Dunántúli Napló, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)

1954-05-05 / 105. szám

2 N Ä P E 5 1954 MÁJUS 5 Bidault francia külügyminiszter siirgeli az indokínai kérdés vitájának megkezdését Genf. Az MTI kiküldött tudósítója Jelenti: Mayer, a francia nemzetgyűlés külügyi bizottságának elnöke vasár­nap Genfben megbeszélést tartott Bidault külügyminiszterrel, majd hétfőn visszatért Párisba. A genfi értekezlet hétfői ülésének szüneté­ben Bidault külügyminiszter az in­dokínai kérdés vitájának mielőbbi megkezdéséről tanácskozott Gromi- ko szovjet külügyminiszterhelyettes­sel. Genfben biztosra veszik, hogy az indokínai problémával kapcsola­tos vitát a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének megérke zése után nyomban megkezdik. A Journal de Geneve értesülése szerint Eden angol külügyminiszter a brit kormány utasítására közve­títő szerepet vállal az indokínai kér­déssel kapcsolatban. Mint a lap hang súlyozza, Eden a genfi értekezlet második napirendi pontjának meg­vitatása soréin javasolni fogja, hogy a béke helyreállítása érdekében osz- szák fel Indokínát a két fél között. Az angol külügyminiszter ugyanak­kor tanácsolni fogja, hogy a küzdő­A francia parlament új ülésszaka Páris (TASZSZ): A francia parla­ment május 4-én ismét megkezdte munkáját. Eddig a nemzetgyűlés el­nökségéhez négy interpellációt nyúj­tottak be az indokínai kérdéssel kap csölatban. A május 3-i esti lapok megerősítik, hogy a kedden megnyílt parlamenti ülésszak Indokina es az „európai hadsereg1' kérdésének megvitatása jegyében folyik majd le. A Le Monde című lap rámutat, hogy az indokinai kéraéa: illetően Laniel kormányában nézeteltérések tárríadtak. Ezek a nézeteltérések már korábban is megmutatkoztak és a minisztertanács április 3fl-án este tartott ülésén ismét megnyilvánul­tak. Megkoszorúzták Jókai Mer síremlékét Jókai Mór halálának 50. évfordu­lója alkalmából kedden délelőtt meg koszorúzták az író síremlékét a Ke­repesi temetőben. A népművelési minisztérium nevében Mihály fi Er­nő miniszterhelyettes, a Magyar írók Szövetsége nevében Veres Pé­ter Kossuth-díjas író, a Dolgozó Ifjúság Szövetsége nevében Várhe­gyi György, a DISZ Központi Ve­felek kössenek megállapodást azon­nali tűzszünet életbeléptetéséről. Iliicsov, a Szovje’unió kiiiigy minisztériuma, sajtóosztályának vezetője fogadási adott Genfben L. F. Iljicsov, a Szovjetunió kül­ügyminisztériuma sajtóosztályának vezetője hétfőn este a genfi Metro- POie-szálló termeiben fogadást adott. A fogadáson, amely szívélyes lég­körben és az együttműködés szelle­mében fölyt le, megjelent Grand, az ENSz tájékoztató szolgálatának vezetője, valamint a nemzetközi saj­tó, a svájci hivatalok és a Genfiben működő nemzetközi szervezetek mintegy háromszáz képviselője. Genf piisoöke m sét mondott a külügyminiszteri értekezlet sikeréért Charriere genfi püspök vasárnap a genfi Notre Dame Itemplomban misét mondott a .város falai között folyó külügyminiszteri értekezlet eredményességéért. A püspök ez al­kalommal tartott beszédében kijelen tette, hogy a különböző társadalmi berendezkedésű államoknak meg kell békülmiök egymással. , A Le Monde kiemeli, hogy ezen az ülésen Paul Reynaud miniszterel- nökhelyettes Jacquinotnak, a tenge­rentúli területek miniszterének tá­mogatásával ..merészebb politika" folytatását javasolta. Reynaud véle­ménye szerint az indokínai kérdés vitájának megkezdése után követel­ni kell, hogy egy harmadik hatalom közvetítésével haladéktalanul kösse­nek tűzszünetet Indokinában. Rey- naud ámellett is állást foglalt, hogy késedelem nélkül" kapcsolatot te­remtsenek Ho Si Minh kormányá­nak képviselőivel. Maurice