Dunántúli Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-26 / 277. szám

2 N A P L' ő 1953. NOVEMBER 28 külföldi hírek LONDON Nagybritannia Kommunista Párt­jának Politikai Bizottsága nyilatko­zatot tett közzé az angol kormány­nak azzal a határozatával kapcso­latban, hogy bombavetőket vet be a kenyai nemzeti felszabadító moz­galom elnyomására. A nyilatkozat­ban többek között ez áll: ..Ez teljesen ártatlan és védtelen nők és gyermekek ezreinek töme­ges irtását jelenti.'4 A Politikai Bizottság felhívja az angliai munkásmozgalmat, s az ösz- szes haladó erőket, hogy támogassák a kenyai bombázások megszüntetésé­re. a Kenyában állomásozó összes angol csapatok kivonására, a kenyai Afrikai Unió betiltásának visszavo­nására és a néger vezetők szabadon- bocsátására irányuló követelést. A Politikai Bizottság sikraszáll ezen­kívül a kenyai kegyetlenkedések el­leni országos tiltakozó nap támoga­tása mellett. Az Országos Tiltakozó Napot december 9-én tartják. HELSINKI Helsinki egyik terén sokezer dol­gozó gyűlt össze, hogy a finn reak­ciós kormány megalakításával kap­csolatban megvitassa az ország je­lenlegi pr-'itikai és gazdasági hely­zetét. A Finn Szakszervezetek Köz­ponti Szövetsége által összehívót: gyűlésen Aimo Aaltonen. Finnor­szág Kommunista Pártiénak elnöke parlamenti képviselő beszélt. Aaltonen rámutatott, hogy a re­akciós körök meg akarják akadá­lyozni a Sz.ovietumóval folvtatott kereskedelmet és enn»k érdekében olyan -kormónvt siettek létrehozni amely valóraváltia ezt .a tervet. Aal­tonen megálianítóttá, hoev a nagy­tőke kormányának létrehozása ve­szélyes helyzetbe taszította az orszá­got.. Aaltonen olyan kormány létreho­záséi követelte, amely képes megvé­deni a nemzeti érdekeket és telje­síteni a ' finn népnek a nemrégiben megtartott községi választásokon ki- fejezésre jutott: kívánságait: b»kébep élni, fejleszteni a jószomszédi vi­szonyt más' országokkal, fokozni a szociális és gazdasáei ellátottságot és fejleszteni a nemzeti kultúrát. liven kormánv biztosítani tudná a parla­ment három leenp'wobb csoportja közötti együttműködést, ame'vekre a dolgozók szavazatukét adták Amennyiben a szociáldemokraták és ngrárp-'irtiak nem járulnának hozzá ilyen kormány létrehozásához, ak­kor a parlamen'et fel kell: oszlatni és új .választásokat kell kiírni. Aaltonen befejezésül kijelentette, hogv csupán a munkásosztály együtt­működése minden haladó erővet mentheti meg Finnországot attól, hogy veszélyes útra lépjen. WASHINGTON A. londoni rádió jelenti, hogy a három nyugati nag>hatalom képvi­selői között Washingtonban tárgya­lások kezdődlek a trieszti kérdésről. BERLIN Don kér, holland igazságügy minisz­ter a bonni kormány kérését eluta­sítva .kijelentette, hogy á hágai kor­mány á lakosság hangulatára való tékintgtteí nem bocsátja szabadot) a Hollandiában életfogytiglani szabad­ságvesztésre ítélt, 13 nácj háborús bűnöst. RERUN Erhard, a bonni kormány gazda­ságügyi minisztere — mint a kölni rádió jelenti, — hétfőn Washington­ban megbeszélést folytatott Dulles külügyminiszterrel. Erhard New Yorkban az Egyesült Államok kereskedelmi és pénzügyi életének több vezető személyisegé­vel tárgyalt a nyugatnémet nehéz­iparnak nyújtandó amerikai kölcsön­ről : PARIS A francia demokratikus sajtó je­lentése. szerint az algíri kikötömun- kások megtagadták a berakodást a „Ouistreham " nevű hajóra, amely­nek