Dunántúli Napló, 1954. március (11. évfolyam, 55-76. szám)

1954-03-14 / 62. szám

1954 MÁRCIUS 14 NÄPCÖ ('J&qj£Oe#üjtk a ttycla Anyanyelvűnk pallérozásának, 11 csinosításának kérdése nagy ®ultra tekinthet vissza. Szinte min- J® korban két egymással ellentétes óborba osztotta a szakembereket és 1 nyelv ügye iránt érdeklődő laiku­sokat egyaránt. Az egyik tábor a tyelvművelés szükségessége ellen, a ®ásik pedig még nagyobb lelkese- lésssl mellette foglalt állást. A kettő között természetesen ott csellengett 1 közömbösök számszerűen legnépe­sebb serege. . Nem célunk és nem is feladatunk «mondani az utolsó szót ebben a ™b évszázad óta tartó vitában. £mpán egy-két igen lényeges kér- ®sre szeretnénk választ adni. Lehetséges-e a nyelvmű- v^lés ? — Sokan azzal érvelnek, ’ogy a nyelvnek, mint minden tar­talmi jelenségnek megvannak a fjjga törvényei, s azokat legföl- kbb tudomásul vesszük, de befo­lyásolni ' nem tudjuk. Ez az érvelés Jolytelein. Sztálin elvtárs világosan ^bizonyította, hogy a természet és ; társadalom törvényei tőlünk füg- «Uenül léteznek és megismerhetők. |. törvények ismeretében a zabo- íaflanul hömpölygő áradatot gátak !°zé lelhet szorítani, ugyanígy a oyelv törvényeinek ismeretében a felvet is lehet úgy befolyásolni, ö§y az emberek közötti gondolat- yOfe mennél alkalmasabb, tökélete- vb eszköze legyen. Ebben a munkában el kell külö­nítünk a nyelvtudós és a nyelv­művelő munkáját. A nyelvtudós min nyelvi jelenséget tudomásul akár helyes, akár helytelen, a fénytan szakértőjéhez hasonlóan, l** 1 nemcsak a hasznos növények- foglalkozik, hanem a gyomokat tanulmányozza. á kertész viszont — a tudomány trnényei alapján — a hasznos fényeket állandóan tökéletesíti, a mtnokat pedig szakadatlanul, irtja. i ayelv kertésze a nyelvművelő. A mániáiból az is következik, hogy nyelvművelés akkor lesz igazán köményes, ha a nyelvtudomány tményeire épít. t®zükséges-e a nyelvmű- ö 1 é s ? — Józan ember nem vitat- v azt, hogy az elektromosság tőr­ével -- ­‘yeit, alkalmazásukat, mindenki­meg kell ismernie, mert hisz naponta használjuk: utazunk, fő­zünk, világítunk vele; a különös ép­pen az, hogy az anyanyelv helyes használatának, a nyelvművelésnek a megismerése nem ilyen magától- értetődő szükséglet, pedig nyelvün­ket még az elektromosságnál is több­ször használjuk. Mit mondanak erre a legtöbbem? Rendszerint méltatlankodva ezt: — Hiszen mi mindannyian tudunk be­szélni! Igaz: alig van közöttünk olyan, aki magyarul ne tudna; de őszinte perceinkben magunk is be­válj ük, hogy mondataink nem any- nyira föltárják, mint inkább eltakar jók gondolatainkat. Nem sikerül meggyőznünk, még kevésbbé cse­lekvésre bírnunk hallgatóságunkat. Ha pedig ez így van, akkor nyelvün­ket: mindennapi életünk és haladá­sunk fegyverét még nem tudjuk megfelelő módon használni, tehát szükség van nyelvünk mű­velésére. Mi a nyelvművelés célja? Lényegében az, hogy anyanyelvűn­ket 'beszédünkben, írásunkban egy­aránt mennél tökéletesebben használ juk. Sokakat visszariaszt a kitűzött cél: a tökéletes nyelvhasz­nálat. A naponta többször elköve­tett botlások sokaknak kedvét sze­gik, s lemondóan legyintenek, másra hagyva a nyelv tökéletesebb haszná­latának dicsőségét. Vigasztalásukra megmondhatjuk, hogy ilyen vagy olyan módon mindannyian követünk