Dunántúli Napló, 1956. augusztus (13. évfolyam, 180-205. szám)
1956-08-11 / 189. szám
2 N A P T; o 1956 AUGUSZTUS fí "J ^ kösépkeleti hírügynökség értesülése a három nyugati nagyhatalom Szuezzel kapcsolatos tervéről Kairó (MTI) Az AP jelenti, hogy a középkeleti hírügynök ség csütörtökön megbízható diplomáciai forrásokat idézve közölte, hogy a három nyugati nagyhatalom által a londoni konferencián ismertetendő nemzetközi hatóság feladatai a következők lesznek: 1. A csatorna karbantartásának és működtetésének átvétele; 2. annak biztosítása, hogy a csatorna mint szabad nemzetközi víziót működjék az 1888- ban kötött nemzetközi megállapodás előírásainak megfelelően; 3. intézkedni afelől, hogy „tisztességes" kártalanítást fizessenek a Szuezi Csatorna Társaságnak; 4. megfelelő jövedelmet biztosítani Egyiptomnak, ögye- lembevéve Egyiptom összes törvényes jogait és érdekeit. A hírügynökség hozzáfűzte, hogy amennyiben a két utóbb? pontban nem sikerül megegyezésre jutni a társasággal, vagy az egyiptomi kormánnyal, úgy ezekben a kérdésekben a nyugati terv szerint döntőbíróság határozna. Ezt a háromtagú bíróságot a nemzetközi törvényszék nevezné ki. A középkeleti hírügynökség közölte, hogy a nemzetközi hatóság igazgató tanácsból, továbbá technikai és adminisztratív szervekből állna; Az igazgató tanácsot a csatornán lebonyolódó hajózásban leginkább érdekelt hatalmak neveznék ki. A nemzetközi hatóság hatáskörébe — a hírügynökség szerint — a következők tartoznának: 1. az összes szükséges munkálatok elvégzése; 2. a vám megállapítása; 3. az összes pénzügyi kérdések intézése; 4. az igazgatás és az ellenőrzés általános joga; A középkeleti hírügynökség értesülése szerint a fenti javaslatokban az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország megállapodott; Lippmcmn a Szuezi-csatornáról Newyork (TASZSZ) Lipp- mann, a New-York Herald Tribune szemleírója legutóbbi cikkében helyesli ugyan a nyugati hatalmak politikáját, és azt, hogy tagadják Egyiptomnak a Szuezi-csatorna államosításához való törvényes jogát, mégis arra figyelmezteti az illetékeseket, ne kíséreljenek meg fegyveres erőt felhasználni Egyiptom ellen. A szemleíró szerint, ha a nyugati hatalmak katonai erőt alkalmaznának Egyiptommal szemben, katonai blokád alá vennék kikötőit vagy megszállnák a csatomaövezetet „Ez a jelenlegi körülmények között agressziót jelentene abban az értelemben, amilyen értelemben az ENSZ alapokmánya az agresszióról beszél“. Az angol fegyveres erők kivonása egyiptomi területről — állapítja meg Lippmann — „bizonyos korszak végét jelentette a Közép-Keleten .;. Most túlságosan késő lenne komolyan gyakorlatias és reális politikának tartani a régi viszonyok visszaállítására irányuló törekvést; A nyugati hatalmak nem folyamodhatnak durva beavatkozáshoz, hogy olyan uralmat kényszerítsenek a csatornaövezetre, amilyent ők szeretnének“. Bővítik a Japánban lévő amerikai katonai támaszpontokat Peking (TASZSZ): A tokiói rádió jelentése szerint a Japánban állomásozó amerikai csapatok még egy földterületet kaptak katonai támaszpont céljára a Ciha pre- fekturában lévő Kudziukuri- hama falu körzetében. A földterület kiterjedése mintegy 22 hektár. Itt repülőteret építenek majd távirányítású amerikai repülőgépek részére. A tő- szomszédságban van az amerikai légelhárító egységek létére.A Szovjetunió válaszjegyzéke Angliának a szuezi ügyben Moszkva (TASZSZ) Villiam Hayter úr, Nagy-Britannia moszkvai nagykövete augusztus 3-án átnyújtotta D. T. Sepilovnak, a Szovjetunió külügyminiszterének