Dunántúli Napló, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-05 / 30. szám

2 NAPCÖ 1954 FEBRUAR 8 Tartsanak egész Németországban népszavazást: a békeszerződést vagy a bonni és párizsi szerződéseket akarják-e a németek Molofnv cJcfám felnxolnlann a nxerdai tanácskozáson Berlin, február 3. (MTI) Iljicsov, a szovjet küldöttség szó­vivője szerdán este a Berlin demo­kratikus övezetében tartott sajtó- értekezleten beszámolt a külügymi­niszterek kilencedik tanácskozásáról A szerdai ülésen, amelyen Bida­ult francia külügyminiszter el­nökölt, folytatták a második napi­rendi pont megvitatását. E'sőnek Molotov szólalt fel. Kijelentette, hogy a német probléma mellett az európai biztonság kérdésének is fi­gyelmet. kelj szentelni. Tisztázni kel' az úgynevezett európai hadsereg kér­dését. Ez nem egyszerű dolog — mondotta Molotov. — Nem véletlen hogy a francia és az olasz páriámén* nem siet az errevonatkozó szerző ‘ dés ratifikálásának megtárgyalásá­val. A bonni és párisi r «raödések több évtizedre lehetővé teszik, hogy a nyugati hatalmak be* avatkozhassanak NyugatNémet- owzág belső ügyeibe, sőt bár­mikor kivételes állapotot hirdet­hessenek Nyugat-Németország- ban. Nyugat-Németországnak azáltal, hogy aláírta a bonni szerződést, nincs szabad keze belső ügyeinek intézésében. Azt állítják, hogy a bon ni és párisi szerződésekből folyó kö­telezettségek csak a békeszerződés aláírásáig hárulnak Nyugat-Német- országra. Miért állapították meg en­nek ellenére ötven évben e paktu­mok érvényességét? Dulles és Bidault urak — folytat­ta Molotov — felszólalásaikban két­ségbevonták, hogy a bonni és páris; szerződések 50 évig kötelezőek Né­metországra nézve. De vájjon meg­felel-e ez az állítás a valóságnak? A párisi szerződés 128. erkélyé ki­mondja, hogy az egyezmény érvé­nyességének időtartama 50 év. A té­nyeket nem lehet letagadni. A szovjet küldöttség úgy véli, hogy a nyugati külügyminiszte­rek eddig nem mondták meg vi­lágosan. hogy államaik békeszer­ződést akarnak-e kötni Németor­szággal, vagy kitartanak-e a bon­ni és párisi szerződések mel­lett. A két változat nem fér meg egymással. Ugyiátszik. hogy a nyugati hatal­mak évtizedekre akarják elodázni a német békeszerződés megkötését. A bonni és párisi szerződések alaDiár Nyuga t-Németországnak kü' po 1 it i ka; téren sem lesz szabad keze. Közis­mert, hogy a bonni és párisi egyez ménvek tervezetét amerikai, ango’ és francia kormánytényezők do'goz- ták ki. A Szovjetunió egyálta'ábar nem működött közre ebben. A bonni és párisi szerződések egyik célja az. hogv a belőlük folyó kötelezettsége­ket Németország keleti részére is ki- teriesszék. Mit jelent ez? A szovje* kü'döttség véleménye szerint ez az* jelenti, hogy Kelet-Németországo' o'yan útra akarják terelni. amelv nem .felel meg az európai biztonság követelményeinek és ellenkezik a német nép érdekeivel és a nénié* nép függetlenségével is. Eden és Bi­dault urak az értekezleten ki jelen tették, hogy az egységes Németor­szág a bonni és a párisi szerződé* értelmében a békeszerződés megkö tése után szabadon dönthet ügyeirő’ arról is, vájjon az európai védelm' közösség tagállama akar-e maradn vagy sem. De megfelel-e ez a való ságnak? Molotov szovjet kü'ügvminiszto* ezután felhívta az értekezlet figyel­mét a bonni szerződés 7. cikkelyé­nek második pontjára, amely ki­mondja: a három nyugati hatalom ís Nyugat tNémetország együtt fog