Dunántúli Napló, 1955. július (12. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-08 / 159. szám
N X P t ?5 PENTEK, 1955. JULIUS S Az Odera-Neisse békehatár kijelölésének 5. évfordulója a német-lengyel barátság ünnepe volt Berlin (MTI) A Német Demokratikus Köztársaságban és a Lengyel Népköztársaságban szerdán lelkes baráti hangulatban ünnepelték meg az Odera-Neisse békehatár kijelöléséről szóló lengyel-né met szerződés aláírásának 5. évfordulóját Walter Ulbricht, a Német Demokratikus Köztársaság ügyvezető miniszterelnöke Marx Károly érdemrendet nyújtott át Boleslaw Bierut- nak, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bízott sága első titkárának, a Berlinben időző lengyel kormány küldöttség vezetőjének. A demokratikus ‘Németország Nemzeti Frontja szerdán este Berlin legnagyobb színházában, a Friedrischstadt Palast-ban nagygyűlést tartott, amelyen az egész német főváros lakosságának több mint háromezer képviselője vett részt. A nagygyűlés első szónoka, Ottó Nuschke, az NDK miniszterelnökhelyettese, a többi között kijelentette: „Az Odera-Neisse békehatár kijelöléséről szóló szerződés aláírása óta eltelt öt esztendő során bebizonyosodott, hogy a határ érinthetetlensé- gének nemes a* a német-lengyel baráti viszony fejlődése, hanem az európai béke és biztonság szempontjából is igen nagy a jelentősége. Ami kor ma mégegyszer és ünnepélyesen megerősítjük fogadalmunkat, amellyel végérvényesnek és sérthetetlennek ismertük el az Odera- Neisse békehatárt, teljes világosságot teremtünk a nemzetközi politika egyik fontos kérdésében. Boles law Bierut, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára egyebek között a következőket mondotta: „Az Odera-Neisse határról szóló szerződés a lengyel-német államközi kapcsolatok történetében az első egyezmény, amelynek tartalma: béke, barátság és együttműködés. Lengyelország és Németország mint szövetségesek: ez új történelmi jelenség, mely azzal vált lehetővé, hogy Lengyelországban és a német szabadság országában, a Német Demokratikus Köztársaságban a demokrácia eszméi diadalmaskodtak." O. Nuschke és B. Bierut beszédeit gyakran szakította fél be a hallgatóság viharos tapsa. * Johannes Dieckmann, a Német Demokratikus Köztársaság ügyvezető államelnöke és Walter Ulbricht ügyvezető miniszterelnök este ünnepi fogadást rendezett a lengyel kormányküldöttség tiszteletére. Eisenhower sajtóértekezlete Washington (TASZSZ) Eisenhower amerikai elnök július 6-án sajtóértekezletet tar- rbtt. A küszöbönálló genfi négyhatalmi kormányfői ért ok ez e*- ről szólva az elnök kijelentette, hogy az Egyesült Államok bé- külékeny és barátságos álláspontra helyt zkedve megy el erre az értekezletre és nem szándéka, hogy előítéletből vagy arroganciából bármit is elutasítson. A leszerelés kérdéséről szólva Eisenhower rámutatott arra, hogy itt a fö kérdés az ellenőrzés és a felügyelet kérdése. Az Egyesült Államok szempontjából ez a kérdés abban éli, milyen fajta ellenőrzésbe hajlandó beleegyezni. Eisenhower elmondta, hogy az amerikai kormány igen komolyan tanulmányozta ezt a kérdést és reméli, hogy választ talál rá. Eisenhower kijelentette, hogy a leszerelés terén reális eredmények elérése a nemzetköz bizalom meeieremitésétól függ. Kijelentette, hogy az Egyesült Államok célja jelenleg „hogy áthidaló eszközöket keressen a nemzetek közötti bizalom helyreállítására, mert ez a tartós béke alapja.