Nagy-Bri- í'J tannia kormányának a Szov- -i , jetunió kormányához intézett ?. jegyzékét. A jegyzékhez csatolták a három hatalom közös Az angolok kivonják katonai egységeik egy részét Nyugat-Német- országból Berlin (MTI): A Der Tagesspiegel jelentése szerint brit hivatalos helyről értesítették a NATO-t, hogy tekintettel a .szuezi válság“-ra, Nagy-Bri- tanmia kénytelen egyes csapategységeit kivonni Nyugat-Né- metországból, énről a bonni kormányt is hivatalosan tájékoztatták; Bonni kormánykörökben az a vélemény alakult ki, hogy az angolok a Szuezi-csatorna kérdését csupán ürügynek használják fel a Nyugat-Né- metországban állomásozó csapataik am úgyis tervbe vett csökkentéséinek végrehajtására. V Lancaster Honse-ban tartják a londoni értekezletet London (MTI): Az angol külügyminisztérium beosztottjai csütörtökön már elhelyezték az asztalokat és a székeiket a Lancaster House-ban, ahol a 16-ára összehívott értekezletet tartják — jelenti az AP. Elsenhower megvitatja a szuezi kérdést a kongresszus vezetőivel Washington (MTI): Eisenhower elnök csütörtökön éjszaka meghívta a kongresszus demokrata és republikánus vezetőit, hogy a Fehér Házban vasárnap vitassák meg a szuezi válság kérdését — jelenti az AP. Bebrits Lajos miniszter köszönti a vasutasokat A hatodik vasutasnap alkalmából Bebrits Lajos közlekedés és postaügyi miniszter augusztus 12-én, vasarnap 12,40 órakor a Kossuth-rádíó- ban köszönti a vasutas dolgozókat. A köszöntő után a rádió hangversenyt közvetít a vas Utasok tiszteletére. nyilatkozatát a Szuezi-csator- na kérdéséről. A Szovjetunió külügyminisztériuma nyilvánosságra hozza az említett jegyzéket és a csatolt mellékletet; Augusztus 9-én a Szovjetunió külügyminisztériuma válaszjegyzéket juttatott el Nagy-Britannia moszkvai nagykövetségéhez. A Szovjetunió külügyminisztériuma Nagy-Britannia kormányához való továbbítás végett egyben átnyújtotta a szovjet kormány nyilatkozatát a Szuezi-csatorna ügyéről azzal a nyilatkozattal kapcsolatban, amelyet Nagy-Britannia, Franciaország és az Egyesült Államok kormánya tett a Szuezi-csatorna Társaság államosításáról, illetőleg azzal a meghívással ösz- szefüggésben, amelyet Nagy- Britannia kormánya nyújtott át, hogy vegyen részt az 1956. augusztus 16-ra Londonba ösz- szehívott értekezleten. A Szovjetunió külügyminisztériuma arra kéri a nagykövetséget, hozza tudomására Nagy-Lritannia kormányának, hogy a szovjet kormány mellékelt nyilatkozatát egyidejűleg megküldi valamennyi állam kormányának, A Szovjetunió külügyminisztériuma a jegyzéket és a szovjet kormánynak a Szuezi-csatornáról szóló nyilatkozatát megküldte a világ valameny- nyi kormányának. A vasárnapi ünnepi műsor (Folytatás az h oldalról) Pécs város tanácsának v. b.- elnöke fogadja és üdvözli a vendégeket. Megszólalnak a harsonák A tulajdonképpeni Hunyadi emlékünnepség délelőtt fél 12 órákor kezdődik a Széchenyi téren. Elhangzik a honvédség felhfvójele, majd katonai fogadás következik. Utána felcsendül a harsonák ünnepi Kossuth díszjele, majd dr. Szabó Pál Zoltán, a Hazafias Népfront városi bizottságának elnöke mond megnyitóbeszédet. Fülöp Mihály, a Pécsi Nemzeti Színház tagja Czuczor Gergely: „Hunyadi” című versét szavalja, majd Janza Károly altábornagy elvtárs, a honvédelmi miniszter helyettese ünnepi beszédben emlékezik meg a nagy törökverőről: Hunyadi Jánosról és átadja a szobrot a város közönségének. Ezután sor kerül a szobor leleplezésére. A szoborleleplezés alatt a zenekar a Himnuszt internálja. A város dolgozói nevében a szobrot Györkő Antal elvtárs, a városi tanács v, b.