Dunántúli Napló, 1954. március (11. évfolyam, 55-76. szám)
1954-03-23 / 69. szám
NÄPCÖ 1954 MÁRCIUS 23 2 Á Szovjetunió kormányának jegyzéke a görög kormányhoz Moszkva (TASZSZ): V. A. Zorin, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese március 20-án jegyzéket nyújtott át A. D. Kontumasznak, Görögország moszkvai nagykövetének. A jegyzék többek között a következőket mondja: A szovjet kormány 1953 október 26-i jegyzékében felhívta a görög kormány figyelmét arra, hogy Görögország és az Egyesült Államok között létrejött egyezmény — amelynek értelmében görög területeket adnak át amerikai katonai támaszpontok létesítésére, ellentmond a béke fenntartása érdekeinek és arról tanúskodik, hogy a görög kormány közvetlenül az új háború előkészítésére irányuló intézkedések megvalósításához kezdett hozzá. Az utóbbi idők eseményei igazolják a szovjet kormány e kijelentésének helyességét. Ismeretessé vált, hogy Görögország területén külföldi fegyveres erők részvételével nagyszabású hadgyakorlatok folynak, hogy az Egyesült Államok katovai parancsnokságának kő ivisclői szemleutakat tesznek Gö- rc'| országban és amerikai hadihajók nagyobb egységei gyakran tesznek látogatást görög kikötőkben, hogy kiszélesítik a Görögországnak szánt fegyverszállítások méreteit és Görögország területén gyorsított ütemben építenek amerikai haditámasz- pontokat. A görög kormány 1953 november 10-i jegyzékében kijelentette, hogy az említett görög-amerikai egyezményt állítólag a Görögország biztonságának szavatolására irányuló törekvés diktálta. E nyilatkozat azonban szöges ellentétben áll a fentem- ütett tényekkel. A görög kormány jegyzéke rámutatott arra, hogy a görög nép a béke és a függetlenség jegyében óhajt hozzálátni országának helyreállításához. A szovjet kormány nem kételkedik abban, hogy a görög népnek érdeke a béke megszilárdítása s hogy a görög nép erre is törekszik. Ez már abból is kitűnik, hogy Görögország széles társadalmi körei elítélik az említett egyezményt, s joggal mutatnak rá arra, hogy ez az egyezmény durván megsérti Görögország szuverenitását és nemzeti függetlenségét és veszélyezteti — az ország biztonságát. A szovjet kormány a kifejtettekkel kapcsolatban ismételten felhívja a görög kormány figyelmét arra, hogy az említett katonai intézkedések megvalósításának következményeiért a felelősség teljes mértékben Görögország kormányára hárul. II demokratikus német sajtó üdvözli a Magyar Népköztársaság kormányának nyilatkozatát Berlin (MTI): A Német Demokratikus Kő*érsaságban megjelenő lapok bőven ismertetik és üdvözlik a Magyar Népköztársaság kormányának nyilatkozatát, amely elítéli az é '„vnevezett európai védelmi közösség létrehozására irányuló békeelile- nes mesterkedéseket és kijelenti, hogy a Magyar Népköztársaság kész résztvenni a Szovjetunió által javasolt összeurópai kollektív biztonsági egyezményben. Hétfőn Londonban ismét megnyílt a tőzsdei aranypiac London (MTI): Az AFP jelentése izerint az angol pénzügyminisztérium pénteken este közleményt hozott nyilvánosságra, amelynek értelmében a kormány elhatározta: bizonyos kor- 'átozásokkal isméi engedélyezd, hogy március 22-én megnyissák a londoni tőzsde aranypiacát. Szovjet szakszervezeti küldöttség utazott a Szakszervezeti Világszövetség Végrehajtó Bizottságának bécsi ülésszakára Moszkva (TASZSZ) 1954 március 23-án Bécsbem megnyílik a Szakszervezeti Világszövetség Végrehajtó Bizottságának ülésszaka. Moszkvából szovjet szakszervezeti küldöttség utazott Bécsbe, hogy részt vegyen a Szakszervezeti Világszövetség Végrehajtó Bizottsága ülésszakának munkájában. A küldöttség vezetője N. M. Svemyik, a Szovjetunió Szakszervezetei - Központi Tanácsának elnöke. fl Szovjetunió kairói és az Egyiotomi Köztársaság moszkvai követségét nagykövetséggé alakították Moszkva (TASZSZ) A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségé nek kormánya és az Egyiptomi Köztársaság kormánya elhatározta, hogy a két ország közötti kapcsolatok meg szilárdítása és fejlesztése céljából a Szovjetunió kairói és az Egyiptomi Köztársaság moszkvai követségét nagykövetséggé változtatják. Kinevezték a Szovietunió egyiptomi nagykövetét Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége Szolod Danyiil Szemjonovicsot, a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott nagykövetévé nevezte ki az Egyiptomi Köztársaságban. Szovjet filmhét Argentinéban Buenos Aires legnagyobb filmszínházálban. az Opera-ban március 18-án a Boldogság madara című film bemutatásával megkezdődött a szovjet filmhét. A bemutatón megjelent G. F. Re- zanov, a Szovjetunió argentínai nagykövete, a hatóságok képviselői, az argentin művészeti élet kiválóságai, a diplomáciai testület tagjai és több mint kétezer néző. Végeiért az Indonéz Kommunista Párt V. kongresszusa Dzsakarta. (TASZSZ) Dzsakartá- ban március 21-én végétért az Indonéz Kommunista Párt V. kongresz- szusa. A párt Központi Bizottságának főtitkárává újra Aiditet választották meg. Március 21-én, a kongresszus befejezése alkalmából nagygyűlést rendeztek Dzsakartában. A nagygyűlésen Aidit mondott beszédet. Legfontosabh — elvetni a Bár szombaton esett az eső és vasárnap is szemerkélt, hétfőre már annyira felszikkadt a talaj, hogy kár tétel nélkül megbírta a yetőgépekct és ' a traktorokat, újra megindulhatott a tavaszi vetés nagy munkája. A Megyei Tanács Mezőgazdasági Osztálya jelenti, 1954 március 20-á-** Megyénk területén a termelőszövetkezetek és egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok a tavaszi munkába egyre erőteljesebben bekapcsolódó gépállomások segítségével eddig 2300 katasztrális hold tavaszbúza vetésével végeztek. A kenyérgabona vetésterv — a tavaszbúza vetés teljesítésének sorrend je a következő: Első: a sásdi járás, mezőgazdasági osztályvezető: Szeghalmi József, fö- agronómus: Szilvássy Imre. Második: a pécsi járás, Takács Ferenc, Zágoni Kálmán. Harmadik: a sellyei járás, Márton Lajos, Sterba Frigyes. 4. Siklósi járás. 5. Mohácsi járás. 6. Szigetvári járás. 7. Pécsváradi járás. 8. Villányi járás. A 2300 hold a megye tavaszbúza A sásdi gépállomáson munkaértekezleten beszélték meg a traktorosok a tavaszi munkák feladatait. A megbeszélésen megbírálták azokat a brigádvezetőket, akik mint Hetvehe- lyen és a gödrei termelőszövetkezetben — még mindig nem kötötték meg a gépi munkára a szerződéseket. Nehezen halad a szerződtetés az egyéni gazdák között is. Mura Antal traktoros kérte az agronómusokat. segítsenek neki az egyéni gazdák közötti szerződéskötésben, mert egye dűl nehezen birkózik meg vele és eddig agronómust még nem is látott a brigádja területén. Több hozzászóló elmondta — már javéban halad a munka: Kemény feladat falun tavaszbúzát vetési kötelezettségének csak kis része, sokkal nagyobb ütemben kell, hogy meginduljon és előrehaladjon a tavaszbúza vetése. Pártszervezeteink és a tanácsok magyarázzák meg minden termelőnek, hogy népünk kenyere biztosításáról van szó és hogy a kenyérgabona vetésterv teljesítése kötelező — akár az adófizetés, vagy a beszolgáltatás. Márciusból már csak egy hét van vissza — minden óra késlekedéssel saját magát és az egész országot károsítja meg az a gazda, aki huzza-halasztja törvényes kötelezettsége: a kenyér- gabona vetési terv teljesítését. A tavaszi szántást eddig tizenegy- ezer, az árpa és zabvetést összesen 