Dunántúli Napló, 1954. október (11. évfolyam, 234-259. szám)
1954-10-02 / 234. szám
2 N A P C O 1954 n'TTrtni''? g A Nyugat-Németország felfegyverzésének kérdésével foglalkozó londoni tanácskozás London (TASZSZ) A Nyugat~Né- metország felfegyverzésének kérdésével foglalkozó londoni kilenchatal- mi értekezlet szeptember 30-én folytatta munkáját. Sajtójelentésekből kitűnik, hogy a tanácskozáson három napon át folytattak kísérleteket Nyugat-Németország felfegyverzése olyan tervének kidolgozására, amely nem keltene az európai közvéleményben viharos felháborodást. Mint a sajtójelentésekből kitűnik, az Egyesült Államok állandóan igen erős nyomást gyakorolt a tanácskozás résztvevőire, hogy olyan tervet erőszakoljon reájuk, amelynek keretében az összes „biztosítékok” és „korlátozások" csak formális jelentőségűek lennének és nem akadályoz nák az Egyesült Államok főcélját: az erős nyugatnémet hadsereg megalakítását. „Az európai védelmi szervezet, amelyben Nyugat-Németország is résztvesz — írja King, a „Reuter“’- iroda hírmagyarázója, — most már űgylátszik biztosítva van. Nem világok azonban, hogyan oszlathatja el a német militarizmus újjászületésének veszélyét és hogyan hathat a francia parlament döntésére Eden- nek az a kijelentése, hogy Anglia kötelezettséget vállal, hogy 44 éven U a kontinensen tart négy hadosztályt és egy repülőalakulatot" A sajtó emlékeztet Spaak belga külügyminiszter tervére is, amely — a „Reuter" Iroda szerint „kompromisszumot jelent egyrészt a német militarizmus újjászületése ellen irányuló merev korlátozások között, amelyekre Franciaország törekedett, másrészt pedig a kevésbé merev korlátozások között, amelyek mellett a többi nyolc ország állást foglal". Mint sajtójelentésekből kitűnik, bizonyos köröknek érdekük, hogy Eden tervét és Spaak „kompromisz- szumos" tervét olyan alapnak tüntessék fel, amelyekre építve teljes megegyezést lehet elérni a kilenc állam tanácskozásán. A burzsoá sajtó széleskörű propaganda-hadjáratot kezdett. Azt állítja, hogy ezek a javaslatok megszüntetik azt a veszélyt amely Franciaországot és a többi európai országot, a nyugatnémet militarizmus újjáteremtése által fenyegeti. Rftvid hireV ABADAN As »AFP“ Jelenti, hofy csütörtökén üzembe helyezték as ebiül an! oLajfinomfté hetvenölös részlegét. Ez a második olajfinomító részleg, amelyet a nemzetközi konzorciummal lefolytatott tárgyalások befejezése óta újból üzembehelyeztek. TEL-AVIV Az „AFP“ jelentése szerint az izraeli hadsereg szóvivője közölte, hogy jordániaiak szerdán este megöltek egy Jeruzsálem körzetében őrt- ál-ló izraeli katonát és egy másikat megsebes ítettek. MONTEVIDEO Montevideo textilgyári munkásai szeptember 29-én 24 órás sztrájkot tartottak. A sztrájkolók béremelést követelnek. A „Funsa" gumigyár és a város valamennyi pékségének munkásai -szeptember 29-én ugyancsak sztrájkoltak. Szeptember 29-én kenyér és egyéb pékáru nem került forgalomI*almis*o Togliatti 9*es%£«le a Wontesi-ögy (loHtüisai von sálit ozásairól Róma (MTI) Palmlm Togliatti, az Olasz Kommunista Párt. főtitkára az olasz képviselőházban folyó vitában beszédet mondott a Montesi-ügy politikai hátteréről és a kormánynak az üggyel kapcsolatos felelősségéről. Togliatti elsősorban rámutatott arra, hogy komoly felelősség terheli Piccioni volt külügyminisztert, mert vonakodott lemondani és többizben is beavatkozott a bírósági eljárásba fia érdekében. Hangsúlyozta továbbá annak a ténynek súlyosságát, hogy a Scelba—Saragat-kormány nem hajlandó hozzájárulni