Schumann külügyi állam­titkár és Laniel miniszterelnök szem- befordult Reynaud álláspontjával. zetőségének titkára, a budapesti vá­rosi tanács nevében Pesta László, a vég reha j tóbizottság elnök hel y e t tese, a Magyar Irodalomtörténeti Társa­ság nevében Baróti Dezső egyetemi tanár, a Társaság alelnöke helyezett el koszorút. Ezután elhelyezték virágaikat a nagy író sírján a budapesti ifjúság képviselői. fiz angol és francia minisztertanács héttői üléséről LONDON Hétfőn az angol minisztertanács ülést tartott. Hírügynökségi értesü­lés szerint Eden genfi jelentéseit, va­lamint az indokínai helyzetet vitat­ták meg. PARIS Hétfőn ülést tartott a francia mi­nisztertanács is. Az ülés után ki­adott kommüniké szerint a francia kormány „minden lehetőt elkövet annak érdekében, hogy a genfi kon­ferencia végetvessen az indokinai há­borúnak. Nehru nyilatkozata a colomboi értekezletről (MTI) Az öt ázsiai ország — In­dia, Pakisztán, Burma, Ceylon és Indonézia — miniszterelnöke tanács­kozásának befejezése után, Nehru indiai miniszterelnök nyilatkozatot tett. Nehru kijelentette, hogy — ahogy a miniszterelnökök is leszö­gezték — „az indokínai kérdés ren­dezése felé a legfontosabb lépés a fegyverszünet lenne." Hozzátette: „az ilyen fegyverszünetben legkön­nyebben hadviselő felek egyezhetné­nek meg, sokkal inkább, mintha más nemzetek is beavatkoznának." Az értekezlet után közölték, hogy az öt miniszterelnök indonéz javas­latra hozzájárult, egy afrikai—ázsiai értekezlet összehívásához. Ennek megszervezésével Szasztroamidzso- zsos indonéz miniszterelnököt bíz­ták meg. Tárgyalás India és Franciaország között az indiai lerüieten lévő francia birtokokról Paris (MTI): Mint az AFP illeté­kes párisi körökre hivatkozva közli, hétfőn bejelentették, hogy Francia- ország tárgyalni óhajt az indiai kor­mánnyal az indiai területen lévő fran cia birtokok kérdéséről. Ezzel kap­csolatban Nehrunak javaslatot nyúj­tottak át. Az indiai miniszterelnök, aki Co- lomboból hazatérve átutazott Madra- sison, közölte a sajtóval, hogy a fran­cia kormány és az indiai kormány között rövidesen tanácskozás kezdő­dik az említett kérdésről. DOBOZYIMRE: xx — Az! — üvölti Puska Ignác. — Még a föld is megreszketett! — Mit sápitoztok itt? — mérgelő­dik Hőből harangozó. — Ne sápitoz- zatok, inkább fordítsuk a hátára szegényt s nézzük meg, él-e hai-e. A péterkuti kántor legyint. — Minek a2? Deszkát árul már az öreg, mérget vehettek rá: ekkora ütés s esés egy ökörnek is elég lett volna. Hanem e remetének úgylátszik, nem volt elég. Lőrinc atya nyújtózik egyet, aztán felül a porban s a feje- tetején nőtt lúdíojásnyi dudort tapo­gatja. — Hol a disznó? — kérdi fátyolos hangon. — Megfogták? Hóböl reménykedve bólogat. — Meg, bizonyosan megfogták. A megtáltosodott koca időköz­ben csakugyan kézrekerült a másik kocával, süldőkkel és malacokkal egyetemben. Néhány tapasztaltabb zarándok vége*, vetett az oktalan és tervszerűtlen disznókergetésnek. — Ügyes mozdulatokkal a kert sarkába szorították az ide-oda futkosó jó­szágot s éppen most terelik be va­lamennyit a gazdasági udvarba, on­nan pedig a hidasba, ahol Liza kedvesnővér strázsál egy moslékke- venő fával, igyekezvén elhárítani az újabb kitörés veszedelmét. Lőrinc atya feltápászkodik a föld­ről, imbolyogva megáll a lábán s nagyokat nyög. — Auuu ... azit (hitteffn, kezem- lábom kiszakad. Odateremtett az a betyár disznó. Jaj a farom! Még szerencse, hogy egész nap térdepel­ni kell; úgyse tudnék ülni. Azám, ki volt az, aki ilyen istenteleriül ku­pán vágott? Oroszlán restelkedve forgatja a perselynye’et. — Én, Lőrinc atyám. Ne haragud­jék, nem akartam. — De miért tetted? 