el hibát, de egyelőre nem is az a fontos, hogy ne hibázzunk, hanem hogy ébredezzék szunnyadó nyelvi lelkiismeretünk, — ' felelősségünk nyelvünkkel szemben. Necsak beszél lünk nyelvünkön, hanem róla is be­széljünk! örvendetes jelenség az, hogy azok a munkások és dolgozó parasztok, aldk előtt az anyanyelv igazi meg­ismerése el volt zárva, egyre inkább szükségét érzik a nyelv tudatos bir­tokbavételének, s kérik ehhez az illetékes szakemberek és intézmé­nyek segítségét. Ilyen intézmény az iskola és a rádió mellett a sajtó is. Fegyverünk a nyelv c. rovattal a Dunántúli Napló segítséget kíván nyújtani azoknak, akik szívügyük­nek tekintik anyanyelvűk helyes használatát. Rónai Béla TI í A GVERSEKYNAPTÁR VASÁRNAPI SPORTMŰSOR Labdarúgás. Pécsi Bányász—Soproni Loko­motiv,' Újhegyi-pálya 10, Pécsi Lokomotiv— Pécsi Vörös Lobogó, Lokomotiv-pálya 15, ~' i Dóz Képek a magyar tornászok látogatásáról a Szőve uiiólian A legjobb magyar női tornászok a közelmúltban Szovjetnnióban, ahol Le­ningrádban a szovjet és csehszlovák torna szókkal baratsttgos merki.ze.t gyár tornász válogatottak kint járt a Szovjetunióban Déva, Edit. a Haladas fiatal nasznője. Az alábbi felvételek a magyar toTnaszok útjáról készülték. mérkőzések. Pócsújhegyi Bányász—Mohácsi Petőfi, Újhegyi-pálya Í2} Pécsi Haladás- Hidasi Bányász, Lokomotiv-pálya negyed 2, Pécsi Vasas—Pécsi Kinizsi, Verseny-utca fél 11, Pécsi Porcelángyár—Pécsbányatelepi Bá­nyász, Porcelángyár-pálya 10, Koralói Épí­tők—Pécsi Traktor, Komló 15, Szászvári Bá­nyász—Szigetvári Vörös Lobogó,_ Szászvár 15, Szigetvári Kinizsi—Pécsi Építők, Sziget­cár 15, Véménd—Pécsszabolcsi Bányász, vé- ménd 15, me-gyebajnoki mérkőzések. Kézilabda; A Városi Testnevelési Sportbi­zottság férfi villámtornája, Ped. Főiskola 9. Röplabda; A Pécsi Haladás villámtornája (Pécs, Debrecen, Kecskemét, Szeged férfi, női csapatainak részvételével), Egyetemi tor­nacsarnok fél 9 és 15. Asztalitenisz: Megyei ifjúsági tizek baj­noksága: Közgazdasági gimnázium 8. * Csikóstöttösön a járási TSB labdarúgó társadalmi edzőtanfolyamot rendezett a tél folyamán. Januárban, februárban a legna­gyobb hidegben jöttek a hallgatók messze falvakból (Magyarszék, Szászvár, Mocsolád, Mágocs) dacolva a hideggel. A vizsgán min­den hallgató komoly felkészültségről tett tanúságot. * Komlón nemrégiben alakították meg a Bányász birkózó szakosztályát. A közel­múltban megrendezett versenyen a szakosz­tály tagjai jó felkészültségről tettek tanú­ságot. Hátráltatja a munkát az, hogy meg­felelő edzéslehetőséget nem biztosítottak a szakosztály részére. Igen jól dolgozik Sik Béla, a szakosztály edzője, aki szívügyének tekinti a szocialista város birkózó sportjá­nak fellendítését. A legutóbbi verseny győz­tesei; ifjúságiak, kisvál'tósúly: Horváth, vál­tósúly: Nyakó, nagyváltósúly: Papp, fél­nehézsúly: Túrós, nehézsúly: Tóth. Fel­nőttek, lepkesúly: Hegyi, könnyösúly: Csóti. Túrós kivételével, aki a Pécsi Dózsa versenyzője, mindnyájan a Komlói Bányász tagjai. * Az újhegyi pálya talajának kímélése miatt a Pécsújhegyi Bányász—Mohácsi Pe­tőfi megyebajnoki labdarúgómérkőzést az NB II-es mérkőzés után játszák le 12-kor.. OPERAEST Jjhtlékezetes sikert aratott a négy ezelőtt megindított operabér- ]'"Sorozat első hangversenye, mely- l * azóta a budapesti