Dunántúli Napló, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-23 / 223. szám
N A I» L O i:35 SZEPTEMBER 22 Megkezdődött az ENSZ közgyűiés 10. ülésszaka Wtwy«fc (TASZSZ): Szeptember 20-An, helyi itíö mardint délután 15 óra 15 perckor New- yortdhain megkezdődött ae ENSZ közgyűlésének 10. ülésszaka. Az űHéSlberiem zsúfolásig meg tölt. Jelen vontak az ENSZ valamennyi (60) tagállamának küldöttségei. A Szovjetunió küldöttségéit az ülésszakom V. M. Molotov külügyminiszter, az Ukrán SZSZK küldöttségét L. F. Faűamamcsuk külügy- rnránisziter, a Bjelorussz SZSZK küMöttségíót K. V. Kiszelev külügyminiszter vezeti. — Az Egyesült Államok küldöttségé nek élén DuMes kütügyminisz- tér, az angol küldöttség élén MacMillan külügyminiszter a francia küldöttség élén Pinay külügymiinöBziter áfllL Az ülésszak napirendjén hatvannyolc kérdés szerepel, a nemaatSofrt helyzet különböző fontos kérdései. A tizedük ülésszak különösem inagyjélentösé gűvé váCiitk amiatt, hogy oíyain időpontban üllt össze, amelyben az államok viszonyéiban észrevehető változás történt a feszültség enyhülésének irányában. A legfontosabb, halaszthat taten -kérdéseik közé tartozik a Kínai Népköztársaságot, az ENSZ-ben meg illető jogok hely reáMtása, az államok fegyverzetiének és fegyveres erőinek csökkentése, az atom-, a hidro génbomba és a többi tömeg- puszitító fegyvenfa.jta eüitiiitása-. Nagy jelentősége lenne annak, ha „ közgyűlés igazságosain és az ENSZ alapokmányának megfelelően oloiamá meg egész sor olyan állam ENSZ-be való felvételének (kérdését, amely államok megfelelnek az EiNSZ alapokmányban lefektetett kő vetéknényekmellí. A közgyűlés 10. ülésszakát Ivuna, hdUand külügyiruwilseiter, a hoffland küldöttség veaetöfle nyírtatta meg a távollévő Van Kteflfems helyett, aká a közgyűlés kilencedik ülésszakának elnöke vcflt Luns megnyitó beszédében rámutartotlt arra. hogy az ülésszak új nemzetközi helyzetben kezdi meg munkáját. — Ebben az éviben — mondotta, — több jól átgondolt lé_ pés történt azon a hosszú é6 nehéz úton, amely — valamennyien reméljük — végened ményben élvezethet célunkhoz. Az ülésszak megnyitása után V. M. Molotov külügyminiszter, a szovjet küldöttség vezetője szólalt fel és javaslatot terjesztett be arm vonatkozólag, hogy állítsák vissza, a Kínai Népköztársaság törvényes jogait az ENSZ-ben. Lodge, amerikai megbízott azt javasolta, hogy ezen ez ülésszakon ne vizsgálják meg ezt a kérdést. V. M, Molotov elvtárs nyilatkozata Bűnök Űr! Uraim! A Szovjetunió küldöttsége saükségeeuéfc tartja, hogy felhívja figyelmüket egy olyan kérdésre, amely már több ízben a közgyűlés előző ülésszakai elé került megvitatás végett, de mindeziideig nem jutott pozitív megoldásira. Arról van szó, hogy helyre kiöli állítani a Kínai Népköztársaság törvényes jogait az Egyesül'/. Nemzetele Szervezetében. — Nincs semmiféle indok e kérdés megoldásának halogatására, különösen a jelenlegi nemzetközi helyzetben. Bizonyos körülményéit és mesterségesen támasztott aka dályok miatt ez a kérdés már több év óta megöl datier. Ezzel kirívó igazságtalanság történik a Kínai Népköztársasággal szemben, viszont a nemzetközi együttműködés továbbfejlesztésének érdekei, magának aa.Egyesült Nemzetek Szervezetének érdekei megkövetelik ©Tinója az igazságtalanságnak a kiküszöbölését. Aíz Egyesült Nemzetek Szer vezete »öle föladatát nem teljesítheti sikeresen, ha mesterségesen kirekesztik az ENSZ munkájából az egyik nagyhaA Hatojania-korniiíny hozzájárult amerikai légi- támaszpontok bővítéséhez talmsrt, a Kínai Népköztársaságot és ennek helyét az ENSZ-ben jogtalanul azok foglalják élt, akik — mint minaen- ki előtt