'Ember, mit vétettem én neked? cA szent keit — Semmit, az égvilágon semmit. Hiszen nem is arról volt szó... a disznót szerettem volna orronvágni, hogy ihegálljon. Melléje ütöttem... — No, de ekkorát? . '— Hát ... nekihuzakodtam A szívgyengeségben szenvedő pé­terkuti kántor attól tart, hogy a re­mete, aki csak pénzzel szeret tar­tozni. ezúttal gyorsan visszafizeti a kölcsönt, méghozzá nem is a könnyű perselynyéllel, hanem gyökérből vá­gott görcsös, törhetetlen bunkósbot­jával: közbeveti tehát ma^át s elő rántja az orvosságos üveget. — Drága jó Lőrinc atya, nincs szívdobogása? Ugye, hogy van? Ne­hezen kap levegőt, mi? Hamar igyék egy kicsikét ebből a finom patika­szerből: minden csöppje aranyat ér! — Mi az? — Törköly... — súgja a kántor. A remete áhítatok mozdulattal ki­húzza az üveg dugóját, kitágult orr- likakkal szimatol," aztárn szájához emeli az ügyes, lapos üveget s hosz- szú, egyenletes kortyokkal nyeli az orvosságot. — Jaj, én is nehezen kapok leve­gőt! — ijedezik a tömzsi, lógóbaj- szú kántor, akinek valóban elszorul a szíve, hiszen látja, hogy a világos- sárga medicina minden egyes korty után rohamosan apad. — Atyám, egy nyeletet.. legalább egy nyele- tet hagyjon! No hiszen beszélhet a szent em­bernek. Nem, azért remete az, hogy ne tudjon magánosán is megbirkóz­ni a földi élet gondjaival s örömei­vel: amikor abbahagyja a kortyo­lást, a kántor jivegénél nincs üre­sebb üveg a kerek világon. A kár­vallott, szamaritánus bánja már, mint a kutya, amelyik kilencet köly- kezett, miért is avatkozott bele a remete s Oroszlán dolgába: inkább verték volna agyon egymást! Szívé­hez szorítja az üres lapos üveget s vegyül a zarándokok közt — abban a i eménységben, hogy még mise előtt kisurranhat az udvarról s megjárja az utat a kocsmáig me.g vissza. Lőrinc atya eközben keresztet raj­zol Oroszlán homlokára. — Én megbocsátom a te vétkedet, fiam, — állítja hivatásához ülő rész keteg hangon, — hanem máskor ne verekedj. Nagyon fejbevágtál, ros- ■:;ebb a körmödet. Azzal visszabalíag a szent kúthoz s letérdel Károly testvér mellé, aki egész idő alatt el se moccant a he­lyéről. Igaz, amikor a felpapriká­zott disznó közel járt, ő is kereket aikart oldani, hanem a nagy fejvesz- tettségben valaki eléje ejtette a bics­káját s most azon térdepel. El nem mozdulna á bicskáról egy világért sem. Csak egy kicsikét szűnjék a tolongás a kút körül! Oroszlánnal madarat lehetne fo­gatni. Hogyisne, hiszen a zarándok­udvaron helyreállt a rend, a disznók a hidasban röfögnek, s Lőrinc atya elvonult botjával együtt. Minden jó, ha a vége jó — gondolja a haj­dani elsőgazda, s könnyű szívvel ko­cog át az udvaron, Csalicskához, aki. az ajtóból integet neki. — Fiam — kezdi a plébános, — tu­dod-e, ki az az előimádkozó? — Már hogyne tudnám. Jó katoli­kus vagyak én! Az, aki a többiek előtt mondja a litániát, s a többi imádságot. — Helyes. Nohát, neked efféle tisztséget kell válalnód a mai szent napon. Oroszlán meghökken, sörétforma hajjal benőtt alacsony homlokán re- dőkbe gyűrőaik a bőr. — Értem. Azaz, hogy fenét értem. Baj lesz ezzel az előimádkozással, plébános úr. — Miért? Oios>lán tátogat, mint a partra- velett hal. — Mert... mert... — Ej. nyögd ki már! (Folytatása következik.) Az indokínai bábrendszerek kulisszái mögött Irta: V. VASZILJEVA n. A francia hatóságok 1953 nya- rán kénytelenek voltak tárgya lásokba bocsátkozni a marionett- rendszerek képviselőivel azok „tel­jes függetlenségének“ kérdéséről. Bao Daj ráadásul azt követelte, hogy adjanak neki jogot a vietnami had­sereg irányítására. Világos volt, hogy ha ezt a követelését teljesítet­ték volna, Bao Daj közvetlenül tár­gyalhatott volna Washingtonnal a katonai „segítségről“. A francia kor­mány ebbe nem ment bele. A tár­gyalások azzal végződtek, hogy sem­mitmondó nyilatkozatot tettek közzé Vietnam, Khmer és Patet-Lao „tel­jes függetlenségéről." A három ál­lam azonban ezúttal is a Francia Unió tagja maradt. 