Dunántúli Napló, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-01 / 1. szám
fi a p E o »» JTA3ÍOA* t Skonto Tibor A ! / |7 »fcet a sorokat az. Ó-év utoleó napján írom és ezen: a sorok K Új év első napján jelennek meg. Év és év között nincs merev határvonal Az élet mint a folyó az országhatárokon, átömlik az egyikből a másikba. Ha itt előre ment, ott sem fordul vissza. A Magyar írók Szövetsége Pécsi Csoportjában az 1954-es év — hadd használjam ezt a szót, — a félfordulat ideje volt. Fordulatot jelentett a művek minősége, mennyisége terén, de a teljes, igazi fordulatot 1955-től várjuk és várhatja tőlünk ez az év. . Mindén változásnak, eredménynek, hibának megvan az eszmei, ha úgy tetszik, lelki alapja. Valóban pozitív eredméhyeket valóban pozitív szemlélet pélfeül tartósan nem várhatunk. Most nem kívánok — nem ilyen ‘jellegű ez. a cikk, — az Irócsoport- ban, az egyes tagokban lezajlott eszmei, fejlődésről, változásokról írni. Tételezzék fel, hogy a gyakorlat nemi szalad el légüres térbe, maga mögött hagyván a belső indítékokat. Egészében csak annyit, hogy a Magyar írók Szövetsége pécsi csoportja egységesen híve, küzdő munkása az új szakasz politikájának és a kormányprogram tükrében egyes vélt „•hibáinkat” is igazoltnak látjuk. Irócsoportunk 1951 áprilisában alakult, tehát nagyin fiatal intézmény. Ma harminc tagunk van — előreláthatólag sohasem leszünk tömegszervezet — a harminc közül huszonegy oilman, aki 1951 áprilisában még nem foglalkozott írással, legfeljebb csalt ápolgatta magába^ írói terveit. A huszonegy új ember már az Irócso- port védelmében kezdte próbálgatni á maga szárnyait. De közvetlenül 1951 előtt még kilenc ember sem volt Pécsett, gki irodalmi alkotással foglalkozott, valamiféle irodalmi légkörben élt. Legfeljebb csak négyen-öten tartották számon a másikat, míg ma az Iró- esoport sokszor vitázó, zsörtölődő, de céljaiban, törekvéseiben egységes családként segíti egymást, örül egymás sikereinek és bánkódik a balfogásokon. 1954-ben, a félfordulat évében a péCsj írók művei a megyei újságokon, Rádión, kívül megjelentek a Csillagban, Uj Hangban, Irodalmi Újságban, Müveit Népben, Építünk- ben, á Kohó című folyóiratban, a Szabad Ifjúságban, Esti Budapestben, a Hét Évszázad Magyar Versei című, antológiában és még számos más'antológiában, például az ország tizenhat fiatal novellistájának gyüj- t^ményköfete egynegyedben pécsi szerzők műveit tartalmazta. Emellett a pécsi írók együttesen és külön-kü- lön többször szerepeltek a budapesti rádiók műsoraiban. ■Elsősorban az, Irócsoport folyóirata, á Dunántúl hordozója a pécsi Gazdag irodalmi életet! 1 írók munkáinak. A folyóiratnak most az ezredik oldala került a nyom dáha a tizedik számmal. 1952 nyarán indítottuk útjára a Dunántúlt, mint kilenc megye folyóiratát Az ma is és a pécsiek csak annyi helyet foglalnak el benne, amennyit írásaikkal megérdemelnek. A Dunántúl először 1,200. majd 1,600, aztán 2,200, míg az utolsó két szám már 3,000 példányban jelent meg. Az Irodalmi Újság, de más fórumok is úgy emlékeznek meg róla, mint már már központi folyóirattá váló, országos színvonalú lapról. — Miskolc tói Szombathelyig vannak munkatársaink, olvasóink. A magyar írók legjobbjai, Szabó Pál, Tamási Áron, Tersánszky Józsi Jenő és még többen sorra eljuttatják a kézirataikat