Dunántúli Napló, 1954. április (11. évfolyam, 77-102. szám)

1954-04-18 / 92. szám

1954 ÁPRILIS 18 NAPLÓ 7 Gondolatok Pór Bertalan képkiállításán Pór BePa'an legnagyobb élő és egforradalmibb festőművészünk izok közé a haladó gondolkodású mű •észek közé tartozilc, akik művésze­ikkel egy életen át a dolgozók ügyé \rt harcoltak, és a történelem új vorszakónak kellett eljönnie hozzánk e, hogy harcos, dolgos, alkotó mun- lája elnyerje méfltó ju.almát; er- tolcsi és anyagi megbecsülését. Harminc éven át emigrációban élt. Harminc esztendő nagyon nagy idő — egy emberöltő — és ez sem feled­tette vele, hogy magyar a tömegek- »1 s egy pillanatig sem szűnt meg narcolní művészetével a dolgozók Magyarországáért. Igazi hazafi, aki tettekkel szerette hazáját, nemzetét és ugyanakkor tisztán látta, hogy nemzete boldogulása nem független attól a nagy társadalmi átalakulás­tól, amely 1917 novemberében Lenin- grádban kezdődött. A kritikai rea­lizmusból indul el és egy gazdag élet után eljut a szocialista-realista áb­rázolásig. Közben az emigráció évei alatt — elragadja forradalmisága — új kifejezésmódot keres és éppen az mutatja nagyságát, amikor meglátta azt az utal, amely a dolgozók értel­méhez és szívéhez vezet, szinte má­ról holnapra számolja fel ezeket a forma-emlékeket és lesz a magyar szocialista-realista festőművészet élen járó mestere. Kiállítása szemléltetően mutatja be életművét, de nem teljes, csak egy töredéke műveinek, mégis tanulsá­gos és híven tükrözi közel hatvan éves alkotó munkásságát. Kiállított festményei tulajdonkép pen három központot képeznek. Az egyik faion, melynek középpontjá­ban Rákosi elvtárs képe látható függ utolsó — kiállított — önarcké pe, mely 1953-ban készült. A vele szemben lévő falról, melynek közép­pontjában ,.Apám" című festménye áll, egy 1903-ban készült önarcképe néz szembe a legutóbbi önarckép­pel Az egyik a tettrekész fiatal for­radalmárt ábrázolja, aki merészen és céltudatosan néz előre; szemében ha táirozottságot. elszántságot látunk. E szemek gazdája tud és mer harcol­ni a nehézségekkel — ezt mondja fiatalkori önarcképe. Vájjon mási mond-e az ötven évvel később ké­szült önarcképe? Nem. Az arcon vé­gigszántottak ugyan az emigráció mélyítő te ráncok, „az élet barázdái'*, családi és egyéni gondok, nemzeté­ért, az emberért érzett aggodalom de a mély barázdák közül ugyanaz a határozott, kemény tekintet sugároz­za a nagy ember, a nagy művész aka raterejét és mély humanizmusát. Forrada'misága mélyen össze­függ humanizmusával. Minden fest­ménye azt igazolja, hegy kiolthatat- lan szeretetet, bizalmat érez az em­ber iránt és elsősorban a szegé­nyek, az elnyomottak Iránt. Nem az élet könnyebb oldalát választotta nem a gazdagok, hanem a szegények festője volt az emigráció előtt és alatt egyaránt. Ez az oka annak hogy párisi 'tartózkodása alatt sem kapcsolódott szorosan iskolákhoz és nem fertőzte meg az a francia mű­vészi elv, hogy mindenáron mást fes­sen. mint a többiek, vagy mint amit eddig festettek, illetve ahogy festői­tek. Korai festményeinek nagyszerű realizmusából elindulva megjárja ugyan a cézanne-os és expressionisz- tikus keresgélések útját, de hamar visszatér a jelképes ábrázoláshoz, a sokat emlegetett: pásztor és állat, főleg bika ábrázolásokhoz. Elnézem festményeit. Megállók Apám“ című műve előtt és ahogy sä nézem a megtört, fáradt embert, amint fáradt tekimettel szemembe- néz, apám