Dunántúli Napló, 1954. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-27 / 22. szám
N A P C 6 vm .TAwtrJh» ír U armineöt éve halott. Ezalatt az i<16 alatt sok magyar szívbe vonult be diadalmasan költészete. Megszűntek a körülötte támadt harcok, ellenségei, akik életében 'a leghevesebb támadásokat indították ellenei "irodalomtörténeti adattá váltak harcostársai és barátai nagy részével együtt, akik tanúi és. része-' sei voltak- életének, is ttkik. ebben- a harcban őszintén és.bátrain kiálltak mellette. Életművének megítélésében és értékelésében is mindinkább egységessé válik, most már nemcsak az irodalmi, hanem az egész ország közvéleménye Egyre inkább annak látják, aki Volt, akinek-, ő re hitte és vallotta magát: a magyar tragédia énekesének, a feudális rothadtság ellen lázadó harcos, nagy poétának, a demokratikus népforradn- iom előkészítőjének és beharango- aójának. '■ Megjelenése egyszerre két táborra osztotta a magyarságot: mellette és ellene. Petőfi óta nem izzóit olyan hevesen harc költő körül, mint a XX. szájad első éveiben körülötte. S akik támadták, majdnem egy fél századon keresztül, elsősorban nem azért támadták, mert új formát, új nyelvet hozott a. magyar irodalomba, hanem azért, mert költészete új politikai szemléletet és új költői tartalmat jelentett. Mert olyannak merte látni hazáját, amilyen az a valóságban volt. Ez pedig nem a hivatalos felfogás' hamis pátoszától rágyögó boldog és kulturált ország, amelyikről egy új ezredévet énekelt »niilléneum díszmagyaros arisztokráciája, hanem a mágnások és püspökök Magyarországa, Ausztria társéllama, fél feudális, fejlődésben visszamaradt gyarmati terület, ahol a politikai jogokból kisemmizett munkásság tömegei pusztulnak el évente-tüdővéiszben, és ahonnan a frtldnélkifli Jánosok milliói tántorognak., Amerika felé. hogy bizonytalan életüket felcseréljék egy megbízón y fa I a n ah 1 >é r t, mert az egyre terjeszkedő földbirtok grófi szérűi nem tudták már ellátni őket. Azt a költőt -pedig, nlki mindezeket meg rrerte mondani, csak támadni lehetett. Ugyanakkor egyre nagyobb lett azoknak a száma is, akiknek a kezében fegyverré egyenesedett a kasza, az importált kapitalizmus szülte új' rabszolgáik elözönlőitek a pásti utcákat: a „százezernyi parittyás Dávid“ és „Dózsa György kósza népe“ készülődött az úri bitang- ság ellen a nagv leszámolásra. Ady pedig a tömegek/ mellé állt, mint ■18-ban Petőfi, s mutatta az egye- (tüü:,lielyes-.és kivezető utat: a forradalom ; útját, Idősorban a magyar fendáliz- inus étién indított, harcot. Támadta azt'a néhány száz álnokos- kodó és erőszakos családot, akik „kinevezték - magúkat Magyarország nak", a tízezerholdakon uralkodó nagyváradi székes.káptalant; tűzre akart dobni mindent „ami régi ezer éves holmi", mindent, ami gáija volt a fejlődésnek. De nem állt meg a feudalizmusnál, szeme észrevette a kapitalizmus rothadását, élősködő jellegét is. Párisi cikke egyikében beszámol arról, hogy az unatkozó tőkések selyempornak között tartják kutyáikat, amelyek sokkal jobban', emberibben élnek; mint az emberek. Paris nemcsak az ámulások szent városát jelentette Ady számára, hanem csalódást is a demokratikus forradalmakban. A feudalizmus ellen támadt elsősorban, mégis túlnézett a polgárságon is. Ez egéSz életművéből nyilvánvalóvá válik, de egyik írásában határozottan meg' is 'fogalmazza:. „Minálunk nem volt meg - a • polgárságot diadalra hozó. forradalom, s már a harmadik rend is lejárta magát, a feudalizmus pedig majdnem Olyan, mint Dózsa György idejében ... Nekünk elől kell kezdeni a dolgot: az első' rendnél, azián a másodiknál és a harmadiknál végre. A rangokkal, kiváltságokkal, ősdür- vaságókkal, arisztokráciával és a kiszipolyozó tőkével egyszerre kell végezni.