- elnöke veszi át; Koszorú-erdő a szobor talapzatán A szobor leleplezése után a külföldi és belföldi vendégek megkoszorúzzák Hunyadi szobrát. A szobor talapzatára a Központi Vezetőség, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Minisztertanács, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a lengyel, csehszlovák, román, bolgár, jugoszláv, albán küldöttek, a honvédelmi minisztérium, a MÖHOSZ Országos Központja, a Baranya megyei pártbizottság, a városi pártbizottság, a megyei tanács, a városi tanács, a Hazafias Népfront megyei és városi bizottsága, a DISZ-bizottság, az SZMT, a Történelmi Társulat Déldunántúli Csoportja, továbbá a DISZ Országos Központja által rendezett kerékpáros Hunyadi stafétaverseny résztvevői helyeznek el koszorút. A koszorúzás után a honvédzenekar a Szózatot internálja. A koszorúzás befejezése után, a pécsi helyőrség díszszázada indulók hangjaira, díszmenetben vonul el a szobor előtt. Ezzel a szoborlelep- lezési ünnepség véget ér. Hunyadi emlékkiállítás a Tiszti Klubban A díszelnökség tagjai, a külföldi és belföldi vendégek a Széchenyi tériről a Tiszti Klubba vonulnak, ahol déli 1 órakor résztveszmek a Hunyadi emlékkiállítás ünnepélyes megnyitásán. A kiállítást dr. Ruzsás Lajos elvtárs, a Dunántúli Tudományos Intézet munkatársa nyitja meg, majd dr. Csillag Ferenc alezredes elvtárs, a Hadtörténeti Múzeum igazgatója ismerteti és bemutatja a kiállítás anyagát. A kiállítás érdekessége, hogy Hunyadi-korabeli magyar és török fegyverek, hadfelszerelési tárgyak mellett, itt mutatják be először Dómján József Kossuth-díjas fametsző művész Hunyadiról készített 12 fametszetét; A Hunyadi emlékkiállítást délután 2 órakor nyitják meg a város lakossága részére; Emlékalbum, díszes selyemkendő ajándék Délután 2 órakor a vendégek a Nádor szálloda éttermének kupolatermében ünnepi díszebéden vesznek részt A díszebéd alatt Györkő Antal elvtárs, a városi tanács v. b- elnöke mond pobárköszöntőt Utána a vendégeknek átnyújts ja a Hazafias Népfront ajándékait. A külföldi vendégekés az országos vezetők gyönyörű, fehér színű emlékalbumot kapnak. Külsejét Pécs város színe díszíti, belül pedig magyar, orosz és francia nyelven a következő felirat szerepel: „A pécsi Hunyadi-ünnepség emlékére." — „1456—1956”. Az albumban művészi fényképfelvételek vannak. Ezek a pécsi Hunyadi szobrot, Pécs látképét, a pécsi kőtárat, a székesegyházat, a minaretet, a dzsámit, a tettyel romokat, a XVIII. századból való pécsi barokk kaput, az egyetemi könyvtárat,a tanácsházát, az épülő Meszestelepet, ábrázolják; A delegációk vezetőinek Györkő Antal elvtárs kézzel festett remek selyemkendőt ad át. A selyemkendő közepén a következő felirat olvasható: „Hunyadi emlékünnep 1456— 1956.” A selyemkendő sarkaiban pedig a Hunyadi-szobor, a székesegyház, a minaret, a dzsámi és a tanácsháza képe van; Megkoszorúzzák a bolgár hősök emlékművét Ebéd után, délután 4 órakor a vendégek városnézésre indulnak. Megtekintik a Zsol- nay múzeumot, a székesegyházat, a kőtárat, majd autóbusz* szál és gépkocsival a Mecsek« re mennek. Itt a Dömörkapui kilátónál megtekintik a me« cseki szénmedencét, az újme-í szesi házakat, majd az Üdülő szállóba mennek. A bolgár vendégek nem vesznek részt a mecseki kiránduláson, hanem Harkányba mennek. Itt megkoszorúzzák a bolgár hősök emlékművét. Hunyadiemlékhangverseny Este 8 órakor az Országos Filharmónia a pécsi szabadtéri színpadon emlékhangversenyt rendez. A Himnusz elhangzása után előadják Erkel Ferenci