“ Az amerikai elnök kijelentette, hogy véleménye szerint az atomenergia békés felhasználása ügyében augusztus 8- án Genfben megnyíló nemzetközi értekezlet „igen fontos do log“. Nehru miniszterpJrök brioni tartózkodása (MTI) Nehru indiai miniszterelnök szerdán Briomba ér- kezett. Nehru Tito jugoszláv el nőkkel a Bnon-, közelében lévő Vanga szigetén folytatott megbeszélést. A megbeszéléseket a brtonii fehér villában fejezték be. Este negyed kilenckor került sor a közös nyilatkozat aláírására. Mivel a nyilatkozatot egyidő- ben hozzák nyilvánosságra Uj- Delhiben és Belgrádban, elhatározták. hogy a nyilatkozatot pénteken, július 8-án teszik közzé a jugoszláv és az indiai fővárosban. Szerdán este Nehru sajtóértekezletet tartott Brioniban. A sajtóértekezleten ötven jugoszláv és külföldi újságíró részt. MTI A* AFP hírügynökség Jelenti hogy az amerikai szenátus szerdán jóváhagyta a Szovjetunió és a negyvenhét más állam által már ratifikált genfi A magyar küldöttség beszámolója a helsinki béke-világtalálkozóról A helsinki béke-vüágtalálkoz6n résztvett magyar Jcüldött- ség csütörtökön délután az Országház épületében beszámolt az Országos Béketanács tagjainak és a sajtó képviselőinek a béke- világtalálkozó munkájáról, a találkozón szerzett élményekről, tapasztalatákról. Mihályfi Ernő népművelési miniszterhelyettes, az Országos Béketanács alelnöke nyitotta meg a beszámolóülést. Szeretettel köszöntötte a hazatért küldöttség tagjait és kérte, mondják el, mit láttak, mit éreztek Helsinkiben a hatvannyolc nemzet, az egész világ küldöttei között, s szóljanak részletesen arról, milyen feladatok várnáik a magyar dolgozókra a béke-világtalálkozó,határozatainak végrehajtásában. Ezután Péter János, református püspök, a Béke Világtanács tagja mondott beszámolót. Péter János református püspök beszámolója Péter János református püspök, a Béke Világtenács tagja felszólalásában hangsúlyozta, hogy a helsinki világtalálkozó bekerül a népek világtörténetébe és az utókor a mai 'kornak legszebb hatású eseményei közé sorolja majd. Világosan kitűnt a tárgyalások során, hogy a leglényegesebb kérdésekben élért és elérhető egyetértés a Bélke Világ- tanács szívós manJoájának és a Szovjetunió békekezdeménye zésémdk az eredménye — állapította meg, majd hangsúlyozta: a népek békemozgalma hatalmas poUitíkai erővé fejlődött. A további altban részletesen ele mezte a helsinki világtalálkozó tárgyalásainak menetét. A konferencia számontariot- ta a nemzetközi feszültség eny hűtésének kétségtelen jeleit és egyezményeket, amelyek a hadifoglyokkal szembeni bánás- I ezek alapján tekintett remény módról intézkednek. I séggel a készülő genfi tárgyaÁ minisztertanács határozata a kenyérgabona állami fe'vásárlásának rendszeréről A minisztertanács — az ország kenyérellátásának zavartalan biztosítása érdekében leg utóbbi ülésén határozatot hozott a kenyérgabona állami felvásárlásának rendszeréről. A határozat szerint az egyénileg gazdálkodó termelők, a termelőszövetkezeti csoportok tagjai, valamint a mezőgazdasági termelőszövetkezetek kenyérgabonafeleslegüknek a községi (városi), illetve járási tanács végrehajtóblzottsága által meghatározott részét kötelesek az vett ! állam számára értékesítési