ismeretes, — senkit sem képviselnek. A* Kínai Népköztársaság Ázsia legnagyobb á'lama, me. lyet más államok már ténylegesen elismernek nagyhatalomnak. A kínai nép évszázadokon át még sohasem veit annyira egysége® és összeforrott, minit napjainkban. A hatszáz milliós kínai nép egyöntetűen támogatja népi demokratikus kor_ monyát és óriási lelkesedéssel építi állami és társadalmi életét új alapokon, a nép, a dolgozók valódi érdekeinek megfelelőéin, Kínában sohasem látott módon növekednék a nemzet erői, sohasem látott gazdasági föllendülésnek, nagy arányú demokratikus és szociális átalakulásnak vagyunk tanúi. Senteimeik sem át! módjában megállítani ezt a történelmi fordulatot, amely más nagy ázsiai eseményekkel együtt azt a tényt jelzi, hogy az ázsiai népeik új, olicsőséges történelmi korszakba a nagy áta'lajkulá- sok korszakába léptek. Az idén tavasszal lezajlott bandurtgi értekezlet megmutatta, hogy a Kínai Népköztár saság Indiával, Indonéziával, Ázsia és Afrika más országaival együtt a nemzetközi fejlődés és haladás fontos tényezője. A bandungi értétoezíeten 29, különböző állami és társadalmi berendezésű ázsiai és afrikai ország vett részt. Mindamellett ezek ae országok megtalálták a közös nyelvet és új fejezetet nyitottak meg a nem zetíközii fejlődésben. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének sok itaigálilama már megteremtette a normális politikai és gazdasági (kapcsolatokat a Kínai Néiplköz-támsiaség_ giaJ. Mások most törekednek arra, hogy ugyanerre az útra lépjenek. A Szovjetunió küldöttsége úgy vélekedik, hogy teljesen indokolatlan tovább halogatni annak a kérdésnek a megoldáséit, hogy ámítsák helyre a Kínai Népiköztársaság vitathatatlan jogait. EnméTogya , szovjet küldöttség az alábbi határozati javaslatot terjeszti a közgyűlés elé: ,.A közgyűlés eHhatánoeza, hogy Kínát a közgyűlériben és az ENSZ más szerveibe« a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya által kinevezett magibízottak képviselik.“ A szovjet küldöttség reméli, hogy ez a javaslat támogatásra talál a többi küldöttség részéről is és elfogadás^, elősegíti majd az ENSZ föfel oda,Iának: a béke fenntartáséra és megszilárdítására, az, államok közötti együttműködés fejlesztésére irányuló feladatának megoldásét. Győzött a Pét« Dézsa Szóliáiaa A BalgMOfti YWMMfnereptft Pécsi Dáma labdarúgó csapata szerdán délután Szófiában Játszotta harmadik mérkőzését. Pécsi Dózsa—Szófiai Szp árúak 2:1 (9:1). 12.000 néző. Vezette: GeJev. GóHövők: Lehel és Grozdics, illetve Antonov. A pécsi csapat különösen a második félidőben játszott jól és megérdemeltem szerezte meg a győzelmet. Jók: Lehel, Szőes, Kreez és Kocsis. A Pécsi Dózsa a szerdai mérkőzéssel befejezte bulgáriai vendégszereplését. A csapat csütörtökön indul haza s előreláthatólag szombaton vagy vasárnap érkezik vissza Magyarországra. Athénben felháborodást keltett Dolles üzenete (MTI) As AP Jetenrtése szerint GflrflgnraeÁ^wn felháborodást felélte tt Dulles amerikai •külügyminiszternek a görög és török nteisBiterellnőkhöz intézett üzenete, amelyben feíszó- Wtja a két országot, amelyek között kdéieeödött a viszony a ciprusi kérdésedben, — hogy .késedelem nőikül áliWtsa helyre az északattlanti szövetség egységét.“ DuMes ebben az üzenetében hangoztatta, hagy ,.az Athén- nek és Ankarának nyújtott amerikai segély a ’két ország társas viszonyán alapszik.