jut eszembe. Apámat lá­tom, akit elnyűtt a mindennapi ro­bot á kenyérért, az életért, a csalá­dért. önkéntelenül az „Anyám" című festményére siklik tekintetem. A fáj daimas arcú. kedves öregasszonyban benne sűrűsödik az örök anya: az enyém, a tied és mindnyájunké. — 1918-ban készült a festmény, az Anya*' lélekben végigharcolta a négy szenvedésekkel terhes évet; a négy év alatt nem volt nap, hogy ne gon­dolt volna arra, vájjon szabad-e az­nap neveuiie, szabad-e egy pillana­tig is elszakadnia a háború gondo­ltától, vájjon a reggel felöltőit szí­nes ruha estére nem lesz-e fekete hiszen fiai, köztük a művész, kato­nák voltak és sohasem tudta, melyik nap lesz kevesebb egy fiával, mikor nyeli el az egyet, vagy mindet a >zörny. Nézem a két kedves, kisírt izemét, ezer ránc szántotta arcát, mennyit szenvedhetett, hány és hány álmatlan éjszakát úölthetett minden magyar fiatalért, minden fiatalért; íz örök anya örök gyermekéért.— Mély megindulással nézem ezt az örök Édesanyát és a magaméra gon- loiok s míg gondolatban megcsóko- *om kezét, érzem, igazán Pór Ber­talan művészetének nagyságát, hu- nanizmusá;. megnőnek a fák, a házak, a dombok ás hegyek, s érzem a hegyvidék tisz­ta levegőjét, látom, mélykékben ját­szó egét, a fehér papírból, ollóval kivágott felhőket. Érzem az egészet abbén a két kis és mégis hatalmas részletben, azt a tájegységet, mely­nek nem szűnt meg szere.ő fia len­ni a nagy művész Párisban sem. Grafikái ; a sokat emlegetett pásztorok és bikák, a kiállítás Leg­szebb darabjaihoz tartoznak. Szim­bólum valamennyi, az elnyomott és elnyomó harcának szimbóluma. Nézed a játékos vonalakat és me­leget érzel szíved körül. — Szeretnél hasonló lenni a magyar tá­jak pásztoraihoz, akiket Pór Berta­lan fogalmazott vonaliba, formába. Hatalmas erő feszül ezekben a kis­méretű képekben, rajzokban; a tár­sadalmi harc ereje, amely tudatosan bomlasztja, rombolja a régit és épíii az újat. 1936-ban Moszkvában járt, mint egyszerű INTURISZT-utazó. Meg akart ismerkedni a fiatal szovjet ál­lammal, azzal, amiért egy életen át 5 is harcolt. Egy fél évet töltött ott. A szovjet elvtársak elhalmozták sze­retettel, figyelemmel, megbecsüléssel ás megrendeléssel. Felejthetetlen él­ményekkel tért vissza Párásba, hogy felszámolja szliácsi és párisi lakását ás visszai.érjen Moszkvába, ahová szeretettel visszavárják, hogy ott le­aped j ék Le. Elkésett. A második vi- ágháború előszelei már megmérgez- *ék Európa levegőjét és nem tudott visszatérni. Párisban marad, de a 'élóv kitörölhetetlen nyomokat ha­gyott az érzékeny művészlélefcben; még céltudatosabban harcolt a fasiz- nus ellen és az antifasiszta mozga­lom egyik élenjáró harcosa lett. A »Csalód* - kompozíció a ma­ja sűrűségével, zártságával, zsúfo'it- ■ágával és mégis művészi elrende­lésével mutatja azoknak a családok - lak a sorsát, akik nagy remények­kel, de üres erszénnyel indultaik el a kis vidéki falvakból, városkákból, keresve a boldogságot, meghódítani a tegnapi Budapestet. A keresett boi- iogságot vajmi kevesen találták meg; az elmenő hetek, hónapok egyszerre fogyasztották a „fölösleges“ bútort, oánnát és reménységet. Minden nap igy-egy új barázdát szántott az arc­ra s ha gyenge volt, a szívre is. Tájképei — régi alkotásai — szé- 'es ecsetkezelésükkel, erős fény— árnyék hatásukkal Szlovákia kedves '.