hadíanyagsz,állítmánnyal kellett volna Szatgonba indulnia. PEKING Se Cser, a pelángi koreai nagy- követség ideiglenes ügyvivője ked­den fogadást adott a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormány küldöttségének kínai látogatása al­kalmából. A fogadócsten a koreai kormányküldöttség nevében Kim Ir Szén marsall, a Koreai Népi Demo­kratikus Köztársaság Minisztertaná­csának elnöke, kínai részről Liu Sao-Csi a Kínai Központi Népi Kor­mány alelnökc mondott beszédet. ROMA Körülbelül egymillió olasz közal­kalmazott' egyre hevesebb harcot rív követelései teljesítéséért. Szer­dán Rómában 24 órás sztrájkot tar­tanak a pénzügyminisztérium, a kincstár 1 számvevőszék a mező- gazdasági minisztérium, a munka­ügyi- és társadalombiztosítási mi­nisztérium, a közimunkaügyi minisz­térium, stb. alkalmazottai. A kor­mány megtorló intézkedéseket he­lyezett kilátásba a sztrájkolok ellen. Kétszázezer olasz vasutas is kö­veteli. hogy rendezzék fizetésüket, szabályozzák az előléptetések rend­jét, alkalmazzák a mozgó bérskálát és egységesítsék a fizetési kategó­riákat. A vasutasok már 1952-ben és 1953-ba.n országos sztrájkkal harcol­tak ezeknek a követeléseiknek a teljesítéséért. RÓMA A „I'Unitá“ jelenti, hogy Cuneo- ban november 21-én. 22-én megtar­tották az olasz partizánszövetség or­szágos tanácsának ülésszakát. Az ülésszak felhívást fogadott el, amelyben felszólítja az olasz népet, hogy ünnepelje meg az ellenállási mozgalom megalakulásának tizedik évfordulóját, küzdjön ^.fasizmus fel- támasztására irányuló* (próbálkozá­sok, valamint az „európai hadsereg" létrehozása ellen. PARIS A „l'Humaniíé“ közli, hogy Edou­ard Herriot, a fraheia nemzetgyűlés elnöke fogadta a Francia-Szovjet Társaság rhonemegyei tagozata ve­zetőségének küldöttségét. A küldött­ség átnyújtotta Herriotnak ..Francia- ország biztonsága és virágzása pro- grammja"-nak szövegét. Ezt a pro- grammot a Francia-Szovjet Társaság terjeszti a francia nép elé. Herriot a küldöttséggel folytatott beszélgetés során helyeselte a Pro­gramm elvét. A Programm a többi között kimondja, hogy az „1944 de­cember 10-i francia-szovjet szövet­ségi és kölcsönös segélynyújtási szer­ződést politikánk alapiévá kell ten­ni, a Szovjetunióval folytatott ál­landó tanácskozás és a hozzáfúződő szövetség politikáját kell folytatni elsősorban a német kérdésben, elle­nezni kell a bonni és a párisi szer­ződés ratifikálását, mert a szerződé­sek áldozatul dobják oda országun­kat a német imperializmusnak." A Francia-Szovjet Társaság pro- grammja utal arra is, hogy „alkal­mazni kell és ki kell szélesíteni az 1953 július 15-i francia-szovjet ke­reskedelmi egyezményt" és „francia- szovjet kulturális egyezményt kell kötni." RÓMA A délolaszországi Rari megyében a baloldali pártok jelentős sikere­ket értek el az egyes községekben megtartott községi választásokon. Az altamurai választókerületben a kom­munisták és a szocialisták jelöltje a keresztény-demokrata jelölttel szem­ben bekerült a megyei tanácsba. A junius 7-i választásokhoz viszonyít­va a baloldali pártok 1275-tei több szavazatot szereztek. Olaszország más helységeiben is. Ilél-Olaszor- szágba» és az északolaszországi Ve- neto-vidék hagyományosán klerikális megyéiben egyaránt, a vasárnap megtartott községi választások azt mutatják, hogy a június 7-i válasz­tási eredményekhez viszonyítva a •iloldaü partok