Dunántúli Napló, 1956. október (13. évfolyam, 232-257. szám)

1956-10-17 / 245. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A BARANYA MEGYEI PA'ßTB IZOTTSA'G MEGYEI TA KI At 5 LA XIII. ÉVFOLYAM, 245. SZÄM ARA 50 FILLÉR SZERDA, 1956 OKTÓBER 17 Az MDP küldöttsége folytatja tanácskozásait Joszip Broz Tito fogadása Belgrad (MTI): Joszip Broz Tito, a Jugosz­láv Kommunisták Szövetsége Központi Bizott­sága Végrehajtó Bizottságának főtitkára ked­den este ünnepi fogadást adott a Fehér Palo­tában a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége küldöttségének tiszteletére. A fogadás szívélyes baráti légkörben folyt le. Koszorúzás az ismeretlen katona emlékművénél Belgrad (MTI): Az MDP küldöttsége kedden délelőtt ünnepélyesen koszorút helye­zett el a Belgrád közelében lé­vő Avala hegyen az ismeret­len katona emlékművére. A magyar és a jugoszláv Himnusz elhangzása után el­helyezték az emlékművön a koszorút, amelyen ez a felirat áll: „Jugoszlávia hős fiainak — a Magyar Dolgozók Párt­ja.” A magyar delegáció tagjai e koszorúzási ünnepség végén megtekintették az emlékmű­vet, amelyet Mestrovicsnak, a ma is élő világhírű szerb szob­es rásznak a domborművei szobrai díszítenek. Az MDP küldöttségének tagjai az ismeretlen katona emlékművénél rendezett ko­szorúzási ünnepségről gépko­csikkal a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetsége székházához hajtattak, ahol Alekszandar ítankovics és Szvetozár Vuk- manovics-Tempo vezetésével a JKSz képviselői várták őket. A két párt képviselői 11 óra előtt 10 perccel foglalták el helyüket a tárgyalóteremben, ahol folytatták a hétfőn meg­kezdett tárgyalásokat. Séta Belgrád utcáin Belgrád (MTI): A Magyar Dolgozók Pártja Jugoszláviá­ban tartózkodó küldöttsége kedden délután megtekintet­te a jugoszláv fővárost. A küldöttség tagjai délután négy órakor a Sztari Dvorból gépkocsikon a Kalemegdán- Parkhoz hajtattak. Végigsétál ■ tak a park útjain, majd meg­tekintették a jugoszláv népfel. szabadító harcok emlékeit, amelyeket a Kalemegdán- parkban őriznek. A párt vezetői a Kaierrwg- iánról a Terazijere, Belgrád egyiK központi utcájára men­tek, majd rövid időre betértek a „Terazije“ kávéházba, és a zsúfolt helyiség egyik asztalá­nál török feketét fogyasztot­tak. A küldöttség ezt követően Erősödik a Pécs és Eszék közötti kereskedelem Bútort és bőrkabátot hoznak be Jugoszláviából Eszéken szeptember 29-től október 7-ig nagyszabású áru­kiállítást rendeztek, amelyen összesen 90 kereskedelmi vál­lalat — köztük több külföldi ík — résztvett. A kiállításon első ízben jelentek meg áruik­kal a baranyai népboltok. A baranyai, illetve pécsi keres­kedelem 192 négyzetméternyi területen „magyar pavilon"-t állított fel, amelynek tetején nemzeti színű zászló lobogott. A polcokon 2 és fél millió forint értékű áru, villamossá­gi. műszaki, háztartási kisgép, játék, cipő, konfekciós, bizsu- aru vonzotta a látogatók ez- re't, Mintegy 79 ezren tekin­tették meg az eszéki árukiállí­tást. Perisic Vukasin, az eszé­ki vásár állandó igazgatójá- nak megállapítása szerint, a baranyai népboltok pavilonja T^iatt, körülbelül 20 ezernél jobbén látogatták