rádió is fog- s amint halljuk, az évad ueres vidéki operahangversenyei- t,. felidézett rádióműsorban a pé- operaest is helyet kap. íj,, hétfőn este megrendezésre ke- J" második est alkalmával a XIX. első felének jelentős opera- Hr*öi szólalnak meg. Négy híres íj ranyitány fogja közre a szólisták l<j.eKyüttesek műsorszámait. Elö­lj, ra bérül: Beethoven: III. Leo- La; nyitány, Weber: Bűvös vadász. (jSslni; Teli Vr’.nos, és a Pécsett l j*® hallott Selyemiétra, nyitány. L*í*zreműködő művészek részlete- enekelnek a Fidelio, Bűvös va- lt4,’ Sevillai borbély, Szerelmi báj­tig es a Lammermoori Lucia cí- °Derákból. Ez utóbbiból előadás- tiul'eriil helyi énekesek közremű- esével a híres Sextett. V<VsArnap tartják meg a PÉCSI JÁRÁS körzeti kultürversenyét d bécsi járás körzeti kultúrverse- március 14-én, vasárnap dél- 1 órakor tartják meg a Doktor jj,!aof Kultúroitthonban. A pécsi ' ak a* 1353/54. évben ez már ^ i k körzeti bemutatója, ame- fellép Nagykozár, Mecsek»!ja. Pellérd. Egerág, Bükkösd, Ij, 7** községek színjátszó csoport­okHásságy, Gyód, közsé- <jv fűvószenckara. Személy, Pécs- V| ar'l. Nagykozár. Szabinta, Mánfa idegek ének és tánccsoportjai, va~ \ egyéni énekesek és szavalok, ^mutatóra a belépődíj 2 forint. * 7 Pécsi Galambsport Egyesület C'°sági tanácsa felhívja az egye­li’'' tagjainak figyelmét, hogy 14- Postagalamb szakosztály tart Leseket előkészítő megbeszélést, Pedig a röp- és díszgatamb V^tAly tar; összejövetelt. Ezen I ^Jövetelen kénül sor Kiss László: *df-aPe:Kti röpgólyások, azok te- l^' -lése és röptetése c. előadásra. i| “hcsak ezen összejövetelen ke- az angol golyvásokról szóló h|tt'.!iSra is. Az összejövetelek idő- r:t,;sJa délelőtt 10 óra az egyesület Wi’. Kossuth Lajos utca 83 szám helyisége. fcT"--------------------------------------­DÖ 2 db szekrény, orv kanyjia W • egy 75 kg-os kovácsüllő. Baj- htca 5 szóm. Közreműködnek: Fáy Erzsi, Mol­nár Éva, Réti József és Garsay Er­vin. A Pécsi Filharmonikus Zene­kart az operasorozat állandó karna­gya, Rozsnyai Zoltán vezényli. FILM- ÉS TANCZENE-EST Az MSZT és az Országos Filhar­mónia március 18-án nagyszabású film- és tánczene-estet rendez a Liszt-teremben. A legszebb és leg­népszerűbb táncszámokat Balassa Ta más és tánczenekara adja elő, köz­reműködik Pogány László, Kelen Pi­roska, Gema Pruss, lengyel énekes­nő és Jancsó Péter. Az előadások kezdete 6 és fél 9 órakor. Fenti hangversenyek jegyeit elő­vételben a Horizont árusítja. HOL MŰVELŐDJÜNK, HOL SZÓRAKOZZUNK? Vasárnap: SZÍNHÁZ Boci-boci tarka . . . Bérletszünet, Dél­után 3, este 7 órakor. MOZI Kossuth: Kincskeresők (délelőtt 10 óra­kor). őrs a hegyekben (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Park: Gyapottündérke (délelőtt 10 óra­kor). Ezüstszínű por (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Petőfi: Egy igaz ember (délelőtt 11 óra­kor). Varázsbot (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Jószerencsét. (Pécsszabolcs): Szerzője is­meretlen (fél 4, fél 6, fél 8 órakor). Mccsekalja: Álruhás szultán (3, 5, 7 óra­kor). Klubdélután; . A November 7 kultúrotthonban 6—11-ig tánc lesz. Hétfő: SZÍNHÁZ: Nincs előadás. MOZI: Kossuth: Feltámadott a tenger (4, 7 óra­kor). Park: Ezüstszínű por (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Petőfi: Varázsbot (délelőtt 11 órakor) Ifjúsági előadás. Varázsbot (fél 5, fél 7 órakor). Jószerencsét. (Pécsszabolcs); Nyugati öve­zet. (fél 6, fél 8 órakor). Előadás A Magyar Kémikusod Egyesületének pé­csi csoportja rendezésében március 16-án, kedden délután 6 órakor Janus Pannonius- u. 11. 