Dunántúli Napló, 1956. október (13. évfolyam, 232-257. szám)
1956-10-28 / 255. szám
n szovjet csaoatok kivonulnak Budapestről VILÁG PROLETÁRJAI EG * LSI LJ hl EK DUNÁNTÚLI ü Megyei Párt-Végrehajtó Bizottság közleménye .6 ARANYA MLO'Yf f PAC.B IZOTTAAf, ES A MFCVfl TANAíS E XIII. ÉVFOLYAM, 356. SZÄM ARA 50 FILLÉR HÉTFŐ 1956 OKTOBER 29 \ Nagy Imre elvtárs rádiónyilatkozata Nem lehet ellenforradalomról beszélni Rendezni fonják az összes sérelmeket Megszűnik az ÄVH Mi történi ? Magyarország Népe! Az elmúlt héten tragikus gyorsasággal peregtek a vé- N* események. Az elmúlt évtized szörnyű hibáinak és éneinek végzetes következményei tárultak elénk azokon a fájdalmas eseményeken, amelyeknek szemtanúi és észvevői vagyunk. Ezeresz- endős történelmünk során sors nem fukarkodott népünket és nemzetünket sújtó kapásokban, de ilyen meg- "ázkodtatást hazánk talán még sohasem élt át. A kormány elítéli azokat a nézeteket, amelyek szerint a jelenlegi hatal- n,as népmozgalom ellenforradalom volna. Kétségtelen, hogy úgy. ahogy ‘tódén nagy népmegmozdu- askor történni szokott, az •múlt napokat Is felhasználok kártékony elemek közön- ?es bűncselekmények elkö- vetesére. Tény az Is, hogy «»kelés, ellenforradalmi ele- ek is bekapcsolódtak és igvekeztek az eseményeket t,,haszná,n, a népi demokra- - t.kUs rendszer megdöntésére. e az is vitathatatlan, hogy «sekben a megmozdulásokban elemi erővel bontakozott ki egy nagy, egész népünket átfogó ^ eggyéforrasztó nemzeti demokratikus mozgalom. a mozgalom célul tűzte ki, ho2y biztosítsa nemzeti függetlenségünket, önállóságunkat és szuverénitásunkat, kibontakoztassa társadalmi, gazdasági, politikai életünk demokratizmusát, mert csak ez •ehet a szocializmus alapja hazánkban. Ezt a nagy megmozdulást »z elmúlt történelmi korszak sulyos bűnei robbantották ki. A helyzetet még súlyosabbá tette, hogy a vezetés szinte a legutóbbi időkig nem szánta rá ma«»át arra, hogy végleg szakítson régi,' bfinüs politikájával. Főleg ez vezetett a tragikus ”tcst- vérharcra. olyan sok hazafi pusztulására mindbét oldalon. let»í*harcok közepette mcgszü- . . a demokratikus nemzeti Esetlenség és rz „ - ’ín,us kormánya, amely „ tar to*1 kifejezőjévé Az új kormány, támaszkodva a nép erejére és ellenőrzésére abban a reményben, hogy a nép teljes bizalmát megnyeri, nyomban hozzákezd a nép jogos követeléseinek megvalósításához. A kormány munkáját hallatlanul nehéz körülmények között kezdi el. A múlt örökségeként reánkmaradt igen komoly gazdasági helyzet még súlyosabbá vált az elmúlt nanok harcai következtében. Nagyon nehezek lesznek az előttünk álló hónapok is. A kormány tisztán látja munkásosztályunk, parasztságunk, értelmiségünk súlyos anyagi helyzetét. A kormány elsősorban a harcos magyar munkásosztályra kíván támaszkodni, de természetesen támaszkodni óhajt aí egész dolgozó magyar népre. Széleskörű program kidolgozását határoztuk el, amelynek keretében a munkásság megelégedésére rendezni kívánjuk a régi, jogos követeléseket és sérelmeket, többek között a bér és normakérdést, a minimális bérek alsó határának és a legalacsonyabb nyugdíjaknak a felemelését, figyelembevéve a korábban eltöltött évfeket és a családi pótlék növelését. A kormány, hogy a rendkívül súlyos lakáshelyzeten segítsen, a legmesszebbmenően támogatni fogja, hogy