Dunántúli Napló, 1956. május (13. évfolyam, 104-127. szám)
1956-05-30 / 126. szám
VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! DUNÁNTÚLI NAPLÓ A BARANYA MEGYÉI PA'RTB 120TTSA'C ÉS A MEGYEI TANAtS 'LAP3A XIII. ÉVFOLYAM, 126. SZÄM ARA 50 FILLÉR SZERDA, 1956 MÁJUS 30 Végeztessük el minél nagyobb területen géppel a növényápolást! Most, hogy az egész ország megvitatja második ötéves tervünk irányelveit — a közfigyelem mintha egy kissé elterelődött volna a ma tennivalóiról, a holnap teendőire. Amennyire nem nélkülözhetjük, hogy a hozzáértő nép okos gyülekezetében hányjuk, vessük meg 1960-ig szóló utunkat, olyannyira fontos az is, hogy most sem adjunk ki kezünkből egyetlen olyan eszközt sem, amivel nyomban előrébb vihetjük népünk jólétét. S ha vannak ilyen eszközök, márpedig vannak — akkor ezek közül az állami gazdaságokban, a termelőszövetkezetekben és az ezernyi egyéni portán is egyaránt a gyors, az alapos növényápolás a legfontosabb. A megyét járva észrevehetjük, hogy a kukoricatáblák már jó egynéhány helyen tagadhatatlanul gazosak és a gyomok összehasonlíthatatlanul gyorsabban nőnek, mint a kapálás előrehalad. Nem szabhatjuk meg senkinek, mikor fogjon kapát, mikor kaszát, de most a saját érdeke parancsolja mindenkinek a kukoricások fogasolásának és a répa egyelésének befejezését, mint legsürgősebbeket. Hogy csak a cukorrépánál maradjunk: tudvalévő, hogy a terv irányelvei öt esztendőre szabják meg a mezőgazdaság termékhozamainak 27 százalékos emelését. A cukorrépa egyelésének, jó vagy késedelmes elvégzésével viszont egyetlen év során megnyerhetjük, vagy elveszíthetjük a termésátlag 30 százalékát. Ez nem valami légből kapott ösztönzés az figyelés siettetésére s nem olyan szakvélemény, amelyre minduntalan rácáfolhat az élet. A kapos- szekc3ől Táncsics tavaly is 185 cukorrépát nyert minden holdról, míg a tőszomszédságában gazdálkodó csikÓ6- töttösi Tartós Béke mindössze hatvanat csupán azért, mert megkéstek az egyeléssel és növényzetük felnyurgult. Idén pedig igazán kezünkben a termés! A tavalyi nagy bogárkár, amely miatt kétszer, sőt néhol háromszor is újra kellett vetnünk a cukorrépát, ebben az évben elmaradt — így most ki-ki akkora termést takaríthat be, amennyire az idejekorán végzett növényápolással igényt tart. Sok helyen látjuk is. hogy azért az asszonyok kapálgatnak, a férfiak pedig a lucernásokban és erre-arra kaszálgatnak. Szó se róla, a széna is fontos, de miért nem végeztetik el a betakarítást a gépállomások nagyteljesítményű zetoros fűkaszáival, amelyekből idén kaptunk vagy hatvan darabot? Oda kellenek most a férfiak, ahová még nem mehet a gép: az egyelés- be. a cukorrépába. A növény- ápolás sikerének egyik titka abban rejlik, hogy egy helyre s mindig a legfontosabbra tudjunk összpontosítani minden erőt. De ha sürgős is, akármilyen növényápolás nem segít ki bennünket. Csak az olyannak van , értelme, amelyik tényleg elő is mozdítja a nagyobb terméseket. Nem tennénk szóvá, ha nem érkezett volna már több észrevétel a növényápolás rossz minőségéről. Az erzsébeti termelőszövetkezetben és másutt is azt tapasztalták, hogy az egyelést szakszerűtlenül, nagy kapával végezve eredeti mádon „összekapcsolják“ ez első kapálással és így együtt veszik fel a két különböző időben végzendő munkáért járó munkaegységeket. Az ilyesfajta „növényápolásnak" növénypusztítás az igazi neve. Ahelyett, hogy a legszebb növényeket hagynák meg, csak az marad meg, amelyik nem esik a kapanyomba és kárba- vész a növényzet jó egyhar- mada is. Jó