ájainak hangulatát árasztják. — Ahogy elnézem ezeket a képeket, ki­tárulnak a ráma szabta határok, 1948-ban tért haza, telve fiatalos ■róvel, lendület'.el, alkotnivágyással. Mielőtt hazaiadult, mondotta egyik barátjának: „Nem is tudod, mEyen boldog vágyóik. Olyan fiatalnak ér- rém magam, mint talán még soha. Úgy érzem, festői pályám csak most kezdődik igazán. Dolgozni akarok, olt akarom folytatni, ahol 30 évvel ezelőtt abbahagyatták velem. A ma­gyar demokráciát akarom szolgálni ecsetemmel“ ígéretét beváltotta, hazatérte óta évről-évre egy-egy hatalmas alkotás­sal ajándékozta meg dolgozó népün­ket. Tiszta szóval, tiszta szívvel, ma­gas színvonalú realista művekben hirdeti a művészet egyetlen értelmét I .,a néppel a népért." dl HOL MŰVELŐDJÜNK, HOL SZÓRAKOZZUNK? Vasárnap; «ZINIIAZ: Luxemburg arófja. Bérlctszünct. Délutnu 3, este T órakort MOZI; Kossuth; Borodinói győzelem (dólelőtt 10 órakor). Senki nem tud semmit (fél 5, fél 7, fél 9^órakor). Petőfi; Dalolva szép az élet (délelőtt 10 órakor). Grant kapitány gyermekei (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Park; ütközet békében (délelőtt 10 óra­kor). Balett gyöngyszemei (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Jószerencsét. (Pécsszabolcs): Májusi éjsza- ku (fél 4, fél 6, fél’ 8 órakor). Rákóczi (Mecsckalja): Flotta hőse (3, 5, 7 órakoT). Hétfő; SZÍNHÁZ: Nézze meg az emberi** — Tidám, szati­rikus esztrád műsor, — Szereplők; Szabó Samu Ko&nith-díjas, Bázsa Éva, Galambos György, Jterpely Judit, Kovács Anni, Papp István, Péter Gizi, Széplaky t'ndro és To- manek Nándor. Délután fel 6 és oste 8 órakor. MOZI Kossuth; Senki nem tud semmit (fél 5, fél 7. fél 9 órakor). Petőn: Királylány a feleségem (fél 5* fél 7, fél 9 órakor). Park: Balett gyöngyszemei (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Jószerencsét. (Pécsszabolcs): Császár pék­je (fél 6, fél 8 órakor). p exLaq. ó(f tun tip ((stkósiöHösút: (járási |?n láttam őket mun- kában szakosított intézetekben, bogárhátu, kicsi, osztatlan tanyai is­kolákban, züllött serdülők bői embert nevelő gyer­mekotthonokban, láttam őket sokszor, amint a szív és lélek minden ere­jét összpontosítva hajol­nak egy-egy buksi gyer­mekarc fölé, és éppen ez­ért nagyon örülök, hogy most köztük lehetek, ami kor a járási pedagógus­napra mennek Csikóstöt- tösre. Az alkotó embert, a legdrágább anyaggal: az élő emberrel dolgozó alkotót becsülöm bennük és mindig egy kicsit meg tisztelve érzem magam, ha együtt lehetek velük. A falu szélén lángoló piros drapéria csókolózik a tavaszi széllel, „Üdvö­zöljük a járás nevelőit'* — köszönti az érkezőket. Az általános iskola mint a zengő méhkas; az udva­ron és a tantermekben is- Uolásgyermekek és neve­lők gyülekeznek. Sokan már a hajnali vonattal érkeztek, őket szeretettel fogadta, ellátta a pedagó­gus szakszervezet és a helyi szülői munkaközös­ség. Porzik a fiatal fény­ben fürdő reggeli út: —> Szászvár, Míjgyaregregyi Mágocs felől berobog a MÁVAUT különjárata, amelyet a pedagógus szak szervezet bocsátott a jó vonatcsatlakozással nem bíró nevelők rendelkezé­sére. Mindenki friss, jó­kedvű, egészséges! A fal­vakban szétszórtan élő, dolgozó pedagógusok bol­dogok, hogy együtt lehet­nek, találkozhatnak. Amikor mindannyian megérkeznek a járás va­lamennyi szögletéből, át­vonulnak a mozi helyi­ségébe. Mintegy százötve­nen lehetnek itt, csaknem a járás valamennyi taní­tója. Ez is mutatja, hogy a sásdi járás tanítósága mennyire együttérez, — mennyire élő, eleven, egységes