szer | zódés alapján — számukra lett, — átadni. Az eladási kötelezettség címén előírt kenyérgabonamennyiség tehát a község kötelező begyűjtési tervébe tartozik. Ezek szerint az a község kapja vissza a szabadpiaci értékesítés jogát, amely mind a beadás, mind a kötelező állami felvásárlás tervét hiánytalanul teljesítette. A határozat az általános rendelkezések után az eladási kötelezettség megállapításával foglalkozik, majd az eladási kötelezettség címén előírt kenyérgabona átvételéről intézkedik, végül vegyes rendelkezéseket tartalmaz. lás elé. A helsinki találkozó során azonban egy pillanatra sem lehetett figyelmen kívül hagyni, hogy még mindig vannak akadályok a megegyezés útjában. Ennek ellenére, a mai nemzetközi helyzet ismeretében a helsinki találkozó résztvevőit állandóan érzékelhető optimizmus töltötte el. Utalt arra, hogy a találkozó a világ közvéleményének figyelmét a genfi tanácskozásokra összpontosítja. A népek nagy várakozással tekintenék a négy hatalmi értekezlet elé, de tapasztalják, hogy egyes nyugati vezetők — bár a népek közvéleményének nyomására a tárgyalás, a megegyezés, a hidegháború feladása jelszavait hangoztatják — ugyanakkor a megegyeziés elé új akadályokat alkarnak gördíteni, amikor például kétsógbevonják az európai népi demokráciák rendszerének hitelességét. Nemcsak mi magyarok és a népi demokráciák polgárai, hanem a béke hívei szerte a világon az ilyen hamis szólamokkal szemben világossá teszik, hogy aki ilyen manőverekhez folyamodik, nem akar őszintén megegyezni — mondotta. Mi itthon és külföldön minden tevékenységünket arra használjuk fel, — hogy növeljük a béke erőit és meghiúsítsuk a hidegháború szándékait. Abban a reményben tekintünk a genfi tanácskozások elé, hogy ott megszégyenülnek a hidegháború szándékai, sered rnónyt érnek ed a népek béke- törekvései — mondotta befejezésül Péter János. Ezután Bugár Jánosné, az Országos Béketanács ti kára számolt be a magyar delegáció Helsinkiben végzett munkájáról és azokról a legfontosabb feladatokról, amelyek a helsinki tanácskozással kapcsolatban a magyar békemozgalam előtt állnak. Elmondotta, hogy a magyar békedelegáció eredményes mun kát végzett. Két felszólalóját az egész tanács nagy érdeklődéssel fogadta. Czapik Gyula egri érsek beszéde, amely határozott állásfoglalás volt az atomháború ellen, nagyon meg győző bizonyítékul szolgált azoknak a részvevőknek, akik a békemozgalom munkájával kapcsolatban fenntartással élnek, akik még hisznek annak a hazugságnak, hogy a békemozgalam kommunista manőver”. Különösen jó hatást váltott ki a tanácskozáson részvevő nyugati, vallásos küldötteknél, akik az érsek jelenlétéből és felszólalásából egyben arra is választ kaptak, hogy van-e vallásszabadság nálunk. Lukács György felszólalása amely a nemzeti függetlenség kérdését fejtegette — ugyancsak nagy érdeklődésre tartott számot. Ki kell emelnem, milyen nagy segítséget jelentett a delegáció munkájában és azon túl, hazánk megismertetésében és népszerűsítésében a Bartók Bélának adományozott nemzet- köd békedíj. Az ünnepség részvevői nagy tetszéssel fogadták a delegáció vezetőjének, Andics Erzsébet elvtárs- nőn ,'k beszédét. Jóleső érzéssel állapíthattuk meg, hogy a mi hazánkat, a mi népünket — tízéves eredményeink és nem utolsósorban a békeharcban való aktív