állami, szövetkezeti és magán kezdeményezésből minél több lakást építsenek. A kormány üdvözli az üzemi dolgozók kezdeményezését, az üzemi demokrácia kiszélesítésére és helyesli a munkás- tanácsok megalakítását. A kormány erélyes kézzel végetvet a termelőszövetkezeti mozgalom és a tagosítások során elkövetett súlyos törvény telenségeknek s nagyszabású tervet dolgoz k! az elhanyagolt és fejlődésében elmaradott mezőgazdasági termelésünk fellendítésére, termelőszövetkezeti és egyéni gazdaságok termelésének felvirágoztatására, a termelési kedv helyreállítására. A kormány bátran épít > munkás-, a paraszt- és óiák ifjúságra*, az egyetemistákra, ♦eret nyűit kezdeményezésüknek megtisztuló politikai közéletünkben és rajta lesz, hog" ar életbe Induló fiatalok ml nél jobb anyagi körülmények közé kerüljenek. A kormány felkarolja a nép kezdeményezésére létrejött új demokratikus önkormányzati formákat és arra fog törekedni, hogy azokat be is iktassa az államigazgatásba. A kormány a további vérontás megszüntetése és a békés kibontakozás biztosítása érdekében elrendelte az általános azonnali tűzszünetet, utasította a fegyveres erőket, hogy csak akkor tüzeljenek, ha megtámadják őket. Ugyanakkor felhívja mindazokat, akik fegyvert fogtak, hogy tartózkodjanak minden harc! cselekménytől és fegyverüket haladéktalanul szolgáltassák be. A rend védelmére és a köz- biztonság helyreállítására haladéktalanul megalakult az új karhatalom, a honvédség és a rendőrség alakulataiból, valamint a munkások és az ifjúság felfegyverzett osztagaiból, A magyar kormány meg állapodott a szovjet kormánnyal, hogy a szovjet csapatok azonnal megkezdik kivonulásukat Budapestről, s az új karhatalom megalakulásával egyidejűleg elhagyják a város területét. A magyar kormány tárgyalásokat kezdeményez a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió közötti kapcsolatokról többek között a Magyar-i országon auomasozo szovjet haderő visszavonásáról, a magyar—szovjet barátság szellemében, a szocialista országok közötti egyenjogúság és nemzeti függetlenség alapján. A rend helyreállítása után egységes új államrcndőrséget szervezünk és az államvédelmi hatóságot megszüntetjük. Senkinek semmiféle bántódása nem eshet, amiatt, hogy a fegyveres harcokban résztvett. * | A kormány javaslatot tér-11 jeszt az országgyűlés elé, hogy az ország címere ismét a Kossuth címer legyen s hogy március 15-ét ismét nemzeti ünneppé nyilvánítsák. Magyarország Népe! A keserűség és a harc óráiban az ember hajlamos arra, hogy az elmúlt 12 esztendőnek csak a sötét oldalait lássa, de ne engedjük tisztánlátásunkat} elhomályosítani. Ennek a 12” esztendőnek vannak történelmi jelentőségű, maradandó, i eltörölhetetlen eredményei, amelyeket Ti magyar munka- sok, parasztok, értelmiségiek, i a Magyar Dolgozók Pártjának, > vezetésével kemény és áldoza-, i tos munkátokkal hoztatok (» létre. Megújhodó népköztársaságunk számít arra az erőre és önfeláldozásra, amelyet Ti az alkotó munkában megmutattatok és amely hazánk jobb (i jövőjének legfőbb biztosítéka.' A Magyar DoMk Párfa rádióközleménye A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, október 28-án, délelőtt ülést tartott. Megtárgyalta a politikai helyzetet és a következő határozatokat hozta: A Központi Vezetőség helyesli a Magyar Népköz- társaság