működni, hogy békés eszközökké' megvalósítsa közös .célkitűzéseit. Miféle célkitűzések ezek? Az egy­séges Németország megteremtése, de olyan Németország, amelynek Nyu- *at-Németországéhoz hasonló kormá nya lesz és amely belép az európai védelmi közösségbe. Ezt a rendelke­zést nehéz máskép magyarázni, mint úgy, hogy a három nyugati hatalom is Nyugat-Németország együttműkö­dése arra irányul, hogy együttes erő feszítéssel bevonják az újraegyesí­tett Németországot az európai vé­delmi közösségbe, egyszerű szavak­kal szólva: bevonták Németországot az európai hadseregbe. Eszerint a bonni kormány már eleve kötelezettséget vállalt, hogy csak az esetben járul hozzá Német­ország újraegyesítéséhez, ha ez egy­ben az egységes Németországnak az európai védelmi közösségbe történő bevonását is jelenti. Hogy lelhet ilyen esetben Németország igazi szabad­ságáról beszélni? Ilyen körülmé­nyek között még akkor sem lehet egységes, szabad német államról be­szélni. ha Németország két részét összekapcsolják egymással. Az úgynevezett euróoai védelmi közösség a Szovjetunió, lengyel ország, Oehszinv&Ma és más békeszereto eorónai államok el­len irányul. A bonni és oárisi szerződések lét­rehozói a valóságban nem akarják Németország újraegyesítését, sőt el- 'enkezőleg, az újraegyesítés megaka- dá’vozására törekednek. Utalni kell a három nvusati hatalom 1952 má- ius 27-én kelt dekorációjára, ame- 'yet a párisi szerződés a’áírása al- ''■a1 mából hoztak nyilvánosságra Eszerint Anglia és az Amerika* Egyesült Ál'amok saiát hadseregével nem vesz részt az európai védelm* közösségben, csupán bábaszerepet vállal az európai hadsereg viláara- hozásánál. A deklaráció kiínondia hogv amennyiben az európai védel­mi közösség eavséeét, az európai ..integrációt'' bármilven iránvhól ve­szély fenyegeti, az Egyesült A'lanriok és Anglia kormánya ezt saiát biz­tonsága veszé’veztetésének tekinti és az északatlanti egyezmény vonatko­zó rendo’Vezpsíii szerint fog eltérni. Ez azt .ie'enti. •‘■•rv Nvuaat- N"in•dorszáenak ’J'V'l les* vi«z- szafelé vezető útja nem dönthet szabadon arról, vallon az euró­pai védelmi közösség tapla akar-e maradni, vagv sem. Ez azt jelenti, hogy Nyuoat-Né- metország esetleges kilépési szándékát vagv kísérletét az Amerikai FevesüH Államok és Anglia saiát biztonsága elleni fenyegetésnek tekintheti és en­nek megfelelően járhat majd el- Ez azt jelenti, hogy ilven esetben oé'déul o* E“vesült Államok kije- ’intheti: Vészé!vben a haza! É= ‘udiuk hogy ebből mi következik. Kel kell vetni a kérdést azt jelerV'-e »z a deklaráció, hoev Nvuga.t-Né- metországinak szabad keze van kül- -viHKká.ia meghatározásában? Ilyes­miről szó sincs. A három nyugat' hafalom a deklaráció alapján min­ion eszközzel, katonai beavatkozás­úd is megakadályozhatja azt hogy Nyugat-Némeí ország kilépjen az urópai védelmi közösségből. Vilá­gos tehát, hogy Eden és Bidault irak kijelerítése. amely szerint Nyu- gat-Németország szabadon dönthet h »’asz kfíársisáji e'niik szentén ío’vlafa kormányalakítással kapcsolatos megbeszéléseit Róma (MTI): Einaudi, olasz köz- ársasági elnök szerdán fogadta Togliattit és Scoccimarrot, az Olasz Commuiiiista Párt parlamenti cso- »ortjának veze.őit, Mólé szenátort, i független baloldali szenátorok cső »Ttjának vezetőjét, a Liberális De Járót, a monarchists Laurot és Co- 'élLit és a fasiszta Ro-bertit A köz- ársasági elnök csütörtökön a ke- eszfénydemokrata, a szociáldemo- trata és a köztársaságpárti parla- nenti csoportok veze.