részvételünk knvesán — sokan ismerik és elismerik. A közeljövőben beszámológyűlések megtartását tervezzük. Elsősorban Budapesten nagygyűlést, de hasonlókat a megyeszékhelyeken és más vidéki nagyvárosokba^ is. Ezután Deák János, a MÁVAG Kossuth-díjas művezetője beszélt, majd Czu- kár György, a Csongrád megyei békebizottság titkára szólott. A beszámoló-gyűlés Mihályfi Ernő zárószavaival ért véget. Titó elnök és felesége szer- I kedvezményes feltételek meldán este búcsúvacsorát adott Nehru miniszterelnök és leá-'' aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa* aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa»aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Gandhi asszony 1 nya, Indira tiszteletére. -I Az indiai miniszterelnök csü i (8) físehszl6 nákiai útimipió még vannak csonka tornyai, a ej j , v i/ (( ( fErtri fi wf I7- üres szotoantalapzatai. A leg„ A rlradcsani, vagy * ' nevesebb cseh királyok, rotort okon reggel utazott el Brio- ^ahogyan nálunk ismer*: Hrao- mai császárok is ide temetkezni hói és a pulai repülőtérről jzsin tulajdonképpen nemcsak lek, itt van Vencel fejedelem Róma felé vette útját. 3a királyi vár. hanem az egész A MÜZEUM-VAROS sjremiéke, itt nyugszik a „haza--------------------------------------- 5várkörül! városrész. Furcsa, atyja“, a* orszáigépitő IV. KámT . • m » m 3mégis összhamgzó egyvelege az zászló. Középkori erődítmé- A vár és a hozzá tartozó roly (nem öss^tévesztendő a || I | 4) I (E 9 Rl 3 aÁ íapró. félón a várfalhoz simuló nyekkel, tornyokkal büszkéi- szent Vitus-kBbednálss állandó- Habsburg IV. Károllyal!!!) ^középkori házaknak és hata.1- kedhetik, egyes részei a kálen- an látogatóktól népes. A fény- négy feleségével együtt. Ma- LONDON «más, ragyogó palotáiknak. Ma- eedik század óta állják az idők képezőművészet hívei összetett gyár vonatkozású nevezetesséAmint a Reuter hirügvnök- 3** * tórái* vár - most a úgynevezett vasfogát, ami nem kez€^ Wvópják a ^ na- ge tó templomnak: R黄AAcftóia ifüpnti a cikóriái ^Csehszlovák Köztársaság elno- - , . , , . . pos időt, mert itt van mit kóczn Ferenc síremléke és itt ^_!üduSi,tÓJa_ Äi ® «kének a székhelye: ha otthon 15 letlet o]yan kemeny’ hiszen fényképezni. J Prágából csak igen PÁRIZS A francia minisztertanács meghallgatta Bourges-Mau- noury belügyminiszter előterjesztését és a multévi intézkedéshez hasonlóan betiltotta a július 14-1 felvonulásokat. Az Union Francaise d’Infor- ination hírmagyarázóia ezzel kapcsolatban hangsúlyozza: a betiltás ellentétben áll a demokratikus elvekkel, különös tekintettel arra. hogy nemzeti ünnep megüléséről van szó. Úgy látszik — írja a hírmagya rázó — hogy Bastille bevételének emléke túlságosan kellemetlen azon modem feudálisok számára, akik rohamrendőröket vetnek be sztrájkoló proletárok ellen. PÁRIZS A Reuter hírügynökség jelentése szerint Gruenther tábornok szerdán közölte, hogy George W. Read amerikai tábornokot nevezték ki a NATO délkeleteurópai szárazföldi haderőinek parancsnokává. LONDON A londoni rádió közli, hogy Anglia tiltakozott az egyiptomi külügyminisztériumnál az Ansun angol teherhajónak az egyiptomi parti tüzérség részéről történt megtámadása miatt. A jegyzék megállapítja, hogy a partmenti tüzérség eljárása semmivel sem Igazolható és Anglia fenntartja magának a Jogot a kártérítésre. Rosyt.h-ból, az Északi tengeren 3k^ek a.