gazda, jól gazdálkodó termelőszövetkezet, mely komoly részesedést akar osztani zárszámadáskor, nem tűr heti az ilyen önbecsapást, mely duplán ássa alá egy-egy munkaegység tényleges értékét. A növényápolásnak a termés a próbaköve. Harcoljunk min denütt a sikeres növényápolásért és ami ezzel összefügg: a mezőgazdaság selejtgyártói, a zöldre feketét, a gazra földet húzókkal szemben! A baranyai termelőszövetkezetekben a gyors és egyben alapos növényápolás elválaszthatatlan immár a gépek használatától. Nálunk a növénytermelési brigádok minden tagjára majdnem tíz hold kapálni való esik, azaz kereken ötvennapos -munka. Hol van nálunk vissza ötven nap az aratásig?! Sehol! Az élet tehát úgy adja fel a kérdést, hogy vagy gépesíted a növényápolást és akkor baj nélkül végzel a kapálással, futja erődből a széna betakarítására, aratás-ra is és lesz termésed — vagy nem gépesítesz és gazban marad mindened. A vaskapui tsz tavaly nem gépesített. Eredmény: tíz mázsa ötven kilós kukorica és 20 (húsz) mázsás burgonya termés, míg a szomszédos Ócsárdon — ahol gépesítettek, — több, mint másfélszer ennyi szemeskukorica és hétszerte több burgonya termett. A majsi Táncsicsban, melynek négyzetes kukoricavetését a bólyi gépállomás példásan végezte el, — máris állandóan jár a kultivátor. Ahol még nem kezdték volna el, ott haladéktalanul indítsák el a növényápoló gépeket és addig abba se hagyják a kulti- vátorozást, míg a kukorica ki nem nő a Zetorok alól. Eddig nálunk ha növény- ápolásról volt szó, legtöbbször csak a kukorica, cukorrépa, napraforgó került említésre és sokan megfeledkeztek a 14 000 hold szőlőről, a villányi és pécsi történelmi borvidék legtöbb munkás-kezet igénylő permetezéseiről. Pedig a növény- védelem és a szőlő munkái is idetartoznak _s annál nagyobb figyelmet igényelnek az idén, mert a fagykáros tőkék kevésbé állnak ellen a hajtásokat és a levélzetet támadó perono- szpóra pusztításainak. A kormány jelentős áldozatok árán külföldről behozta a nélkülözhetetlen rézgálicot, azonban érthetetlen kereskedelmi zökkenők folytán egynéhány helyen hiányzik a bordói lé másik alkotó része, az égetett mész. Nem kétséges, hogy ezen rövid idő alatt változtatni kell és változtatunk is. A szőlősgazdák azonban bánjanak takarékosan a permetezőanyagokkal úgyis, hogy az első permetezést már most kezdjék el. előzzék meg a bajt és a megfelelő töménységűnél nem erősebb oldatot megfelelő technikával a veszélyeztetett levélfonákra juttassák rá. Ha a fagyok már csökkentették is terméskilátásainkat, megfelelő szőlőápolással még jó szüretet készíthetünk elő. Sűrűn hullott a májusi eső — munkaidőre való tekintet nél kül ki kell használnunk a jó idő annyira becses, annyira gyorsan elmúló óráit. Sikeres növényápolás a nagy terméssel volt egyértelmű mindig. Most azt is hozzátehetjük, hogy egyértelmű, második ötéves tervünk első esztendejének a mezőgazdaság terén történő jó megalapozásával is, Aláírlak a magyar-jugosziáv pénzügyi, gazdasági egyezményt 1956. május 29-én' Belgrád- ban két fontos egyezmény megkötésére került sor. Aláírták a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság között függőben lévő pénzügyi és gazdasági kérdések rendezéséről szóló egyezményt. Az egyezmény a két ország között az összes függő pénzügyi és gazdasági kérdéseket rendezte. A pénzügyi és gazdasági egyezményben Magyar- ország kötelezettséget vállalt arra, hogy a kölcsönös követelések és tartozások egyenlegeként öt év alatt egyenletes részletekben 85 millió dollár értékű árut fog