őivel tárgyalt- Jsütörtökön tehát lezárultak a köz- ácsasági elnöknek a kormányvál- ággal kapcsolatos tárgyalásai. Togliatti az államfővé! folytatott n'egbeszélése után újságírók előtt a öljbi között a köve.kezőket mon- lotta: ..Első követelésünk az, hogy az ij kormány ne legyen egy párti. Má­sodsorban azt kérjük hogy végre nyissák már meg az utat egy állan­dó. szilárd kormány megalakítása "•lőtt és ne zárkózzanak el a dolgo­toknak a képviselőház baloldalán helyet foglaló pár. iái elől, hiszen ezek a pártok a június 7-i válasz­tások tulajdonképpeni győztesét** A képviselőház kereszténydemo­krata csoportjának vezetőségi he- 'yei betöltése körül kedden heves harcokra került sor. A Fanfani-el- tenes irányzatokhoz tartozó képvi­selők (ezeknek az irányzatoknak a vezetői Piccioni, Pella, Gronchi és mások) támadták Fanfani köpeny- forgatását és tüntetését. Az ülés végén a kereszténydemo­krata képviselők hosszú villa után jóváhagyták a párt vezetőségének a légypárti koalíció felélesztésére vo­natkozó határozatát, de szükséges­nek tartották leszögezni, hogy szo­rosabbra fűzik kapcsolataikat a monarchistákkal, amennyiben a szo­ciáldemokraták nem adják be dere- As így nem sikerül létrehozni a négy part koalícióját, arról, tagja akar-e maradni az »urópai védelmi közösségnek vagy sem, nem fedi a tényeket Lehet, hoev Dulles úr azént tartózkodott a nyilatkozattól ebben a ^érdesben mert az említett nyugati állítást do­kumentumok nem erősítik meg. Molotov a továbbiakéin hangoz- atta: Dulles a német kérdéssel kapcso­dban említést tett egyik, 1939 őszen elhangzott nyilatko/.atormol. DuUes úr nem mondta meg, hogy ez m lyen nemzetközi körülmények kö­zöli*. történt.. Nem szabad megfeledkezni ar­ról. hogy a szovjet kormány 1939 nyarán hosszas targya ^so kát folytatott az angol es fran­cia kormánnyal és olyan égj*®* mény létrehozására törekedett, amely megakadályozhatta vol­na a hitleri agressziót. Közismert tény, hogy “ Egyesült Államok kormánykörei tá­mogatták Chamberlain an«01, mi­niszterelnök politikáját. Chamberlain oolitókája azt a céJt szolgálta. ho®* Hitlert a Szovjetunió elleni tárná dásra bátorítsa. Ez. azOTbanakkor nem sikerült: Sem ChamberUm sem francia szövetségesei nem vol lak hajlandók egyezményt kötni a Szovjetunióval, mert ez. ' mény megkötötte volna Hüler ke^ zó*. Ezért elősegítettek Hitler tón avelcrtzág elleni támadását, az 19d»- ben kezdődött háború kirobbantasat. Ezt senkii sem vonhatja kétségbe­DuUes úr. tobbízbem azt^ biMny- oatta hogy a nyugataeme. hatosa ä megfelelő tekintéllyel rendel­keznek és c^lszcmbenaN^met Demokratikus Köztársaság hatoda aai nem élveznek kellő bizalmat. Ez az állítás téves és hamis informa- nókon alapul. Meg kell állapítom hogyan áll ez a dolog a valóság­ban. Közismert, hogy a *****Jߣ. óságok a bonni es párisi szerződé sek mellett törnek lándzsát « sietnek a békeszerződés meg!köre­vei. Ezzel szemben a Nemet tem kratiku« Köztársaság kormánya a békeszerződés mielőbbi megkötéséért küzd és feltétlen ellenzője a bonni és párisi paktumoknak. Nem lenne-e jó egész Németor­szág területén néoszavazást veg- rehaitani hogy kétségbevonha- tatlanul kiderítsük, mit kíván a nAnet nép: a bonni és párisi paktumokat, vagy pedig béke- szerződést? Akkor kiderülne az Is, hogy ki kénvis'H napjaink­ban a német nép akaratát. Molotov után