annak a parlamenti vizsgálatnak a lefolytatásához, amelynek feladata lenne fényt deríteni a botrány politikai hátterére. Ezután elmondotta, hogy a kormány igyekezett akadályozni ? bíróságok munkáját és a sajtónak az igazság kiderítése érdekében folytatott kampányát. A helyzet elemzése után Togliatt: Adenauer a loniton! ér'eke/’et befejezése u én kész lénye1' et lár a bonni parlament elé Berlin (MTI) Adenauer kancellár közölte Ehlersszel, a szövetségi gyűlés elnökével, hogy október 5-én. kedden külpolitikai kormánynyilatkozatot akar tenni a bonni parlamentben. Adenauer most már azt is kész megengedni, hogy a kormánynyilatkozat elhangzása után yegre sor kerüljön a parlamentben a több ízben elhalasztott külpolitikai vitára. Bonni ellenzéki körökben, de a kormánypártok ingadozó képviselőinek körében is felháborodással fogadták Adenauer cinikus tervét, hogy miután a kilenchatalmi értekezlet előtt nem volt hajlandó meghallgatni a szövetségi gyűlés véleményét, most nyomban Londonból való visszatérése után kész tényeket tárjon a parlament elé. A icnshingtoni franciaamerikai tárgyalásokról Washington (TASZSZ) Washingtonban befejeződtek a francia-amerikai tárgyalások. A tárgyalások szép tember 27-től 29-ig folytak Indokí- náról. A sajtójelentésekből kitűnik, hogy Indokína politikai, katonai és gazdasági problémáit tárgyalták meg. A sajtónak közzétételre átadott közlemény szerint Franciaország „meghatározandó méretben“ tart fenn fegyveres erőket Laoszban. Kambodzsában és Dél-Vietnamban. A közleményből kitűnik, hogy az Egyesült Államok fogja fedezni a francia csapatoknak e három államban való tartózkodását és támogatni bgja ezen államok mindegyikének „egyveres erőit. Sajtókörökben felhívják a figyelmet arra a tényre, hogy ez a megállapodás megsérti a vietnami hadműveletek megszüntetéséről szóló genfi egyezmény szellemét. Ezenkívül — a közlemény szerint — az Egyesült Államok jogot nyert arra. hogy közvetlenül „segítse“' Laoszt Kambodzsát és Dél-Vietnamot. Mint Ismeretes, ezt a „segítséget" eddig Franciaországon keresztül nyújtották. az alábbi politikai következtetéseket vonta le: „Véleményünk szerint felelősség terheli mind a kormányt, mind pedig \ parlamenti többség legnagyobb pártját és a vele szövetkezett többi pártot. A kormány, ezek a pártok felelősek az elfajulás és a korrupció légkörének kialakulásáért, amely ehetővé teszi, hogy csalók, kalandorok, sőt talán még bűnözők Is szoros baráti és üzleti kapcsolatba kerüljenek a kormány és a politikai élet vezetőivel.” „A korrupt, elfajult rendszer csak úgy tudott kialakulni, hogy mintegy kiközösítették az ország lakosságának tekintélyes részét, szervezett üldözést indítottak ellene. Pedig ezek az emberek az ország szavazóknak több mint egyharmadrészét képviselik,. a gazdaságilag és politikailag aktív lakosságnak pedig több mint a felét.“ „Az elfajulás megszüntetése végett meg kell változtatni azt az egész politikai irányt, amelyben a különböző olasz kormányok 1948 óta haladtak. Ezen túlmenően iámét kapcsolatot kell teremteni az ország egészséges erői és a demokratikus baloldal, a kommunistákat és szocialistákat kővető nagy népi erőik között. Mindaddig, amíg ez meg nem történik, nem lehet komolyan felvenni a harcot az elfajulás és a korrupció ellen.