“ Az amerikai (külügyminiszter felhívásán görög politikai körök és a sajító egyaránt élesen tárruarljta. Az ENSZ nem hozóit döntés! a Kínai Népköztársaság felvételéről Newyopk (MTI): Az ENSZ közgyűlése 10. ülésszakán a közgyűlés negyvenkét szavazattal 12 eflilenélben és 6 tartózkodás mellatt eUrfogadt, az amerikai határozati javaslatot, hogy a Kínai Népköztársaság ENSZ tagságéinak kérdéséi ezen az ülésszakon ne tárgyalják meg. 9 Nyugati hírügynökségeik jelentései szerint az ENSZ közgyűlése szerdai ülésén meghatározza a 10. ülésszak napi rendijét és megválasztja az ENSZ hélt bizottságának elnökét. Grotewohl miniszterelnök beszéd* a moszkvai repülőtéren elutazása előtt Moszkva QADN): Mielőtt Grötewohd mindsertéreflinök a repülőgépbe szállt, rövid búcsúbeszédért mondott. Kibővülteik és eCmélyültek a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió testvéri és baráti toaipcsdlatai a moszkvai tárgyalások, a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió kapcsolatairól szóló szerződés megkötése következtében — hangoztat ta többek között. — Tárgyalásaink az egész nemeit népnek megmutatják azit az utat, amelyen háladmlia kell, hogy a Szovjet unióval és a töb bi népekkel olyan kapcsol® tdkira lépjünk, amelyeket aköl csönös bizalom és testvéri szolidairitás szelleme hat át és amelyek a tatjei «nreBÚagású» gon. a sBuvienénJtáa tSartertetbentartálsán és a brfjQgyekb® való be nem «vartcozáson alapulnak. A Német Demokratikus Kői társaság konmányküldöttsége satvtoöl jövő lcöesjönetet mond a Szovjetuniónak aiaért a nagy bizalomért, amelyet a német történelem első munkás-paraszt á&ama kánt tanúéit. Ez a bizalom arról tanúskodik, hagy a Német Demokratikus Köztársaság és az egész nép olyan hatalmas és önzetlen barátra talált a Szovjetunióban, amelyre a német nemzaet détér deketvél kapesetetos minden ügyben támaszkodhat A demokratikus Berlin lelkesen köszöntötte a Moszkvából hazatérő kormányküldöttséget Berito (MTI) A Némert Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége, amely az elmúlt napokban tárgyalásokat folytatott és nagyjelentőségű egyezményt kötött a Szovjetunió kormányának képviselőivel, szerdán délután visszaérkezett Berlinbe. Grotewdhl miniszterelnök a repülőtéren az üdvözlésre válaszolva mindenekelőtt a szovjet kormány és a szovjet nép testvéri üdvözletét tolmácsolta a német népnek. Hangsúlyozta, hogy a Moszkvában kötött egyezménnyel új korszak kezdődik a Német Demokratikus Köztársaság történetében, Walter Ulbricht, Németország Szocialista Egységpáirtt- ja Központi Bizottságának első titkára, miniiszterélnökiheJyet- tes, a Moszkvából visszatért kormányküldöttség tagja a megj elemitekhez intézett beszédéiben rámutatott a Szovjetunóé és a Némert Demokratikus Köztársaság egyezményének történelmi Jelentőségére. Ezután Otto Nuadhke, a Ke- resatény Demokrata UMó elnöke, minisztere knökhelyet bes beszélt. Végül Gerlbch, a Liberális Demokrata Párt főtitkárra beszélt. A kormányküldöttség tagjai a repülőtérről a Berlin—Nie- dersdhömhauseiti-i elnöki palotába hajtattak, és jelentést tettek Wilhelm Pieck köztársasági elnöknek a moszkvai tárgyalások lefolyásáról és eredményéről. A repülőtérről a* elnöki palotához vezető tőbfo- kiilométeres útvonal mentén egész Berlin lakosainak tízezrei sorakoztak fel, lelkesedéssel köszöntötték a kormány küldöttség tagjait és egyetértésüket fejezték ki a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság Moszkvában megkötött egyezményével. Megkezdődött az egyiptomi csapatok kivonása Szudánból Kairo (TASZSZ): Sajtó jelen lések szerint szeptember 20- án Szuettba órilceeett az angdl- egylptomi egyezmény érteimében Szudánból kivont egyiptomi csapatok első csoportja.. A Szudánban átlomásozó összes egyiptomi és angol csapatoknak ez év november 13í’g 'kiélt távozniok az országiból. Peking (Uj Kína) A Hatoja- ma kormány szeptember 20-án elhatározta, beleegyezik