** ...............- IVem volt marxista és nept ismerte a munkásmozgalmakat, mégis eljutott annak a felismeréséhez, hogy ezt a forradalmat a parasztság mindén vezetés nélkül, egye diil nem tudja megvívni, mert nincs megfelelő vezetője. Nem a Táncsicsokra, Achiiri Andrásokra, az aráíó- sztrájkok megszervezőire gondolt itt, hanem olyan vezefőréíegre, ahonnan a parasztság eszmei irányítást kaphat. A demokratikus forradalom vezető erejének kéresésé juttatta el a költőt a polgársághoz. Hamar belátta azonban, hogy későn fejlődött polgárságunk nem alkalmas a vezető szerepre: „Nálunk égy gyenge, szétszórt, gerinctelen, lifízáló hajlamú polgárság termett, amelynek se ereje, se tehetsége nem volt még annyi sem. hogy a sült- galamb beknpására kitátsa a száját:“ . Így jutott el a munkássághoz, amelyben megsejtette ezt a vezető- erőt,. Már 1909-ben így írt: „Szívem küldöm, ez ó frigy-ládát •S -kívánok harcos jó napot. Véreim, ti dübörgő ezrek, • ■Tagadjatok meg, mégis-mégis Én a tiétek vagyok.“ Köteteiben egész ciklus proletár- versek jelennék meg ezután a Dózsa és kuruez versek mellett. A munkások a jövendő fehérei, a nia ícíjfűrudaltjai, akiknek a homlokán a jövő jelei rémiének fel. Egyre szorosabb köztüík és a költő között a kapcsolat, verseket ad a Népszavá- ba és gyakran megismétli vallomásait is — versben is, prózában is: v,A Népszavába nagy ünnepek alkalmával néha verset küldök sok esztendő óta; nem azért, mert szocialista volnék, de mert olykor a reménytelen országban csak a szocialisták táborában látom nemcsak természetes fegyvertársainkat, de;., a bennünket felszabadítókat is.“ . Az „Uj versek“ megjelenésekor íázuduló támadások ereje, ha lehet még erősebbé válik. Hazafiatlan költőnek nevezték, átszeli vadaikat kiabálták rá, nemzetietlennek bélyegez ték azt a költőt, aki a legjobban sze rétté hazáját és népét. Végre aztán megérkezett a várt szélvész, a szabadító és zárkanyitó, a forradalom. A költő ekkor már nagybeteg, alig tud válaszolni az üdvözlésére megjelent küldöttség sza Vaira. Szanatóriumba kerül most már Utoljára, mert 1919 január 27-én megváltja szenvedéseitől a halál, TT letművo nem megkövesedett, . merev,. irodalomtörténeti anyag, hanem élő és ható erő. A költő elérkezett a mához, ahol mindinkább megvalósul az, aminek eljövetelét ő is várta: az ország szocialista átalakulása. Vörös József ÉPÜLŐ SZÉP HAZÁNK Sztálin város. látkép a Martin teleiéről az erőmű én a nagyolvasztó felé A borsodi erőmű látképe a keretem elő szerkezettel. A gvo c« ködökbe« puha var99*®’ jak ülnek, sápadt borókán fészkel a homály...