“ „A másik feladat: meg kell állapítani a botrányban legjobban kom- oromitált személyek felelősségét és ennek megtörténte után azonnal félre kell őket állítani. Olyan kormányt kell adni az országnak, amelyre — még ha a Jelenlegi többségi pártokra épül is — nem nehezedik a vakság és a bűnpártolás súlyos gyanúja. Az új kormány élén nem állhat Scelbához hasonló személyiség. „Az olasz nép becsületes és azt akarja, hogy a korrupt elemeket söpörjék el és diadalmaskodjék a? igazság. Biztosak vagyunk abban, hogy győzni fog a nép akarata, amely a törvények és a köztársasági alkotmány tiszteletbentartását követeli.” D É D A ü YÁ IMS A délutánt is a fal tövében ku- porogta végig. Büszke volt és úgy érezte, hogy hőstettével máris megmentette a falut. — Ezek most már biztosan a homoknak mennek — töprengett. — Akkor meg jobb, ha nem vagyok a kezük ügyéiben! Elhatározta, hogy éjjel megszökik Mielőtt besötétedett, szükség ürügyével elballagott a plébános szérű jére. Ott csak sövénykerítés volt, ü. őrök mindenütt. Jó szemügyre vette a kerítést, öreg volt és a sok telet tcibirt vesszőfonás töredezett. — Recsegni fog, ha kinyomom — töprengett. Aztán észrevette, hogy a kapu alatt, ahol a kerék mély árkot vágott a földbe, van akkora hely, hogy óvatosan kibújhat rajta. Azon túl kazlak. Ott mar megbújhat és nagy vigyázattal a kertek alatt elosonhat. Estére neki is adtak a főtt birkahúsból, amely nagy kondorokban pu- hult a templomtéren. Éhes volt, de szűk lett a gyomra, valahányszor a szökésre gondolt. — Nagy a tét. Ha ott maradok és ezek belegázolnak a homokba, hát Isten irgalmazzon nekem. Ha meg. szököm és elcsípnek, megint csak.. Úgy vélte, mégis csak jobb, ha szökik. így van reménye, úgy bizto. san elpusztítják. Lassan elpihent a zsivajgás. Apró őrtüzek égtek és álmos őrök rótták néhány lépésnyi sétájukat. Sötét volt Csak úgy látta a fákat, bokrokat, ha alulról nézett fölfelé. Az égbolt világosságából kirajzolódtak a tárgyak 1 Lassan mászni kezdett. Négykézláb ávakedott előre. Ujjávsl minden száraz gallyacskát óvatosan elsöpör maga elől. A sövény kerítésig elvesette a kőfal. Azután a sövény vezette tovább a kapu felé. Néha örökkévalóságnak tűnő percekig lapult a földön, amikor a sövény másik oldaIrta: ÖRSI Ián az őrök dobogó léptei közeledtek. • Végre a kapuhoz ért. A rácsos kapun túl két alaktalan test sötétedett Hosszú puskájuk az ég felé meredve árulta el, hogy a kijárat tövében gunnyasztó katonák. István olyan közel került hozzájuk, hogy szinte a lélegzetüket is hallani vélte. Remegve próbált hátrahúzódni, de félt hogy csizmája orrával megzördit va amit. Szeretett volna a földbe si- nulni. — Ez a halál! — koccant össze a foga. Az egyik őr megmozdult. — Tüzet kéne gyújtani —mondta — Ott a szálma, hozzál! A feltápászkodó szerezsán csörömpölését kihasználva, István is hát- ább csúszott. — Ha ezek tüzet gyújtanak, idevilágít és meglátnak — és még hát- :ább húzódott. A szalmatűz magasan lobogva szórta a pernyét, gyorsan elhamvadt Többször fordult a szerezsán, aztán megunta és a kerítés száraz ágait kezdte tördelni, éppen István feje fölött. A férfi átkozta a pillanatot, ■mikor a szökést elhatározta. Reszkető szájjal, hangtalanul őrölte a ’yermeklc órában tanult imádságokat. Mindet sorravette, amire emlékezett, még a ministrációt, meg az ■vés előtti áldást is ellebegte. Lehet, hogy ezek használtak, vagy a pattogva égő hüvelyknyi szára? 'gnk, de a két szerezsán nem moz- lult többet. Féloldalt könyökölve 'nézték a tüzet. Aztán elszunyókáltak. Ott feküdtek a keréknyomban Az idő meg múlott, közeledett a pir. 'tudat, István megfordult és lopva ' úszott vissza a fal mellé. IV! agy-nagy közömbösség telepe1 ' dett rá. — Úgy lesz, ahogy meg van írva! — sóhajtott keserűen, elképzelte, szín te látta, amint a pergő homokot tapossa a sereg. 