megerősödtek s a kereszténydemokraták sok szavaza­tot veszítettek. KAIRO Az „A1 Dzsumhur al Miszri" cí­mű egyiptomi hetilap fa.pdi jelentés alapján közli, hogy nyolcezer skót katona a Szuezi-csatoma övezetében tüntetést rendezett és követelte ha-. iadék nélküli hazaszállítását. Az ..Al Ahram" című lap jelen­tette, hogy ötszáz mauriciusi szár­mazású katona tüntetéssel kiharcol­ta Itazaseállítási követelésének tel­jesítését - . UJ-DELHI November 23-án az indiai) parla­ment két házának nemhivatalos ülé­sén felszólalt Jagan, Brtt-Guyana volt miniszterelnöke. Jagap {elhívta az indiai népet, támogassa Brit-Gu- yana népét az angol kormány ellen vívott harcában. Nehru. India miniszterelnöke vá­laszbeszédében elíté’te a gyarmattar tó hatalmak .politikáját. TEHERAN M'-saadik és Riahi, az iráni had­sereg Volt vezérkari főnöke perének tárgyalásán november 22-én és 23- án Azinude katonai főügyész foly­tatta vádbeszédét. Moszadík szói kért a bíróság el­nökétől és kijelentette: az ügyész .istentelenséggel" vádolja üt, hogy halálbüntetéssel sújthassák. Az elnök javasolta az ügyésznek, hogy ne foglalkozzon a továbbiak­ban a vallási kérdésekkel. KAIRÓ Sajtojclentésekbol kitűnik hogy az Arab-félsziget déli részén fnko- 1 zödik a nemzeti felszabadító harc. Csodálatos játékkal, nagyszerű küzdelemben, biztosan győzte le a magyar labdarúgó válogatott az otthonában 90 éve veretlen angol nemzeti tizenegyet London (MTI): Borús, felhős idő köszöntött Lon­donra november 25-én, a világ sportközvéleménye ál­tal hónapok óta hatalmas érdeklődéssel várt angol— magyar válogatott labdarúgómérkőzés napján. Kedden este ugyan sűrű cseppekben hullt az eső az angol fő­városra. de éjfélre elállt és á pálya talaját csak kissé csúszóssá, nem pedig méllyé tette. A mérkőzés előtt Sebes Gusztáv és Mándi Gyula ismertette játékosainkkal a mérkőzésen követendő tak­tikát, a legpontosabban, minden körülményre kiter­jedve, az egyes szerepkörökre meghatározva. Tizenkét órakor társasgépkocsin indult a magyar válogatott a nagy mérkőzés színhelyére, a Wembley- stadionba, ahová a nézők vándorlása már a kora dél­előtti órákban megkezdődött. Motoros és autós rend­őrök biztosították a magyar csapat útját az utcákon torlódó hatalmas emberforgatagban a pályáig. Az idő­járás egyre javult. A mérkőzés előtt egy órával már minden talpa­latnyi hely megtett a wembleyi stadionban. Magyar időszámítás szerint három óra 10 perckor futott Id a két csapat a pályára. A két együttes rövid bemele­gítése után felhangzott a magyar és az angol Him­nusz, majd a nagy találkozó játékvezetője, Leo Home (Hollandia) kapuválasztáshoz szólította a két csapat­kapitányt: Wrightot és Puskást. A sorsolás Wrightnak kedvezett és így a mágyar csapat kezdte a játékot — százötezer néző előtt. Magyarország—Anglia 6:3, (4:2). Góllövők: Hidegkúti, Sewell, Hidegkúti, [Puskás, P”-:’^s. Mortensen, Bozsik, Hidegkúti (11-es­ből) Ramsey. [ Magyar válogatott: Grosics — Buzánszki, Lóránt, Lantos — Bozsik, Zakariás, Budai II., Kocsis, Hideg-, kuti, Puskás, Czibor. , Angol válogatott: Merrick — Ramsey, Johnston- Eckersley — Wright. Dickinson — Matthews, Taylor, Mortensen, Sewell, Robb. Hidegkúti indítja el a labdát s vi­haros magyar támadások kezdődnek. A kibontakozó magyar támadás gól- lal is végződik. Lábrói-lábra megy a labda, Budai—Kocsi»—Zakariás— Bozsik—Hidegkúti adogatás után