szállítani Jugoszláviának. Az egyezmény keretében Magyarország részéről szállítandó áruk részben beruházási javakból, ezen belül vasúti és közúti járművekből, mezőgazdasági és talaj- iavítási felszerelésekből, részben fogyasztási cikkekből ál- 'anak. ' A két ország között kötött pénzügyi és gazdasági egyezmény lehetővé teszi a mind-l két ország érdekében álló gazdasági. árucsereforgalmi kapcsolatok jelentős kiszélesítését. A pénzügyi és gazdasági egyezménnyel egyidőben került sor a magyar-jugosziáv műszaki és tudományos együttműködésről szóló egyezmény aláírására is, amely lehetővé teszi a gazdasági kapcsolatoknak a tudományos és műszaki együttműködés útián való további fejlesztését és erősítését. A tárgyalások a kölcsönös megértés és barátság szellemében zajlottak le. Az egyezményeket magyar részről Olt Károly pénzügyminiszter, jugoszláv részről Mijalko Todo- rovics, a szövetségi végrehajtó tanács tagja írták alá. Az aláírásnál a delegációk tagjain kívül résztvettek ’magyar részről Kurimszky Sándor, a Magyar Népköztársaság belgrádi rendkívüli követe és meghatalmazott minisztere, iugoszláv részről Dobrivoje Vidics, a külügyi államtitkárság helyettes államtitkára és Ivica Greties a külkereskedelmi bizottság helyettes államtitkára. A budapesti diplomáciai képviseletek vezetői megtekintették Pécs nevezetességeit T\Jemzeti lobogócskákkal díszített gépkocsik suhantam ” kedden reggel a Nádor szálloda elé. Az autókból a budapesti diplomáciai képviseletek vezetői szálltak ki. A magyar külügyminisztérium protokoll osztályának meghívd-< sára jöttek Pécsre, hogy megtekintsék a város nevezetessé* geit. Pécs város falai között egyszerre még soha sem for* dúlt meg annyi diplomata, mint ez alkalommal. Délelőtt 10 órakor ellátogattak a Porcelángyárba, ahol a kultúr otthonban Beke László főmérnök ismertette a gyár alapítását, történetét, fejlődését — különösen a felszabadulás óta elért eredményeket. A tolmácsok oroszra és angolra for* dították szavait. A budapesti diplomáciai képviseletek vezetői és kísérőik ezután megtekintették a gyárat, az egyes munkameneteket; Sokan elbeszélgettek a gyár dolgozóival, munkájuk iránt érdeklődtek. Nagy figyelemmel hallgatták Kolonics István korongost, aki franciául válaszolt a kérdésekre. Kovaljov szovjet nagykövetségi tanácsos Szalontai Jenőnét kérte, mutassa meg, miként helyezik el a tányérokra a színes mintákat. Ion Popescu román nagykövet pedig örömmel hallgatta Beke László főmérnököt, aki románul is elmagya* rázta az eozin vázák elkészítési módját. — Engedjék meg, hogy a gyár dolgozói nevében szerény ajándékunluit átadjam — mondotta Beke László főmérnök, az üzem megtekintése után, majd a gyár udvarán átnyúj* tóttá a diplomatáknak a változatos színárnyalatú eozin vá* zákat. Déli 12 órakor a diplomaták már a Széchenyi téren vol* tak, ahol dr. Vörös Márton, az Állami Levéltár vezetője ismertette a város történetét. Utána megtekintették az egy* kori örök dzsámit, a mai belvárosi templomot. Yesil török követet itt különösen a bejárati ajtó mellett lévő rajz érdé* kelte. Ez a török dzsámit eredeti állapotában ábrázolja. A templom megtekintése után átmentek a Janus Pan* nonius Múzeum régészeti osztályára, ahol Dombay János igazgató kalauzolta őket. Innen a Zsolnay múzeumba látogattak el, ahol a kiállított vázákat fényképezték és a látottakról elragadtatással nyilatkoztak. Délután megtekintették az európai hírességü Székesegyházat és a kőtárat. Utána a Tettyére mentek, ahol megtekintették a romokat. Útjuk