0 megy előttük. A ho•• Üdvözlő távirat a román néphadsereg napja alkalmából EMIL BODNAR AS hadseregtáb omoknak, • Román Népköztársaság fegyveres erők miniszterének, Bukarest. A román néphadsereg napja a magyar néphadsereg harcosai és parancsnokai, valamint a magain nevében szívélyes üdvözletemet küldöm önnek és a baráti román néphadsereg egész személyi állományának. Szívből kívánjuk, hogy a baráti román néphadsereg újabb sikereket érjen el a harci és politikai kiképzésben és továbbra is szilárd biztosítéka legyen a román dolgozó nép békés alkotó munkájának. 1954. évi október hó 2-án. BATA ISTVÁN altábornagy, a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere. Dr. 3ohn: „Adenauernak távoznia kell helyéről, hogy Nyugaf-Nématország új politikát kezdhessen" Berlin (MTI): Dr. Otto John, a Nyugatnémet Alkotmányvédelmi HL vafcal volt elnöke nyilatkozatot tett közzé. A nyilatkozat, amelyet a német demokratikus sajtó vezető helyen közöl, a többi között a következőket állapítja meg: — Adenauer kanokul és megátalkodottam folytatja a dicstelen „erő- politikát", eoneLlyel Hitler egyízben már szerencsétlenségbe döntött bennünket. A Szövetségi Köztársaság politikája nyugatnémet hadosztályok felállításának követelésében merül ki. Ez a politika háborúval fenyeget. — A bonni parlamentnek a John- Ogytoen folytatott vitája újra igazolta, mennyire helyes volt elhatározásom, hogy a Német Demokratikus Köztársaságba jövök és innen folytatom a küzdelmet a fenyegető háború ellen és Németország újraegyesítéséért. Akadnia kellett valakinek aki félreverí a vészharangot és óva inti a németeket Adenauer őrült erőpotiti'kájától“, amely csak Németország teljes pusztulásához vezethet — Számunkra, németek számára most az a legfontosabb, — és ez vé- 'eményem szerint az utolsó esély, amelyet a sors nyújtott nekünk, hogy Elfogulatlanul megvizsgáljuk jelente, gi helyzetünket, valamint a német újraegyesítés békés módozatait, — hogy felismerjük ÚJ életünk felépítésének lehetőségét a keleti és nyugati világ között, és megvalósítsuk azt a lehetőséget. Nincs igazi és meggyőző ok annak megakadályozására, hogy a Szövetségi Köztársaság és a Német Demo- krattkus Köztársaság között tárgyalások kezdődjenek. Ezek a tárgyalások kölcsönös jóakarattal döntő eredményeket hozhatnak. Azok is, akik ma még elutasítják a tárgyalások gondolatát, előbb-utóbb belátják majd, hogy a német újraegyesítés felé vezető úton a keleti és nyugati németek eszmecseréje az első lépés. Ezt a lépést minél hamarabb meg kell tenni — Adenauer eddig meghiúsított minden tárgyalást Nyugat-Németor- szág és a Német Demokratikus Köztársaság között. Adenauer elmélyítette Németország kettészakítottságát és megzavarta az európai népek nyugalmát. A politikában nem a jámbor óhaj és nem az állítólagos j ószándék, hanem kizárólag az elért hatás és eredmény a döntő. A bonni kancellár tevékenysége katasztrofális volt Németország és Európa számára. Adenauernak távoznia kell helyéről, hogy Nyugat-Németország a béke és a nemzett egység megteremtésére rányuló új politikát kezdhessen — hangoztatja nyilatkozatában dr. John. Megegyesés jött léire Hanoi és vidékének kiürítéséről Párizs (MTI): Francia lapjelentések szerint a vegyes fegyverszüneti bizottságban megegyezés jött létre Hanoinak, Tonkin tartomány fővárosának és körzetének a francia expe, díciós erők által történő kiürítéséről Eszerint október 6-án a franciák kivonulnak Hadong ég