6Z alatt dr Korcsmáros Iván (Peda­gógiai Főiskola tanára) „A^ kémia oktatás időszerű kérdései“ címmel előadást tart. — Tanácstagok fogadóórái. A Szabadságit 25. sz. iskolában 16-án, délután 5—6 óráig Garamvölgyi Andrásné tanácstag fogadóórát tart. Tornászaink a leningrádi híres Téli Palota előtt. A leningrádi három nemzet női tornaverse nyén résztvevő magyar csapat. Balról jobb­ra a harmadik Dévai, mellette Tass Olga, tőle a második Keleti Ágnes olimpiai baj­nok nő. Keleti Ágnes olimpiai bajnoknőnk jólsikerü lt felemts korlat-gyakorlata. KAZAKOV: A oerseny kezdetéig még fél óra oolt hátra. Vél- homályos öltözőben feküdt és az életről gondolkozott. Nyu­godt oolt, mert tudta, hegy ma messze maga mögött hagy­ja a hosszúlábú Girmant, sőt a híres Storoni is, akit meg senki nem hagyott le. Félóra muloa startolnak majd az 5000 méteres futók és akkor ő Joe Wörters megmutatja majd ... t Élénken emlékezett még az utolsó találkozóra a sport- klub elnökével. Az elnök a sokéves ténykedése alatt hozzá­szokott, hogy semmin se csodálkozzék, de mikor Worters előadta javaslatát, tűz gyűlt ki szemében. Hát még mii nem. Joe Worters, aki még soha sem tudta megközelíteni a 14 percet, elment hozzá, a hatalmas elnökhöz és egyezmény megkötését javasolta: világrekord és 10.000 dollár. Worters 19 éves korúban kezdte el a futást. Mint min­den újdonsült sportoló ö is a rekordokról álmodott, a vi­lágelsőségről, dicsőségekről. Befejezte iskoláit, munka után járkált, majd pedig legyintett kezével és minden erejét a futásba adta. Amíg Joe fejlődött, mint sportoló, nem volt rossz dolga, volt győzelem, volt pénz, voltak barátai, no mindez kevésnek bizonyult számára. Türelmetlenül várta azt a pillanatot, amikor elérkezik számára az igazi dicső­ség. Világrekordokról álmodott és velük együtt pénzről, hatalmas összegekről. Látta saját szemével, hogyan élnek a világcsúcsot tartó bajnokok, belenézett az. életükbe és meg volt győződve arról, hogy nem telik el két év é* ö is közéjük küzdi fel magát. Amikor betöltötte a 25. évét, akkor jött rá, hogy világ­bajnok belőle mar nem lesz és az élet számára befejező­dött. Hamarosan megértették ezt mások is és Joe olyan szegényes ürességet talált maga körül, amilyenben még sohasem oolt. Mint előbb, most is jó, sőt kiváló futónak tartották, de már senki sem fogadott rá, már az újságok sem írtak róla, mint leendő bajnokról széles hasábokat és katasztrófAlisán csökkent barátainak száma is. Nem keresett munkát, tudta, hogy sokan diplomával a kezükben dolgoznak útjavításon és még ennek is örülnek. De pénzre neki is szüksége volt, , Tudta, hogy a sportolók gyakran folyamodnak látvá­nyosságot kiváltó eszközökhöz. De azt is tudta, hagy van egy dopping (szívműködést fokozó káros hatású orvosság) féleség, melyet végső esetben is ritkán használnak és amely után az ember már nem tud futni. Ez az anyag bejutva a vérbe, az embernek hatalmas erőt ad a futás fokozására és ... utána nyomorúlttá válik. Nagy nehézségek árán