5400 holdon végeztük el. Az őszi gabonák felerősítését célzó fejtrágyázást több, mint 10 ezer holdon fejezték be, megyénk dolgozó parasztjai. Az egyes helyeken jelentkező műtrágyahiánnyal kapcsolatban felhívjuk a gazdák figyelmét, hogy leg; később március végéig valamennyi községbe célvagonokban megérkezik a megrendelt műtrágya, melyet államunk külföldi behozatalból biztosított. elvtárs eddig a kaposszekcsőí terme- 'őszövetkezetbeTi harminc hold szántással végzeté. Hiányolta, hogy a versenyt nem értékelik és eddig azokat sem terjesztették fel sztahánovista címre, akiik meghaladták a követelményt. A lelkeshangú munkaértekeaiet után azt várjuk a sáisdi traktorosoktól, hogy meggyorsítsák a tavaszi munkákat. A vezetőségtől pedig: orvosolják a panaszokat, segítsenek a brigádvezetőknek és traktorosoknak a szerződéskötési és szántási munkák meggyorsításában. Varga László levelező, Bakócza. Külföldi hírek LONDON A Reuter hírügynökség közlése szerint az angol liberális párt végrehajtó bizottsága a párt ezévi, április' konferenciáján megvitatásra kerülő külpolitikai kérdésekről szóló határozati javaslatában felszólít minden olyan országot, amely még nem állította helyre kapcsolatait a Kínai Népköztársasággal, hogy ismerje el a Kínai Népköztársaság Központi Nép! kormányát. PEKING Az „Uj Kína" hírügynökség közli: tokiói jelentés szerint a Japán Kommunista Párt központi vezető szerve nyilatkozatot hozott nyilvánosságra, amely kimondja, hogy a nemrégiben megkötött amerikai-japán „kölcsönös segélynyújtási és védelmi egyezmény" a Japán belügyeibe való amerikai beavatkozás fokozódását jelenti. Az egyezmény további lépést je- ent Japánnak az Egyesült Államok függvényévé, katonai csatlósává vál- '.oztatása útján. Ennek az egyezménynek az aláírása Japán és az egész világ békéje ellen irányul. A iapár nép nem tartja magára nézve kötelezőnek azt az egyezményt, ame- yet Joszida kormánya kötött és írt alá. A nyilatkozat felszólítja a japán népet, feszítse meg minden erejét, hogy ne valósíthassák meg ezt az egyezményt, kovácsolja eggyé sorait az ország újrafelfegyverzése elleni harcban. Sürgősen szállítsak le a megrendelt műtrágyát „Termelőszövetkezetünk, a gerényesi Béke tsz tagjai becsülettel teljesítik a mezőgazda- sági termelés fellendítéséből rájuk eső kötelezettségeket — eleget tesznek kenyérgabonavetéstervüknek. Mivel az ősz folyamán nem vethették el valameny- nyi búzájukat, a hiány zó pótlására most 10 holdon jól előkészített talajba tavaszi búzát vetettek. Ahogy az idő engedi, teljes iramban folytatjuk a zab és a többi tavaszi növény vetését is, hogy aratáskor bő terméssel fizesse meg iparkodásunkat. A tavaszi munkában hátrahúz minket, hogy nem kaptuk meg az időben megrendelt műtrágyát. Itt az őszi gabonák fejtrágyázásának ideje és nincs községünkben pétisó. Ezen ez úton is felhívjuk * Műtrágya és Növény- védőszer Értékesítő Vái lalat figyelmét, sürgősen szállíttassa 'c mind a tsz, mind az egyéni gazdák részére, hogy ne maradjunk cl a fejtrágyázással a járási versenyben és hogy jó termést adjanak őszi gabonáink is. balAzs Béla agronómus. Munkaértekezleten beszélték mo? feladataikat a sásdi gépálloinís traktorosai Jugoszláviában emelkedtek az élelmiszerárak (MTI) A Borba című jugoszláv lap és a jugoszláv statisztikai hivatal adatai szerint Jugoszláviában az élelmiszerárak tovább emelkedtek, így például a hús ára februárban a januárihoz viszonyítva 4.5 százalékkal emelkedett. A marhahús ára januárban 173 dinár volt, februárban pedig 182 dinár, a sertéshús 200 dinárról 210 dinárra, a birkahús 148 dinárról 156 dinárra emelkedett. A zöldségfélék árai a januárihoz viszonyítva mintegy 4.6 százalékkal emelkedtek. Az amerikai tengerészek „partra kerülnek“ Newyork (MTI) A The New-York Times írja: Az amerikai kereskedelmi hajózási társaság jelentése szerint a két évvel ezelőtt kereskedelmi hajókon alka’mazott személyzet egyharmada „partra került", vagyis elvesztette kenyerét. 