a magyar középcsatár kicselezi a rá­futó Eckersleyt és 16 méterről le­adott hatalmas erejű lövése a jobb felső sarokban köt ki. (1:0). Kezdés után ismét, a magyar csapat támad, Bozsik indítja újra meg újra a ma­gyar akciókat. Az angol játékosok ezekben a percekben szinte csak né­zői a mérkőzésnek, úgyhogy a kö­zönség buzdítja őket nagyobb erőki­fejtésre. Az első angol támadást Matthews vezeti a magyar kapura, Lantos azonban a tizenhatoson be­lül szépen szereli a jobbszélsőt. A másik oldalon Czibor elől Ramsey a hazaadást találja a legjobb megol­dásnak. A 7. percben Puskás gyen­ge lövését védi Merrick, majd nem sokkal később Hidegkúti ló fölé. fa­gyon jól játszik a magyar együttes. Pontos, lapos adogatásaikat lövések­kel fejezik be. A 9. percben Budai II, rúgja az első magyar szögletet. Kocsis fejese Merrick ölébe ha.1 cr Rögtön utána Budai lövését védi Merrick. A 10. percben Puskás át­ívelt labdáját Kocsis csak néhány centiméterrel. fejeli a jobb kapufa mellé. Az angol védők nem találnak ellenszert az ötletes, helycserés ma­gyar támadásokkal szemben. A 11. percben Hidegkúti—Puskás labda­váltás után a balösszekötő kiugrat­ja Hidegkútit, a középcsatár gólba jutó lövését azonban a játékvezető les címén nem adja meg. Állandó munkában van az angol válogatott (sárga mezben védő) kapuvédője/ Merrick. Állandó támadásban van a magyar válogatott, mégis a 15. perc­ben egyenlít az angol csapat. John­ston tör előre Matthewst ugratja ki, a jobbszélső Mortensenhez játszik, akitől a kiugró Sewell kapja, meg a labdát és Grosics mellett a hálóba lő. (1:1) Lendületes támadásokkal válaszol a gólra a magyar csapat. A játék irá­nyítása teljesen a magyar csapat, ke­zében van. Az angolok Matthewst igye keznek állandóan támadásba külde­ni. A magyar fölény a 20. percben jó! megérdemelt újabb góllá érik. Pus­kást bár ketten is zavarják, mégis Hidegkútihoz tud játszani, akinek hatalmas lövése Johnston, majd Eckersley lábat érintve vágódik a tehetetlen Merrick mellett gólba.. (2:1) Továbbra is igen magas színvo­nalú, hatalmas iramú élvezetes a já­ték. Folyamatosak a magyar táma­dások, az angol védelem elkeseredet­ten igyekszik megakadályozni a ma­gyar góllövés,i kísérleteket. A 21, percben az egész magyar csatársoron végigvándorol a labda és. Kocsis lö­vése Rarnseyba ahad el. Igen veszé- yes angol támadás Matthews lesén törik meg. A lendii etes Sewellt a következő másodpercben Lóránt sze­reli jólsikerült becsűszással Alig for­dulnak vissza az angol csatárok a magyar kaputól, máris újból Mernek tapujóban táncol a labda: Budai— Puskás, majd Kocsis—Bozsik—Hi­degkúti—Czibor összjáték után a bal- izélső begurított . labdájából a 24. percbefi Puskás öt méterről a bal felső sarokba lő (3:1). Az angol kö­zönség nagy tapssal jutalmazza a ra­gyogó támadást. Angol ellentámadás után Bozsik egyre-másra indítja tá­madásba a magyar csatársort s a 28 percben a jobbfedezet eiőreadá- saval nagyszerű nagy lendü’ette! kapura törő Budait Eckersley csak szabálytalanul tudja a labdától elvá- asztani. A 25 méteres büntetőt Bo- zsik rúgja s éles. lapos lövése Pigskás lábáról kerül a jobb alsó sarokba (4:1). Feltartóztatihatatlanu’ tör az angol kapura az öt magyar csatár. Grosicsnak csak Ramsey szti- ■»■idrúgása ad munkát. Amikor a: angol csapat támad, a magyar csa­társor tagjai is a védők segítségére sietnek. Az utolsó negyedórában