DuUes és Bidault szólalt fel. Mindketten újra az úgy­nevezett szabad választások kérdé­sével foglalkoztak. Ezúttal nem von­ták kó.ségbe, hogy csakugyan terv- Sevették az újraegyesített Nemetor- szá« bevonását az európai védelmi közösségbe. Eden ellenezte népsza­vazás végrehajtását. Bidault ezután Mo'otov felszólalásával foglalkozó t ie Újra nem adott érdemleges va- ’aszt a szovlet külügyminiszter leg- fHrti'to&ubfo kijelentéseire. Molotov a továbbiakban még egy- «er felvetette a kérdést, miért pró­bálják oly lázas igyekezettel össze­ragasztani az úgynevezett európai ve delhii közösséget, és ki ellen irá­nyulnák az Amerikai Egyesült Al­armok világszerte létesített katonai támaszpontjai. Mindez, a s^jet küldöttség véleménye szerint hábo­rús készülődés. Ezekre a kérdések­re DuUes és Bidault kitérő választ adott­LENINGRAD A képen: A leningrádi Nyevszkij-sugárűt az átépítés után A Szovjetunió szovhozai dolgozóinak országos értekezlete Moszkva (TASZSZ): Február 3-án a nagy Kreml palotában megnyílt a Szovjetunió szovhozai dolgozóinak tanácskozása. A tanácskozást az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió Minisztertanácsa hívta össze. A -tanácskozás munkájában kétezerszázöt szovhozigazgato. tu­dós, agronőinus, zootechnikus és gép kezelő vesz részi. Délelőtt tíz óra. Az elnökségben helyet foglal G. M. Malenkov, N. Sz, Hruscsov, K. J. Vorosilov, L. M- Kaganovics, A. I. Mikojan, M. Z. Szaburov, M. G. Pervuhin. N. M. Svernyik, M. A. Suszlov, P. N. Poszpjelov, N N. Satalin. A részt­vevők «nelegen köszöntik őket. A tanácskozás elnökségében he­lyet foglalnak a szovhoztermelés élenjáró dolgozói, a nagy termés­eredmények mesterei, neves növény­termelők, zöldségtermelők, állatte­nyésztők. Az> SZKP Központi Bizottsága szép (emberi teljes ülésének a szovhozok munkája megjavításáról szóló ha­tározata végrehajtásáról Alekszej Kozlov, a Szovjetunió szovhozügyi minisztere számolt be. Elmondotta hogyan harcolnak a szovhozok dol­gozói a szeptemberi teljes ülés tör­ténelmi jelentőségű határozatainak valóraváltásáért. Alekszej Kozlov, a Szovjetunió szovhozügyi minisztere beszámoló­jához sokan szóltak hozzá. A tanácskozás február 4-én foly­tatta munkáját. A MÁV vesíérigrasgatÓHá^n közli Február 4-én délelőtt 10 órától a I Dévaványa, Kisújszállás—Pusztaiak- övetkező vonalakon állít Le a for- sony—Abádszatók, Somogyszob-" , - ■ ........... Barcs, Cegléd—Vezsény (gazdasaga ki svasút), Bácsalmás—Csikéria, Fer­következő galótti hófúvás miatt: Ha van—Ujszász, Vámosgyörk— Ujszász, Kálkápolna'-KLsköre. Fü­zesabony—Miskolc—Szerencs, Deb­recen—Nyirbéltek (gazdasági kisvas­út), Nyíregyháza—Balsa—Dombrád (gazdasági kisvasút), Debrecen— Nagykeneki, Debrecen—Nagyiéta— Vértes, Debrecen—Tiszátok, Kaba— Náduavar, Karcag—Tiszafüred, Püs­pökladány—Szeghalom; Kisújszállás tószentmiklós—Repce lak-Celldömölk. Szombathely—Búcsú, Alsóörs—Zári- ka—Köveskál, Tapolca—ZalahalaP­Körmend—P mkamind«zent. A február 3-i jelert.