Dunántúli Napló, 1955. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-24 / 276. szám
1935 NOVEMBER 24 NAPLÓ s szakértő szemével Az igazi Az igazi szakember: V. Sz. Koleszájev elvtárs, a moszkvai Központi Gyermekszínház Sztálin-díjas főrendezője. — Azért igazi szakember, ment: először: rendezői kiválóságát a Sztálin-díj bizonyítja, másodszor: ősz haja igazolja. hogy átélte a nagy forradalmat, harmadszor: ismerője a szovjet embernek, az orosz jellemeknek, a viseletnek és viselkedésnek egyaránt. Igaz, el kell mondanunk azt is, hogy miért fontos ez a három adottság a mi esetünkben. Azért, mert Koleszájev elvtárs a Pécsi Nemzeti Színház „Viharos alkonyat” című előadását nézte meg és mondott róla véleményt, bár hangsúlyozta: — Egyetlen előadás megtekintése után nem lehet teljesértékű bírálatot mondani, különösen ebben az esetben nem. Ugyanis éppen kevés néző előtt játszottak a művészek és így nem győződhettem meg arról, hogyan fogadja a közönség a darabot és az előadást — pedig ez igen fontos, nagyjelentőségű mind a színészek, mind a bíráló szempontjából. Utána azonnal kérdez: — Nem esik nagyon távol ez a darab a magyar közönségtől? — Nem. Ha nálunk más körülmények között következett is be a nagy társadalmi változás, az értelmiséget válaszút elé állította. A proletárdiktatúra hatása itt is hasonlóképpen érvényesült, mint a Szovjetunióban, mint Rachmanov színművében. Hogyan értékelik ezt a művet a Szovjetunióban? — Nálunk — válaszolja Koleszájev elvtáns, — „Nyugtalan öregkor” címmel játszották színházaink és hogy sokra értékeljük, mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy filmet is készítettek belőle. És a pécsi előadás? — Első látásra tetszett. Én úgy ítélem meg, hogy jó az előadás. A kiállítása is ízléses, valós. Természetesen, mint mondtam is, egy előadásból. különösen egy idegennyelvű előadásból nehéz a szereplők munkájáról beszélnem. — Azt azonban elmondhatom, hogy nagyon tetszett Polezsájev professzor megszemélyesítője. A házkutatást tartó matróz — Kuprijanov — azonban kezdetben durvább volt a kelleténél. Ezek az elvtársak akkoriban sokmindent nem tudtak és nem értettek, de — bolsevikok voltak. Azért éltek, azért harcoltak, hogy mindaz, amivel az ország rendelkezett, a népé legyen. Élt bennük a tudás vágya is. Rachmanov nagyon helyesen ezt úgy fejezte ki müvében, hogy amikor Kuprijanov megtudja, kinél jár, mikor meghallja a professzor nevét, egyszerre tiszteletteljessé válik. Rádöbben, hogy nem burzsujlakásban van, hanem a tudomány műhelyében. Ezért is hívja meg a hajóra Varab- jovot, hogy a matrózok tömegét közelebb hozza a kultúrához. Ez az ember keveset tud, az igaz, de lelkivilága gazdag. Véleményem szerint az előadásnak nem az lett volna a feladata, hogy Kuprijanov és a többi matróz durvaságát kiemelje, hanem hogy forradal- miságukat, áldozatkészségüket, hősiességüket és nem utolsósorban tudásszomjukat bemutassa. A kosztümökről, maszkokról részletesebben beszél, hiszen ezeknek megvizsgálása szorosan összefügg hathetes magyarországi tartózkodásával. — Koleszájev elvtáns ugyanis azért jött, hogy a szovjet-tárgyú darabok előadásához, rendezéséhez, díszlete zéséhez segítséget adjon a magyar színházaknak. — A ruháknál van eltérés a valóságtól, de ez nem haladja meg azt, ami a többi magyar színházat jellemzi. Kuprijanov matróz két társának ruhája például egyáltalában nem hasonlít a mi forradalmi matrózaink viseletéhez. A diáklányok hosszabb ruhában jártak, mint az akkori idők divatja volt. Azután ... Én szakállas matrózt még nem láttam. Különösen ilyen