meg a kiál- utás[. A baranyaiak által kiállított fagyat iparcikkek iránt ha­talmas érdeklődés nyilvánult ötog- Főleg a rádiók — táska­rádiók — lemezjátszók, a me­chanikai játékok, a női kon- mkciós áruk, matlasszé pon- ífJ’olák, szatén esőkabátok, női ^•ikabátok és cipőáruk érde- kellek nagyon a látogatókat. A kiállításról a napokban ‘értek vissza Pécsre a bara­nyai népboltok kereskedelmi ■dolgozói. A kiállított áru egy túszét — 1 millió 100 ezer fo- Dnt értékű árucikket Eszé- ken átadták a kiállítás igaz­gatóságának, hogy az ottani oreskedelmi vállalatoknál ér- tékesüee, így dadáét* átad­tak többek között 200 rádiót, 100 hanglemezt, 200 villany­vasalót, 100 villanyfőzőt, 300 hőpalackot, 10 ponszívógépet, 50 villamos kávéfőzőt, 500 éb­resztő órát, 10 Dongó segéd­motort, számos alumínium­edényt, háztartási kisgépet és 16 láda játékárut. Az áruk eladásához azon­ban a jugoszláv hatóságok vámkedvezmény-ny ú j tására van szükség. Ennek elintézé­sét kilátásba is helyezték. Amint ez megtörténik — a ba­ranyai és az eszéki kereske­delmi szervek között létrejött előzetes megállapodás értel­mében — az eladott áruk el­lenében, jugoszláv készítmé- nyű bútort, bőrkabátot és bőr­mellényt szállítanak majd Eszékről Pécsre. A Iblek azt mutatják, hogy a magyar-jugoszláv kereske­delmi kapcsolatok fejlődésével párhuzamosan, Pécs és Eszék városa között is megkezdődik a kereskedelmi kapcsolat ki­építése. Bizonyítja ezt többek között az is, hogy a kiállttá son résztvett baranyai, illet­ve pécsi kereskedelmi küldött­ség tagjai meghívták Pécsre az eszéki kereskedelmi szer­vek vezetőit. Az eszékiek meg­ígérték, hogy a szívélyes meg­hívásnak eleget tesznek és előreláthatólag novemberben kereskedelmi tapasztalatcseré­re jönnek. Ellátogat városunk­ba többek között Maximovics Díno, az eszéki népbizottság elnökhelyettese, Perisic Vuka sin, az eszéki vásár állandó igazgatója is. a Tito marsall utcán végigsé­tálva a magyar nagykövetsé­gen tett rövid látogatást. A városnézés és a séta mintegy két óra hosszat tar­tott. Belgrád (MTI) Mint a Tan jug, a Jugoszláv Szövetségi Nemzetgyűlésben szerzett ér­tesülései alapján közli, a ju­goszláv parlament küldöttsége valószínűleg október végén lá­togat el Magyarországra. E látogatás a magyar országgyű­lés meghívására történik. Közeleg a zárszámadás 1 Jugoszláv parlamenti küldöttség látogat Magyarországra Közlemény a keddi megbeszélésekről Belgrád (MTI) A Jugoszláv Kommunisták Szövetsége és a Magyar Dolgozók Pártja kül­döttségednek 1956 október 16-i megbeszéléseiről az alábbi közleményt adták ki: — Kedden délelőtt a Jugo­szláv Kommunisták Szövetsé­ge központi székházéban foly­tatódtak a megbeszélések a Jugoszláv Kommunisták Szö­vetsége és a Magyar Dolgozók Pártja küldöttségei között. Megvizsgálták többek között a további együttműködésnek, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége és a Magyar Dol-|t gőzök Pártja közötti kapcso-<) latok fejlesztésének kérdéseit, (i valamint a két ország szocia-|i lista építő munkájának tapasz- <» talatait. Mindkét oldalon kdfe-<i jezték azt az óhajukat, hogy a <1 tájékoztatás és a küldöttsé­gek cseréje