szerkesztőségünkhöz. Kissé különös és talán fájdalmas eredmény is az, hogy az utóbbi számainkból többet adtak el a budapesti újságárusok mint valamikor a Dunántúlnál sokkal kitűnőbb Nyugatból. Legnagyobb eredményünk, büszkeségünk, bizakodásunk záloga: a Magyar írók Szövetségének „Dunántúl Könyvkiadó”-ja az 1954-es év végén született meg. Már Írét könyvet adott ki. Gáli István „Garabonciás diák’ját és Pál József „Dúdol- gató”-ját. Mindkét szerző az ifjú huszonegyhez tartozik, akárcsak az a hat a nyolc pécsi közül, alti az idén önálló kötettel jelentkezik. A Dunántúl Könyvkiadó 1955-ben — a tervek szerint — öt szerzőtől jelentet meg novelláskőtetet, háromtól verskötetet, kettőtől regényt, egytől mesésikönyvet, ezenkívül egy novella-antológiát, egy baranyai, egy délszláv mesegyűjteményt és három úgynevezett kihajtogatós képeskönyvet. A Dunántúl könyvel ugyanolyan kiállításban, árban, példányszámúján jelennek meg, mint a fővárosi kiadóké, és a szerzők is ugyanolyan tiszteletdíjat kapnak, pedig ez a vállalkozás az Irócsoport önerejéből, minden szubvenció nélkül kezdődött és csak pótlólag követte a tanács segítségnyújtása. A Pécsett írt, szerkesztett, nyomtatott könyvek éppúgy eljutnak az ország minden könyvesboltjába, mmt a többiek. Reméljük, városunk és megyénk jó hírét viszik. A csoport munkájának, a folyóiratnak, a kiadónak az utánpótlását tartja számon, neveli a Lektorátusunk. 414 emberrel foglalkozik rendszeresen a csoport tíz lektora, tíz. legfejlettebb írója, kritikusa. Budapestről, az Alföldről is rengeteg kézirat érkezik és a Lektorátus — bár a leghálátlanabb munkát végzi — tucatjával őrizget köszönő és elismerő leveleket a kritikákért, amelyek sokszor kemények, de sohasem rész- rehajlóak. * * Az elmúlt évi eredmény céhen tar-J toznak igen látogatott rendezve-1 nyeink a Színházban, az Irócsoport J helyiségében és másutt, valamint aj kitűnően sikerült Felszabadulási Iro- * dakni Pályázat. Bizonyos, hogy akarj egy évvel ezelőtt is még nem érke- i zett volna egyetlen pályázatra sem J ennyi mű Baranyából és ilyen szín- ^ vonalon. a Az elmúlt időszak hibáihoz tartó-1 zik, hogy az intézményes, előadás- i sorozatokra épített oktatómunka é lanyhult. Megoldatlan maradt még f a falvakban tartott irodalmi estek r kérdése. Ugyan minden tagunk vál- # lalkozott erre, de a tanács gyakorlati f segítsége nélkül a szép tervnél Idén f sem lesz több. * Hibák vannak a Dunántúl folyóirat megyei elterjedettsége körül is Szombathelyen több Dunántúl fogy, J mint Pécsett. Szégyenteljes, hogy J a Szakszervezetek Megyei Tanácsa f és még egy egész sor tömegszervezet j maga sem járatja a folyóiratot El- ( képzelhető, hogy ezekután mennyit} tesz annak érdekében, hogy eat af kultúrmunkásoknak egyszerűen mél- / külözhetetlen lapot, vagy akár a é megyei műsorfüzet-kiadványt terjes? ) szó, népszerűsítse. f ' A Pécsi Nemzett Színházzal ts} csak most kezd rendes mederbe ke- j rülni a kapcsolatunk, bár ezt a köl-r csönös sérelmek zavarják még min-1 dig. Nekünk különösen az fáj, hogy a Vidám Színpad kezdeményezésünket, — ha már kisajátították, anyagi érdekeknek alávetve nem ra lósítjáfc .meg Végezetül amJ! szók*:, ami most már a széles közvélemény elé kívánkozik: meg akarjuk teremteni Pécsett a Budapest utáni legpezsgőbb, legelevenebb irodalmi élet minden feltételét. • Nem