Dunántúli Napló, 1955. november (12. évfolyam, 257-281. szám)
1955-11-01 / 257. szám
2 NÄPC5 1955 NOVEMBER t A német probléma — a biztonság megteremtésének részletkérdése jelentelte ki Molotov elvtárs a genfi értekesiet ssombati ülésén Genf, október 29. Ujricsov, a genfi értekezleten résztvevő m szovjet iküldöttség szóvivője .szómballon esite sajtó- értekezleten ismertette az értekezlet hanmaxüik ülésének lefolyását. Az ülésem, amelyen V. M. Molotov, szovjet külügyminiszter elnökölt, foUytaitfák az eflsö .napirendi pánit — az európai biztonság és Németország — megvitatását. Az ülésen mind a négy külügyminiszter felszólalt'. DulJes amerikai külügyminiszter, az első felszólaló, arról beszélt, hogy a négy fcül- ügymirasztoi'nek a kormányfők genfi értekezletén elfogadott irányelvekhez keli tairta- niok magukat, és hogy az európai biztonság kérdése szorosan összefügg a német kérdéssel. Ugyanilyen álláspontra helyezkedett Pinay, francia és MacMillan, angol külügyminiszter is. Dulles arra való hivatkozással, hogy a szovjet javaslat főleg az európai biztonság kémesével foglalkozik és a Szovjetunió a német (kérdésről csa1« később alkar javaslatot beterjeszteni, azt állította, hogy a szovjet ’küldöttség nem teljesíti a kormányfőik genfi értekezletén kijelölt irányelveket. Molotov, szovjet külügyminiszter íkii jelenítette: „A kormányfők genfi értekezletéin elfogadott irányelveik kimondják, hogy a német kérdés összefügg az európai biztonsággal. A szovjet küldöttség elismeri ezt az összefüggést és ezért kissé váratlan a nyugati külügyminisztereknek az az álláspontja, hogy a szovjet küldöttség csak az európai biztonság kérdésében nyújtott be javallatot.” Molotov újra kijelentette, hegy a német kérdés tárgyalásakor a szovjet küldöttség értre vonatkozó részletes javaslatot fog beterjesztem. Dulles javasolta és javaslatát a nyugati külügyminisztereik támogatták, hogy az első pont további tárgyalását a nyugati javaslatok alapján fcflytassák. Molotov ezután kijefleratette. hogy a nyugati külügyminiszterek még nem tetteik érdemleges megjegyzést a szovjet kül cíötitség javaslataira vonatkozólag. A szovjet küldöttség — mondotta Molotov — abból in- O’ul toi, hogy az európai biztonság kérdése elsőrendű kérdés és a német probéma csak alárendelt részletkérdése a bizton ság megteremtésének. Ami a német kérdést iffieti, a szovjet küldöttség szigorúan a négy kormányfő genfi értekezletén elfogadott irányelvekhez tartja magát és ezen az alapon úgy véli, hogy a német kérdéssel foglalkozó tanácskozások an meg kell hallgatni az érdekelt feléket, a német nép képviselőit. A szovjet küldöttség —hangoztatta a továbbiakban Molotov, — már tegnap kijelentette, hogy amint sor kerül a német kérdés megvitatására, javasolni fogja a német nép képviselőinek meghívását a tanácskozásokra. Pliniay francia ég M-acMiillan angol külügyminiszter ezután megemlít tette, hogy a szovjet küldöttségnek a biztonságról benyújtott javaslata azonos a négy kormányfő genfi értekezletén előterjesztett szovjet javaslattal!. Molotov erre a megjegyzésre válaszolva hangsúlyozta, hogy a Ikanmányifők irányelveinek megfelelően a Iküllügyminiszte- nékmek meg keli tárgyalniok minden olyan javaslatot, ame- kormányfőik genfi érte- etón előterjesztettek. Ezért a fcülügymimisztereiknisk most az a feladatuk, hogy megtárgyalják többek között a Szovjetuniónak a négy kormányfő genfi értekezletén a biztonságról előterjesztett javaslatát is. Hangsúlyozta, hogy a nyugati ha talmiak azit az Eden-tervet terjesztették elő újra, amelyet az angol külügyminiszter már 1954 elején a berlini külügyminiszteri értekezleten nyújtott be. Piinay és MacMillan ezután azt hangoztatta, hogy a NATO békés célokat szolgáló védelmi szövetség. Pinay