kormányának mai nyilatkozatát. Felhívja a párt minden szervezetét és minden tagíá\ hogy segítsék elő a nyilatkozatban Walisk megvalósítását. A Központi Vezetőség tekintettel az előállott rendkívüli helyzetre, a harmadik páríkongresz- szustól a párt vezetésére kapott felhatalmazást egy hat-tagú pártelnökségre ruházta át, melynek elnöke Kádár János, tagjai: Apró Antal, Kiss Károly, MUn- nich Ferenc, Nagy Imre és Szántó Zoltán elvtársak. A pártelnökség felhatalmazása a lehető legrö- idő alatt összehí vldebb vandó érvényes. A munká’ában :í pártkongresszusig * nártelnökség £ a Köznonti f Vezetőségre és a Politikai J Bizottságra támaszkodik. Lehetne erre röviden, egy mondatban is válaszolni: elkezdtünk ú) módon élni. De ez kevés. Arra is választ kell adni, hogy mi volt eddig és mi volt abban a rossz, miért jó az új. S arra is választ kell adni most, hogy milyen néven nevezzük az ehé- ten lezajlott eseményeket Még cseng a fülünk a fegy- verzajtól és a vészes, gyászos hírektől, még nem köny- nyű teljesen megérteni mindent, elválasztani a lényegest a lényegtelentől, a haladást a botlástól. Mégis meg kell kísérelni a válaszadást, hogy lássuk, milyen útra léptünk hova haladunk rajta. Hazánkban a dolgozó nép 1945-től 1948-ig harcolt, küzdött azért, hogy kezébe vegye a hatalmat, s meg is szerezte. Létrejött a nép hatalma, a nép birtokba ve* az országot. Megkezdődő szocializmus megválói Ez az, amit folytatni runk, ez az, amiről mondunk le életünk sem. De a szocializmus ép nek olyan formái alakuli amelyek idegenek a né; mára. A nép nevében, d a nép akaratának meg] en gyakorolt vezetés, , -ép ! szeretetének keresése h bálványok felszentelést tek helyett csak jelszat ez volt a rossz. Ez dőlt mert ezt nem akarta a Most új életet kei amelyben a szabadság ban szabadságot, a den, cia valóban demokráci lent. Nem félig-meddig korlátozottan, s nem frá kai megmagyarázva, h teljesen és igazán. Kellett-e ehhez száza, meghalniok? Kellett-e fegyveres felkelés? Könn lenne most felelőtlenül ny latkozni: nem kellett volni ha... De most a tényekkel, számolhatunk csak. Tény, hogy testvérharc tört ki, mert Gerő és társai nem akarták megérteni a népet, családok fognak gyászolni hosszú ideig, emberek vesztették életüket, akik pedig szerettek volna élni és sokan éppen azért haltak meg, mert élni szerettek volna. Szebben, jobban, emberibben, mint eddig. De tény az is, hogy a nép szabadsága, amelyért a legjobbak mindig készek voltak életüket adni, amelyért kommunisták és nem kommunisták halálig harcoltak, börtönt és szenvedést viseltek el, most sokkal gyorsabban valósult meg, összehasonlíthatatlanul gyorsabban, mint ahogy fegyver nélkül történt volna. Megérte-e ez a gyorsulás a véráldozatot? Arányban áll-e az áldozat és a felidézett veszély az elért eredménnyel? Ez is olyan kérdés, amelyre ma nem lehet válaszolni, amelyre majd a történészek adnak tárgyilagos és pontos választ. Ma gyászoljuk a halottakat és örülünk a változásnak. Temetünk, gyógyítjuk a sebeket és két kézzel ragadjuk meg szabadságunkat. A fegyveres harc megszűnt. Nem feladatunk megállapítani. hogy a fegyvert hány °mbernek a hazaszeretet és hánynak az ellenforradalmi remény adta a kezébe. De azt kell látnunk, hogy a nép ma > is, mint mindig a maga har- P cát vívja, fegyverrel vagy P anélkül, s harcol