kis­sé csökken a játék irama, majd erő­södik az angol csapat nyomása. A 38 percben a magyar védők kés’ekedésr miatt gó’t érnek el az angolok Mortptiscn ’őr a magyar kapura Ló ránt későn támadja meg, Buzánszki is késlekedik a beavatkozással s a középcsatár Grosics mellett a jobb alsó sarokba bombáz (4:2). Megjön a közönség hangja, fergetegessé vá­lik a biztatás. A magyar játékosok­nak minden tudásukra szükség van, hogy meghiúsítsák az angolok újabb gólját. Viharos erejűek az angolok gólra törő. kísérletei. Angol támadások közben ér vé­get az első félidő. A második félidő első percei is an­gol támadásokkal telnek el. Matt­hews beadását Buzánszki fejeli ki, majd ugyancsak az angol jobbszélső szabadrúgását Bozsik fejessel küldi a mezőnybe. A másik oldalon Budai tör az angol kapura. Szépen felépü­lő angol támadás után a 3. percben Wright lövi a labdát a magyar kapu elé, Mortensen elvetődve fejel ka­pura, Grosics azonban véd. Énnél a jelenetnél az angol középcsatár a földön marad s két percig ápolják ugyanúgy, mint Wrightet, aki a lá­bát fájlalja. A 6. percben Kocsist hárman szerélik — szabálytalanul =—, a 25 méteres szabadrúgásból, ame­lyet Puskás lő, nem lesz újabb ered­mény. Ez csak a következő, 7. perc­ben születik meg. Bozsik kereszt’ab- dája találja meg Puskást, a balösz- szekötő átíveléséből Kocsis a kapu­fára fejel. A visszapattanó labda Budaihoz, maid az előre törő Ró­zsikhoz kerül, akinek nagyerejű jobb'ábas lövését Merrick nem tud­ja védeni (5:2). Az angol válogatott megint visszaesik. Pontosak a ma­gyar játékosok adogatásai s a kö­zönség csodálata gyakran nyilvánul meg tapsban. A 10. percben a belső hármas fejűig gasságban, adogatva közelít az angol kapura és Hidegkú­ti ötméterről a hatodik magyar gólt rúgja. (6:2). A magyar csapat játéká­ba a négygólos vezetés tudatában most egy-két könnyelműség is be­csúszik. Több adogatás pontatlan s. a védők is kissé magabiztosak. A könnyed játék a 14 percben meg­bosszulja magát: Mortcnsent. Grosics kifutva igyekszik szerelni, közben összeütközik a két hátvéddel, a lab­da Sewell elé pattan s az angol bal- összekötő lövése után kavarodás tá­madt, a játékvezető tizenegyest ítél. A büntetőt Ramsey értékesíti (6:3). Fellelkesednek az angol játékosok újabb eredmény elérésére töreksze­nek. A magyar együttes azonban most ismét higgadtan, megfontoltan B é c s (MTI) A Béke-Világtanács ülésszakának november 24-i esti ülé­sén felolvasták Bemal professzor (ÁngMa) beszédét, aki nem tudott részt venni az ülésszak munkájában. Ezután Leopo’d Infeld (Lengyelor­szág), Dobretsberger professzor 'Ausztria), André Bonnard professzor fSvájc). Florica Meztocéscu asszony 'Románia), Isabella Blume, a Béke­Varsó (Pap) A thedaimon halászflottához tar­tozó „Szojka" lengyel halászhajó a Balti tengeren dühöngő legutóbbi vi­harban víz alatt lévő sziklákba ütkö­zött Göteborgtól 25 tengeri mérfőld- nyire délre. Mivel a beömlő víz el­árasztotta a hajó fenekét, a ,.Szo#ka" távirásza segélykérő jeleket adott le. A jelekre először a „Rolf" nevű svéd mentőhajő válaszolt, amely elhaladt a „Szojka" közelében, majd egy ten­geri mérföldnyire megállt és távíró- isszeköttetcsbe lépett a lengy-ri ha- ászhajóval. Mivel a vihar rendület­lenül tovább dühöngött, a svéd hajó risszaíordult, menedéket keresett a égközelebbi kikötőben és sorsára fagyta a . Szojka" legénységét. Egy :násik svéd hajó hasonlóképpen járt el. , játszik, támadásai ellen kevés ellen­szert tud felvonultatni az angol vé­delem., . A 16. percben verve marad az egész angol védelem. Bozsik a bal- összekötő helyéről szökteti a hal­szélre húzódott Puskást, akinek be­íveléséből Budai lövi kapu mellé a labdát. Bozsik fáradhatatlanul építi a magyar támadásokat, szerelt az angol csatárokat. Az angol csapat­nak főleg a jobbszárnya van játék­ban. Mat thewst tömik labdával játé­kostársai. Az angol jobbszélsőt azon­ban nem egyszer, a mélyen hátra- húzódó Czibor szereli. A magyar csapat játéka Idssé lassúbb, de üte­mesen gépszerű s szinte őrli az an­gol védőkéi. A 23. percben Puskást ketten is felilökik az angol kapu előtt, 11-cs gyanús volt. A magyal' játékosok szemmclát.hatólag az ered­mény tartására törekszenek, az ar­gótok pedig nem tudnak újabb gólt kidolgozni. A játékvezető — fordítva — kétszer is a> magyar csapat ellen ítél szabadrúgást. Lassan ismét élén­kül a játék, az egyik pillanatban» magyar, a másik pillanatban az an­gol kapu előtt pattog a labda. Egy* re nagvobb a köd a pályáin. A já­tékvezető, főleg a mezőnyben ki­sebb téves ítéletekkel sújtja nem egyszer a ma.gvar csapatot, A ma­gyar csapat nagy gólarányú vezeté­se ellenére tartja a szakvezetőktől kapott, utasítást s a legnagyobb pon­tossággal hajtja végre a kijelölt fel- ' adatokat. A 34. percben már meg­indulnak hazafelé az angol nézők. Beletörődtek a vál(ozhatatlanba, ab- / ba, hogy 90 év után megtört az am-a' goi válogatott hazai veretlensége. A magyar játékosok lankadatlanul.' nagyszerű erőnlétben küzdik végi? az utolsó perceket, is. A 37. perc­ben Grosics sérülése miatt Gellernek adja át a helyét. Az angol váloga­tott, még megkísérli a lehetetlent. Hatalmas erővel támad. A rnagy^f csapatból csak egyedül Puskás vau1 elől. Az utolsó percek, játéka .• már nem hoz említésre méltó eseményt A mérkőzés végét jelző sípsté után a magyar válogatott játékosa1 a befutó magyar vezetőktől körül- . véve sorakoznak fel a pálya köze­lién a közönség üdvözlésére. Hatal­mas tapssal jutalmazta-az angol né­zősereg a magvar csapat ragyogó já­tékát. '1 Világtanács tagja (Belgium), Petfö** Kokkalisz (Görögország), Certel (ly! rökyszág), Lofsnes (Norvégia), Vato° Mérni' (Finnország), Andreasz Puju- rósz (Ciprus) szólalt feL ' A Béke-Világtanács szerdai ülése* folytatták a vitát. Délelőtt többek között felszólalt A. A. Szurkov szó'”' jet küldött is. Délután csak bizötts8' gi ülések lesznek. v ',1 Ugyanabban az időben a lengi'* men tővállal at „Herkules" gőzöse fedélzetén József Sztrug kapitánny8' — 120 tengeri mérföldre volt a bal bajutott lengyel halászhajótól. M*' után meghallotta a segélykérő jé1*' kot, azonnal a „Szojka" segítségé** sietett. Rendkívül önfeláldozást „ bátorságot tanúsítva, a „Hérkuto“ legénysége harcot kezdett, h°"'' megmentse a halászhajót. 24 őrá-11 át tartott a csata a dühöngő elemek, kot de sikerrel járt — a „Szojká1 levonták a sziklákról és vontatóké ré]re vették. Amikor a „Herkules" a „Szojk8 ’•’al" együtt visszatért a ^izwlnouj8* kiéi halászkikötőbe, a halászok és * elep lakósai kitörő örömmel fog3®” ták a két hajó hős legénységét; A B ke-Viláír antics kedd esti és szerda déle Ötti ülésének felszólald! A SeSíi lenseren díihíinan vi’rban svéd had cserbenhagyd egy bajba:uiolt lengye! ha;ól

Next

/
Thumbnails
Contents