“ rebben akaratlanul számra József Attila verse, amikor az abaligeti átjárónál leszállók az autóbuszról. Olyan a hó- batakart táj maga is, mint egy költemény. Vagv mint egy festmény. A multszázndi nagy realista mesterek festettek' ilyen vattapárás, csodálatos téli képeket. A busz már elzörgött a kanyarban, berregése elhalt, csönd vesz körül. Csíp a hideg levegő, de mégis nagyot lélegzőm; az én hazáin ez a Mindér.táj, felém intenek a szépiaszínű erdő fái lombtalan ágaikkal a hegytetőkről, köszönt a rétben féligbefagyottan párázó kis patak, da jkálnak a lágyölű, hóköntösü dombok, még az út fs cjfáknero kézenfog, úgy vezet, amint megindulok Hefvehcly felé. Még félhomály van, de lassan ébred a nap, oszlik a reggeli köd, világosodik. Lépteim alatt ropog a hó. a zajra varjú rebben az átszedi fúrói,’ s lomhán áthúz a túlsó domboldalra Közbül a völgy dajkálja ikreit: az országutat és a vasutat. Mora erősödő dübörgéssel vonat robog ki a kanyarból. Elől a mi büszkeségünk, a 4Ü4-es, prüszkölve, szorgalmas dohogással, erősen és gyö nyörűen vágtat, s teherkocsik liosz- szú sorát viszi maga után Szén vonat, A fekete szénhalmok élesen vál link el a táj fehérségétől Olyan ez a v.onát, mint egy szimbólum. A mi telünk jelképe. Azé a télé,’ amely nem' a Balál, H pangás fagyasztó tele, hanem á hó alatt szorgoskodó, építő; elevenen 'élő tél.. Fehér álmo- Kát ringat körülöttem a vidék, de ijne itt" robog ez az irány vön ah, viszi" Sztállnvárosba, vagy Ózdra azt a’ szenet, omit a pécsi' bányászelv- társak termeltek. Tél ^ van, de az élet nem áll meg, épül és teljesedik. Mennyire más volt a régi magyar tél! Az, amely ezeket a fekete'szokat fakasztotta szegény Juhász Gyula száján: „Babona, bánat, borok és botorság. Mind összekapnak és a kocsma zúg, l'ölzcngenek »/, átkok és a nóták. És döngetik a temetókaput...“ Nem átlkok, babonák és keserű, halálos mámorok rabja iramár a magyar föld. A mi felünk: a szorgalmas, életes munka tele, s á tervezéseké, a tavaszraké- »7 ülésé, Ttyen pondola'oú és érzések raj* zanak bennem, s észre sem veszem, hogy elfogyott a négy kilométer. A faluszélen varjúsereg gubbaszt a Iákon, csilingelő szán szalad szembe velem. Kövér gabonászsákok Kasainak rajta, biztosan uiaMit csinál a hó alatt a hetvehelyi termelőszövetkezet, amelyből senkisem akart kilépni?^ lomba igyekszik a gazdájuk. Már pöfékelnek a kémények, az udvarokon és az utcákon mozgás, emberek. Szíves szóval Igazítnak . útba. amikor" a termelőcsoport irodaia után kérdezősködöm. Meg is találom, de bemenni nem tudok, zárva az ajtó. Hamar megtudom, hogy mi az oka. Az adminisztrátor beteg, az elnök meg éppen ina hajnalban vágott disznót, azért nincs itt., No sebaj, megkeresem. Könnyen megtalálóm, melyik a háza. az udvaron .éppen most emelik a bontófára a „megboldogult“ kocát. Nem' is valami könnyen, pedig négyen is markolták, ahogy nézem, élősúlyban biztosan megnyomta a húrom mázsát. Nem a legjobbkor jöttünk, ilyenkor ha ezer keze volna, az is kevés lenne a gazdának, tudjuk, de azért amikor szétdarabolta a hatalmas jószágot. és éles késével mar a sonkák végleges „fazonját*4 adja meg Tóth Kálmán elvtárs. szívesen adja ' meg a szükséges felvilágosításokat. /"''senort un'< 42 ci»lídl>AI <11 *■'* 76 taggal; Az ősszel újabb 5 család lépett be 10 taggal. — IJgy tudjuk, kilépni szándékozó nem akadt? —' Nem bizony, — mondja büszkén a f eke feli a jú, magas, harminc- hétéves elnök. — Ugye kíváncsi rá, hogy miért nem akarj nálunk senki- som kilépni? . - — Mitagadás, bizony kíváncsiak vagyunk. Nem csoda, hiszen az ősz folyamán szerte a megyében elég sok szövetkezeti tag foglalkozott a kilépés gondolatával. Ugyan a hely felen gondolatokon legtöbb ese%en győzött a józan ész. de azért mégiscsak nagy dolog ez, amit Tóth elv- társtól