abba hogy kbővítsenek két ameriSzemtől szembe kai légitámaszpontot, mint ahogyan azt az Egyesült ÁHa(Egy adóügyi megbízott feljegyzései) mofc kormánya kérte. A tokióiból származó sajtó- jelentések szerint a japán fő-, várostól nyugatra fekvő Ta- csikava légitámaszpontot negyvenhárom acrenyi területtel (egy acre =0.7032 kát. hold — szerk.) szélesítik ki. Ezt a területet erőszakkal veszik igény be. A kisajátítás következtében száznegyven család veszíti el földjét. A komaki légitámaszpont kiszélesítéséhez kétszáz acrenyi földet vesznek igénybe. A Kiodo hírügynökség közlése szerint a Hatojama-kor- mány még a folyó pénzügyi évben további három amerikai légitámaszpont kibővítéséhez járul hozzá. A Jokota, Kisza- radzu és a Niigata légitámaszpontokról van sad. Szíria nem eaatlakozik a török-iraki paktumhoz (MTI) Mint az AFP jeleníti, az új sziriai kormány kedden bemutatkozott a kiépviselőház- ban. Szaid Ghazzá miniszterelnök felolvasta a kormány nyilatkozatát. A nyilatkozat a többi között hangsúlyozza: Szárijának nem érdeke, hogy csatlakozzék a török-iraki pákáimhoz, vagy bármely más külföldi katonai szövetséghez. Az új kormány ugyanakkor „az arab liga megszilárdítására törekszik." (-0 •A/o jó. Otthagytam. Amikor a járási tanácsnál jártam, elmondtam az esetet Sámfái i alvtársnak. — Ismerem az esetet — monoja — már többször próbáltuk végrehajtani az adóért, de idienézzen .. . Ezzel elővesz egy csomó papírt. — Ez mind zálogol.ási Jelentés Katádlról. És' mind nemleges. Kilencszer próbált szelőd je zálcgolni a hulláknál, mind a 'kilencszer nem talált semmit. Nem ez az egyetlen. Több olyan kúlálk is vem itt a járásban, aki „önmagát likvidálta'“. Ezek már gazdaságilag nem is tekinthetők kóláknak persze politikailag visszük ellenük a harcot. Tisztelem, becsülöm én Sárfali elvtársat, képzett, okos ember, felettesem is, már azért is kijár neki „ tisztelet, de — engedelmert kérek, — hiszi a pici, hogy egy kólák önként lemondjon a vagyonáról. Nem hiszem én az ilyen meséiket. Ezt persze nem mondtam neki, hanem elmeséltem, hogyan alkart Katáoi meg vesztegetni. Elgondolkodott. — Hát, lehet benne valami — menete, — ez az eset Brra vall, hogy csakugyan bűzlik valami Kaíédi körül. Foglalkozzék a dof.oggia'l, jó? Persze, hogy jó. Hiszen éppen azt akarom. Fogtolkozmii ennek a gazfickónak a sötét ügyeivel. Este azzal fogadott a feleségem, hogy két tyúkunk megdöglött. Előfon-dúl, a tyúkok halandók. Láttam ae arcán az asszonynak, hogy még sínt is a tyúkjai halálán. — Olyan jó tojók voltak — mondja nekem, — és valami (lelketlen gazember pont ezeket verte agyon. — Hogy? Agyonverték.? — Már délelőtt nem láttam őket. Hívom, pí-pí-pí... nem jönnek. Gondoltam, ettesannarog tafc. Délután meg látom: ott feküszmek a kerítés tövén döglötten. Hát igen, ez kéUemertlen, Deltát számolhattam vele, az adó szedés nem valami népszerű hivatás. Szerez az ember etienségeket... Kezdtem bogozni a Katád!-ügyet. Az csak terméisee- tes. hogy ha az ember könnyen akar boldogulni az ellenségével, kössön szövetséget az ellenségének az ellenségeivel. — Régi módszer, de mindig beválik. Elmentem Mogyorósi bácsihoz, aki tagja a Rákóczi Tsz-mek. Sdkat nyúzta azelőtt a kullék, biztos, hogy most sincs vele jó barátságiban. — Ohó — mondja Mogyorósi bácsi, alighogy leülök náluk — maga aztán jó mulatságot szerzett nekünk. Jó, hogy eljött hozzánk, mert erre inni kell! • — Máihogy én? — csodálkozom. — No persze. Látjuk egyszer, hogy jnegy ez a Katád! kipakolva egyenesen magukhoz. Ment az a Harváth-hoz is akn az elődje volt. Attól mindig üresen jött vissza. Gondoltuk, ént most meg kell lesni, hogyan