Hunyadi nyitányát. A műsoron részletek szerepelnek a Hunyadi László és a Bánk bán című operából. Ugyanakkor sor kerül Sugár Rezső Kossuth-díjas zeneszerző: „Hunyadi hősi ének” című oratóriumának előadására; Az emlékhangversenyen közreműködnek: Molnár Évát Ivánka Irén, Kaposi Andor, Petri Miklós^ a „Szocialista Kultúráért” jelvénnyel kitüntetett pécsi Liszt Ferenc Kórus, valamin* a Pécsi Szimfonikus Zenekar, Vezényelnek! Vaszy Viktor, Csáky Nándor alezredes. Karigazgató: Antal György. Rossz idő esetén az emlékhangvensenyt a Pécsi Nemzeti Színiházban tartják meg; Kivilágítják' a Hunyadi-szobrot Az emlékhangverseny után a Hazafias Népfront városi bizottsága az Üdülő szállóban ünnepi vacsorát ad a vendégek tiszteletére. Vacsora alatt dr. Achátz Imre országgyűlési képviselő, a Hazafias Népfront megyei bizottságának elnöke mond pohárköszöntőt; Este 9 óra tájban reflektorokkal világítják meg a Hunyadi-szobrot, amely Hunyadi János halálának 500. évfordulójára emlékeztet majd; Nasszer elnök rendelete nemzeti felszabadító had-* sereg megalakítására Kairo (MTI): Nasszer köztársasági elnök csütörtökön rendeletet bocsátott ki, melynek értelmében a nemzeti gárda, az ifjúsági légiók és más önkéntes szervezetek egyesítése útján „nemzeti felszabadító hadsereget“ hoznak létre — jelenti az AP. Hunyadi János alakja a magyar irodalomban A nándorfehérvári fényes " diadalt követő örömet csakhamar mély szomorúság váltotta fel Európaszerte: Hunyadi János, „minden vitéz ember példája” hirtelen meghalt. Itthon és külföldön, királyi udvarokban és végvári vitézek körében, magyarok és idegenek siratták el a nagy győzőt ,aki „gyarapít, békít, de fegyverrel s erővel űzi el a békességbontót, rosszat, hazugot meg a rablót” — amint egy Hunyadit gyászoló ének mondta. A kortársak csodálatát és fájdalmát talán a legszebben Janus Pannonius fejezte ki Hunyadi János emlékére írt sírversében: Pannóniánk védője, török hadak ostora, János, Itt nyugszik, ha a föld rejti el őt csakugyan; Am, hogy Belgrádnál letiporta, legyőzte az ellent, Síron Is áttört % élve, a csillagokig. Büszke babért, diadalt a vezérek már sokan értek Nagy Capitoliumon; égbe csak ő maga szállt. Munkához láttak Mátyás történetírói is. Turóczi krónikájában meleg szavakkal szólt Hunyadi János gyermekkoráról: „Mint halnak a .víz, szarvasnak az árnyas erdőben való járás, neki ez élet fegyver hadi vállalkozás volt”. Az olasz Bonfini pedig a Hunyadi-család római eredetét bizonygatta. — Hunyadi rejtélyes származása, pályájának csodálatos alakulása a nép képzeletét Is megmozgatta, s csakhamar megindult alakja körül a monda képződés. Heltai Gáspár már erre a szájhagyományra támaszkodott, amikor a Hunyadi-család és címer eredetét magyarázta. Hunyadi János, a kis Jankula a Morzsi- nai-lány fia, atyja pedig Zsig- mond király. O adta néki a gyűrűt jegyül, „midőn megművelő az ő akaratát”. A részekre szakadt ország szomorú állapotán kesergő 16. századi énekszerző, Nagybán- Icai Mátyás a lelkesítő példát Hunyadi János alakjában találta meg. Róla szóló históriás énekét „a végházak vitézid népének” ajánlotta. Egy helyen így jellemzi Hunyadi testi-lelki nagyságát: Nagy, szép, közép ember és tömérdek nyakú Hunyadi János vala, Haja nagy, szép fodor és gesztenye színű, vitézi feje vala, Hagy öreg szemei, kegyes tekinteti, kegyelmességgel vala, Fejedelemséghez illendő erkölcse neki mindenben vala. Hosszú hallgatás után, a felvilágosodás és a nemzet öntudatra ébredésének korában újból Hunyadi Jánosra terelődött az írók