hallunk. Aztán kicsit meglepődünk egy pillanatra, mert nevetve az egész konyhát megtöltő „disz- nósáeokra“ mutat s ennyit mond: —■ Ezért. — A meghökkenésünkre vidáman, elégedetten elmagyarázza a dolgot. — Ezért bizony! A disznóért, meg a többi javakért, amelyeket a közös élet juttatott bőven a csoport tagjainak. Mert ne gondolja ám az elvtárs, hogy nálunk csak az elnök vág hárommázsás disznót. Horváth Ferenc is ekkorát vágott, de leolt emellett még egy kisebb hízót is Azért még maradt is jószága: gübe, malac, és tehén. Mindez természetesen a háztáji gazdaságban. - ... — W iesz György elvtárs esoporf- tag js itt vau, segít a dásznóölési munkálatokban, most ő veszi át a szót. — Én is két hízót vágtam, maradt’még egy göbém az ólban' 8 malac, 4 süldő, tehén. — Jogos büszkeséggel újságolja az elnök: — Nálunk a csoportban mindenki kettőt ölt, s mindenkinek maradt még a háztájiban legalább egy göbéje, s egy marhafélé.je. _ Hát ezért nem akartak kilépni. Nomegaztán egyéb ként is tisztességes jó'vedelmet biztosított a közös munka. Kovácsi Ferenc például másodmagával keresett 28 q kenyérgabonát, 6 q árpát, 6 q szemestenger.it, 8 q burgonyát. Munkaegységenként kap ezeken felül még 8 Ft-oí. Ketten 500 munkaegységet teljesítettek, tehát 4160 Ft készpénzt kaptak. De ne gondolja, hogy csak ők kerestek ilyen szénen! Itt van pl. Wiesz György, aki feleségével együtt ledolgozott 504 munkaegysége után csaknem ugyanany- nyit keresett, és általában hasonlóan, vagy nem sokkal gyengébben kerestek a többiek is. Gondolhatja, a semmiből nem lehet 2 disznót vágni. Készséggel elhiss-zük Tóth elrtárs- nak, s most már a csoport adottságairól életéről érdeklődünk. m könnyén *u«il u’- »'Atb* ezt az eredményt. Bizony, nehéz esztendők állnak mögöttünk, nincs mit tagadni. 501 kataszteri hold földünkből csak 554 hold szántó, -55 hold erdő, a többi rét. Három község területén fekszenek a földek.. s ilyen szétszórtan lakik a tagság is. Kúm, Hetvehely és Okorvölgv határaiban őszinek szét. Földjeink javarésze VII.—Vili osztályú. Ez azt jelenti, hogv kétszeres munkával 50—00 százalékos eredményt lehet csak elérni, mint a sík földe— Annál naevohb elismerést érdemel az eredményük, — vetem közbe. . „ , , , , _Hát meg is dolgoztunk érte. Mihálun k azt a szót hogy „nem“, a tagság nem ismeri. Éppen ezert sokszor rosszul esett nekünk, hogy a lapföldek könnyebben elérhető ered menyeivel foglalkozott a sa jtó, a mi küzdelmeinkről meg nem beszelt. _No, most helyrehozzuk a mulasztást. is kérjük, beszéljen tovább a csoport életéről. Látjuk, szívesen is teszi. Persze, szívesen beszél az ember a ‘kivívott győzelmekről — Amikor három évvel ezelőtt megalakult a csoport, 18 lóval kezdtük, szarvasmarhánk, sertésünk nem-N volt egy darab sem. "Ázófa az állam támogatásával és szorgalmunkkal elértük azt. hogy jelenleg 36 db lovunk, 51 db szarvasmarhánk. 150 birikánk és 28 db hasas fajanyakocánk van. Ezek nemsokára leelle- aak. Fölszerelésben is sokat gyarapodtunk.^ és kezünk munká jával szép létesítményeket is hoztunk létre. 1955-ban például építettünk 2x20 férőhelyes modern sertésfiaztatót. harminc férőhelyes marhaistállót, 3x100 köbméteres betonsilót. — Hogyan végezték el az őszi munkákat? — Az őszi gabonavetést területre 120 százalékra teljesítettük. 40 kataszteri holdon istállótrágyázást végeztünk, a szántásokkal is rendben vagyunk. Örömmel hallunk ennyi szépet és iát. Most még a terveiről érdeklődünk, s arrói: mivel töltik a telet? TVT grv tervein*! v a n I* " 'Akárhogy forgattok a dolgot. arra jutottunk, hogy a jövőben nagyobb mértékben át kell térnünk az állattenyésztésre. Ha gabonái termelünk. ezen a mi hegves vidékünkön nem terem a^nvi. liogv a tagság szükségletének kielégítése után komolyabb mennyiséget tudnánk szabadpiacra vinni. A jövedelem fokozása csak úgy lehetséges, ha több takarmánynövényt termelünk s ezen több állatot nevelünk. Állatállományunkat egyébként minőségileg is javítani akarjuk, éppen ezért most télen fokozottabb gonddal törődünk meglévő állatainkkal. Mé’g az állatokkal kapcsolatban annyit, hogy ez idén bevezetjük a birkák fejesét és tejtermékek előállítását is. — Hogy egyébként mit csinálunk? Tervezgetünk. meghányjuik-vetíiik, hogyan boldogulhatnánk még jobban, s közben fuvnrozgatunk az erdőgazdaságnak A fuvarbevételekból egy fűrészt vásárolunk arra a fűrésztelepre, amelyet szintén magunk építünk, s még az idén üzembe akarunk helyezni Nem félünk mi semmilyen munkától! Most jár le a legelőnkön lévő kőbánya és mészégető szerződése. Ezeket is saját kezelésbe vesz- sziik. — S nem félnek, hogy esetleg munkáérőhiánv lep fel, ha ennyi mindenbe belefognak? — Holló, attól nem kell tartanunk. Most is mindig ielentkpznek be’ép- ni szándékozók. Ne.gv kőbínvai mun tus azonnal belép n csoportba mihelyt átvesszük a hányát. Kill István bognár a gatterhoz jelentkezel! belépésre, tag akar lenni Schaff Jas nos ezermester állami gazdasági ate kalmazoft, Kaufman Antal is jelente “kezelt, s a tavaszra még többen, mer! lát ják, hogy a csoportban megtaláld ják számításukat, és saját gazdáik lesznek. — Ilyenformán a gyönyörű tervek megvalósításához meglesz az elegendő munkaerő. Itát csak sikerüljön mindezt megcsinálni! — Amibe mi eddig belefogtunk, meg is csináltuk. Megcsináljuk még a tél végén 5 holdas gyümölcsösünket is, amit most akarunk létesíteni, — Ennv.i eredmény, élet láttán nem csodálkozunk, hogy a hetvehelyi termelőcsoportnál egyetlen kilépő sem alkadt, sőt belépők vannak szép számmal. Azért azt még írja meg elvfárs, hogy a párthatározat is igen nagv lendületet adott nekünk a jövőre nezve. örülünk, hogy a párt és a Kormány észrevette nehézségeinket es se^tseaiinkre sietett. Ez ösztönzi az ni belépőket is. És azt is írja mcg.liogv nekünk itt TTetvel.elven ^■kat segített a kezdeti ha fok. ne- io7s gek legyőzésében az állami gaz oasag is. B Megköszöntük a srtves feMMgosfS Már az ajtóban vágjunk, am'kor Tóth elvtárs mog37 elvtárs mostanú- T -v Z Balatonié!lép vagv Ii-aÍT117 ~ csodálkozunk a kérdésén, így minden előzmény után. — Csak azért kérdem, mert; üzennénk akkor. Két tagunk üdü! út. Plávics Mihály 68 éves, és Andies József S2 éves tsz-parasztunk. Azt írják, ilyenben még nem volt -‘'-dk. T adom. Tudom, hogy a magvar parasztnak ezer esztendeig ilyenben nem volt része. Nem volt Lillafüreden, Balaton lel],ében, s nem volt abban, hogy eszével, erejével, találékonyságával és szorgalmával a maga javára gazdálkodjék, a maga életét szabadon tervezhesse, szabadon építhesse. A mi világunknak kellett eljönnie, s most terve«, épít, él és gyarapszik, mert „ez a föld már a mi országunk!“ — Ballagok ki az állomásra, s körülöttem ragyog, fénylik a tavaszte izülő új, magyar tél. Vasvári I .ászló ADY ENDHl