igaz az, hogy Pécsett valaha is lett volna igazi irodalmi élet. Pécsett nem éltek igazán jelentős írók — Janus Pannoniust, ha nem fogadjuk el szabályt erősítő kivételnek, akkor lássuk, hogy csak a foglalkozása kötötte ide — Pécs haladó irodalmi hagyományait, élénk irodalmi közvéleményét most kell megteremtenünk és pld a Rádió irodalmi fejtörőjének próbája jó eredménynyel kecsegtet. Érjük el azt, — először a magyar történelemben, — hogy igazi író-tehetségeknek ne kelljen a fővárosba menniük. ha élni és íróként élni akar nak. Erről az írószövetség közgyűlésén is beszéltem és a teremben ott ültek azok, akik húsz, vagy tíz, vagy két éve kerekedtek fel valamelyik vidékről és lettek írók — Pesten. Mindez messzire vivő, sok munkával járó terv. Úgy érezzük, hogy a megye vezetői mellettünk állanak, de azt szeretnénk, ha az egész megye azt akarná, amit mi: gazdag irodalmi életet! PÁL JÓZSEF* ŰJESZTENDŐ REGGELÉN Könyvtárat avattunk még az este, majd átbeszéltük az éjszakák Januárban vágtatunk most meg, oseneg a csengő a lovunk nyakán. Szaporád a csengő, vágtat a Iá. Elhagytuk évünk, a tavalyit, mögöttünk van, ott lent a völgyben tűnik el az (ttunk hajlatain. Hajnal) frbj szélben fönt a nyergen fenyőfák között már a szekér. Kedvünk némi * mag Is feljött, ■semeaugara a váltamra ér. Társam «sebében kotyog a bwtyko? félig kihúzta, hát éneket. Nekem elég a táj Aj arca, hogy vele daloljak félrészegsa, Nem is dalolok. Jókat kurjantok, ■ vigye szerte a szél hangosom mindenkinek boldog AJ évet, kinek életünkhöz ma köze samt Elsőben azoknak, kik meglőttek. hogy tervünk szoros és mérleg« billen olykor s Aj tervezésünk már fényesebb Aton visa felfel*. I A t A f > r p t A A é é * A A A A A A A Á A A A A A A A A A A A A A A A jgy v ün-A va-A 8 boldogabb dj évet a Parasztnak; a néktek. bd katonák! — magamnak meg. hogy tovább hord**, népem szép örömét és bánatát. A Dunántúl Könyvkiadó új kiadványából Ml József c. kötetéből Idegenforgalmi tájékoztatót adnak ki Pécsett A A í> A A A A A A A pécsi városi tanács népművelési ilándóbi- zottsága tagjai sorában Hálósok, pedagógusok, képzőművészek, zeneművészek, írók, színmű vészek dolgoznak, akik már első összejövetelü kön számot adtak arról: szívügyüknek tekintik feladatukat. A képzőművészeti és zenei élet továbbfejlesztése érdekében ez alkalommal több hasznos javaslatot tettek. Elhatározták például, hogy grafikus és dekoratőr munlcaközösség létrehívását szorgalmaz zák, így ezek az eddig szétszórtan működő mű vészek együttes erővel többet tehetnek m pécsi utcák, üzletek, in- tézmények ízléses díszítéséért. A bizottság titkára, a pécsi zene- művészeti szaldskola igazgatója: Antal György kezdeményezésére kéréssel fordultak a tanácshoz, hogy avá rosi szimfonikus zenekar és a száztagú Liszt Ferenc Kórus mű ködöséhez anyagi támogatást adjon, felvetették ezenkívül a jelenleg szünetelő zenei gimnázium újra megnyitásának szükségességét, Horváth Mihály / zeneszerző javaslatát is továbbították azóta illetékes helyre, a pécsi Asztalos- és Hangszerdrugyéi, csak asztalos áruk gyese fásával foglalkozik fon lenleg, kezdje meg új» na az országszerte ko» réséit, híres pécsi orv gona készítését Az átland6bizottsé% amely már tlsó ülésé» a kulturális élet majd minden területének megoldásra váró fcé** déseivel foglalkozott* megbízta