1953 augusztus óta mintegy tízezer tengerész vált munkanélkülivé. Egyiptom elulasítia az angol tiltakozó jegyzéket Kairó (TASZSZ) Favzi egyiptomi küügyminiszter március 20-án fogadta Stevenson kairói angol nagykövetet. Mint sajtójelentések közük. Favzi tudomására hozta Stevenson- nak. hogy Egyiptom elutasítja a Szuezi csatornaövezetben lezajlott incidensekkel kapcsolatos angol tiltakozó jegyzéket. Hangsúlyozta, hogy az említett incidensekért az egész felelősség az angol katonai hatóságokra hárul „amelyek provokálják ? lakosságot és agressziós cselekedete két követnek el a lakossággal szem ben." fi hakespeare a Renaissance leg- nagyobb nyugateurópai írója; Nincs a világirodalomnak még egy olyan írója, melynek műveit és emberi kilétét úgy vitatták volna, mint Shakespearet. A nyugateurópai burzsoázia nem volt képes olyan kritikai irodalmat teremteni, mely meg tudta volna érteni és értékelni tudta volna Shakespearet. Kezdetben lemondott, hogy általános elméletben foglalja össze Shakespeare drámáinak eszmei gazdagságát, ma pedig ott tart, hogy a nagy humanista eszmei jelentőségét is tagadja. Shakespeare alkotó tevékenységét a marxista irodalomkritika három korszakra bontja. Munkásságának első szakaszában műveit mélységes optimizmus, ragyogó szellem, bámulatos élénkség és a finom báj jellemzi. Főleg vígjátékokat ír, vagy történelmi drámákat, a közelmúlt nemzeti történelméből. Az ebben az időszakban írt három drámája komor tragikumával jelzi az álmenétet a második korszakba. A gondtalan humor alatt ezekben a darabokban számos társadalmi problémát és konfliktust fejt ki. A „Szentivánéji álom“ című vígjátékában a szerelem szabad választási jogát védelmezi. A „Velencei kal- már"-ban arra mutat rá, hogy Shy- lock sötét lelkületét a környező társadalom tette olyanná, amilyen lett. A „Makrancos hölgy“-ben, amelyet a nyugateurópai burzsoá kritikusok oly sokszor félremagyaráztak,— mert korától függetlenül próbálták tárgyalni — ismét a nő benső egyenlőségének a védelmére áll. És így a „Sok hűhó semmiért", a „Vízkereszt“ a „Falstaff“ valamennyi a Renaissance haladó törekvése mellett áll. Munkásságának második korszakában az akkori történelmi kor legégetőbb kérdéseit veti fel, azt mutatja ’'•eg. hogy a burzsoá viszonylatok hogyan kerülnek ellentmondásba a huSHAKESPEARE manista elvekkel. Ezek a tragédiák azt tárják fel, hogy a humanista elvek illúzórikusak a győzélmes individualista társadalommal szemben, amely a minimális szabadságot sem biztosítja és megsemmisíti az ember lényegét és természetes méltóságát. Mégsem mondhatjuk, hogy ezekben a tragédiákban teljes egészében a pesszimizmus uralkodik. Bármily szörnyű katasztrófákat is tárgyal, ezek a tragédiák nem válnak céltalanná és nem vezetnek a reménytelenség érzéséhez. A sötét erők mellett olyan emberi tulajdonságokat is ábrázol, amelyek bensőleg győzedelmeskednek és megmentik azoknak az elveknek a hitelét, amelyekért Shakespeare szerint harcolni kell. Tragédiáinak sorát a „Julius Cézár“ nyitja meg, kit nem jellemez az eszmei uralkodó igazi nagysága s Brutus, aki megöli és aki erkölcsileg kifogástalan és szeme előtt csak Róma szabadsága lebeg — elpusztul, mert senki sem áll mellette, mert álmodozó, idealista egy olyan korszakban, amikor ez a bukás elkerülhetetlen, mert az időpont, melyben a darab játszódik, a katonai diktatúra