jön vissza, hogy ez a Mánkug elvrtárs ás olyan-e, mint a Horváth volt. Hát aztán, ahogy ez a Katád! kijött maguktól! Rohan ki, kezében a kosár, meg a demizsan, az cirra 'ló®, de még hogy lóg! Egészen rálóg a bajszára. Hát azt látni kdlieitt volna az egész faliunák. Az öregnek már eMbb megrezaültt a bajusza, de aztán nem bírt,, visszatartani a nevetést. — Hát, ahogy ez a Katádd végigrohant az utcán! így még nem láttam« ligyekeemd azt a langialétát. Közbe meg a szeme forog körbe-köribe, mintha azt nézné, kit gyilkoljak meg, de most rögtön ... Vele nevetett az asszony Is, meg a süldőlámya is. — Hát Mogyorósi bácsi — mondom — éppen a Katád i ügyében szeretnék valami/ megtudni magától. — Szívesen fiam, nagyon «ívesein. — Miiből él mégis ez az ember? Nem hiszem, hogy csak az öt holdból. — Hát nem is, fiam. Először is ott van p sógora a ízomszódfa’uhrnn, ha odamegy, annál megtalálja az állatait. Azitán a tettükönyv(ben úgy néz ki, mintha a földijét eladta volna, pedig tíz-tizenöt em bar bérli dan.boklban. Nem vették meg, csak bét Ilik, adják neki terményben a bárt. De ki van kötve, hogy a termény egyik résziét a vejéhez. kell elfuvarozni, másik részét a bátyjához. Minő' miás faluban. <5 meg itt j átssza a szegény embert, de ha szüksége van valamire, osiak elmegy valamelyik rokonhoz és van minden, ami kel'1. összespekjulált ez annyi pánzit, hogy a fél faluit megvethetné. — De hogyan lehet, hogy eddig nem jött rá senki? Hogy csák úgy elnézik néki az adótartozást, meg mindent? w — Hia fiam, a pénz nagy úr, az erkölcsök pedig nem olyan hirtelen javulnak meg. — így már értem, de nem hagyom annyiban. — Ha kell — kacsint az öreg — segíthetünk. Nekünk is van áim nckonis águnk azokban a falvakban. Ha a Kartádi sógorához megy, keresse előbb a Kovács Pistát, az ottani Győzelem Tsz kocsisát, majd az eligazítja. De mégjobb, ha Kaszás elvtárssa! beszél, a párt- titlkárrall. Kovács Pistát hereetem meg. — Volt a Kutárfimaik — tájékoztat — valami harminc szarvasmarhája, s/bból 20 tehén, 10 tinó, azonkívül öt pár lova. Ebből idehozott a sógorához öt tehenet, három tnnórt, egy pár lovat... — De Mogyorósi bácsi azt mordtai, hogy itt megtalálom az állatokat. Hát ivem mindet? — Persze, Hogy nem. Mogyo rósi bácsi som tudhat mindent. £n is csak azrt tudom, amit idehozott. Hogy a többi hol van, a jó ég tudja. Ebben az időben kérdett szokásommá válni, hogy időnként odakapok a fülembe® ém megdörzsöttöm „ csücskit Kicsit idegeimre ment ez a keresgélés. Mindenesetre eknentem Katád! sógorához. — Mit kíván kérem?! — mondja hidegen — nekem egy fillér adóhátralékom sincs. A beadással is rendiben vagyok. — Azt tudom, de a sógorának van tartozása. — Ahhoz nekem semmi közöm. — De van, jr'°rt itt vannak az állatai. — Micsoda állatai? Itt esek a sajátjaim vannak. Be is bizonyította volna, ha nem vagyok elég figyelmes. De jól megnéztem a papírokat is, meg az állatokat is. Három tehénről és három tinóról síke rült bebizonyítanom, hogy az csakugyan a sógoráé, mármint Katéidiiié. Kénytelen vélt kelletlen ábráyattal elismerni, hogy csakugyan úgy áll a dolog. Másnap reggel, ahogy indulóik hazulról látom, hogy két kuláklegény nagy röhögve nézi a házaimat. Mi röhögnivaló van azon? Odanézek én is, hát látom: a falra egy nagy akaisz. tófát rajzolt valaki, azon lóg egy ember és hogy tévedés ne essék, a hasára odaírták: „Márkus János.’1 Szóval engem akasztottak fel kváp’etesen. Dühösen rá akarok fötimedni a két legényre, de addigra csönd ben elpárologtok. Szerencse, még nevetségessé tettem volna magam. A feleségemnek min- qwieset re szól tam, hogy t üntesse el a rajzot. (Folytatjuk)