakult helyzet megköny- nyííésére történt. De mivel találkozott a Szovjetunió né­hány nappal később? — Anarchiával és fehér terror­ral, olyan kormánnyal, amely két nap alatt háromszor vál­toztatta meg összetételét, egyre reakciósabbá vált, olyan kormány lett, amely megtagadta a fellépést a ter­roristák ellen, sót ösztönözne cselekedeteiket a miniszter- tanács elnökének hihetetlen nyil atkozataival. Külföldről nyílt, fasiszta fegyveres bandák áradata hatolt az országba. Ugyan­ilyen bandák alakultak az országon beiül, amelyek a régi jelszavakkal, és a régi fekete zászlókkal léptek Van Ráth-Végh Istvánnak egy híres könyve — aligha­nem Balzactól kérte kölcsön az ötletet hozzá — „Adalé- ok az emberi butaság tör­ténetéhez“. Furcsa könyv, nagy politikusok és kisembe­rek, nagy írók cs nem olyan nagy újságírók nyomtatott baklövéseit gyűjtötte össze benne. Ja Igaz, a könyvből még az is kiderül, hogy tu­lajdonképpen a „baklövés“ is csupán — baklövése egyik elfelejtett írótársunknak, mert a német eredeti, az „einen Bock schiessen“ buk­fencet, hibás lépést, kisiklást jelent és nem „baklövés"-! ’Jo, mindegy, most a saját gyűjteményemből közlök né­hány adalékot, mert Ráth- Végh nyo; -4n, magam is gyűjtöm a furcsaságokat, né­ha igazi csodabogarat is ta­lálok. 1918-ban már nem volt kétséges, hogy a Monarchia elvesztette a háborút. Meg­érkeztek mír az amerikaiak Európába. alaposan meg­nyomták a nyugati frontot, délen pedig kiugrásra készen álltak már a bolgárok, ami­kor a legnagyobb osztrák ki­adónál (Straohe Verlag Warnsdorf i. B-) megjelent tudós doktor Leo Wessely politikai tanúimé nva, „Gyar­matot az osztrák—magyar monarchiának*" Jókor irta, fel olyan vezetőkkel az élü­kön, akik nyíltan ábrándoz­tak a diktátor már kész he­lyének elfoglalásáról. így alakult a helyzet. Erről ké­pet lehet alkotni az ellensé­ges táborhoz tartozó szemta­nuk írásaiból, kezdve azzal a gazemberrel, aki kijelen­tette, hogy a budapesti utcá­kon lámpavssra lábuknál fogva felakasztott kommu­nista munkásokat nézni ször­nyű látvány, de neki tetszik. S az aminek történnie kel­lett, logikus fejlődése volt a politikai és az osztályharc­nak. Olyan pillanat következett be, amikor véleményem sze­rint el lehetett volna ítélni a Szovjetuniót, de abban az esetben, ha miután egyéb­ként másodszori felszólítást kapott beavatkozásra, nem avatkozott volna be teljes erővel annak érdekében, hogy elzárja a fehér terror útját és csirájában nyomja él a fasizmust a szolidaritás érdekében, amelynek a civili­záció védelmében egyesítenie kell az összes népeket és mindenekelőtt a szocializ­must építő népeket. Nem hisszük, hogy erre vonatko­zólag ingadozás lehet a dol­gozók körében, mint ahogy nem volt ingadozás a reak­ciósok körében, akik azon újongtak, hogy Magyarorszá­gon újra kibontsák zászlói­kat. Lehet, hogy egyesek, akik az ellenséges féktelen propa­gandának engedtek, ingadoz­nak, rettegnek, tévednek, az­után újra visszanyerik hitü­ket. Nincsen semmi különös és semmi új abban, hogy a munkásmozgalomban vannak olyanok, a dolgok lényegéi sokszor néhány hónapos, vagy néha több éves késéssel értik meg. Az események lé­nyege azonban világos. Na­gyon keveset érnek azok a szavak, amelyeket Nagy Im­re mondott, keveset jelente­nek azok az emberek, akik­ből kormányát alakította. Jelentősége csak a végcélnak van, amelynek irányában az események elkerülhetetlenül kifejlődtek volna, ha