hozzátette, hogy a nyugati hatalmak nem hajlandók, felcsaiaitnú a NA- TO-t. Molotov kifejtette, hogy ha a NATO valóban védelmi szervezet lenne, akkor nem lett volna oka elutasítani a Szovjetunió felvételét, hiszen a Szovjetunió közismerten'a béliéért és a biztonság megszilárdításáért küzd. Dulles, amerikai külügyminiszter felszólalásában azt állította, hogy a NATO és a Nyugateurópai Unió kollektív biztonsági csoportosulások. M. Ttov ezzel szemlban kijelentette: „Ha elfogadnánk ezt a tételt, akikor art is is el kellene ismernünk hogy az első és második világháború előtt kötött különböző paktumok, köztük a hírhedt antikomlnKátolyi jegyzetek Nytigatnémctországi küldöttségek látogatása az NDK megfigyelő küldöttségénél Nyugat-Németország különböző részeiből sok küldöttség tartózkodik jelenleg Genfiben. Hamburból és Schleswig-Hdl- steimbőil érkezett két nyugatnémet nókülaöttség szombaton le vetet juttatott el a külügym - niszterekhez, amely a többi között hangoztatja, hogy a párizsi szerződések akadályozzák Németország újraegyesítését. A nyugatnémet asszonyokat szombaton fogadta a Német De mokrattkus Köztársaság kormányának megfigyelő küldöttsége. Georg Handke államtitkár az NDK megfigyelő küldöttségének vezetője és a küldöttség több más tagja hosz- szcibb beszffgetésit folytatott velük, amelynek során megvitatták a valamennyi ntmetet érdeklő feladatokat. Szombaton délután több nyu gaitnémet munkás is felkereste a genfi Regina szállóban a Német Demokratikus Köztársaság megfigyelő küldöttségét. A Weser A. G. küldöttei a Német Demokratikus Köztársaság megfigyelő küldöttségének tagjaival folytatott beszélgetésük alkalmával beszámoltak az elmúlt hónapokban lefolytatott nyugatnémet, írszagi srtrájkakciókról és a többi között hangoztatták, hogy Adenauer koalíciós pártjainak a brémai választásokon elszen- veoett veresége a dolgozók növekvő egységére vezethető visz A tizennegyedik Két iskola működik Kátoly- ban; az egyik délszláv, a másik magyar tanítási nyelvű. A magyar iskolában ötven gyermek tanul. Magyarok, délszlávok, németek vegyesen. Éppen arra i aggok kiváncsi, bogy milyen a számszerinti megoszlás. Először a délszlávokat vesz- szük számba az iskola fiatal vezetőjével. Tizenkilenc, majd a németek következnek. Tizenhét. Ezek szerint tehát tizennégy magyar van, de kiderül, hogy valami nem stimmel. Egy hiányzik. Számítjuk elölről, számítjuk hátulról. Tizenhárom az mindkét irányból. Ismét elővesszük a naplólcat, ismét átnézzük. Hiába, csak tizenhármán vannak. Ekkor az iskola vezetője kiadja a rendeletet, hogy baloldalon sorakozzanak fel a délszlávok, jobboldalon a németek, középen a magyarok. Megtörténik. Balról rendben, jobbról rendben, de középen változatlanul baj van. Nem kerül elő a tizennegyedik magyar. Már-már negyvenkilencre javítom or ötvenest, amikor megszólal egy pöttömnyi gyermek a baloldali sor végén. — Tanító bácsi kérem, Mi- kolics Jóska hiányzik, ő a tizennegyedik. tenn-paktom te. — toofflektiv biztonsági csoportosulás vagy szervezet volt. A történelmi tapasztalaitok azt mutatják, — hangoztatta a szovjet külügyminiszter, — hogy ezeik a paktumok — háborúhoz vezettek. Mi nem fogadhatjuk el Duües külügyminiszter úrnak ezt a tételét." Modotov továbbiakban »nyugati javaslatokkal foglalkozott Hangoztatta, a nyugati javaslatok pozitív jelentősége abban nyilvánul meg, hogy a berlini küliügyminisrteni konferencián elfoglalt nyugati állásponthoz képest 'lépést jelentenék előre. A nyugati kiiilü gymi niszterök mostani javaslataiban már helyet kapott az európai biztonság te Ez a kérdés a berlini értekezleten előterjesztett nyugati javaslatokban még teljesen háttérbe szorult. Ezért kijelenthetjük, hogy a nyugati álláspont és a szovjet álláspont között