fiatal arcokon furcsának tűnt a szakáll Abban az időben előfordult, hogy egy katona vagy matróz két- három napig nem borotválkozhatott, de szakállat nem növesztettek. Az az érzésem, hogy szükség lesz rá, hogy egynéhány olyan egyenruhát elküldjünk a Szovjetunióból Magyarországra, amelyekre színházaiknak gyakrabban szükségük van. Ezeket tanulmányozva korhű, reális kosztümöket tervezhetnek a szovjet darabokhoz. Csak néhány érdekesebb részletet ragad tünk ki aaok közül, amelyeket a szakértő szem, Koleszájev elvtáns szeme első látásra észrevett; Ha számításba vesszük, hogy a Sztálin-díjas főrendező, a fővároson és a pécsi színházon kívül még ellátogatott Szolnokra, Egerbe, Miskolcra, Debrecenibe is, könnyen elgondolhatjuk, hogy it tartózkodása, észrevételei, tanácsai milyen sókat segítenek a magyar színjátszásnak. Nagy kár. hogy ideje nem engedett meg hosszabb pécsi tartózkodást. Pedig ő is szívesen maradt volna még városunkban. Szerdán délben alkart visszaindulni a fővárosiba. — Mikor tizenkettőt harangoztak, úgy határozott, hogy megnézi a Zsolinay-múzeumot. Éppen akkor rendezték be..; — Egy órakor alig-atig tudott elszakadni a Porcelángyár festő- és szobrászművészeitől.. Fél kettőkor a mecseki szakszervezeti üdülő egyik szobájába kopogott be és megnézte, „hogyan pihenik ki a nehéz munka fáradalmait" a beutaltak ... Két órakor mégegyszer meg akarta nézni a színházat ... Fél háromkor a Zsol- nay-kút bikafajeit fényképezte a Széchenyi téren ... Azután mégis útnakindult: Este hét órakor már előadást tartott Budapesten. Csak miután elment, gondoltam rá: Polezsájev professzor, a „Viharos alkonyat” tanulni és tanítanivágyó tudós-hőse is ilyen lehetett — magas, ősz, mosolygószemű — úgy 45—50 esztendős korában. G. L. Javul a város zöldség- és gyümölcsellátása A Megyei Begyűjtési Hivatal közli: A begyűjtési miniszter elvtárs 19/1955. Bgy. M. sz. rendeleté értelmében a felsorolt községek kivételével Baranya megyében a burgonya forgalmi korlátozást megszüntettük. Maráza, Palotabozsok, Szebény, Hidas, Ág, Egyházaskozár, Szárász, Jágónak. Bános, Mecsek- szakál, Bogdása, Drávaiványi, Drávasztára, Kákics, Marócsa, Pcttend, Okorág, Monosokor, Várad, Bürüs, Almáskeresztur, Becefa, Botykapeterd, Dencs- háza, Hóból, Kistamási, Mol- vány, Patapoklosi, Basal, So- mogyhatvan, Somogyviszló, Vá- sárosbéc, Zsibót, Drávapalko- nya, Kóros, Ózdfalu, Baranya- hídvég, Babarcszőlós. Márta, Kiskassa, Peterd, Áta, Bakonya, Boda, Cserkút. Egerág, Kökény, Kővágószöllős, Kő- vágótöttős, Magyarsarlós, Sik- lósbodony, Pcllérd, Pécsvárad, Pogány, Rosta, Németi, Személy, Szőke, Szőkéd, Zók. — Burgonyából a tárolás mellett is fedezni tudjuk Pécs teljes napi szükségletét — mondotta a Zöldség- és Gyümölcskereskedelmi Vállalat kirendeltségvezetője. A tények igazolják. A város mindkét piacán szerdáit a szabad árusításra jogosult községek termelői burgonyájukat viszonylag drágán, két forintért adták. A Zöldség- ős Gyümölcskereskedelmi Vállalat fiókjaiban viszont 1.40 forintért árusították a burgonyát. — A vállalat valamennyi fiókjában kap- ható burgonya. Ezt érdemes külön is hangsúlyozni, meri. a háziasszonyok a nagypiaci fiók előtt hosszú sorban álltak, a Bem és Kossuth Lajos utcai fiókok elárusítói azonban hiába vártak vevőt. Helyesebb lenne, ha mindenki a lakásához közelebb eső fiókban szerezné be a burgonyát, így elejét lehetne venni a fárasztó sorbanállásnak. Egyéb zöldségfélékből is van elegendő, kivéve a sárgarépát, petrezselyemgyökeret és hagymát, amelyekből szerdán néhány fiókban már hiány mutatkozott. Kedden