utolsó állomása a Mecsek volt. Olivier Deleau-t, a Francia Köztársaság magyarországi ideiglenes ügyvivőjét különösen az Üdülőszálló alatt lévő francia emlékmű érdekelte, amelyet Pécs város lakossága a napóleoni háború idején itt elhunyt francia katonák emlékére emelt a Mecseken. A Dömör-kapun túl, elgyönyörködtek a bányavidék, a táj szépségében, harmóniájában. Este pedig a Nádor szálloda éttermében résztvettek azon a vacsorán, amelyet Pécs város tanácsának végrehajtó bizottsága adott tiszteletükre. A vacsora alatt Györkő Antal elvtárs, Pécs város tanácsa végrehajtó bizottságának elnöke a város dolgozói nevében üdvözölte a diplomatákat, akik köszönetét mondottak a szívélyes vendéglátásért. A budapesti diplomáciai képviseletek vezetői és kísérőik kedden este 9 órakor a legszebb emlékekkel tértek vissza az ország fővárosába. Értékes kezdeményezés a vasúton Néhány héttel ezelőtt új mozgalom indult el a vasúti teherszállításban, amelynek eredményei most már kézzelfoghatóak. Az új kezdeményezés neve: összekapcsolt mozgalom. Lényege, hogy Pécs és Pusztaszabolcs között összekapcsolt mozgalmi vonatpárt járatnak. A kezdeményezés előnye, hogy a pécsbányatelepi szén- szállítmányoknak a régi szokástól eltérően nem kell g túlzsúfolt és szűk kapacitású dombóvári állomáson megállni, s gépet cserélni. A szénvonatok gépeit úgy kezelik, úgy készítik elő, hogy Dombóváron kezelés nélkül haladnak Pusztasza- bolcsra, s 24 óra múlva visz- sza is térnek a Pécsi Fűtő- házba. A mozgalom előnye, hogy tehermentesítik a dombóvári pályaudvart, emellett gyorsabbá teszik a szén elszállítását. Vasárnap este ifjúsági karnevál lesz Pécsett A DISZ Baranya megyei és Pécs városi végrehajtó bizottsága június 3-án rendezi meg az ifjúság első megyei találkozóját Az eseményekben gazdáig napot vasárnap este színes karnevál zárja le. A vidám felvonulás este 7 óraikor kezdődik. Karnevál hercege és hercegnője fényes udvarával és a jelmezes fiatalokkal a November 7 Kultúrott- hontól indul el, végig halad a Működik a ssénagyár Esik az eső, mintha dézsából öntenék — s szárad a széna. Micsoda ellentét! Évszázadokon keresztül a parasztnak a legnagyobb veszélyt az eső jelentette: tönkrement a szénája, oda volt a nehéz munka, a rét termése. Ma? Ma is megesik, de a tudomány egyre inkább behatol a mezőgazdaságba, és a szénaszárításból is részt kér. így állt elő az a fura dolog: míg kint esett az eső, addig a görösgaili állami gazdaság szénaszárítójában ventillátorok surrogva szárították a még nedves füvet. Milyen előnye van ennek a szárításnak? Először is az az előnye, hogy nem vész kárba a lekaszált fű, ha hosszabb ideig °sőzik. Másodszor az így kéMegjutalmazták a jő munkát végzett vasgyűjtőket A MÉH Vállalat jutalomban részesítette az I. negyedévben jó munkát végzett vas- és fém- hulladékgyűjtőket. Bischof József, a Vorosdlov utcai iskola VI/B tanulója 600 forint érté- gű ruhát, cipőt, inget, harisnyát és napszemüveget, a pécs- szabolcsi iskola úttörő csapata pedig 600 forint értékben társasjátékokat, rollereket, labdákat kapott. Vörösfüle Juditot 140 forint értékű kézimunka- felszereléssel, Adám Erzsébet Egyetem utcai VII. osztályos tanulót pedig 180 forint értékű cipővel jutalmazta a MÉH. -* Ezenkívül 54 gyermek és úttörőcsapat kapott különböző szított széna tápértéke is nagyobb. Technológiája egyszerű: mi- előt a fű a szárítóra kerül, hat órai előszáritásra van szükség, természetesen kint a réten. Csak ezután kerülhet a 20 méter hosszú, vályúalakú szerkezetre a fű, ahol 36 óra