közösség! Elő­adást hallunk Makaren- kóról, a szocialista peda­gógia egyik hősérő’, meg alkotójáról. Kovács Lajos tanár, a mágocsi általá­nos iskola igazgatója be­szél a nagy szovjet peda­gógusról élénken, szépen, szenvedéllyel. Értékes elő adásában hangsúlyozza, mennyire fontos mind a nevelői munka eredmé­nyessége, — mind pedig a jövendő újtípusu, szo­cialista emberének kiala­kítása szempontjából az, hogy iskoláink tanulóit eleven, alkotásra, bírálat­ra, javításra, nevelésre alkalmas közösséggé ala­kítsuk. Szavaiból árad az ember, — a gyermek sze- retete és a hallgatók egyetértenek vele. — A nagysikerű előadás után a csikóstöttösi iskola út­törői adnak remek kul­túrműsort. Számaik kö­zött kitünően kidolgozott és előadott énekszámok, népitáncok szerepelnek. A műsor lelke Kender Já­nos igazgató, őt dicsérik a remek produkciók. De nagyon lehet szeretni eze­ket a drága apróságokat is, amint eleven, élő vi­rágként hajladoznak, éne kelnek, táncolnak a szín­padon. Ez a mi felszaba­dult népünk reménytfa- kasztó új termése. A község népe nevé­ben a helyi pártszervezet titkárnője köszönti a je­lenlevőket. — Ifj. Kra­mer Ferenc virtóuz har­monikaszámaiban gyö­nyörködik ezután a ven­dégsereg, majd Nagy Jó­zsef elvtárs, a járási pe­dagógus szakszervezet el­nöke zárja be a nagysi­kerül műsort. Örömmel hallgattuk végig vala­mennyien, mert szaksze­rűség, hivatásszeretet ás szabad életünk öröme töltötte meg. Még meg­nézzük a „Bátrak aréná­ja“ című nagysikerű szovjet filmet, azután kö­zös ebédre megyünk mind annyian. Az iskola szomszédsá­gában lévő nagyteremben már vár az ízes étel. Remek pörkölt, olcsó bor, sör, sütemények csil­lapítanak éhet és szóró­ját. Zene szól, zsibong a beszélgetés, kitűnő a hangulat. — Hivatásbeli problémákat, családi dol­gokat beszélnek meg kar­társak, barátok, majd meg szólal a zene és igazán sajnálja mindenki, akinek a délutáni vonattal el kel! mennie. \i értelmiség, a peda gógustársadalom megbecsülését példázta ez a pedagógusnap is. — A kitűnő pedagógusnap meg rendezéséért elismeréssel kell adózni a járási peda­gógus szakszervezet elnö­kének, társadalmi aktívái nak, ezek közül elsősor­ban Kender János és Srauff Ernő pedagógusok nak, a járási oktatási osz­tálynak, s a szülői mun­kaközösségnek, V, L. A magyar sport haladó hagyományai A magyar sportolók eredményei világszerte ismertek. Sportolóink eredményeikkel kivívták a világ dolgozóinak elismerését. Igen keveset tudunk azonban a magyar sport eredetéről s annak fejlődéséről. A „Dunán túli Napló“ ezért cikksorozatban foglalkozik a magyar sport történetével. A magyar nép őshazája valahol az^ Ural mentén volt. Onnan indult el és ka­landozások után 896 ban érkezett el a Kár­pátok övezte gazdag vidékre. A történelem­ből tudjuk, hogy Szvatopluk legyőzése után itt letelepedtek. Kalandozásaikról azonban nem tudtak leszokni. Mint az egykori tör­ténetírók leírják, a magyarok mesterei voltak a nyilazúsnnk és bírták a fáradtságot és a legjobb lovasok voltak az akkori népek kö­zött. Nemcsak a férfiak, hanem a gyerme­kek, sőt a nők is nyilaztak, vívtak, lovagol­tak. A külföld azonban szövetkezett a kalando­zó magyarok ellen ‘és több alkalommal sú­lyos vereséget mért rúiuk. Géza fejedelem megszüntette a kalandozásokat, majd fia István megszervezte az országot. Kialakultok az egyes osztályok, a nagybirtokos oligar­chia és a jobbágyság. A XII—XUI. század n