1954 márciusában Franciaország­nak újból tárgyalásokat kellett kez­denie Bao Daj képviselőivel. A „császár“ képviselői ezúttal nyilván­valóan arra törekszenek, hogy az or­szág kilépjen a Francia Unióból. A tárgyalások mindezideíg eredmény­telenek maradtak. Bao Daj hívei két egyezményt akarnak aláíratni, hogy az egyikben kikiáltassák Vietnam „függetlenségét“' és a másikban meg oldják a Francia Unióban való rész vétel kérdését. A francia kormány a két kérdést magában foglaló egyet­len egyezmény aláírása mellett kar­doskodik. A nézeteltérések lényege persze nem az aláírásra kerülő egyezmé­nyek számában rejlik. A párisi sajtó azt írja, hogy Franciaország nem bí­zik Bao Dajban és aggódik, hogy a „császár“ az első egyezmény aláírá­sa után a „függetlenség“ birtokában nem írná alá a Francia Unióban való részvételét szentesítő második egyezményt. Bao Daj ezúttal tanúsí­tott állhatatosságában nyilvánvalóan megmutatkozik a tengerentúli támo­gatás. A „France-soir“ azt írja, hogy Bao Daj „az Egyesült Álla­mokra számít Franciaország elleni fellépésében. Az a benyomás alakult ki, hogy Bao Daj e tekintetben biz­tosítékot kapott az Egyesült- Álla­moktól.“' Daladier a nemzetgyűlés­ben szintén megállapította: „Az amerikaiak makacsul követelik, hogy kimondjuk a társult indokínai államok függetlenségét.“ Hogy az indokínai bábrendszerek milyen korruptak és népellenesek, azt megmutatja az az arcátlanság, amellyel Bao Daj hívei és a többi báburalkodók magukat és az ország érdekeit eladják. Indokína népei a legnagyobb lenézéssel és gyűlölettej viseltetnek e külföldi bérencek iránt. A nép Ázsia többi országaiban sincs jó véleménnyel róluk. Az ázsiai or­szágok többsége — köztük India, Indonézia, Pakisztán és Burma — politikai fikciónak tartja és nem is­meri el a Bao Daj kormányt p1 tények világánál érthető, hogy az indokínai bábállamok „függetlenségére“' vonatkozó tárgya­lások komédiája mögött az Egyesült Államok és Franciaország harcol az államok fölötti ellenőrzésért. A francia gyarmatosítóknak uralmuk álcázásához kellett Bao Daj, Noro- don Szihanuk és Souvana Phouma (Patet Lao) rendszere, az Egyesült Államoknak viszont ■ az kell, hogy ezek az országok a Francia Unióból való kilépésükkel „függetlenséghez“ jussanak, s igy az Egyesült Államok könnyebben behatolhasson Indokí- nába és kiszoríthassa onnan a fran­cia vetélytársat. Az Egyesült Álla­mok ugyanakkor igyekszik felhasz­nálni a bábállamokat indokínai be­avatkozásának indokolására és álcá­zására is. Mindenképpen azt a be­nyomást szeretné kelteni, hogy e rendszerek mögött a nép áll, hogy a háborút a népek viselik és az Egyesült Államok csak támogatja őket. Pedig teljesen nyilvánvaló, ho.gy Bao Daj és a többi bábok se- milyen támogatást nem kapnak a népektől. Világos az is, hogy Fran- • ciaországnak fogytán van a türelme, most, amikor a genfi‘értekezlet tisz­tességes békekötés • lehetőségét nyit­ja meg előtte. A jelenlegi helyzetben az Indokínába fegyvert és katonai tanácsadókat küldő Egyesült Álla­mok az egyedüli reális erő, amely képes az indokínai gyarmati kaland fenntartására. Az Egyesült Államok azonban leg kevésbbé sem hajlandó a saját ke­zével verekedni. Reston, a külügy­minisztérium házi kommentátora ki , jelentette, hogy „az Egyesült Álla- , mokban a közvélemény még felké­születlen az Egyesült Államok fegy­veres intervenciójára.