bizonyos kö zeledés jött létre. De amikor elismerjük a nyugati javaslatok bizonyos pozitív oldiailait, meg kell állapítanunk, hogy e javaslatokban az európai biztonság megemlítése csők formai jellegű, mert most sem emelik ki kellőképpen e fontos kérdés tényleges jelentőségét. A szovjet küldőt; ség úgy véli: a nyugati javaslatoknak az a legnagyobb fogyatékossága, hogy mindent egy célnak ren delnek alá: annak, hogy az újrafelfegyverzett Németországot bevonják a NATO-ba. A nyugati javaslatokban Németország újraegyesítéséről beszélnek. De a nyugati terv középpontjában tulajdonképpen nem ez a kérdés áll Ha figyelmesen tanulmányozzuk a nyugati tervet, felismerjük, hogy e javaslatok nem segítik elő Németország újraegyesítését, legalábbis nem úgy, hogy az összhangban lenne a német nép és az európai biztonság érdekeivel. A nyugati terv szerint az újraegyesítésre csak akkor kerülhetne sor, ha eleve biztosítva lenne, hogy az egyesített Németország a NATO-hoz csat lakozik. A szovjet küldöttség felteszi a kérdést: valóban olyan Németország lebeg-e a tárgyalófelek szeme előtt, mely I előre elkötelezi magát valamelyik katonai tömbhöz? * A nagymama Kedves kicsi öregasszony. Termelőszövetkezeti tag s ha jól emlékszem, munkaegységeinek száma megegyezik éveinek számával. Mind a kettő hatvannégy. Olyan kedves, olyan jó, mintha az én nagymamám lenne. A szívét is kitenné az asztalra. Azt azonban mégsem lehet, így a legnagyobb almákat válogatja ki számomra és olyan fényesre sikálja őket a patyolatfehér kender törlővel, hogy valamennyit szép piros szívbe épített tükörnek látom. Csalk kínál, kínál. A szőlőből is vegyek. Igaz jó hazai fajta. Közben csupa mosoly, szeretet. Pedig ebből jutott neki a legkevesebb. Huszonnyolc éve özvegy s minden reménye, szemfénye unokája, aki a pécsi építőipari technikumban tanul. Utolsó éves, nyolc hónap múlva technikus. És tíz esztendeje hadiárva. Csillognak az almák, peregnek a csendes szavak. Unokájáról beszél és a békéről. Unoka és béke ... Mennyibe összefügg ez a kettő, számunkra mennyire elválaszthatatlanul egy. Az ogrorómut A falu szülötte. Árva gyermekként nőtt fel. özvegy Ml olyan Németországot aka runk — mondotta Molotov, — amely népének valóban szabad akaratnyilvánítása útján békeszerető, demokratikus állammá válnék. Mi úgy véljük, hogy Németország útját magáinak a német népnek kéli szabadon kijelölnie. Nekünk az a kötelességünk, hogy lehetővé tegyük és biztosítsuk a német nép szabad akaratnyilvánítását. Meggyőződésünk, hogy elsősorban az alapkérdésről, valamennyi európai ország és nemcsak néhány áHam biztonságáról kéM. tárgyaim unk. E kérdés megoldása feltétlenül elősegítené a német kérdés ren dezését is. Ezért feivetijük a kérdést, megegyezhetünk-e abban, hogy a biztonsági egyezmény kérdését ne egyik vagy másik államcsopant, hanem valamennyi európai állam szemszögéből tárgyalljuk, elsősorban azon állaimalt szemszögéből, amelyek igen sókat szenvedtek a hitlerista támadástól, és a jövőben feUtétlenül meg akarnak akadályozni minden agressziót a német miüitarnzimius részéről. Felkérjük a nyugati küldöttséget, hogy fejtsék ki erről a véleményüket Az ezután következett eszmecsere során elhatározták, hogy a külügyminiszterek genfi értekezletének legközelebbi ülését 'hétfőn 1.5 óraikor tartják meg. A hétfői ülésen megkezdik a harmadik napirendi pontnak, tehát a Kelet és a Nyugat közti kapcsolatok kiépítése kérdésének tárgyalását, ugyanakkor azonban folytatni fogják az első pont megvitatását is. Mőlotov szovjet külügyminiszter bejefeniteéte, hogy _ a szovjet küldöttség kiegészítő javaslatot terjeszt majd elő az európai biztonságról benyújtott javaslatához. Iljicsov, a szovjet küldöttség szóvivője a sajtóértekezlet végién utalt arra, hogy