feudalizmus virágzása volt. Az elmaradott Vözépkori felfogás elvetette a testkultúrát, a túlvilági boldogságot helyezte 'előtérbe. Az uralkodó osztályok azonban kialakították maguknak testkultúrájukat, a lovagi test­kultúrát. amely az elnyomás egyik eszköze volt. A lovagi testkultúrának az volt a célia, hogy keménykezű várurakat, királyhű szolgákat neveljen. A lovaglás, vívás, vadá­szat, nvilazás és a versírás volt a jellem­zője. Későbbi idők folyamán a lovagi test­kultúra egyre süllyedt. Mátyás király udva­rában mégegyszer fellendült. Maga Mátyás király is igen jó bajvívó volt. Halála után ismét üres szórakozássá vált a_ lovagi test­kultúra. Lnnék hatása érezhető volt a mo­hácsi csatavesztés alkalmával is. Labdajátékokkal, futással és ugrással is foglalkoztak inár ebben az időben. Egy 1263-ból származó királyi oklevél tanúskodik egy ilyen versenyről. István király lányát legyőzte Jolánt«, a Solymár ispán lánya. A legnépszerűbb sport a vadászat volt. Ter­mészetesen csak a főurak űzhetlek, a jobbágyoknak tilos volt. A népi hagyomá­nyok révén tudjuk, hogy a népi testkultúra is kezd kifejlődni. Erről tanúskodnak egy­részt azok az intézkedések, amelyek megtilt­ják a vadászatot, a lovagi játékokat a jobbá­gyoknak, másrészt a népmesék, melyekben a nép magú formálta hőseit botvívással. bir­kózással, úszással, evezéssel, vívással és kődobással foglalkoznak. A hősök a mesék­ben királyokat, óriásokat győztek le. a nép felszabadulás iránti vágyait hajtották végre ezek a mesehősök. (Toldi Miklós, Erős János, Kinizsi Pál, Bankó lánya).^ A mohácsi vész után fejlődött ki a végvá­ri testkultúra. A hódító törököknek csak a várak tydtak ellenállni. A várukba tömörült tégrárj vitézek életét a/, állandó harc jel­lemezte. Igen sokat gyakorolták a vívást. «. lándzsatörest, a kopjuvetétt, a gy úrűökleictd és a futást, csak azért, hogy a harcmezén jól megállják helyüket. A törökök hozták be hozzánk a fürdőzést. A szegényeknek azonban tilos volt a gazdagon épült fürdő­ket használni. A szervezkedő városi polgá rok első sportja a lövészet volt l^tO-bcn Késmárkon alakult meg az első magyar lö­vész egyesület. Versenyeket Is rendeztek. Először mindenki elindulhatott ezeken a versenyeken. Később azonban kimondták, hogy búr a parasztok elindulhatnak^ a ver­senyeken. de akármilyen jól is Jöjjenek, csak második dijat kaphatnak. Az iskolai testnevelés első úttörője Komeszki János, a nagy szláv pedugógus volt. A sárospataki gimnáziumban tanított. Tanításába bevette a testi edzést is. Futásban, ugrásban, dobás­ban versenyeztek diákjai. Követői azonban nem voltak. A hivatalos szervek nem támo­gatták, eszmei hamarosan feledésbe merül­tek. A török kiűzése után a gyarmatosító osztrák politika éreztette hatását a testkul­túra területén is. Rákóczi szabadságharcá­nak leverése után mindennemű nemzeti tö­rekvést elnyomtak. 1777-ben Mária-Terézia bevezeti az iskolai testnevelést. Az iskolák­ban azonban csak a kiváltságosok gyermekei járhattak, így valójában keveseket érintett. Ezzel szemben betiltják a népi játékokat, az úszást, a szánkázást, és a vadászatot. A francia forradalom nálunk is érezteti® hatásait. Megiudult u harc a nesmzeti füg­getlenségért. A reformkorszakban a testne­velés úttörői Kossuth, Széchenyi ée Wesse­lényi voltak. Míg Széchenyi csuk saját osz­tálya számára akarta megteremteni és kiter­jeszteni a sportot, addig Kossuth az egész magyar nép előtt meg akarta nykni * testkultúra kapuit. Az első magyar sport­kört a Budai Testgyakorló Egyletei IS39-beii alakították meg. A kor leghíresebb sportoló­ja Weeselónvi volt. aki nemcsak jó lovas, vívó, céllövő. hanem kitűnő úszó és futó is. l«35-ben Tihany és Füred között átüss/.