mindazok P ellen, akik nincsenek vele P egyakaraton. Azok ellen is, t akik szektás szűklátókörű- P seggel eltorzítják a szocia- P lizmus tartalmát és értelmét P de azok ellen is, akik a szó- * ••ialízmus vívmányait akarják P elvenni tőlük. Harcol m1--1 * azok ellen, akik kori akarják jogait. Ailr’ is, akik baloldali é len is, akik job szavakkal ak ugyanezt. Es »y telenül hr kor-» mányi o’ .em fé-é liq-mer' w.»» szóban. P hanr szívvel egy- P ak . vele. Elérte * ' .elte, hogy ebben P->an szocialista de-P .a legyen. Elérte. Már * a rendkívüli helyzet é idkívüli intézkedései kor- f ózzák. De ezek az intéz- f lések a becsületes embereké ‘.tét védik és megszűnnek é rendkívüliséggel együtt. é Gyászos, tragikus napokró’P beszélünk, ha a testvérhar áldozatairól szólunk. De bát- (• ran mondhatjuk, hogy nagyi' ■napokat élünk, mert ezek-1 *>en a napokban nagy ered-P lényeket értünk el országink egész életének demok-P •atizálásában, olyan közel 'terültünk a lenini szellemen értelmezett szocializmus-P oz, amilyen közel még so-P tsem voltunk. Uj útra léptünk tehát, aP o útjára, a szocialista de-P krácia útjára. Ez történté 7. S most tovább aka-P haladni rajta. é kell tenni, hogy minél P elérjünk célunkhoz, a P igazibb emberi élet- f egész nép jólétéhez? t 5 napokat az útkere-P mokratlzmus formái- f eteinek keresése jel-é demokratizmus nagy é 7alma a legkülönbö- é í iákat ölti most fel. P s kiválasztani, hogy P rru. elyes, melyik az,P am, knek legjobban* meg. ’táljaink, akik P eddig \odás nagysze-P rü r. ak l eglelke-P sebb ik bizonyul-f to Je, s Tejükkel és P lelkesed, üzdöttek a következe kraf izmusért a leg. ték azért, l* hogy a réi tat szét- I törjük. Mo élet újé formáinak >tásáhr~* segítséget vá fontolt mun, képzett értelmi változást rnegé inknak kell mos. __________ : n iok, hogy egy hosszú élet f ■ útján szerzett tapasztalataikP alapján, a magyar élet alapos ■ ismeretében, népi és fórra- . ; dalmi hagyományaink fel- használásával minél előbb ( : megtalálhassuk a nekünk, a ( i magyar népnek legmegfele- ( löbb formákat. Ez most a feladat, ehhez- kérjük a munkások, parasz! tok és értelmiségiek segítsé-'- gét, mert ha minden tragikus J wonóto ellenére is szén és fel. emelő volt az. ami eddig- történt, még szebb, nnnvsze-' 7 rühh lest at. aminek erután. ] s o békés alkotás légkörében i kell tÖr‘*nnie-nmmm»nnaaaaa»*»mmvaamanmmmnmw»mu*mamaavmi I Iárora!ásak Becsben i a inat írországi esernyőkről . Bécs (DPA) Figl osztrák kül- 3 ügyminiszter vasárnap a ma- ; gyarországi eseményekre valé ; '(intettel fogadta az Egyea 'f Államok, Franciaország y-Britannia, a Szovjetunió Magyarország bécsi nagy. .-övetét. » V ; A Megyei Párt-Végrehajtó Bizottság vasárnapi ülésén » Skövetkczö határozatot hozta: • Farkas László etvtársat, a pártbizottság első titkárát j funkciójából visszahívja s ezzel egyidejűleg az első titkári • teendők ellátásával ideiglenesen Sziklai József elvtársat, a •pártbizottság harmadik titkárát bízza meg. | A végrehajtó bizottság határozatát a következő napokban •a megyei pártbizottság elé terjeszti jóváhagyás végett. Egyidejűleg közit a végrehajtó bizottság, hogy Hajdú „■Gyula elvtársat, a pécsi dolgozók köztiszteletben álló, ismert. I régI harcostársát hívta le Pécsre, hogy segítse a végrehajtó bizottságot. — — - -a A. w M