Ma­gyarország munkásosztályá­nak és népének nem nyúj­tottak volna erős és döntő segítséget. Nemcsak Magyarországról van szó, szó van rólunk is, egész Európáról. Nagy Imre annyi biztos és különösen az tetszik nekem, hogy éppen Algériát kívánta meg a dok­tor. Még szerencse, hogy a monarchia elvesztette a há­borút és önmagát. Mosl mennyi gondja volna Algé­riával .. j Huszár Vilmos egyetemi f. íár volt és író. A francia irodalom és tudomány szak­értőjének számított: a fran- ' i akadémia két ízben is ki­tüntette, előbb a Saintour-, később a Bordin-díjjal. Ta­lán épr>en ezt akarta ellen­súlyozni a tudós professzor 1918. nyarán, amikor megje­lent „Ha a bálványok romba- dőlnek ...“ (Budapest, Révai kiadás 1918.) című csodálatos könyve. Mi jót is lehetne mondani a francia népről — kérdezi könyvében a tudós professzor — amely „a spe­nótot is csak kés segítségévei viszi szájába.“ Szörnyű lehe­tett ez a felfedezés, késsel spenótot! — nem csoda, ha néhány sorral lejjebb azt ír­ja: „...lerántom bitorolt trónjukról az ott nem ülő Bayardok korcs leszárma­zottjait“. Persze, fel lehetne tenni a kérdést: miként kívánja le­rántani a trónról azokat, akik nem ülnek rajta, ám minek... Gyűjteményemben szerepel egyiK unokabátyém is, aki 1920 körül, amikor Németor­csak azután fedte fel igazi szándékait, miután buzgón munkálkodott a zavargások és a szétzüllesztés kiszélesí­tése érdekében, felhívásokat kezdett tenni amerikai ejtő­ernyősök intervenciójára, vagyis háborúra hívott fel. De semmi máshoz, csak a háborúhoz jutottak volna el abban az esetben is, ha Ma­gyarország nyílt reakciós kormány hatalmába került volna. Határincidensek, in­tervenció, provokációk kez­dődtek volna, megkezdődött volna fegyveres konfliktus­nak az az egyik előkészítése, amelyet olyan jól ismerünk. A Szovjetunió kötelessége abban áll, hogy megakadá­lyozza háborús provokációk tűzfészkeinek kialakulását határainál. A Szovjetunió kötelessége, — különöse’' most, — hogy megvédje mindazokat a pozíciókat, amelyek a békefront szerves részét képezik és megakadá­lyozza ezen pozíciók áttöré­sét, vagy valamelyes gyengü­lését. Ez a Szovjetunió köte­lessége nemcsak sajátmaga vagy a keleteurópai népek irányában, hanem a mi irá­nyunkban, valamennyi nép irányában is. Mi lehet a Mecseken? Le­jöttek-e már t ha igen, meny­nyien? S főleg! Mi lett a sorsa azoknak, akik letették a jegy vert? Ilyen és hasonló kérdé­sek foglalkoztatják Pécs laká­sait. Olyan kérdések ezek, me­lyekre feltétlen válaszolni kell. Vegyük hát sorra a kérdése­ket. Mi lehet a Mecseken? A félelem és megfélemlítés. ■4 fegyvertől megvált fiatal, gyári munkás és bányász egy­öntetűen elmondja, hogy már korábban is lejött volna csa­tájához, szüleihez. Csupán az tartotta sokukat vissza, hogy egyes — előttük ismeretlen — egyének, köztük a sokat emle­getett bőrkabátos is, megfélem­lítik őket. Azt mondják, ha észreveszik, hogy valaki a fegyver letételére készül, agyonlövik. S azzal ijesztgetik őket, ha mégis sikerülne ott­hagynia a fegyveres csoportot, akkor ugyanez a sors vár rá, szagban millió márkásokká’ gyújtottak szivarra — már akik szivaroztak — elhatá­rozta, hogy néhány ezer ko­ronáját márkába fekteti, őrizte, tartogatta a körülbe­lül tízezernyi márkát, meny­nyit nevettünk rajta. Aztán éppen én lettem az örököse és akkor mér rajtam nevet­tek. No és most azt olvasom az egyik újságban, hogy szülő­falum határában