elnökét, Marsi tvn Ferenc festőmül vészt, hogy • városbM egyre sűrűbben ellátó» gató idegenek számáé ra művészt kivitelűide gén forgalmi tájékozta» tó kiadását készítse éld. Galsai Pongrác: HIrek ÍT A LANT A SEM TARTOTT VELE. Kis sámlit húzott a tűáhely mellé, szoknyáját gondosan lefeszítette a térdén, és egy tulipánéi* bögréből tejet hörpölt. Közben minaúnta- ian rómnézett, de csak altkor, amikor a bögre a ■zéróé alját érintette. Az öreg Jósokéin szólalt meg ismét: — Tizennégyben is sokan elmaradtak tőlünk. Ezért pusztultunk, mint a legyek. Kiesi volt a magyar, nagy az ellenség. Négyen is estek egy főire. Én levágtam belőlük harmat, de a negyedik él talált. Aztán odobagytaik a halottak között. Mégis élek! A seb elmérgedt. a kórházban azt mondta az orVos, holnap akár el is temethetnek. Mégis élek! Azoknak a sehonnaiaknak meg, akik elszöktek a frontról, talán már a csontjuk Is élporladt. A „sehonnai“ szónál szinte rám vert a telkin _ tete. Családod van? örültem, hogy ezt kérdezte. <T— Egy kisfiam — mondtam. Abban bíztam, vallomásom talán megenyhíti a szívét. De csak evett tovább. Éppoly zárt volt az arca, mint amikor a padláson talált. — Nekem Is van fiam — szólt később. — Az is katona. Cserfa János. Nem ismered? Bár ismerném — gondoltam, — s valami Jóhírt mondhatnék róla. De féltem * hazugságtól. — Nem — tetettem. Az öreg fleterteite a tányért, s a tevés utolsó «eppjett a kanalába folyatta. v-é Akárhány katonától kérdezem — sóhajtott, — mind csak rázza a fejét. Fél éve nem jött hír felőle. Ki tudja, talán már nem is él. De megállja a helyét becsülettel, arra esküszöm. Nem hagyta cserben a bejtársait, nem lett front, lógos, bitang ember ... Mind kényelmetlenebbül éreztem magam. — Biztosra Vettem, hogy továbbviszi az ügyet; járőrt hív, vagy a nyilasokat szabadítja a nyakamra. Cte » öreg, egészen váratlanul, ezt kérdezte: , — Éhe« vág}-? Bólintottam. Felállt az asztaltól, és intett. — Na,, merj neki, lányom. Miközben mohón kanalaztam a leves!, az ajtóig meint, meg vissza. Aztán így szólt, most talán még szigorúbban: — Ha megetted, szedd * sátorfádat és «cwgyj! — Hová? — Azt nem bánom, de Itt nem maradhatsz. Ebben a pillanatban akna robbant a közelben. Akárcsak óriás fedőt csapnának acéllemezre, olyan hangja volt. A falén megugrott a petróleumlámpa, a függöny kísérteties fénnyel fellobbant, az üveg megcsencrült az ablakon, a tűzhely lángja olvasztó hűségű lett hirtelen. A gazda a nyaka közé húzta a fejét A lány felsikol- totit. Én azonban megszoktam már ezt a hangot. A pillanatnyi fölényt kihasználva, könyörgésre próbáltam fordítani a szót; az oroszok, Hiszen hallhatja, itt vannak a határban, csak egy napig még hadd maradjak. Az öreg azonban nem engedett. — Mit gondolsz, mi vagyok én? — futotta et a méreg, és a vas villa után nyúlt, indulni készen. — Mi vagyok én? Szökevényreitegető?! Hazsámló? Én nem bujtatok egy emberfiát sem! Nem hagyom magamra gyújtani a házat, senkiért! ... — De értse meg. — kérleltem — messze • falu ... Ha észrevesznek, agyonlőnek. — Hát aztán? — rándított a vállán. •— Nem mgy kár .lenne a hazának. Egy fr.ontlógóssal kevesebb. A villát a vállára vetette. — Megyek, lehányok egy kis szénát a jószágnak. Mire visszaérek, itt ne találjalak, IN' mert. KM FEJEZTE BE A MONDATOT, csak a kalaoiát húzta