a harmadik napirendi pont mielőbbi megtárgyalásában a négy külügyminiszter már newyonki táláftkozásukkor megegyezett. Az MTI genfi kiküldött tudósítója jeleníti, hogy a szombati ülés után Molctov, szovjet ■küLügymiinnsizter félórás megbeszélést folytatott MacMillan amgdl külügyminiszterrel. édesanyja hajnaltól késő estig dolgozott, hogy a fiát felnevelje. Embert neveljen belőle. Az anyai vágyak teljesültek — fia huszonegy éves korában a község és a csoport agronó- musa. Együtt járjuk a csoport gazdaságát. Sertés-fiaztatót, tehénistállót, újonnan telepített gyümölcsöst, keresztsoros árpa táblát és együtt nézzük meg a tsz büszkeségét: a hat silót. Közben múltról és jövőről beszélünlk s amikor a jövőről esik a szó, felcsillan a szeme. — Arra gondoltam, hogy majd egyszer, ha eljön az ideje, erre a fensíkra kellene megépíteni a központi gazdaságot. Itt együtt lennének a gazdasági épületek: istállók, magtárak, színek, silók és a központi irodaépület. Olyan meggyőzően beszél, hogy a csupasz fensík benépesül. Gyönyörű istállók, ólak, színék nőnek ki a tarlóból. A December 21 jövőjét látjuk. Igen, sok ilyen lelkes fiatalt s akkor ez a jövő nagyon közel van. As hintik Délután ott láttam az iroda előtt, a kifeszített sátorlap alatt: együtt verte a napraforgómagot az asszonyokkal. Este taggyűlést tartott a férfiak részére s mivel kértem, megenirrdte, hogy én is jelen lehessek. A mezőgazdasági szakkönyvvásárok előkészületeiről A mezőgazdaságunk előtt álló hatalmas feladatok végrehajtásához könyvtáraink munkája is elengedhetetlenül szükséges. Az új mezőgazdasági módszerek, az élenjáró agrotechnika megismertetése, a legjobb terméseredmények népszerűsítése, a többtermelés elérése lehetetlen a mezőgazdasági irodalom nagyobb ismerete és terjesztése nélkül. Az olvasási igény felébredt már. A könyvkereskedésekben egymásután vásárolják a szépkiadású és könnyen érthető, népszerű mezőgazdasági könyveket. De még nem mindenhová tud eljutni ez az új könyv sem. Sok község mesz- sze van a könyvterjesztő vállalat valamelyik fiókjától, sok földművesszövetkezeti boltban pedig csekély a választék és nem kellő a propaganda sem. A könyvtárakban is erősen terjed a mezőgazdasági könyvek olvasása. Azonban itt is az a baj, hogy nincs elegendő belőlük. Ezért a könyvtárak és a könyvterjesztéssel foglalkozó szervek, a könyvhetekhez hasonlóan ebben az évben először rendezik meg ilyen nagy arányokban a „Mezőgazdasági szakkönyvvásárokat“. Ez október 29-től november 13-ig tart. Ez alatt a megyében majdnem minden helyen, de főleg az állami gazdaságokban, gépállomásokon és termelőszövetkezetekben nyíltárusítással juttatják el a könyvet a dolgozókhoz. A könyvterjesztővállalat már ki is küldte á kijelölt könyveket a megfelelő helyekre. Természetesen a mezőgazdásági könyv ünnepi ihete nemcsak ebből áll: számtalan rendezvény teszi emlékezetessé ezt a megmozdulást. ,.Könyvek a mezőgazdaság fejlesztésének szolgálatában“ címmel reprezentatív könyvkiállítással egybekötött könyvvásárt tartanak Boly és Villány községekben. A bólyi szocialista szektorok példamutatóan, közösen rendezik meg ezt a nagyszabású könyvkiállítást. Ugyanitt terveztek egy kultúrműsorral egybekötött könyvismertetést is, „Milyen lesz Bóly állattenyésztése és mezőgazdasága tíz év múlva“ címmel. Ugyancsak ilyen nagyobb- szabású megmózdulás lesz Villányban is. Az állami gazdaságok máshol sem maradnak el. Kultúrműsorral egybekötött ünnepélyes megnyitót tartanak a sátorhelyi-, a beremendi-, ba- barci-, zengóaljai-, szentegáti-, görösgali-, bikali-, bári-, békáspusztai- és villányi állami gazdaságban, valamint a sely- lyei-, villányi-, palotabozsoki-, harkányi-, mágocsi-, szentlőrinci-, sásdi- és mohácsszigeti gépállomáson. Valamennyi