alatt két hatalmas ventillátor per- ;enkónt 1 200 köbméter hideg levegő fúvósával megszárítja a zölden rárakott füvet, lucernát. A kétrészes szárítóra 4— 500 mázsa füvet rakhatnak, amelyből 36 óra után több, mint 100 mázsa széna lesz. Nem csoda tehát, ha a görös- galj állami gazdaságban a tavalyi 1 350 mázsa széna helyett az idén 2 500 mázsát szándékoznak így szárítaná. Perczel utcán, a Bem utcán és Széchenyi tér jobboldalán az ünnepélyes megnyitó színhelyére, a Széchenyi térre. A herceg ismerteti az udvari törvényeket és szokásokat, majd négylovas hintóba szállva elvezeti az ifjúságot a Tiszti Klub ízlésesen díszített kerthelyiségébe, ahol kitűnő zene mellett reggelig tart a tánc. Közben jelmez-TOTO lesz; A három legszebb jelmezes jutalomban részesül. A TOTO eredményét a herceg 10 órakor hirdeti ki. Első díj egy óriás torta; Kiváló vállalat A Pécsi Hús- és Tejkiskeres- kedelmi Vállalat az első ne-* gyedévben elért jó munkája elismeréseként ismét elnyerte a „kiváló vállalat“ címet. A vállalat az áruforgalmi tervet 120,7 százalékra teljesítette, Nagy siliert aratott Becsben a Siklós környéki cukorborsó Vasárnap kora hajnalban szüret vette kezdetét a tüzes borokat termő máriagyűdi és nagyharsányi domboldalakon. A szőlő ugyan még csak most hajt, — de a szőlők bakhátai közé még ősszel vetett cukorborsó a jövedelmet tekintve máris szürettel felérő hasznot hajt. mindazoknak, akik idejekorán a földművesszövetkezettel kötött szerződés alapján — kivitelre termeltek. Első napon 69 mázsa cukorborsót vásároltak fel a környékről, 12 forintos kilónkénti áron és a siklósi—pécsi vonathoz csatolva 2 vagon korai cukorborsó indult útnak Ausztriába; Az első máriagyűdi szállítmány hétfőn futott be a bécsi Ost- bahnhofra. A bécsi piacra valamilyen oknál fogva még nem érkezett meg a többi külföldi országból várt cukorborsó és így a baranyai szállítmány jó áron és gyorsan elkelt. A TERIMPEX ajándékokat, jutalomtárgyakat, képviselői mindjárt a vagonból adták el az osztrák nagy- kereskedőknek. A szállítmány nagy sikert aratott. Az osztrák kereskedők a cukorborsó minőségével kapcsolatban megelégedettségüknek adtak kifejezést — telefonálták Bécsből a cukorborsó exportot lebonyolító ZÖLDEX Szövetkezeti Vállalatnak. A hírhez nem lenne szükség külön kommentárra, ha nem tudnánk — milyen nagy szükségünk van devizára, és nem értesültünk volna arról a nagy keresletről, amelynek a baranyai korai cukorborsó külföldön örvend. Ha azt meg is értjük, hogy egész Pécs-kör- nyóká barack kivitelünk, mely oly szerencsésen kezdődött az elmúlt esztendőben, csupán ezernyi kisüzemen nyugszik, mert nagyüzemi barackosok telepítésére egy esztendő nem elég, annyira érthetetlen, hogy a cukorborsónál is csak ezernyi egyéni gazdára és néhány termelőszövetkezetre vagyunk még ezidáig utalva. A siklósi és a beremendi állami gazdaságok — természetesen munkaerejüket meg nem haladó mértékben — miért ne termelhetnének nagyüzemi módon kivitelre való korai cukorborsót?! Olyan tájon gazdálkodnak, melynek éghajlati adottságai egyenesen megkövetelik szerencsés helyzetük ilyen irányú kihasználását. A földművesszövetkezetek révén, zöldáru kivételünk tavaly már a háború utáni átlag négyszeresére emelkedett. Tovább fokozni azonban csak minden termelőszerv fokozott bekapcsolásával tudjuk. Reméljük hogy a második ötéves terv irányelveinek megvalósulási ■során — amely a mezőgazdasági üzemek export érdekeltségének növelését is tervbeveszi, — már jövőre változásul következnék be ezen a terüle. ten isj