^eíye; ha otthon hadgyakorlatot tartanak az jjtartózkodik Zapotocky elvtárs, * északatlanti szövetség haditen-3az épületen lobog a nemzeti keveset őrölhetett meg. gerészeti és légierői. 3 SZÓFIA Ez év június 3-án egy két- 1 motoros török repülőgép meg- 4 sértette a Bolgár Népköztársa- 3 ság légiterét és jelet adott, í hogy le szeretne szállni bolgár « területen. A repülőgép a Sztá- « lin-város kőzetében lévő repü- 3 lőtéren szállt fö’dre. A két 3 török pilóta: Fevzá Ahmed J Dzsokdeniz és Szadik Szulej- « man Szongun politikai me ne- « dékjogot kért a bolgár ható- 3 Ságoktól. A két pilóta egy búr j szai magánrepülőtársaságnál volt alkalmazásban. A bolgár hatóságok politikai menedékjogot adtak nekik. Június 22-én a szófiai török « követség azzal a kéréssel for- - dúlt a bolgár külügyminiszté- i riumhoz, hogy visszaszállíthass- J sák a repülőgépet Törökország 3 ba. A bolgár kormány eleget 3 tett a kérésnek és utasította az « illetékes hatóságokat, hogy « adjanak ki bulgáriai beutazási « vizumot két török pilótának a « gép Törökországba szállítása« végett. . 3 ROMA 2 Dzsavaharlal Nehru indiai 3 miniszterelnök csütörtökön dél 3 előtt Jugoszláviából jövet Ró- ^ mába érkezett — jelenti a AFP, .... * fényképezni. A filmtekercsek 6rz.Hk István király kardját, tucatjai sem elegendők ahhoz. Meglátogattam a Daliban ■ m hogy hiánytalanul megörökít- tó3Íyát is. Nyomasztóan nagy sdc a katedráik csipkét inam- mélyén dohos, nyt> sagu kodiszeit, a var pompá- kos köralakú helyiek cgy- jat, a selves cseh goUka ^ a,aU ^ £35 :(é*g_ ezernyi szebbnel-szebb alkata. lyen €rnelet] ^ köziilük m6g_ me1bSrSrif^PvS^r: ™*!),e^VhÍg^S^márha'a SSL*-!« SÄ1! *4** sem.3 Száz Az Ulasztójj^ hely_ jaj lehetett a sema annak a „ . . “376 más te- rabnak (hiszen bizonyára börtartek terme m a sok ^ ^ törnek is használták), akit ide ÄÄÄ3: Pedis m.rtén úg^érertem mintha em- J*» dallamos hangzású a bas ‘ fényképező- neve: Dalibor. Vagy csak tölteni. Spanyol-terem, a lékezetem olyan lemez lenne, melyre száentalan sok felvételt fotognafaltak egymás fölé. Szíveünelegító érzés látni, tudni, hogy ezt a varost, minden műemlékével, építészetit azért tűnik aminek, mert egy cseh nemzeti eperének ez a címe? Mindegy. A bástya, a név igazii viselője komor, régi, szomorú emlékeket idéz. A vár előtt szinpom oás S "SSSí mertek nyújtanak St lik, óvják. Igaz, ez szomorúsággal miikor arra . Araég a város nagyrészére. Mintha ^ay*> ez. > ereőett páholyból látinónk mindent. A Uradótan! Vitus székesegyházzal, gondoltam, hogy nálunk, i>agy kaittc@nak a énykefáradtságga' és drága pénzét P**#**- A ket pécsi orvos SSSSSt múemlók^épú'e- is^ tgatja menyiét hogyan firkának ü£zc nyvv nyissa a men/' SSíák meg vásott suha^ök nyire VCgye aZ :dÓt’ hogy Szép’ __ nem egy esetben lelküsme- retlen, gondatlan felnőttek is. A szent Vitus katedrák« külön érdekessége, hogy már ezer éve épül és még rua sem teljességében befejezett. Alapjait a tizedik, tizenkettedük században rakták le, nagyrésze a XIV. sxazaohan «jfaésauU, de világos, színes legyen a kép. Hiába bana.kodtok, barátaim! Ez.t a panorámát csak a szem tudja megörökíteni, csak az élő emlékezet lehet méltó fogadója! A fényképezőlemez csak halvány körvonalait örökítheti meg, a város élő lelkét nem! {Folytatjuk)