könyvtár megmozdul. Bóly, Mágocs, Szent- lőrinc, Mecseknádasd és Hosz- szúhetény községekben, valamint minden járási székhelyen munkabemutatóval, könyvismertetéssel és szakkönywásár- ral egybekötött kónyvldállítást tartanak. Hasonló tárgyú előadásokra kerül sor Mohács fiókkönyvtárainak rendezésében is. Az előadásokat dia-, vagy mezőgazdasági klsfilmvetítéssei, valamint könyvárusítással kötik egybe. Különben is ez idő alatt számtalan előadást rendeznek a megyében. Mutatóul felsorolok egynéhányat: „Kiváló tsz-ek eredményei és munka- módszerei" címmel Liptód, Cserdi, Beremend, Drávátok.. Űjpetre, Szebény és Hóból községekben. ,,Az állattenyésztés szakkönyvei“-ből Csány- oszrón és Ócsárdon, a „Méhész szakleönyvei"-bői Hidason és Fazekas bodán. Űj népkönyvtárak avatására is sor kerül. Szőkén, Regényén, Szilváson, Kökénypusztán fiókkönyvtárak nyílnak. Ezeket a megnyitókat kultúrműsorral, kiállítással, szakkönyvismertetéssel és vásárral kötik egybe. Mindezek és az ünnepi mező- gazdasági könyvvásárok előrelátható sikere, az újonnan beiratkozott olvasók százai biztosítják azt, hogy az eddiginél is nagyobb körben indul meg megyénkben a mezőgazdasági irodalom olvasása, a fejlettebb mezőgazdasági módszerek alkalmazása és így a nagyobb terméseredmények elérése. A fentiekkel és állandó, szívós munkával kívánnak könyvtáraink ezekhez a feladatokhoz hozzájárulni. SZÖLLÖSY KALMAN, a megyei könyvtár módszertani csoportjának dolgozója. Az elnök, országos hírű ember, sőt az ország határain kívül is ismerik. Csendes, de meggyőző szavakkal beszél. Minden szava érv s mi huszonnégyen nagy figyelemmel hallgatjuk. A rossz időjárás miatt elmaradtak az őszi munkákkal, meg kell fogni a munka végét, jobban össze kell hangolni az egyes brigádok munkáját. Ez a lényege annak, amit mond. Aztán átadja a szót a tagságnak. Nem telik el öt perc s olyan parázs vita alakul ki, hogy ember legyen a talpan, aki itt rendet teremt. A kocsisok és a gyalogosok vitatkoznak. Arról folyik a vita, hogy szervezzék a munkát, hogy egyeztessék össze jobban a munka-kezdést és c munka befejezését, hogy gyorsabban menjen a betakarítás, a szántás, a vetés. Az elnök pedig csendesen, nyugodtan ül a viharban, csak időnként hallatszik nyugodt, megfontolt szava. Először vagyok itt, nem tudom elképzelni, mi lesz a gyűlés vége, ahol három nyelven vitáznak arról, hogy mit kellene tenni a munka megjavításáért. Utólag .restelkedem is, arra gondoltam egy pillanatig, hogy itt most úgy összevesznek az emberek, hogy ezek együtt aztán belátható időn belül nem dolgoznak. Nem ez történt és ez természetes. Amikor mindent jól megtárgyaltak, amikor mindenki megmondta a véleményét, olyan barátságosan, olyan jó kedvvel váltak el egymástól, hogy már maga az elválás is ígéret volt. Ekkor értettem meg, hogy öt év alatt hogyan iett a semmiből két és fél milliós vagyon, miért fizet munkaegységenként ötven forintot a December 21 és a falu színe-java miért nevezi maga Iközött igy egyszerűen, közvetlen „And- rás“-nak az elnököt. 520 munkaegység Kicsi a bors. de erős. — Pá- illik ez a csoport sertesgondo- zójára is. Igaz ugyan, hogy hanggal is pótolgatja azt, amit a természet nem adott meg s az apja, aki kocsis a csoportban, azon csodálkozik a legjobban, hogy n fia honnan örökölte ezt az eleven természetet. De nem erről van szó, hanem az ötszázhúsz munkaegységről. És a felesége kétszáz- húsz munkaegységéről. Ezösz- szesen hétszáznegyven munkaegység. Ügy hírlik, hogy öt- ven-ötvenöt forintot fizet a csoport munkaegységenként s így könnyen kiszámíthatjuk, hogy kettejük évi jövedelme, nem számítva a háztájit, több mint harminchatezer forint Vagyis havi háromezer. Egyszerre nagy embernek látom, mert valóban ember a talpán- -—dl—.