“' Washington­ban ezért most azon törik a fejüket, hogy miképpen lehetne szövetsége- : seket harcba küldeni Indokínában. Nyilvánvalóan ilyenfajta szándékok­ra mutat Dulles március 29-i felszó­lalása, amikor a külügyminiszter az indokínai „együttes cselekvés“ lehe­tőségéről beszélt. Reston e kijelentés magyarázatá­ban azt irja, hogy Dulles „számos dologra gondol; bizonyos körülmé­nyek között az Egyesült Nemzetek j Szövetségén keresztül cselekvésre, más körülmények között e világrész­ben különösen érdekelt országok: például az Egyesült Államok, Fran­ciaország, Anglia és különösen a nemzeti Kína (vagyis a Csang Kaj- sek banda — V. V.) közös cselek­vésire. s zó sem fér hozzá, megfelelő tár­saság! De felmerül a kérdés, hogy sok olyan ország akad-e, amely a Csang Kaj-sekéihez hasonló készséggel hajlandó kikaparni a gesztenyét Amerika számára a háború fűzéből? Hiszen minden arra vall, hogy az Egyesült Államok maguknak akar­ják fenntartani a hadjárat pénzelé­sét és irányítását, a szövetségesektől pedig az ágyutöltelék szállítását kö­vetelik. Dulles nyilatkozatának első visszhangja arról tanúskodik, hogy az indokínai háború kiterjesztésére vonatkozó amerikai terveket a nyu­gati országokban nemcsak a közvé­lemény, hanem a hivatalos körök is kedvezőtlenül fogadják. Jellemző, az amerikai sajtó egy' általán nem csinál titkot abból, hogy az Egyesült Államok nem az indokínai konfliktus békés rendező' sét, hanem a háború folytatását kí­vánja. A „Christian Science Moni­tor“ szerint Dulles nyilatkozata „azt mutatja, hogy a kormány (mármint az amerikai kormány — V. V.) in' kább azon gondolkodik, hogyan le­hetne folytatni a háborút.“' Mint * lap írja, „ilyenmódon a genfi érte­kezlet kimenetele bizonyos tekintet­ben meg van határozva." Ma már senki sem kételkedbeH1 abban, hogy az Egyesült Államok­ban vannak befolyásos körök, ame­lyek a genfi értekezletet agresszív terveik akadályának tartják. Eze^ jóelőre elkövetnek mindent, hogy meggátolják az értekezlet eredmé­nyes munkáját. E körök azonban elfeledkeznek arról, hogy jelenleg nemcsak az Egyesült Államok cseled szik a nemzetközi porondon. Egyre népesebb és hatalmasabb az olyan országok tábora, amelyeknek ncJn az indokínai háború kiterjesztése aZ érdeke, hanem az, hogy józan meg­egyezés alapján vessenek véget 8 háborúnak. Nem kétséges, hogy e* a tábor tovább növekszik és fokozz8 az amerikai agresszív körök elszigc' telődését, minthogy a népek érdeke1' nek a mostani viszonyok között csak a vitás nemzetközi kérdések beké5 rendezése felel meg. Az amerikai, angol és francia küldöttség vezetőinek tanácskozása Bao Daj képviselőjével Genf (TASZSZ): Május 3-án Genf ben Bedell Smith, az Egyesült Ál­lamok, Eden Anglia, és Bidault Fran ciaország küldöttségének vezetője ta­nácskozott Nguyen Quoc Dinh kül­ügyminiszterrel, Bao Daj Genfbe ér­kezett képviselőjével. A tanácskozás után közzétették Nguyen Quoc Dinh nyilatkozatát, amely szerint Bao Daj képviselője ..hajlandó" résztvenni a Vietnami Demokratikus Köztársaság képvise- 'öjével tartandó tanácskozáson, de már előre ellenez az indokínai kér­tést, amely sértené Vietnam getlenségét, szuverénitását és teru leti integritását.“ Mint a köziemé^ kiemeli, az említett tanácskozás ne* résztvevője között létrejött megélj podás szerint a demokratikus V10' nam részvételének a genfi tanácsk^ zásom nem kell „jogi elismerését jelentenie. , $ Ezenkívül elhatározták, hog> négy küldöttség — az Egyesült A* lamok, Anglia, Franciaország ^ Bao Daj-rendszer képviselői a értekezlet alatt továbbra is leik®1 déssel kapcsolatos minden olyan dön­jgymás véleményét.

Next

/
Thumbnails
Contents