« a Balatont, ő volt az első elnöke a Nem­zeti Vívóintézetnek. Kossuthot támogatta Braschwitz Teréz, aki az egységes magyar testnevelés alapjait inár az óvodákban akartu megteremteni. A már­ciusi ifjak körében a piszioy’övés éa a vívás volt nagyon népszerű. Igen nagy haladást jelentett, mikor Petőfi indíNányára magyar nyelven fogalmazták meg a Vivóegylet alap­szabályait. Teleki Blanka nevelőintézeteiben is a hazafias testnevelést akarta megvalósí­tani. Az 134fc^a.s események csak növelték 4 testkultúra jelentőségét. (Folytatjuk) Ptcsi Dózsa—Pécsi Lokomotív A Pécsi Dózsa—Pécsi Lökön lotiv mérkőzésen elfogju Kransz. a Dózsa kapusa sarokrúgás »ti® « labdát. SPORTMŰSOR Labdarúgás: NB íl-es mérkőzések: Pécsi Bányász—Székesfehérvári Építők, Pécsúj- hegy 10. Pécsi Lokomotiv—Komlói Bányász,_ Lokomotiv-pálya 16, Székesfehérvári Hon­véd—Pécsi Dózsa, Székesfehérvár 15.30. Pá­pai Vörös Lobogó—Pécsi Vörös Lobogó, Pápa 15.30. Megyebajnoki mérkőzések: Pé­csi Haladás—Szigetvári Vörös Lobogó, Loko- motiv-pálya 14, Mecsekszabolosi Bányász - Kinizsi Sörgyár, Mocscks/abolcs *3.30, .Mo­hácsi Petőfi—Véinénd, Mohács 15.30. Sziget­vári Kinizsi—Pécsbényatelepi Bányász, Szi­getvár 13.30. Kosárlabda: Pécsi Lokomotív—Diőngfőrt Vasa«, Lokomotiv tornacsarnok 9.30. NB I-es női mérkőzés. Kerékpár: Országúti Béke Kupa *ef*«ny míIső fordulója. Rajt és cél; Pécrtíjhegyi kultúrház. Indítás: 9. Röplabda: Dóasa—Petőfi férfi mérrk öté® o. Eúk!\a—Pénzügy férfi mérkőzés 10, Pető­fi—Fák ív« férfi mérkőzés fi, Petőfi-pály®. Sásd— Pécsi Bányász férfi mérkőzés 10. Sas® —Építők férfi mérkőzés 11 Sásd 4 Hl KK 14 vasárnap. Április 18 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK 1. sz. gyógyszertár, Széchenyi tér 2 Tel: 17-85. 8. sz. gyógyszertár, Kos­suth Lajos u. 81. Tel: 23-94. 12. sz gyógyszertár. Doktor Sándor utca' 47. Telefon: 13-53. — Húsvét. — IDŐJÁRÁS JELENTÉS: Várható időjárás vasárnap estig: — Erősen felhős idő, többfeLé eső, a hegyeken havazás. Élénk északkele- ii-ke!eti szél. Hajnalban gyenge ta- .ajmenti fagyok, főként nyugaton. A nappali hőmérséklet alig váltó- tik. Várható hőmérsékleti értékek vasárnap reggel: nulla—plusz há­rom, délben nyolc—tizenegy fok kö­zött. — A Pécsi Közlekedési Valiidat értesíti a pécsi utazőközönséget, hogv a villamos- vasúti járaton a Kiskirály-utcai és a rend­őrségi megállót április 19-ével megszünteti. Gépkocsiközlekedésnél a Mártirok-úti jára­tat részvétlenség miatt megszüntette. V Pécsi Rádió mai műsora A Pécsi Rádió a 223.8 méter« hullámhosszon sugározza műsorát. 18.40: Délszláv műsor. 19.00: Magyarnyelvű adás. VASÁRNAP. Élenjáró dolgozóink köszöntése. Törd a fejed, érdemes! — A Pécsi Rádió zenés fejtörője. Részletek a rádiószínház műsorából. Helyszíni közvetítés a Pécsi Loko­motív és a Komlói Bányász bajno­ki mérkőzésről. HÉTFŐ Kettesben a mikrofonnal. Hírek. Molnár István 45 métert haladt 10 nap alatt. Jutalomműsor a begyűjtésben élen iáró gordisai dolgozóknak. Fegyverünk a nyelv — nyelvünk tisztasága és az idegen szavak hasz­nálata. Rónai Béla ped. főiskolai ad- unktus írása. 20.00: Műsorzárás.

Next

/
Thumbnails
Contents