útján sokoldalúan, elősegítsék egymás kölcsönös megismerését és tapasztalatai­nak tanulmányozását. A két párt képviselői közötti eszmecsere baráti légkörben és a vélemények őszinte kife­jezésének jegyében folyt le. Megyénk valamennyi ter­melőszövetkezetében osztot­tak már előleget — pénzt, gabonát és más terményt —, mégis igen foglalkoztatja a tagságot: mennyi lesz a vég­leges részesedés? Haszonnal zárják-e a gazdasági évet? S főleg! Több lesz-e a tagság jövedelme, mint volt tavaly? S ha számolgatnak is a szövetkezetek elnökei, köny­velői, — csak ’’"v tájékozó­dásképpen — pontosan csak a zárszámadás után tudnak feleletet adni valamennyi kérdésre. A zárszámadást pedig — rendelet ~?.abályoz- za — az október 31-i álla­potok alapján kell végrehaj­tani. A rendelet és a végre­hajtási utasítás már a me­gyed tanácson van. Ennek első lépése a pénteki megyei értekezlet lesz, melyen részt- vesznek a járások mezőgaz­dasági osztályvezetői, főme­zőgazdászai, főállabtenyész- tői, főkönyvelői és könyvelői, tsz-csoportvezetők, tervcso­portvezetők, a gépállomások főmezőgazdászai és a Magyar Nemzeti Bank fiókjainak hitelügyi csoportvezetői. Ilyen széleskörű értekez­leten vitatják meg a zárszá­madást megelőző leltározás véerehaitását és a tavalyi hibák elkerülésének módjaik Nem szabad megismétlődnie olyan .ceteknek, mint voltak tavaly is, hogy a leltározás akadályozta a betakarítást s a betakarítás miatt nem aladt a leltározás. Olyan -et is előfordult, hogy nem a valóságnak megfelelő ada­gok kerültek a zárszámadási leltárba. Felvettek olyan dol­gokat is a mérlegbe, melyek csak a következő gazdaság? évben jelentettek jövedel­met a szövetkezetnek. így természetesen több tsz elke­rülte a „passzív“ zárást, de a papíron kimutatott haszon­ból vajmi keveset láttak e tagok. Hasonló esetek nem for­dulhatnak elő az idei zár­számadások alkalmá al. A megyei tanács mezőgazdasáai igazgatósága tsz osztályának az a véleménye, hogy a me­gye 244 termelőszövetkezete közül inkább legyen több veszteséges, mint tavaly — természetesen, ha ez megfe­lel a valóságnak — de egy­szer s mindenkorra irtsuk k’ a felesleges „kozmetikázást“ A jobb leltározást és zár­számadást szolgálja a me­gye új termelőszövetkezet'“ könyvelőinek és a fiatalabK gyakorlatlan könwelőkn°“ az összejövetele, öt nap’ — október 22-től 26-ig — te nulnak mintegy 110-en, ho ■ az idei zárszámadás a V8V ságot tükrözze és időben vé gezzünk vele. Eltér az idei zárszámadás a tavalyitól abban is, hogy fokozottabban betartja a ter­melőszövetkezeti demokrá­ciát. A rendelet úgy intéz­kedik, hogy a tsz-ek zárszá­madásait a járási mezőgaz­dasági osztály és a Maevar Nemzeti Bank helyi fiókja kiküldöttei a taggyűlésen va­lamennyi tag jelenlétébe-’ hagyják jóvá aláírásukká1 így minden tagnak módid­ban áll vitába szállni a ki­küldöttekkel és bebizonyíta­ni a maga igazát. A jugoszláv sajtó a tárgyalásokról Belgrád (MTI): A keddi ju­goszláv lapok vezető helyen, nagy terjedelemben foglalkoz­nak az MDP küldöttségének Belgrádba érkezésével és az MDP és a JKSz közötti tár­gyalások megkezdésével, A Borba első oldalán ki­emelve kijelenti, hogy a ma­gyar