azonban érkezett egy vagon makói hagyma, amelyet a vállalat szerdán osztott el fiókjainak, s a továbbiakban is számíthatunk kellő mennyiségű hagymára. Kelkáposztából, káposztából, zellerből, céklából van elég. A gyümölcs — különösen az alma — meny- nyisége jóval nagyobb, mint a korábbi években, 2—4 forintos árban szinte korlátlanul kapható. Új gyártmányok a Sopiana Megkérdeztük a Sopiana Gépgyár vezetőit, milyen új gyártmányok készülnek jövőre, a második ötéves terv első esztendejében. Érdekes válaszokat kaptunk Gerbecz Tivadar igazgató és Czakó János főmérnök elvtársaktóL A gépgyár sok tapasztalattal rendelkezik a bőripari gépek gyártásában, ezért jövőre is főként könnyűipari gépeket készítenek, ezeknek is két fajtáját: bőr- és húsipari gépeket. A jövő évi előkészületeket már megkezdték. Az idén készítették el a Pécsi Bőrgyár részére az első husológépet. Jól sikerült, a gyárban nagyon dicsérik. A Simson-taszítógép is az új gyártmányok között szerepel. Ennek is elkészült a prototípusa. A cipőipar ta ln- bőr és fejbőr ldvágógépeket kap az üzemtől. Nagy jelentősége van a hűs^ ipari gépek gyártásának is. A húsipari gépeket eddig Svédországból és Norvégiából importáltuk. A nyár folyamán elkészült pacaltisztitó prototípusát már alkalmazzák a Pécsi Húsipari Vállalatnál. A gép minden várakozást felülmúl. Nagyon várják mór a húsosok a hústöltőgépet is, melyet szintén a Sopianában készítenek. Ezenkívül 85 literes hydrauli- kus hústöltő, 50 literes szalámi töltőgép, 200-as motoros húsdaráló, patahúzó, jégpelyhesi- tő, csigás tepertőprés, nyershús és szalonna kockázó szerepelnek még a jövőévi tervben. A gyár munkáját megköny- nvíti maid, hogy kis erőmű épül az üzemben. Az erőmű nemcsak az árameUátásioan tud segíteni, hanem a kazánokban termelt gőzzel majd fűteni lehet a nagy szerelőcsarnokot, a forgácsoiómühely t és a több: üzemnésat ás, Gépgyárban Az öntödében vy jelentős változások történnek. Megemelik a födémszerkezetet, a nehéz öntvényeket, formákat motoros darúval továbbítják az üzemben, a most használt kézicsigasor helyett. Több mint 100 ezer forint értékű kompresszor is megkezdi munkájúi s ezzel csökkenteni lehet a fizikai munkát, mert gépi úton történik majd a formák dön- gölése, s a sűrítettlevegő meg sok más lehetőségei teremt a gépi megmunkálásban. Az esztergamúhely két modern esztergapadot kap, az egyik az E 320-as esztergapad így Kossuth-díjas tervezőnek a konstrukciója. Nehéz, kényes munkát jelentenek az új tervek. A Sopiana Gépgyár dolgozói azonban nemrég igen bonyolult gépeket készítettek exportra, — remélhető, az új könnyűipari gépekre sem lesz kifogás, Akikre büszkék yagyunk A* év végének közeledtével egyre nagyobb lendületet vesz az üzemekben a munkaverseny. Minden dolgozónak az a célja, hogy a vállalt határidő előtt teljesítse ígéretét, az üzem pedig az éves tervét. Ebben a harcban tűntek ki jó munkájukkal Györki József és Gyöngyösi József a Pécsi Bőrgyárban, illetve a Komlói Anyagbeszerző Vállalatnál. Györki József a Pécsi Bőrgyárban a cseres műhely hordós csoportjának legrégibb tagja, a könnyűipar kiváló dolgozója. Szorgalmasan, lelkiismeretesen dolgozik. Nagy része van abban, hogy csoportja a munka ésszerű megszervezésével havonta átlag 1000 forint megtakarítást ér eL Gyöngyösi József — szállítómunkás a Komlói Anyagbeszerző Vállalatnál. Ez év augusztusában lett a szakma kiváló dolgozója. Azóta még szorgalmasabban, még nagyobb lelkesedéssel dolgozik, rendszeresen túlszárnyalja a sztahanovista szintet. Múzeumi napok Pécsett TiMűzeumaink ezekben a napokban — november 