egymilliártl pergőt talált egy szerencsés s mi több jószívű emberke, hát örömében elhatározta, hogy ad belőle mindenkinek. Összegyűjtötte maga köré a falucska bölcseit és szépen elhatározták, hogy ebből a tömérdek vagyonból juttat­nak mindenkinek, aki arra érdemes. Ötszázmilliót köz­célokra fordítanak, így hatá­roztak s aztán hullottak még a százmilliók, a tízmilliók: kapott volna belőle kórház, iskola, szövetkezet — még az utakat is kipofozták volna a környéken, de még az eper­hernyókat is kiirtották volna önmagának csupán tizenhá­rommilliót tartott volna meg a szerencsés felfedező, hogy miért éppen tizenhármat, ez nem derült ki,;; Elküldték a rettenetes va­gyont Belgrádba, a Nemzeti Bankhoz, mondanák meg ot­tan, hogy hány milliárd e?. az egymilliárd? Sajnos, meg (folytatás az l. oldalról) sérletef, ami vissza akarja hozni hazánkba a nagybirto­kosokat, bankárokat, a gyá­rosokat és ;ok kiszolgálóit Ennek érdekében a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány harcba szólít m5" '’’o- kit, akinek szent nemzeti ügye dolgozó népim!- -atalma, népi demokráciánk rendje. Közel kétmillió szervezett munkás van ebben az ország­ban. Ezek a munkások tudják, mit veszítenének, ha az ellen- forradalmi bandák kerültek volna felül. Látnunk kell. hogy az utóbbi két ltot milyen nagy mértékben tette tönkre gyá­rainkat. üzemeinket, népünk alkotásait, .nnek véget kell vetni! A magyar forradalmi munkásosztáí teljes harci egységének acélos erejével, a munkás-paraszt összefogás ere­jével védjük meg a nép hatal­mát és teremtsünk rendet ha­zánkban! A gyárak és üzemek várják a ti dolgozó kezeiteket, hogy ’meginduljon újra az alkotó munka. Haladéktalanul meg kell indítani a termelést min­denütt. Minden becsületes dolgozó jelentkezzék munka­helyén, vagy hivatalában és munkával segítsen helyrehoz­ni azt a nagy kárt. amelyet az utóbbi hetekben a magyar gaz­dasági, társadalmi és no'ltikai élet szenvedett. Beálltak a hi­degek és nekünk szembe kell nézni a téllel. Munkásasszo­nyok és gyerekeik jogosan várják el tőlünk, mindent te­gyünk meg annak érdekében. csakhogy a szovjetek golyója által hal meg. A valóság az — s erről mindannyian megr győződtek, kik lejöttek — hogy a karhatalmi szervek valamennyi megtévesztett fia­talt és munkást azonnal sza­badon engednek. S ekkor cso­dálkozásra nyílnak a szemek. Nem ezt várták! Nem ezt mondták nekik odafent a Me­csekben! S mégis jönnek, fittyre töb­ben hagyják ott az erdőt. Va­sárnap óta többszáz fiatal tért Pissza a városba. Számukat azért nem tudni pontosan, mert sokdkat a szovjet csapa­tok már a helyszínen elenged­nek, másokat a rendőrség bo­csátja útjára. Ismét mások a kiegészítőnek vagy rendőrőr­söknek teszik le a fegyvert és mennek haza. Olyan is akadt, aki kérte a hatóságokat; ne közöljék csa­ládjával, hol járt az utóbbi napokban. A kézigránát szilán­kot is előbb kivetette testéből, is mondták, pecsétes, hivata­los levélben mondták meg és semmi kétség, úgy járt az én földim, mint én valami­kor a márkákkal. Hej, sajnálom is az én sze­rencsés-szerencsétlen földi- met, akivel éppen az történt, mint a régi történetben a haldokló koldussal, aki maga köré gyűjtötte nagyszámú rokonságát, aztán elkezdett végrendelkezni. Miska egy­milliót kap, Jancsi a szántó­földeket kapja. Pista az er­dőt, Juliska a házat, Panni az ékszereket. Hallgatták, hall­gatták az öreget a meghatott örökösök, de végül is a