diadala, a „cézárizmus" fénykora. A „Hamlet", mely oly sokszor zsákutcába vezette a kritikusokat, a humanizmus válságát példázza abban a társadalmi rendben, melyben a burzsoá kalmárszellem, mindent a száraz és lelketlen diplomáciára alapoz. Az „Othello“-ban szintén a humanista személyiség és a környező rabló társadalom ellentétét példázza Othello és Desdeiionti mely és kölcsönös szerelme elpusztul, mert szembekerül a becsvágy és romlottság világával, melyet Jágó személyesít meg. U gyanígy a „Lear király“, „Macbeth“ nemcsak annak a kornak izzó szenvedélyeit és viharos politikai fordulatait tükrözi, amelyben a hősiesség a gaztettekkel harcol, hanem az értékek átértékelését és az erkölcsi tudat válságát is. 1610 körül Shakespeare alkotó Jen- dülete hanyatlik. Műveiben fáradság és csalódottság érződik, amit minden bizonnyal a társadalmi körülmények indokolnak. I. Jakab feudális, reakciós rendszere alatt a Renaissance lendülete megtörik. A színházak felett a király gyámkodik s olyan darabokat kíván színpadra, amelyben hiányzik a valódi eszmei tragikum. Shakespeare utolsó darabjai is eszmei tartalommal telítettek, csupán más síkra helyezte át ezt a tartalmat. Ezeket a darabokat nem a tipikus élethelyzet ábrázolása jellemzi, a nézőt a képzelet világába vezeti és főleg a meseszerűség jellemez. Az ifjú nemzedék hősei jók és tiszták, képtelenek gonosz cselekedetre és ők hivatottak arra, hogy megalapozzák az új emberi társadalmat. Ilyen darabja a „Vihar“, melynek főalakja Proserpere, az igazságot, a harmóniát, az értelmet és a bölcse- séget testesíti meg, mindenkit és mindent megért, bizonyos fokig átmenetet képez az élő ember és az allegória között. További darabjai „Perikies“, „Cymbeline", „Téli rege“ lényegében közelebb állnak a drámához s bár befejezésük szerencsés kimenetelű, humoros elemet alig tartalmaznak. Shakespeare röviddel a „Vihar“ megírása után szakít a színházzal és visszatér Stratfordba, hogy ott minden küzdelemtől távol, békésen fejezze be életét. Műveiben mély és sokrétű kap* csolata van környezetével, de realiZ' ruusának ereje a nemzeti határok fölé emeli. Mindenkor leleplezi a feudalizmus sötétségét, de munkásságának súlypontja a megszülető kapitalizmus bírálata. Kiélezett bírálatában részben feudális felfogásra támaszkodik, ezt messzemenően idealizálja; lehántja, amennyire lehet rendi korlátoltságát és teljes mértékben hu; manizálja. Gyűlöletét a burzsoá renddel szemben a születő kapitalista társadalom kapzsisága táplálja. A Shakespeare ábrázolta nemesi elemek, az ideál, sokszor utópista jellegű, éppen ezért kusza és ellentmondásos. Különösen két forrásra támaszkp- dőlt, az egyik az antiquitáis, a másik az olasz renaissance volt. Az an tilt uitás segítette, hogy ábrázolási mód ját világossá tegye, az olasz renaissance ismerete elősegítette, hogy magasabb fokra emelje az esztétika' elemeket. A külföldi hatások mellett lényegében az angol népi színműíró- dalom hagyományait folytatja. Nép' megnyilvánulásának másik formája nyelvezete, mely rendkívül gazdag fordulatokban, közmondásokban, tréfákban és dalokban. Hősei népi ideálokat fejeznek ki. Ez a magyarázata annak, hogy Shakespearet mindenkor megértették a népi színházak nézői Realizmusára jellemző, hogy kiemel' alakjainak tipikus vonásait, elvi jelentőségű mozzanatait, de ugyanakkor mindegyik egyéni. p uskin szerint Shakespeare leg- nagyobb érdeme a néphez való közelsége. Ha Shakespearet meg akarjuk érteni, nekünk is azon a* úton keld haladnunk, amely az igaü Shakespeare megértéséhez vezet, cí pedig az, hogy felfedjük, müvei milyen kapcsolatban állnak azzal * korral, mely létrehozta őket. Orbók Endre