23-tól 27-ig — országszerte múzeumi napokat rendeznek. Azért teszik ezt, hogy a nagy nyilvánosság elé tárják munkájuk legújabb eredményeit és új alkalmakat kínáljanak fel dolgozó népünk számára a hasznos, nemes időtöltésre, szórakozásra, ismereteik gyarapítására: a művelődésre. A pécsi múzeumi napok legkimagaslóbb eseménye a művészettörténeti állandó kiállítás megnyitása. Városunk, megyénk lakossága, de az ország minden részéből itt megforduló idegenek is évek óta jogosan igényelték a Zsolnay- keramikai gyűjtemény hozzáférhetővé tételét. Ez a jogos igény közvetlenül a teljesülés előtt áll: november 27-én, vasárnap, 11 órakor, megnyitja kapuit múzeumunk művészettörténeti osztálya (Káptalan utca 2 szám), ahol a Zsol- nay-féle keramikai gyűjteményből rendezett kiállítás várja városunk és az ország dolgozó népét. Múzeumunk ezzel az új, immár ötödik állandó kiállításával kíván bemutatkozni az 1955. évi múzeumi napok alkalmából. Mivel az új kállítás, már csak anyagánál fogva is. művészeti vonatkozású, a múzeumi napok előadásainak témáit is a művészetek köréből merítettük. November 23-án Dercsényi Dezső Kossuth-díjas művészettörténész a pécsi műemlékekről tartott nagysikerű vetítettképes előadást szépszámú hallgatóság előtt. Előadá sában sok tekintetben új megvilágításba helyezte városunk legkiemelkedőbb műemlékeit. Reméljük, hogy előadása nyomán mi, pécsiek még jobban egybeforrunk műemlékeink szeretetében, megbecsülésében és védelmében. Ma, november 24-én, 20 órakor, Bodnár Éva. az Országos Szépművészeti Múzeum muzeológusa, a XIX. századi magyar festészetről tart előadást a Doktor Sándor Kultúr- otthonban. Itt említjük meg, hogy a Káptalan utca 2. alatti múzeumépületben gondoskodtunk helyről állandóbb jellegű képzőművészeti kiállítások számára is. Abban a reményben tettük ezt, hogyha kis mértékben is. ezzel is jó szolgálatot teszünk a helyi képzőművészet ügyének. November 25-én, 20 órakor ifj. Kodolányi János muzeológus Népművészet-iparművészet címen tart előadást a Doktor Sándor Kultúrotthonban. Előadásában a népművészet és az iparművészet viszonyával és kapcsolataival fog foglalkozni. Felhasználja a helyi kutatásaink eredményeit is. November 26-án. 20 órakor Tasnádiné Marik Klára, az Országos Iparművészeti Múzeum muzeológusa, a TTIT klubhelyiségében az újabbkori európai kerámia-művészettel ismertet meg bennünket. Foglalkozni fog a pécsi Zsol- nay-kerámia helyével is ebben a tágabb keretben. Előadásának időszerűséget kölcsönöz a Zsolnay-kerámiai kállt- tás másnap történő megnyitása. Ha szemelvényesen is, tárgyi gyűjteményanyagvnk gyarapodásáról is tájékoztatást kívánunk nyújtani. Ezt a célt szolgálja a múzeum új szerzeményeiből a Rákóczi út 15. alatti múzeumépület külön termében rendezett időszaki kiállításunk, mely november 25-től. péntektől kezdve áll az érdeklődő közönség rendelkezésére, a rendes nyitvatartási idő alatt. Nem mulaszthatjuk el, hogy megemlékezzünk a Népművelési Minisztérium Múzeumi Főosztálya, az Országos Iparművészeti Múzeum, a megyei és a városi tanács, továbbá a Műemlékvédelmi Hatóság sokirányú áldozatos segítségéről, ami nélkül feladatainkat megvalósítani nem tudtuk volna. Úgy érezzük, hogy az, ami a közös munkából, a közös erőfeszítésből létrejött, érték a város, a megye és az ország számára egyaránt; az érte hozott anyagi áldozat pedig gyümölcsöző, hasznos befektetés. Avégből, hogy ez valóban így legyen, kérjük elsősorban a város és a megye dolgozó népét: merítsen minél több örömöt, sző- rakozást és ismeretet munkánk szerény eredményeiből, főleg a