jobban a szemére, és már ott sem volt. Én meg szinte fel sem mértem szavai komolyságát, annyira elfoglalt az evés. Minden kanál levessel sűrűsödött a vérem, hajlékonyabbak lettek az izmadm: úgy éreztem, az élei kök törik újra vissza belém. A katomaember megszokja, hogy csak a pillanatnak éljen, s nékem bizony, már napok óta nem voltak Ilyen gyönyörűséges pillanataim. A lány közben a tűz körül tett-vett, de folyton engem talált meg a tekintete. Nagyon a kedvembe alkart Járni. Tulipános bögréjét kiöblítette, és friss vizet tett etem, rnámtha a közös edénnyel la areretétéről vaüana- A mik or már „ lábas fenékét kotomgwttam, megállt előttem, hogy leszedje az asztalt Lassan húzta el a tányért. Látszott, mondani szeretne valamit. Bátorítóan néztem rá. Erre megszólalt: • —• Egy kis vizet is melegítettem ... Nemsokára színültig teli. gőzölgő dézsát rakott a lábam elé. — Mosakodjon meg. A tekintetemből olvasta ki, hogy azon aggódom, mit fog szólni az apja? — Majd beszélek,-vele, — mondta és kffito- foemt az ajtóin. Én meg nekiláttam a vetkőzésnek. Először a pállott, felsebzett lábamat akartam megfürösz- tend, attól átmelegszik a testem is. Az egyik bakancsomat már a padlóra debtam s, éppen a bőrömre száradt kapcarongyot tekergettem le. amikor lépések kopogtak az udvaron. Nem a lányé, nem is az öregé. Kemény, határozott léptek. Úristen!... Fegyveres katona árnyéka tetszett át az ajtó függönyén. • Az őrjárat!... Felugrottam. Meztelen talpamra rácsa,pott a föld padló hidege, felszökött a lábamon és jeges kezével megmarkolta a szívemet. Vége. most már mindennek vége! Szegény Varga Jóska area is kísértett egv pillanatig; bekötött szem, lobogó, a kötés alól vézna csomókban kisarjaaó haj. sebesre harapott száj... Ott lőtték agyon a szegedi lak tanyaudvaron. Talán még az őrmester rikácsolását is hallottam, a ránkmeredő tűzfaltól visszhangoean: „így jártok ti is, ha.,," fBafcrtntáaa következik! * ~ T9SS-ben Pécsett ma Ayc itcm térem 90.000 forintos költséggel új, horste« rű orvosi rendelő épül — a Siebs» metz kapitány téri rendelőt pedig 60.000 forint .költséggel továbbfejlesztik. • Pécsett az elered fnkoliri t*nulők száma a felszabadulás előtt 3.800 tő volt és oktatásuk 112 iantemnbe» 160 nevelővel történt, a tanulók Jet- lenlegl száma 9.200 ifi, a tanterinafc száras 190-re, a nevelők száma pw»f 400-ie emelkedett. A Pécsi Nemzeti Színházban már hosszú hetek óta folynak a próbák Shakespeare „Romen és Júliau című darabjáról. Júliát kettős szerep- osztásban próbálják: Vass Éva és Gumik Vona. Romeo alakítója pedig Bus Gyula lesz. • A Sátorhelyt Béke Ore Altatni G a* daság 15 hold komlót telepít. A munkálatok összesen 283.500 forintba kerülnek. A telepítést már megkezdték. * A Szakszervezetek Országos Tané» csa 1951 novemberében létesített» 500.000 forint beruházással a „November 7“ Kültúrotthont, amely mellett még tizenegy üzemi kultúi- otthon működik Pécsett. Egymillió forintos költséggel épült a három* éves terv folyamán a gyárvárosi kultúrotthon, a Doktor Sándor Kultúrotthon fejlesztésére 1953-ban 254.000, 1954-ben pedig 400.000 forintot fordított a város. * Gazdakör alakult december 19-én Szentlőrincen. A mezőgazdasági technikum tanárai hetenként egyszer —• szerdán este — szakelőadásokat tartamaik a növényiemmé tésrőL ér.1 zn áHottenyéaz>»rfl, -