sikerült szereznie ampullát a méreggel és akkor ment el a klub elnökéhez és javasolta neki az egyezmény megkötését: világrekord és 10.000 dollár. A klub elnöke mindenekelőtt üzletember volt. Pillanatok alatt kiszámolta, mennyi hasznot hozhat az ilyen várat­lan rekord és rájött, hogy a nyeremény összege jóval túl­lépi a 10.000-et. Most pedig Worters az öltözőben fekszik és hallgatja a beton falakon keresztül 10.000 néző moraját. Mindeddig nem tudta eldönteni, mit fog csinálni a 10.000 dollárral. Váratlanul jutott eszébe egy régi nap . . . azon a na­pon kiszökött az óráról a tóhoz és ott ült a parton, figyelve a topaúszó felhőket és a tükröződő tó felületit Nagyon jól érezte magát. Később meglátott egy leányt, fehér ruhá­AZ ÉGSZÍNKÉK tó ban, haja uszályként úszott utána. A tó partján elgondol­kodva, mosolyogva sétált és a szemei olyan égszínkékek vol­tak, mint a tó, vagy még kékebb. Ez olyan szép volt, hogy most 10 év múlva is elmosolyodott e gondolatra és forróság öntötte el szívét. A lány Grét , . . Gréte Edisonnak hívták, Valóságos álom. Most újra a kék tó és körülötte az erdő jutott az eszébe. Jó volna ott venni egy kis tanyát, megnősülni és új életet kezdeni. A folyosón élesen csattant a rendező hangja: „Az 5.000 m-es futók készüljenek fél." Joe felült és érezte, milyen hevesen dobng a szive. Rázkódás fogta el és izgalom. Keze az üvegampullat ke­reste. Letörte az ampulla nyakát és besziota a fecskendőbe, az ágyra helyezte. Karját gumitömlővel szorította el, keze remegett ét csak nagy nehézségek árán tudta a tűt a bőr alá szúrni. Végül is sikerült és megkönnyebülten lélegzett fel. Amikor az edzővel együtt kiment a futópályára és pil­lantást vetett a bírákra, az indítóra, az összegyülekezett edzőkre, érezte, a dopping első hatását. Testét csodálatosun könnyűnek érezte, a szive nagyon erősen és gyorsan vert. Az edző vállára ütve kérdezte: — Mi van önnel ma, barátocskámt — Menjen az ördögbe — tolta el magától és olyan szemmel nézett az edzőre, hogy az megremegett. ff? ORTERS MÉG MINDIG ÁLMODOTT. Nem tudta el ** dönteni, megvegye-e a tanyát ott a kék tónál és ez valahogy elkeserítette. Az indító felemelte kezét: figyelem. A futók háta meg- görnyedt, Worters ugrásra készen nézeti maga elé és várta a lövést. Úgy határozott, hogy azonnal nem tör az élre, hogy az első köröknél ne fussa ki magát. Nem tudta, elegendő losz-c a gyógyszer hatása az egész 5.000 m-re. De amikor elhangzott a lövés, kiugrott és az élre tört, ész­szerű elgondolásai mind kárbaoesztek, fokozatosan növelte a sebességét és Pgyik futót a másik után hagyta el. — Nem kell hülyének lenni — biztatta magát — nyu­godtan, csak nyugodtan . . . De az izomzata már nem engedelmeskedett tudatának. A dopping által kölcsönzött energia arra kényszerítette, y%§y. /MM«n . , fusson és ne takarékoskodjék erejével. Időnként hallotta a nézők moraját, néha megjelentek sze­mei előtt a fotóriporterek figurái a futópálya szélén a kanyarban pedig messze magam&gött látta a többi futó­Enyhe, nyári nap volt. A tenger felől lágu szellő fuj- aogalt, a napfény elő, előtört a lassan úszó felhők mögül. A nézőtéren folytak a fogadások. Ki lesz a második? Az első helyről már szó sem lehetett, elsőnek Storvne fog beérkezni. De váratlanul Storvne és a többiek is