ésben hófú- vásosnak jelzett Füzesalíony—deb­receni vonal felszabadult, ' azon 8 forgalom megindult. Módo í'ották az ösztöndíj rendszert Az oktatásügyi minisztérium ren­delet.el módosította az ösztöndíj- rendszert. Az ösztöndíjtípusok és a segélyösszegek felemelésével, a diák­otthoni díj csökkentésével javítja az egyetemi és főiskolai hallgatók ta­nulásának körülményeit, A kisebb összegű ösztöndíjaikat, az arra érdemesek eső. ében ötven-het- venöt százalékkal, magasabb össze- güeket tí'<-húsz százalékkal emelik. Az eddiginél nagyobb összeget for­dítanak ruhasegélyre és rendkívüli segélyre, a családfenntartó hallga­tok pedig a családi pótlék1‘kétszere­sét kapják munkaképtelen szüleik segélyezésére. A hallgatók diákoti - honi díjként az eddigi kileftcven fo­rint helyett ötven forintot*'fizetnek havonta. Azok a vidéki, .továbbá helybeli, árva, illetve csaláafenntar­'ó ösztöndíjas hallgatók, akik d* otthoni elhelyezésit: jogosultak, "érőhely hiányában nem lakhat diákotthonba, az újonnan megáll ‘ott ösztöndíjukon kívül havonta forint lakáspótlékot kapnak. • A módosított ösztöndíj-rendi megkülönböztetett bánásmódban szesíti azokat a hallgatókat, a hivatásuk szeretetét jó tanulássá íonyítják; ezek i*.anulmányi prém ban részesülnek. A kitünőrendű 1-1 gatók havi kilencven, a jelesrer ek havi hatvan forint jptonulási 1 miumban részesülnek, függetl« .attól, hogy ösztöndíjasok-e vagy« A prémium egy félévre szól s a rendes vizsga időszak után le: félévi tanulmányi eredmény alat állapítják meg. Csendesem pihenve, kel­lemesen töltötték az ebéd. utáni időt -az üdülő vete­ti égek. Éppen hogy befe. jezték ebédjüket az üdülő alkalmazottat, amikor a kert felől megjeleni egy tömzsi, zömöji, szemlélő­dő tekintetű ember egy kis bőrönddel, » kezében. Az üdülő vezetősége már néhány napja 'párta a mi­nisztériumból kiküldött el. ienőrt. Alighogy az idegen belépett a kertbe, és a gazda szemével'. nézegette az üdülő területet, min­denki’ akt csak az udvar, ban volt, nyomban meg­állapította, hogy ez az •ívtárs az ellenőr! Az idegen — kézében a kis bőrönddel, a portás­hoz for’ és rsf-ndesen, lálhaUnuy sejtelmes kis vAratlan meqerkezes iróniával kérdezve: — llol üt az iroda apnska'f A portás az udvar túl­só felébe mutatott és riad­ta ii visszavonult. Az idegen csendesen ballagott befelé és belépve az épületbe, a gondnok, nőhöz fordult. — Itthon van az igaz­gató mamuskal — Itthon, itthon — vá­laszolt gyorsan az asz. szony és zavartan elsie­tett. Ahogy az idegen tovább, ment, megpillantott egy fiatal embert piros tenisz- ingben’ a boxo’ók sörte frizuráéival a fején — meg ó i nése után nem le­hetett más, mift 2 snort, felelős — és megszóló ot- ta; —* 1 Nagyon elfáradtam, az úton, hegyet is kellett másznom az üdülőig, — ugyan vidd' már a bőrön, dómét az irodáig fiuka! A fiú megragadta n bő­röndöt és vitte nagy igye­kezettel a l iroda felé, riadt rkinteteket vetve az is mere A ■nre. Az étterem mellett men- vén el, megállbtt az isme­retlen és o'daszólt az egyik kiszolgáló lánghoz: — Egy pohár kérnék magától (CU úgy meg szomjaztam úton, majd elepedek! — Ebben a pillám bum rögtön hozom, — válaszolt a látni és őszinte félelem tükröződön szerűében. Az ismeéztlen« nyugod­tan itta a vizet. KH'ben, az igazgató, a portás, a vizet leányka, az i gondnoknő, a spart-feleü társaságában áll az irt'!*: fában és verítékező hon lókat törölgetve. mondta — Ki gondolná, AóS még az irodáig sem jutó el és már az összes r‘ konainuit felismerte. A apámat, az anyámat’ g f[' mat és a lányomat. B* tcs a vendégek közül * valaki titokban a mini3' tóriumba. Ajaj, lesz nekem eze ne mulass! — Csaklutgy végre a1' érkeztem — mondta víg0, az idegen, belépvén . 1 irodába. — Fogadjáto elv társak szívesen az 1 ibtülővendégetí (V. Afanaszjrv cikk a Krokodiléból) Fordította: Sch. T■

Next

/
Thumbnails
Contents