Miska nem bírta már szó nélkül, hát félbeszakította. — De édesapám, hiszen magának se földje, 6e pénze, se háza. se ékszere ... A haldokló felemelte muta­tóujját: — Tudom én azt fiam, magam is tudom ..; De leg­alább lássátok, milyen jó szíve van apátoknak,; a Hát így történt a földim- mel is, ő is megmutatta leg­alább, hogy milyen jó szive van és az is csak megér va­lamit. És talán még az is, hogy belekerült a gyűjteményem­be. (g) Megjelent a noviszádi Magyar Szóban h így ebben az országban ne fázzon, ne éhezzen senki. Min­den lehetőségünk megvan ar­ra, hogy a rongálásokat hely­reállítsuk, a termelést beindít­suk és az élethez szükséges teltételeket megteremtsük, hsak a két kezekre vár ezek­nek a feladatoknak az eivég- iése. Az utóbbi időben nagyon so­kat beszéltek arról, hogy raj­tunk a világ szeme. Minekünk, munkásoknak, dolgozó parasz­toknak tudnunk kell azt is, hogy rajtunk van a világ va­lamennyi kommunista, szocia­lista és munkáspártjának a szeme. Mégis hogy birkózunk 1 Az ENSZ közgyűlése tegnap délután folytatta vitáját a ma­gyarországi helyzetről. Az ülés megnyitása előtt Szabó János a magyar delegátus, tiltako­zott a magyarországi helyzet napirendre tüzese ellen. Azt mondotta, hogy Magyarország belügye. Ezután felolvasta Kádár János táviratát. Kádár szerint Nagy Imrének az Egye­sült Nemzetekhez intézett se­gélyt kérő felhívása érvényte­len. Szabó János bejelentését megjegyzés nélkül hallgatta végig a közgyűlés. A lengyel kiküldött leszö­gezte, hogy kormánya támogat minden olyan népet, amelyik s csak úgy ment haza. Nem tudta megmondani, miért fo­gott fegyvert, kívánságait sem tudta pontosan meghatározni Csak ment a többiek után s jólehet még el sem költötte utolsó havi, négyezer forintos fizetését. Hát ez a sorsa azoknak, akik leteszik a fegyvert, akik a bőrgyárban, a Zsolnay gyár­ban wagy a bányában és az iskola padokban akarják foly­tatni a békés napokat, s ha nevük valaha is szóbakerül. az csak jó munkájuk eredmé­nye lehet. Szekszárdon a régi fasiszta világ fószolgabírait, bírált ál­lították a leváltott tanács- funkcionáriusok helyére. Ügy nevezett .jogász bizottságot1’ létesítették, amelyben dr. Nagy, dr. Farkas, dr. Sulyok György és még egy doktor és főszolgabíró szerepelt. A köz­ségi küldötteknek nem enged­ték változtatást. Egyszerűen bejelentették, hogy a régi ve­zetőség egy sem maradhat és a kijelölt újakat, el kell fo­gadni. A szekszárdi u. n. jo- gászbizottság pünkösdi király­sága azonban igen rövid életű volt. Munkás-paraszt kormány nem enged a nép nyakára ülni horthysta főszolgabírókat mégha nemzett bizottság álar­cába bújnak is. VAS MEGYE A megyében teljes a rend és a nyugalom. Minden üzem dolgozik, a vasút megindult. Szombathely—Nagykanizsa, — Szombathely—Kaposvár, Szombatit -Ív—Zalaegerszeg, Szombathely—Győr és Szom­bathely—Veszprém között a vonatközlekedés megtnduf t. Az iskolákban megkezdték a tanítást. A rendet és az építő munkát a nemzeti bizottságok és a párt biztosítják. A Ma­gyar Szocialista _ Munkáspárt szervezése erőteljesen folyik. békés megye A megyében rend és nyuga­lom van. Több üzemben meg­kezdték már a munkát. A me­gye több vonalán már megin­dult a vasútforgalom. Szeged és Békéscsaba között naponta két vonatpár közlekedik. No­vember 7-én megkezdődött az meg azokkal a feladatokkal, amelyek most reánk hárulnak? A világ egész szocialista tábo­ra kész támogatást nyújtani nekünk