múzeumi napok tartama alatt. JANUS PANNONIUS MŰZEUM Mielőtt beköszöntenek a nagy hidegek, a vasutasok felkészülnek a télre A pécsi vasúti csomópont (pályafenntartási főnökség, pályaudvar és fűtőház) dolgozói versenyre hívták a napokban az ország összes vasúti csoportjait. A verseny a téli élőké szüleSzabó László a pályafenntartás főnöke tek gyors és hibamentes elvégzése érdekében foyik. Az elmúlt év hasonló országos versenyében a pécsi vasutasok a második helyet érlek el. Most elsők akarnak lenni. Gálay Szilárd főmérnök. MÁV fűtőhá/: Már a kora ősz folyamán megkezdtük a téli időszakra való Ítészülést: pótoltuk a hiányzó szerszámokat, s elkészítettük a hósövény táblákat. A Meteorológiai Intézet jelentései szerint már decemberben nagyobb hidegek várhatók, ezért igyekszünk, hogy „ téli előkészületeket novemberben befejezzük. Minden pályamesteri szakaszra megfelelően kiképzett őröket állítunk, akik havazás esetén 6 óránként, ha kell két óránként járják a vonalat. Az 5 jelentésük alapján intézkedhetünk, ha esetleg nagyobb hó- ' őri asz ok akadályozzák a szeI*inlér helyettes ; •— A következő hónapokban nagy feladatok várnak pályaudvarunkra. Az idei gazdag termés még a tél folyamán is az őszi csúcsforgalomhoz hasonló szállítási követe'mér.yo- ket állít a vasút elé. ezért fontos az á’landó akadúij 'alrr közlekedés, A nehézségek elkerülése érdekében külön ’anfolyemor képezik ki azokat az új dolgozókat. akik ez évben elsőidben teljesítenek nálunk téli szolgálatot, relvények haladását. A mi területünkön a Pécs—bátaszéid vonal jelent nagyobb nehézséget. Ez az útszakasz kanyargós bevágásos, így hófúváskor veszélyes. Ide a tavalyinál jóvá! több hósövényt helyezünk eh A téli előkészületek során számos nehézség adódik, dí dolgozóink jól végzik munkájukat, mert méltók akarnak 'enni a pályafennéartás eddig’ eredményeihez. Mind a három negyedévben édüzenrt szinten teljesítettük terveinket. A II. negyedév munkája alapján elnyertük a vasutas szakszerrezet és a miniszter elvtárs ván- 'lorzászlaját is. •láno*« A vasút Valamennyi alkalmazottjának biztosítjuk a meleg ruhát és a kinti dolgozóknak a melegítő italokat és a védőé telt. A vasúti berendezések téli karbantartásához szükséges kürzere'esőket már kméitUu a •állók és jelzők keze’őinek. Minden területen fokozottabb munkával igyekszünk eleget enni a ránk váró megnöveke- ielt feladatoknak, mert a IV. negyedévben el akarjuk nyerni az élüzem cíirvetAz a fő elvünk, hdEy a vonatoknak a legszigorúbb télben is zavartalanul kell közle- kedniök. Ezt biztosítjuk az időben történő f »’készüléssel. ' Feladataink szerteágazóak A folyamatos munkához megfelelő körülmények kellenek, ezért rendfoehozzuk a mozdony* szint, a melegedőt, a mosót. A szerelő teteje és az üvegezés már elkészült. Most a vágányokat tisztítjuk. A mozdonyokat is előkészítjük a nagyobb igénybevételre. Fölülvizsgáljuk ^ kazánokat és a gépi berendezéseket. Vállaltuk, hogy a mozaonyjavításokat december 15-ig befejezzük, de már december 10-ne végzünk a munkával. Az utazóközönség igényeit. * igyekszünk jobban kielégíteni: felülvizsgáltuk és kijavítottuk a mozdonyokon és a kocsikon a gőzfűtési és világítási berendezésetet. Ki is próbáltuk a szerelvényeket. Természetesen nem megv minden akadély nélküli. Bajok vannak például a védőétel- és a melegítóitaíok biztosításával. A tavalyi tapasztalatok azt bizonyítják, hogy a vonalon utazóknak az utasellátók nem váltják be az ital blokkot. Ebben a kérdésben a MÁV Pécsi Iigazgatóságától várunk segítséget. Szenet is többet kérünk, télire a bányászoktól,