pártküldöttség megérke­zett és megkezdte megbeszélé­seit. A lap fényképet is közöl a tárgyalásokról. A Politika első oldalának tudósítását két fénykép kísé­ri, amelynek egyike Gerő Er­nő és Joszip Broz Tito, a má­sik pedig Gerő Ernő és Alek­szandar Rankovics kézfogását örökíti meg. A Vecsemije Novoszti hét­fői számának egész első olda­lát a magyar küldöttség érke­zéséről szóló beszámolónak szenteli. Valamennyi jugoszláv lap­ban megjelent a Népszava „Visszavonhatatlanul: előre!” című cikke. A Borba ismét visszatért Rajk László és Jus­tus Pál beszélgetésének ismer­tetésére a Népszavában meg­jelent cikk alapján. Ezt a be­szélgetést egészében közli a Politika is. A hónap végén megkezdik a salak-téglagyártást Már többször hírt adtunk a salak-téglagyártással kapcso­latos tervekről, elképzelések­ről. Ezek a tervek egyre job­ban közelednek a megvaló­sulás felé. A Pécsi Építő­anyagipari Egyesülés jelentése szerint az újhegyi salakdom­bok tövében húrom nagytelje­sítményű gép segítségével két éjszaka és egy nap szakadat­lan munkájával befejezték egy kisebb méretű üzem fel- I építéséhez szükséges terepren­A megyei begyűjtési hivatal közli A begyűjtési miniszter Pécs- várad, Szilágy, Bogdása, Ma- riksa és Kásád községeket ki­zárta a kukorica szabadforgal­mából. Kökény, Pogány és Szalánta elvesztette a kuko­rica és a napraforgó szabad forgalmát, mert a betakarítás előrehaladt a községekben, de a besvűjtési tervek teljesítése nem kielégítő. A szabad forgalomból kizárt községek termékeiket a korlá­tozás ideje alatt csak a Ter­ményforgalmi Vállalatnál ér­tékesíthetik és a községekből el nem szállíthatják. A ter­melők kukoricát és naprafor­gót a letiltott községekben sem egymás között, sem fo­gyasztóknak nem értékesíthet­nek, nem cserélhetnek és ajándékozhatnak. dezést. A kis üzemhez elké­szült a vállalat szerelőműhe­lyében egy présgép is. Most készül a következő prés. A fel­épülő kisüzem lenne alapja egy később felépülő nagyobb salaktéglagyámak, amely az­tán modernebb felszereléssel és nagy kapacitással dolgoz­na. A kisüzemben előrelátha­tóan a hónap végén kezdik meg a salaktéglagyártást. Meggyorsítaná a munikákat, ha a Pécsi Tervezőiroda — te­kintettel a körülményekre — soron kívül megadná az épí­tési munkák tervét. A gépi berendezések tervének elké­szülése közben az építkezést be is fejeznék; A salak-téglagyártással kap­csolatos munkaiatok iránt igen nagy az érdeklődés nem­csak Pécsett, hanem Budapes­ten is. A hare az óla'éri — harc a kenyérért! Torlódás Záhonyban Nyolc kilométer hosszúságban átrakásra várnak a szovjet olajszállítmányok A határállomás nem készült lel ekkora forgalomra — Az olaj átfejtését a csehszlovák vasutasok végzik — Záhony, 1956. október 16. (Tudósítónktól) Ha valahol, itt azután iga­zán gondban főnek a fejek. Hetvenezer tonna olaj és 100 ezer tonna kohókoksz nem kis mennyiség. Ennyit kell a záhonyi vasútnak viszonylag rövid idő alatt terven felül átrakni a Szovjetunióból ér­kező szélesnyomtávú vago­nokból a normál nyomtávú magyar kocsikba. Ennék az átrakásnak a gyorsaságán múlik, hogy minél hamarabb újra teljes ütemben szánt­hassanak és vethessenek