messze lemaradtak. Az élen zöld trikós férfi futott és olyan guor- san, mintha 100 m-esen futna. Látszatra már az első kör- ” zí/t, i fiv ez nem köt' “ kőzett be Közte és a többi futok között a távolság fokozatosan nőtt. Az összes távcsövek a nézőtéren feléje néztek, a zöldírit futó felé. Az emberek kezdték felismerni és emlékezi sikereire. Innen is onnan is hangok hallatszottak; — Worters. Hét kört hagyott már maga mögött és a trikója sőt tett az izzadtságtól. A 10. körnél hirtelen halálos fáradtsál erzett. Bekövetkezett a reakció. Lábai elnehezedtek a s ve valahol a torkában vert és szeretett volna lemenni futópályáról, eldőlni és feküdni, nem gondolva semmi De nagy tét forgott kockán. Valamikor nagy állhatatossi gal tűnt ki, de egy, ami hiányzott nála, a gyorsaság nu ezt megadta a dopping. Egy percet, de lehet, hogy ’két: is, előnyt szerzett Storvne előtt és most ezt tartani ki tartani, egészen a finisig. Worters futott. A lábaira a fáradtság ólomsúllyal nej zedett, torka kiszáradt és tűzben égett, de minden en arra irányult, hogy fusson. Már az utolsó egyenesbe é messze latta a fotóriporterek és bír.ák alakjait, hallótta szűnni nem akaró biztatást és füttyöt, már megkülönbözte a célszalagot is. De hirtelen a stadion tribünje futni kt (jetí, a futópálya megdőli mint a kerékpáros körpálya, ma eseUen megr°rdul1’ “ "aP zavaros ponttá vált és Joe ■ Becsukta szemét és hirtelen meglátta a támlát, a k tavat es a lányt .. Neki szüksége volt erre a tanyára-oüi/i Eí tének <dma- legutolsó, leged esc es legdrágább alom. lt orters négykézlábra állt, egy-két m sndpercet a remegő kezeire támaszkodott, majd kiegyen Pen L ** J,>t&,b4U. kezdett- A stadion hirtelen elhallgató hgy másodperce tartott ez a feszült hallgatás, valahol mes sze zeneszó hallatszott. f„lzMia{d,!lir,t,el^rf djra felmorajlott a tribün: Worters oissz tele Jutott. Majd hirtelen saját maga is észrevette, megéli •nehézkesen megfordult és újra futásnak eredt. Ismét me latin a fenykepezőgépeket, u célszalagot és lelkében fi lángolt a reménykedés. 50 in tői a finistől Worters újra elesett. Bizonyos idi­llt mozdulatlanul feküdt, majd újra nehézkesen felállt < futásnak eredt. Apró lépésekkel futott, imbolyogva, mint res-eg, és kapkodva kezeivel. A többi futók utolérték, de ő ezt nem vette észt CBük futott. A bírák sugdolózfak, a messzi bejáratnál siet< léptekkel fehér köpönyegben hordággyal emberek jelenít meg'. . . í lépésre a finistől újra elesett. Elmúllak az utolsó m sód percek is, melyeket kiharcolt magának. Áldozatkészsé hiabanalonak bizonyult. Feküdt 5 lépésre a céltól és ne tudott felkelni. 5 lépés. 5 lépés és biztosítón oan a jöoöi 5 lépes es lesz háza, a kék tó partján. Mindenét beléadt akaratul, crejet, energiáját, odaadta az életét. Még. Még Worters Már nem sok oan hátra — ki haltak feleje a tribünről. y TOWNE ELHAGYTA VALAMENNYIT, minden er ej, ■ , „■ Ötpontosává futott. Minden másodperccel küzelel ért Wortershez. Joe becsukta a szemét, összeharapta -i f gai és kúszni kezdett a cél felé, de Stonme megelőzte , me/ÍPDei atszakitotta a célszalagot. Ezután elhagyták őt több, futok is. Worters már semmit sem látott Kúszol osjzehusogatoa térdet es bezárt szemeiből folytak a kőn, (fordította: GALDONYl BÉL.

Next

/
Thumbnails
Contents