figyelme. Bessenyei György történelmi munkát írt Voltaire modorában Hunyadi János élete s viselt dolgai címen. Aranka György „értekeződésé”-ben „gubernátor Hunyadi Jánosról megbizo- nyíttatik, hogy nem volt szerelem gyermeke”. S 1785-ben pécsi, nyomdában napvilágot látott Hunyadi egyik levelének első magyar fordítása. — Az 1800. körüli években a magyar múlt legnépszerűbb alakja Hunyadi János volt. Az írók tették azzá. A törpe jelen elé az ő nagyságát állították, az ő példájával buzdítottak a tevékeny hazaszeretetre. Pálóczi Horváth Ádám Kulcsár István, Kisfaludy Sándor, Garay János Hunyadiról szóló művében ugyan még sok a „haza-puffogatás”, a „bundás indulat”, de kiemelkedik Czuczor Gergely szép balladája (Ki áll amott a szirt- tetőn::.), amelynek utolsó sorait a pécsi Hunyadi-szobor talapzatába Is belevéstékj S acélt ragad, lovára kap, Csatáz, vív, izzad éj és nap, S míg nem győz, nincs nyugalma. Czuczor egyébként bejárta az ország déli részét, a Hunyadi- csaták színhelyét, hogy ismereteket szerezzen egy Hunyadi Jánosról szóló hősköltemény megírásához. A mű, sajnos, töredékben maradt Húsz évvel később, 1849-ben Petőfi járt az erdélyi sereggel a Hunyadiak családi fészkében, Vajdahunyad várában. Itt írta: Fogadjatok be, ti dicső falak Fogadj magadba, híres ősi vár! Légy üdvezelve hol a hős lakott, A költő ottan lelkesedve jár. Mintha a költőnek látomása lenne, megszólalnak a falak: „Kit látok, oh kit látok? Hunyadit!" — A vendég felel: „CsalatkozolAz én nevem Bem, és nem Hunyadi.” Amit a falak válaszolnak erre, az Petőfi hite: „A nét? múlandó, változékony ...Az vagy, ki voltál, négyszáz év előtt s most Te mentetted meg a magyar hazát!”Vörösmarty nemcsak a Szó- zat-ba vette be Hunyadi János nevét — abba a részbe, ahol a dicső magyar múlt egy-egy hősi emlékét idézte fel. — Itt törtek össze rabigát Hunyadinak karjai’ hanem egy remek epigrammában is emléket állított Hunyadinak: Haldoklóit Hunyadi s meg nem tud a halni; töröknek ' Egy nagy adósságot tört lefizetni csatán. S megvitt Nándor alatt; a nagy Mohamet futa sebben Es nymorún; győzött a haza, s hőse lefünyti Hunyadi János halálának 400. évfordulója ihlette Aranyt a Hunyadiakról tervezett balladaciklus megírására. A ciklusnak csak néhány darabja készült el, de ezek közül is kiemelkedik a Szibinyáni Jank. A balladában a szomszédos délszláv népek körében élő mondái anyag alapján beszélte el Arany: hogyan kerüli Szibinyáni Jank egy csodálatos farkasvadászat alkalmával Zsigmond király udvarába? Most is vallják, egyre dallják Szerbhon ifjat, leányai, Guzlicájok hangja mellett; Ki volt Jankó Szibinyáni, De a magyar ajakon is Neve, híre általános: Mert hisz! él még ...él örökké A dicső Hunyadi János. De a következő száz év írói mintha megfeledkeztek volna Hunyadiról;.; A haladó nemzeti hagyományokat megbecsülő új magyar irodalom ismét szeretettel és érdeklődéssel fordul Hunyadi János alakjához. Róla szól Darvas József történeti regénye, a Törökverő, a fiatalokhoz viszi kö~el Hunyadi János alakját Hegedűs Géza; Megkondulnak a harangok c. ifjúsági regénye, s a színpadon eleveníti meg Hunyadit Hollós Korvin Lajos drámája. Hunyadi Jánosnak van korunkhoz szóló mondanivalója is. A Hegedűs Géza regényéből készült rádiójátékDan mondja a végrendelkező Hunyadi fiairól: En örökségül minden földi jónál nagyobb jószágot hagyományozok rájuk: a szeretetet, amelyet a népünk érez irántam, irántunk. Ez az örökség a miénk iS; S ez a szeretet, a nép szeretete élteti Hunyadit ma is, s az újabb félezer évig... Tüskés Tibor