e nehéz napokban. Ne­künk méltónknak kell len­nünk ennek a tábornak, en­nek a hatalmas nagy erőnek a bizalmára és reménységére. Nem vagyunk earvedül, '.cin maradunk magunkra, támo­gatni fognak bennünket. Ne­künk csak rendet, bikát, nyu­galmat kell teremtenünk. Ál­lítsátok félre az útból azokat, akik a rendnek és a békének fegyveres akadályozói. Mun­kára fel. ezt követeli tőlünk a teljes állami függetlenség ni apján saját maga akar sor­áról dönteni, Nem szavazza azonban, meg az Egyesült Ál­lamok által beterjesztett hatá­rozati javas’a tot, mely köve­teli a szövi't beavatkozás n " 3- .zün tetősét, mivel a lengvel kormány ellenzi az Egyesült Nemzetek beavatkozását. A népi demokráciák kénvi­selői annak a meggyőződésük­nek adtak kifejezést, hogy a nyugati hatalmak a magyar kérdés napirendre tűzésével az egyiptomi viszályról akar­lak elterelni a figyelmet. A jugoszláv megbízott kije- ’ in tette, túl soká halogatták Magyarországon a reformokat, melyeket a nép követeit. Mi­dőn Nagy Imre kormánya ha­talomra jutott, már nagyreszt kicsúszott kezeiből az irányí­tás és olyan követeléseket tá­masztottak vele szemben, me­lyeket nem lehetett máról hol­napra megvalósítani. Ez a kor­mány képtelen volt ellátni fel­adatát. Külföldi beavatkozás történt, melynek célja a há­ború előtti rendszer vissza­állítása volt. A magyar nép erejét mutatja, — folytatja Jugoszlávia kiípviselője — hogy a Kádár kormány prog­ramjában magáévá teszi a nép követeléseit. Mindenki tudja, — mondta a jugoszláv meg­bízott — hogy mi a véleménye Jugoszláviának a szovjet be­avatkozásról. Reméli, kivon­ják a szovjet csapatokat. iskolákban a rendszeres okta­tás. Békéscsabán a honvédségi sütöde segítségével igyekeznek biztosítani a kenyérellátást. A tegnapi nap folyamán már za- var nem volt. A párt megyei vezetői felvették a kapcsolatot a temesvári tartományi párt­bizottságokkal, amelyek segű" séget nyújtottak az egye5 árucikkek, só, élesztő biztosí­tásához. A megye két-hárorn- ezer hízót küld napokon bslöj a szovjet csapatok segítségéve1 Budapestre. Emellett több te­herautó rakomány élelem vá' elszállításra. Annak ellenén- hogy az ellenforreda’mároí'­több funkcionáriust elvittek. •» pártbizottságok dolgoknak. ■' Viharsarok dolgozói Jgyeket nek kivetni maguk közül az°' kát, akik a régi Ma.gyarerszAl visszaállítását akarják. A Pécs Baranya megyei it«1' rostanács értesíti Pécs és Ba- ranya megye iparosságát, hogl ideiglenes tanácsát kibővítette Mindennemű anyag- és ipa:-' ügyekben az iparostanács szék- házában (Pécs, Rákóczi út 2-1 sz.) szívesen látjuk az iparoso­kat. DUNÁNTÚLI NAPLÓ a Magyar Szocialista Munkísp'-'l Baranya megye) Intéző Bízott*»» és a megyei tanács lapja Szerkeszti a szerkesztőblzotts»* Felelős kiadó: A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG Szerkesztőség és kiadóhivatal',* Pécs, József A. u. 10. T: 15-32. iS" Hlrdetésfetvevő iroda: Kossuth Lajos utca SS, Tel.: 19-1». , Terjeszti a Megyei Postahivstah Hfrlaposztólya és a hfrlap-kézbcí™ postahivatalok. Előfizetés: postahivataloknál és kézbesítőknél, Havi előfizetést db: U.~ Ft. _ Pécsi Szikra Nvomda „ Pécs. Munkácsv Miháiv u. 10. «* Telefon: tn-rt Nyomdáért felel: Melies Re«® MILLIÁRDOS TÖRTÉNET Nem less bániódásuk ha/ ink népe és boldog jövője* Á magyarországi helyzet oz ENSZ közgyűlése előtt Jelentés a megyékből Fokozatosan helyre á!l a rend TOLNA MEGYE

Next

/
Thumbnails
Contents