október 9-én Hanoi városából. A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya közölte, hogy október 10-ig Hanoiba irányítja a megfelelő közigazgatási személyzetet és rendfenntartó erőicet. B Ö LG S FERENC mok húzza a lábát, nehéz benne a járás. Aztán már nem is egyedül megy. Karjában sarkosan vánkosba kötve kis porontyot visz. Fekete a haja, a szeme mint nz anyjáé. El akarja rejteni, mert tudja, hogy megölik. Futni kezd. Szalad, szalad « ■süppedő homokban. Lábát ólomként húzza az összefutó sok apró szem, kezében ott, a gyerek. Hátrapillant. Csahos nagy kutyák ügetnek a nyomában. Fojtogató félelem szorítja ei torkát. Fut, fut. A lába már térdig merül a homokba, sehol ember, csak csattogó fogú kutyák. Már leheletü- ket érzi a hátán. Utolérik. Nagyot ordítva szorítja magához a gyereket. Felébredt. A falon túl-' tényleg ugattak a kutyák. Vacogott a foga a hajnaltól, ingét mintha dézsába nyom ták volna. Merő víz a gyötrelemtől. — Megszületett-e vajon? — rázkódott meg — Talán éppen most. — Meglehet. De nem ért rá töprengeni. A kür. tök megszólaltak és nyüzsögni kezdett a falu. A plébánia ajtaja egymás után csapódott a ki-be járkáló tisztek után. v A kürtösök nemsokára sorakozót fújtak, a dobosok is pergették a gyülekezőt. A szerezsán csapatok gyorsan szedelőzködtek. A martalócokat lovasok hajtották ki nz udvarokból, ahol az elmenekült szegények félórádéit holmijából próbáltak valami érdemeset szerezni.' Sok tarisznya volt nehezebb, soknak húzta a vállát jobban a borjú, mint amikor egy nappal előbb a Dráva kompjával a barcsi partra ugrott. Istvánt egy gyalogos kísérte a tisztek csoportjához. — Te mész- a csapatok élén! Mutatod az utat! — De cafatokra tépet- 'ek, ha nem a legrövidebb irányba vezetsz és nem a legjobb úton! Mars! — fejezte be harsányan. \ lóraszállt parancsnokok előre, ügettek, hogy a csapatok elvonulását megszemléljék. Előszűr tíz fcwes szerezsán kocogott. Utánuk a gyalogos elővéd, élén Istvánnal. Az első század után két ágyút vontattak a hatos fogatok. Azután hosszan kanyargott a szedetí- vedett horvát felkelő had. A menetet szekerek tíz lovastól kísért sora zárta le. A fegyelem alatt tartott csapatok előtt fiatal dobosok pergetlek a dobot. A felkelők halk zsivajjal cipelték málhájukat. Egyszer — talán a nyíressel egy vonal ban — elnyújtott nótát kezdett valamelyikük. A hátulsó sorokból tambura válaszolt. A zsivaly lassan dalba olvadt és az izzadó sereg már ott kígyózott a tarnócai úton. A homokot befedő gyepréteget mind mélyebbre taposták és a többszáz ember nyomában nyikorgó szekerek küllője már fent., ről pergette a homokot. A hegyi utal: kövéhez szokott lovacskák, táncoló izmokkal vonták a mind mélyebbre süppedő szekereket. Egy óra múlva az első század és az utána beosztott ágyuk között is nőni kezdett a távolság. A hat ló már nem ficánkolt büszkén. Szerszámjuk mellett fehér hab verődött és egyre gyakrabban csattant rajtuk a korbács. Az énele is elhalkult, ahogy a mind süppedő- sebb homok elnehezítette a fűzött bocskoros lábakat. A fehérkabátos és tőrzskara a két ágyú után lovagolt. Egykedvűen ringott nyergében, csak néha szólt előre a tüzéreknek. — Ostort neki! A tüzért sem kellett biztatni. De homokba merülő patájú lovak mind nehezebben mozogtak. Hátulról is szájról-szájra kiáltották: — Lemaradtak a szekerek! — Álljunk meg! A parancsnok egy kis halom te- tejéről nézte végig a menetet. A mindinkább széthúzódó felkelő csapatok mögött többszáz méterre elmaradt a vonat. (Folytatása következik)