traktoraink, megszűnjenek a közlekedési korlátozások és ne legyen kiesés az üzemek munkájában. A záhonyi határállomáson nyolc kilométeres szakaszon vagonok hosszú sora vérár­rá, hogy az átrakás után a rpállomásokra eljuthasson az olaj. Meg kell mondani amilyen hatalmas mértékben megnövekedeti a XX. kong­resszus utáni hónapokban a nemzetközi kereskedelem, olyannyira elmaradt a. záho­nyi vasútállomás és átrakó kapacitásának növelése. Ezért állt elő az a helyzet, hogy jelenleg torlódás van Záhonyban, s olajszűkében lévő üzemeink nem kapják meg időben a Szovjetunióból segítségünkre érkező olaj- szállítmányokat. A záhonyi MÁV állomás kereskedelmi főnöke, dr. Kákonyi Lajos, a következőkben foglalja ösz- sze ennek okát: — Eddig a legnagyobb ha­vi forgalom sem haladta meg az 5 000 tonnát. Ma egyetlen nap leforgása alatt, átlag 18—20 ezer tonna áru érkezik, ezer—ezerötven ma­gyar vagonnyi szállítmány “ormijában. Bár segítsé­günkre jönnek a nyíregyházi és debreceni átrakó főnökség munkásai is, mégis egy he­tet vesz igénybe a napi szál- ítmány átrakása. Sajnos, a Közlekedés- és Postaügyi Mi- úsztérium tervezése nem /ámolt a forgalom ilyen nagymérvű növekedésével, és a Szovjetunáóbód hazánkon keresztülfutó* máé országok­ba Irányuló szállítmányokkal sem. Ezért ért például vá­ratlanul bennünket, az a nagymennyiségű szovjet ga­bonaszállítmány, amelyet Ju­goszláviába kell eljuttatni. Legutóbb pedig óriási feJ- adat hárult ránk azzal, hogy a Szovjetunió elhatározta: a i agy lengyel i olajkút elvize- sedése miatt tervenfelül küld hazánknak hetvenezer tonna kőolajat és százezer tonna kohókokszot. A kok­szot a lehető leggyorsabban átrakjuk és fennakadás nél­kül szállítjuk, bár csak egy csúszda áll rendelkezésünk­re. A hetvenezer tonna ter­ven^ felül érkező kőolaj át­rakását már nem vállalhat­tuk, mivel csak nemrég kezdtünk építeni állomásunk területén egy új olajátfejtőt. — Addig, míg ez az átfejtő meg nem épül, a szomszédos csehszlovák határállomást, Ágcsernyőt kértük meg az olaj átfejtésére és tovább­szállítására. A csehszlovák elvtánsak szívesen vállalták cA helyettünk az átfejtést» »I ők is csinálják egészen ad­dig, amíg nálunk meg nem épül október 3I«-re az új át­fejtő. Mit mond a Záhonyban je­lenleg fennálló nehézségek­ről Kovács József, a debre­ceni MÁV-igazgatóság Zá­honyba küldött kereskedelmi főnöke? — Mást egyelőre — saj­nos — nem tehetünk, mint­hogy a lehető legnagyobbra növeljük az átrakó kapacitá­sát, biztosíthatjuk a szolgá­lati ágak jó együttműködé­sét és dolgozóink helytállá­sát kérjük. A közlekedésügyi minisztertől pedig azt, hogy az állomás és az átrakó ál­landó toldozása-foldozása he­lyett a legnagyobb körülte­kintéssel építsék meg a nem­zetközi és belföldi forgalom egyik igen jelentős állomá­sát és átrakóját: Záhonyt; Most az egyik szállítmány vége még itt van a hídnál, a másik már Záhony szélén ké­ri a bebocsátását. így bár túl­teljesítjük átrakási és szállí­tási terveinket, nem tudjuk idejében a finomítóknak át­adni a Szovjetunióból érke­zett kőolajat, amelyet annyi­ra vár az ország. KGPKA JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents