Dunántúli Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-28 / 279. szám

2 NAPLÓ 1953. NOVEMBER 28 A nyugateurópai országok killilgryminiszteremet hágai enekezlete Hága (TASZSZ): Csütörtökön nyílt meg Hágában hat nyugateurópai or­szág — Franciaország, Nyus^t-Né- me'.ország, Olaszország, Belgium. Hollandia és Luxemburg — külügy­minisztereinek értekezlete. Az érte­kezleten az úgynevezett európai po­litikai közösségről szóló tervezetet kell kidplgozni, amely „európai kor­mány" és „európai parlament" lét­rehozását javasolja. Erről a tervről már hosszú idő óta tárgyalnak a különböző érte­kezleteken, de mindeddig eredmény­telenül. A terv elkészítése komoly akadályokba ütközik a „közösség" jövendőbeli résztvevői között tapasz­talható véleményeltérések miatt. A holland, belga és luxemburgi küldöttek többek között azt kíván­ják, hogy az „egyesülés" elsősorban „gazdasági jellegű" legyen. Szem- .melláthatólag az az aggodalom kész­teti őket erre az állásfoglalásra hogy a „politikai közösség" e há­______________________ rom o rszág nemzeti szuverenitásá­nak túlságosan is komoly megnyirbá lásához vezetne. A csütörtökön megkezdődött ér­tekezlet zárt ajtók mögött látott munkához. > Az értekezleten nem vesz részt Bidault francia külügyminiszter, akit Alexandre Parodi, a francia kül­ügyminisztérium főtitkára képvisel. Bidault a francia nemzetgyűlésben történt események miatt nem tudott elutazni Hágába. A francia nem­zetgyűlésben az utóbbi napok során •'haros viták voltak a „politikai kö­zösség" és az „európai hadsereg" lét­rehozásának kérdésében. Az értekezletet kommentálva, a oárisi lapok arról írnak, hogy a „kis Európa" Hágában összegyűlt hiva­talos képviselőit a „komor pesszi­mizmus légköre" vette körül. A la­pok kiemelik, hogy az értekezlet '■észvevői között nagy ellentétek mu­tatkoznak. Továbbra is méltatja a v lágsa'to a magyar labdarúgók nagyszerű győzelmét A magyar labdarúgóknak az an­gol válogatott ellen aratott nagysze­rű győzelmét továbbra is a legna­gyobb elismerés hangján értékeli a különböző országok sportsaitója. Csütörtök esti és péntek reggeli lapvélemények: Angol lapok: Daily Express A magyar labdarúgó válogatott szerdán délután hibátlan fu.ball- drágakő volt. amely ragyogó tüzé­rei ötven másodpercen belül elva- kította Angliát. A továbbiak során a magyar csapat már csak a statisz­ta szerepet juttatta Angliának. — Olyan játékosok mellett, mint Pus­kás, a „vágtató őrnagy", vagy a ravaszul cselező Kocsis és a parla­menti képviselő Bozsik. az angol já­tékosok csak másodrendűeknek lát­szottak. Én megadtam volna Hideg­kúti gólját a 11. percben — írja a cikkíró. Vereség utáni kép London (MTI): A Wembleyi nagy nemzetközi mérkőzés eseményei és eredmétiye továbbra is fő beszédté­ma az angol fővárosban — az autó­buszokon, a földalatti vasúton, az üzletekben, a legszélesebb körben. A munkába igyekvők csütörtö­kön, de még pénteken reggel is új­ságokba temetkezve vitatták meg a mérkőzés egyes mozzanatait. A megbeszélések csaknem mindig ez­zel végződtek: „Kiket terhel a fe­lelősség a súlyos vereségért?" So­kan megállapították, hogy ilyen hangulatban talán csak a világhá­A londoni magyar London (MTI): Katona János, londoni magyar követ csütörtökön este fogadást rendezett a magyar válogatott labdarúgócsapat tisztele­tére. A fogadáson mintegy ötszázan vettek részt. Megjelentek a fogadá­son a baráti követségek vezetői, szá­mos külföldi képviselet vezetője és ügyvivője és több angol munkáspárti képviselő. Az Angol Labdarúgó Szövetség küldöttsége is ott volt a fogadáson, élén Stanley Rous elnökkel, az an­gol asztalitenisz szövetséget Ivor Daily Sketch Nincs ma a világon egyetlen csa­pat sem, amely helyt állhatott vol­na a magyarok mértani pontosságú játékával szemben. Puskás, a legnagyobb belső csa­tár, akit valaha láttam. Sporting Life A nemzet, amely Matthewsnél sokkal jobb képességű öt csatárt küld a pályára, a labdarúgás leg­magasabb művészetének uralkodója. Daily Worker Láthattuk szerdán, mennyire szük­ségünk van a futball barátságra, mert sokat tanulhatunk a győztes­től. Evening Standard Ahogyan Leszállt az éjszaka sötét­je, úgy foszlott semmivé Anglia ve­retlensége a -.ehetetlen kapkodásban, a legpompásabb csapat ellen, amely valaha Angliába látogatott. Éljen Magyarország! az angol fővárosban ború alatt vitatkoztak egymással az angolok, és pedig arról, hogy kit kell hadbíróság elé állítani a „Prince of Wales" csatahajó elvesztéséért. . Körülbelül ez a megállapítása az angol főváros lakosságának: „Vala­mennyi angol labdarúgó vezetőt el kellene csapni." Az angol ember ezekben a napok­ban, ha ismerőssel találkozik, az üdvözlés után rögtön ezt kérdezi: „Mit szól az eredményhez?" és a válasz rendszerint ez: „Megérdemel­ték", vagy „Megérdemeltük." követség fogadása Montagu főtitkár képviselte. Teljes számban megjelentek az angol lab­darúgó válogatott tagjai, az angol napi- és hetilapok sport levelezői, számos angol labdarúgó klub csapat­kapitánya és igen sok angol köz­életi és szellemi kiválóság. A fogadáson résztvettek valameny- nyien szerencsekivánataikkal hal­mozták el a magyar labdarúgócaa- pat tagjait és vezetőit és a „mérkő­zés hőseidnek további sikereket kí­vántak. A szovjet dolgozók igényelnek kielégítésére a harkovi mosógépgyár uj villamos mosógépeket gyárt. A kiváló szerkezetű új mosógépek óránként 4 klW-*nim száraz fehérneműt mosnak. A képen: Szállítás előtt ellen­őrzik az új villamos mosógépeket. (Foto: M. Nacslukln) Gyorslista az E*ső Békekölcsön ötödik sorsolásának második napjáról ötvenezer forintot nyert: egyenkénti sal: húzás. Sorozat­Sor­szám: szám: 1093 534 2861 499 2950 046 4132 111 Huszonötezer forintot nyert: egyenkénti húzással: Sorozat­Sor­szám: szám : 0263 822 0524 096 1129 700 1265 840 1334 455 1854 ' 682 2255 276 4045 778 4079 715 4746 201 5318 524 5794 002 5887 439 Tízezer forintot nyert Sorozat­Sor­szám: szám: 0803 341 0840 980 1041 743 1381 824 1893 019 2209 227 2478 366 4314 921 4545 469 4640 793 4663 048 4860 795 4896 278 5011 302 5081 188 5314 430 5368 761 5369 932 5795 086 ötezer forintot nyert Sorozat­Sor­szám: szám' 0002 677 0010 652 0133 276 0135 615 0138 233 0141 791 0300 062 0453 167 0605 835 0634 930 0635 318 0696 354 0760 575 0967 725 0995 184 0995 320 1067 706 1144 712 1193 115 1144 712 1193 115 1282 6ß0 1476 230 1589 644 1682 632 1706 192 2020 459 244,9 077 2736 498 3801 387 3077 220 3457 204 3495 291 3720 100 3801 362 3809 247 3886 309 4112 396 4136 143 4308 098 4468 303 4600 204 4689 097 4698 436 4812 247 4873 369 4882 420 4883 751 4929 272 4993 651 5012 825 5197 615 5330 287 5350 668 5805 151 5932 378 5963 550 6021 Til 6078 .369 6083 416 Ezer forintot nyertek (Sorozathúzással) Sorozat­Számtól­szám: számig: 0064 201—300 0187 701—800 0714 701—800 1089 401—500 1390 101—200 1669 801—900 1684 901—1300 1956 601—700 2346 001—100 2352 301-400 4302 601—700 4410 001—100 5015 001—100 5055 601—700 5058 801—900 ötszáz forintot nyertek (S-rozathúzással > Sorozat­Számtól­szám: számig: 0056 301—400 0123 101—200 0163 901—1000 0246 601—700 0559 '601—700 0811 101—200 0854 601—700 0970 801—900 1026 701—800 1027 501—600 1156 401—500 1282 001—100 1307 ooi—ioo 1364 401 -500 1616 701-800 1728 201—300 1758 201—300 1931 601—700 1991 901—1000 2120 001—100 2290 101—200 2712 401—500 2914 301—400 3028 001—100 3067 301—400 3127 301—400 3226 201—300 3648 401—500 3874 001—100 S930 001—100 4057 501—600 4128 ­201—300 4156 301—400 4591 901—1000 4692 701--800 4765 801—900 4834 501—600 4859 801—900 5007 801-900 5028 101—200 5084 101—200 5102 701—800 5105 501-600 5230 ­001—100 5304 101—200 5361 201—300 5385 701—800 5889 501—600 5895 301—400 6034 501—600 Háromszáz forintot nyertek ( sorozathúzá.esnl) Sorozat­Számtól­szám: szómig: 0002 601—700 0017 601—700 0133 201—300 0135 601—700 0141 701—800 0191 501—600 0354 701—800 0521 601—700 0536 001—100 0543 501—600 0635 301—400 0682 601—700 0840 901—1000 0859 301—400 0934 101—200 0995 101—200 1002 701—800 1093 501—600 1119 001—100 1129 601—700 1144 701—800 1179 801—900 1265 801—900 1282 601—700 1328 101—200 1346 001—1000 1381 801—900 1420 201—300 1524 301—400 1566 001—100 1589 601—700 1682 601—700 1706 101—200 1712 401—500 1854 601—700 1979 901—1000 1992 501—600 2066 301—400 2209 201—300 2498 301—400 3541 201-300 2533 401—500 2960 301—400 2593 401­-500 2721 001—100 2736 401—500 2761 301—400 2801 301—400 2861 401—500 2961 201—300 3077 201—300 3141 201—300 3457 201—300 3495 201—300 .3809 201­-300 4021 001—100 4079 701—800 4112 301—400 4115 101—200 4170 001—100 4225 101—200 4239 801—900 4308 001—100 4314 901—1000 4342 101—200 4428 801­-900 4468 301—400 4600 201—300 4617 801—900 4640 701—800 4644 001—100 4663 001—100 4689 001—100 4857 401—500 4873 301­-400 4883 701—800 4919 301—400 5012 001­-100 5197 601—700 5270 801—900 5294 001—100 5314 401—500 5318 501—600 5374 801—900 5481 301—400 5795 001—100 5808 601—700 5904 001—100 5984 401—500 6009 201—300 6013 401­-500 6078 301—400 Háromszáz forintot nyertek ( Sorozathúzással) Sorozat­Számtól­szám: számig: 0010 601—700 0138 201—300 0155 101—200 0263 801—900 0297 301—400 0300 001—100 0342 301—400 0453 101—200 0524 001—100 0603 701—800 0605 801—900 0634 901—1000 0696 301—400 0765 101—200 0803 301—400 0811 301—400 0823 301—400 0967 701—800 1041 701—-800 1067 701—800 1132 601—700 1176 901—1000 1193 101—200 1279 101—200 1334 401—500 1385 401—500 1389 901—1.000 1391 601—700 1425 101—200 1476 201—300 1546 101—200 1609 801—900 1757 901—1000 1770 001—100 1830 001—100 1893 001—100 1945 101—200 1954 101—200 1989 701—800 1996 , 201—300 2020 401—500 2192 201—300 2255 201—300 2370 101—200 2449 001—100 2478 301—400 2587 001—100 2634 201—300 2654 201—300 2933 20Í—300 2954 201—300 2933 201—300 2945 301—400 2950 001—100 3013 401—500 3079 201—300 3125 201—300 3156 301—400 3582 201—300 3720 001—100 3801 301—400 3841 001—100 3886 301—400 3922 101—200 4045 701—800 4132 101—200 4135 601—700 4136 101—200 42.36 401—500 4356 501—600 4529 101—200 4545 401—500 4698 401—500 4746 201—300 4812 201—300 4838 G01—700 4860 701—800 4888 301—400 4882 401—500 4896 201—300 4908 401—500 4920 201—300 4929 201—300 4967 601—700 4993 601—700 5011 301—400 5012 801—900 5081 101—200 5220 901—1000 5238 301—400 5330 201—300 5350 601—700 5368 701—800 5369 901—1000 5794 001—100 5805 101—200 5837 101—200 5868 001—100 5873 601—700 5887 401—500 5932 301—400 5963 501—600 6024 701—8OÖ 6083 401—500 Kétszáz 'orint névértékben kisorsolva Sorozat­Szám tói­szám: számig: 0018 601—700 0118 301—406 0141 301—400 0148 901—1000 0182 601—700 0194 601—700 0200 101—200 0216 101—200 0236 801—900 0247 001—100 0264 401—500 0272 401—500 0300 401—500 0303 501—600 0306 401—500 0377 701—800 0484 701—800 0490 101—200 0530 501—600 0533 101—200 0662 401—500 0679 701—800 0727 401—500 0769 601—700 0813 801—900 0859 501—600 0887 101—200 0902 901—10°° 0914 90}—1000 0994 801—900 1004 201—300 1010 tOl—200 1026 201—300 1078 501—600 1091 401—500 1107 801—900 1110 301—400 1216 401—500 1219 601—700 1244 101—200 1.252 701—800 1302 801—900 1318 101—200 1324 901—1000 1368 001—100 1372 601—700 1380 501—600 1415 101—200 1424 301—400 1455 301—400 1546 501—600 1614 601—700 1640 101—200 1719 301—400 1722 401—500 1735 901—1000 1739 301—400 1749 901—1000 1770 201—300 1812 601—700 1827 001—100 1848 501—600 1850 101—200 1883 601—700 1908 201—300 1927 601—700 1956 001—100 2055 401—500 2070 401—500 2127 301—400 2140 101—200 2266 301—400 2310 401—500 2354 101—200 2418 101—200 2421 201—300 2466 101—200 2471 001—100 2530 401—500 2547 401—500 2614 401—500 2617 001—100 2621 401—500 2627 301—400 2788 401—500 2789 401—500 2888 101—200 2940 001—100 2970 101—200 3007 301—400 3097 001—100 3103 101—200 3295 101—200 3308 201­-300 3366 301—400 3400 201­-300 3416 001­-100 3632 101—-200 3648 001­-100 3668 401­-500 Kétszáz forintos névérték ben kisorsolva Sorozat- Számtól- szárp: számig: 36S8 001—100 3850 301—400 3865 101—200 3873 001—100 3931 - 201—300 4019 301—400 4022 - 401—500 4023 701—800 4024 4053 4056 4080 4085 4119 4145 4202 4203 4237 4238 4357 4367 4382 4389 4495 4523 4524 45.53 4578 4637 4713 4715 4719 4730 4746 5803 5875 58S2 401—500 901—1000 601—700 701—800 4083 201—300 4083 701—800 901—1000 601—700 4137 - 001—100 4137 401—500 301—400 001—100 101—200 401—500 701-800 501—600 601—700 601—700 101—200­4458 301—400 4458 801-900 4466 3Ó1—400 4478 801—900 101—200 001-100 aOl—900 701—800 401—500 4610 201—300 4692 601—700 901—1000 801—900 401—500 001—100 801—900 401—500 4746 701—800 4818 , 501—600 001—100 001—100 4825 4834 4841 ♦' 001—100 4845 901—1000 4847 401—500 001—100 701-800 701—800 001—100 501—600 001—100 001—100 701—800 001—100 301—400 601—700 601—700 101—200 ­4917 4923 4945 4970 4971 4977 4986 4988 5023 5035 5037 5060 5126 5168 401—500 5181 001—100 5183 601—700 5187 501—600 51.92 001—100 5203 901—1000 5210 701—800 5215 101 — 200 5247 701- 800 5252 401—500 5276 401 —500 527S 701—800 5283 • 801—900 5293 801 —900 5312 701—800 5340 601—700 5349 5414 5448 5468 5757 801—900 501 —600 601 —700 801—900 601—700 5771 701—800 5783 001—100 001—100 701—800 201—300 5909 201—300 5920 501—600 5965 301—400 5999 301—400 6015 801—900 6016 901—1000 6032 101—200 6033 - 401—500 6066 601—700 6091 401—500 Kétszáz forintos névérték­ben kisorsolva: 0092 301—400 0172 001—100 0185 901—1000 0191 401—500 0241 401—500­0260 001—100 Ez a rjry őrsi ista 0291 0336 0343 0414 0424 0447 0585 0621 0649 0666 0673 0702 0709 0729 0803 0804, 0891 0991 1028 1161 1169 1172 1208 1248 1317 1342 1370 1378 1380 1384 t405 1444 1456 1529 1539 1545 1550 1550 1625 1626 1640 1680 1715 1761 1767 1803 1838 1865 1875 1919 1922 1925 1939 1959 1997 2535 2.217 2355 2536 2631 2716 2,360 2882 2888 2918 2026 3039 S190 3207 3243 3262 3532 3544 3571 3628 3808 3897 3951 3997 4016 4051 4076 1150 4195 4196 4234 4283 4293 4347 4460 4480 4481 4557 4649 4650 4664 4.731 4734 477n 4788 4805 4848 4885 4927 4986 4966 5017 5054 5084 5154 5155 5177 5177 5185 5204 5209 5249 5251 5298 5299 5308 5316 5324 501—600 401—500 301—400 201—300 801—900 701—800 701—800 401—500 201 —300 “ 001—100 001—100 f»01—1000 801—900 901—1000 501—600 301—400 301—400 101-200 701—800 801—900 601—700. 801—900 301—400 601—700 501—600 901—1000 401—500- 701—800 001—100 501—600 501—600 női—moo 701—P00 501—600 601—700 901—1000 001-100 201—300 601—700 201—300 701—800 901—1000 401—500 001—100 ooi—iof> 401—500 «01—400 601—700 ■901—10°° 901—10?0 701—chn 601—700 601—700 101—200 201 __10° 10 1—200 401—500 101—200 301—400 101—200 101—200 , 201—300 . 101—200- 301—400 201—300 401—500 401—500 00l—10d 101—200 301—400' 101—200' 401—500 001—100 201—300 201—300 301—400 301—400 401—500 101—500 701—800 101—200 201—300. 501—00° 201—3°° 601—300 701--8 (1° 301 — 40°' 601-70° 401-50° 301—40° 301 "4.0° 801 • -9°° 501-60° ROl-PÖO 401—50° 301 -f° 301 —40° 801—90° 501 —60° 501—6°° 701—8°° 101 —20« am —400 601—7°° 301—40° 301—40° 301-4°° 701-8°° 201—30° 701-80° 201—3°°. 601-7°° 701-8°° 001—1°° 201—30° 901—l°°rt 001—1°° 901—1°°° 401—50° 201—6°° 001—1°° 501-60° 901—1°°°- »lli'- után készük, az esetlege« • bakért felelőre,ege* nem váll«™- hivatalos nyeremény ieavrék in bér elsején kedden jelenik rsev

Next

/
Thumbnails
Contents