Dunántúli Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-03 / 258. szám

2 N Ä P t Ö m3 NOVEMBER 1 \w, ENSZ-köígyűíés gyám^rtgi bizottságának ülése Newyurtk (TASZSZ): Az ENSZ- közgyülés gyámsagi bizo.tsága befe­jezte annak a kérdésnek megvitatá­sát. hogy a holland kormány be­szüntette a tájékoztatást az Antillá­kon lévő holland birtokokról és a Suriname önkormányzattal nem ren­delkező területről. A tájékoztatást olyan indokkal szüntette be, hogy ezek a területek ..önkormányzatot' nyertek. A valóságban e terüle­tek helyzete nem különbözik a gyar­matokétól, lakosságuk ugyanolyan jogfosztott és kizsákmányolt, mint a gyarmatoké. Több felszólalás után Svédország küldöttsége határozati javaslatot ter­jesztett a bizottság elé. A javaslat teljesen mellőzte azt a lényeges kérdést: miként foglaljon állás*, a gyámsági bizottság a holland kor­mánynak azzal az önkényes dönté­sével szemben, hogy megszünteti a tájékoztatást. A határozati javaslathoz számos módosítást terjesztettek be. többek között a Szovjetunió küldöttségének módosítását, amely —■ mint a vita mutatta, — a bizottság tagjai több­ségének véleményét tükrözte. A Washington' (TASZSZ): Washing­tonban végetértek az immár négy hete tartó tárgyalások Hajato Iko- da, a japán miniszterelnök szemé­lyes képviselője és Robertson, ame­rikai külügyminisztériumi államtit­kár, távolkeleti szakértő között. A tárgyalások befejezésekor ki­adott közleményből látható: az Egyesült Államok arra kényszerítet­te a japán megbízottat, hogy gya­korlatilag az összes amerikai köve­teléseket elfogadja. A közlemény hangoztatja, hogy a tárgyalások „megegyezéshez vezettek a japán önvédelmi erők növelésének szük­ségességét illetően." így nevezik ugyanis a most újjáalakuló japán hadsereget. A közlemény arra is rámutat hogy Japán „segély" formájában öt­venmillió dollárt kap a „kölcsönök biztonsági alap "-bői s ezt az össze­get főkép fegyverkezésre fordítja. Az amerikai-japán reakció, figye­lembe véve a japán néptömegek kö­rében az amerikai megszállás miat* tapasztalható elégedetlenséget, de-* magóg trükkhöz folyamodott, mely­nek célja a közvélemény félrevezető se és ezen keresztül az űjrafelfegy wrzési Programm végrehajtásának megkönnyítése a japán kormány száipára. A közlemény ugyanis uta1 rá. hogy az Egyesült Államok meg­ígérte „az amerikai fegyveres erő1-- kivonását Japánból, abban az idő Szovjetunió küldöttségének módosí­tása megerősíti az. az elvet, amely ellen a gyarmattartó hatalmak til­takoznak, nevezetesen, hogy csakis a közgyűlés dönthet abban a kérdés­ben, elérte-e valamely önkormány­zattal nem rendelkező terület az önkormányzat teljességét. A szov­jet módosítás javasolja a holland kormánynak, tájékoztassa rendszere­sen a főtitkárt a holland Antillák és Suriname helyzetéről, mindaddig, amíg a közgyűlés nem hoz határo­zatot a tájékoztatás beszüntetésére. A bizottság harminc szavazattal 13 ellenében és kilenc tartózkodás mel­lett elfogadta Svédország határozati javaslatát a Szovjetunió módosítá­sával, továbbá nyolc más ország együttes módosításával. A Szovjetunió, az Ukrán SzSzK a Bjelorussz SzSzK, Lengyelország és Csehszlovákia küldöttsége tartóz­kodott a szavazástól a módosított svéd határozati javaslat szavazásrabocsá- tásakor. E javaslatba ugyanis be­vették a nyolc ország módosítását, amely dicséri az említett területek előrehaladását az önkormányzathoz vezető úton." pontban, amikor a japán fegyveres erők képesek lesznek megvédeni or­szágukat," A közleménynek gazdasági kérdé­seket érintő része lényegében Japán további leigázására irányuló ame­rikai programmot ismertet. Először: az Egyesült Államok kötelezte Ja­pánt „a kommunista Kínával foly­tatott kereskedelem további szigo­rú ellenőrzésére." Másodszor: az amerikaiak felvetették azt a kér­dést, hogy Japán „Minél előbb" fi­zesse ki az Egyesült Államokkal szemben fennálló óriási adósságát, amely a háborúutáni években a hír­hedt „amerikai segély" következté­ben keletkezett és, amely ma mint­egy 2500 millió dollárt tesz ki. Vé­gül, harmadszor: az Egyesült Álla­mok kötelezte Japánt, „enyhítse a külföldiek tőkebefektetéseire vonat­kozó japán törvényeket és rendele- teket", vagyis ilymódon nyisson szé­les utat az amerikai tőkének a ja- oán gazdasági élet felé. A washingtoni tárgyalásokat, me­lyek, mint erősítgetik, „nemhivatalos jellegűek" voltak, újabb lépések kö­vetik. Amin: a közlemény rámutat, o japán fegyveres erőkkel és az •merikai katonai segítséggel kap­csolatos „végleges megálapodás" lét­rehozására a legközelebbi jövőben ijabb tárgyalások kezdődnek Tokió­ban Japán és az Egyesült Államok A külpolitika hírei PARIS A „THumanité" közli a tuniszi Kommunista Pártnak azzal kapcso­latos nyilatkozatát, hogy n tuniszi francia föhelytartó határozatot ho­zott a cenzúra eltörléséről, a nem­zeti felszabadulásért harcolók egy száműzött csoportjának szabadonbo- csátásáról és arról, hogy egyes, ko­rábban katonai hatóságokat illető felhatalmazásokat polgári szervekre ruháztak át. „A tuniszi nép — hangzik a nyi­latkozatban — ezeket az intézkedé­seket elszánt és kitartó harcának eredményeként fogadja. A tuniszi Kommunista Párt azt tartja, hogy ezek az intézkedések az első lépést kell, jelentsék az összes köztársasá­gi és egyéni szabadságjogok vissza­állítása felé, azt tartja, hogy ezek az intézkedések a tuniszi probléma igazi megoldásának előzetes feltéte­lét kell, hogy jelentsék." ROMA Október 29-én megnyílt az Olasz Kommunista Ifjúsági Szövetség Köz­ponti Bizottságának ülésszaka. Berlinguer, a szövetség főtitkára „A dolgozó ifjúság egységének meg­szilárdítása a munkáért, jogaiért és a haza szociális haladásáért vívott harcban" címmel tartott beszámolót. Kijelentette, hogy az egész olasz ifjúság az olasz társadalom mélyre­ható megújhodását kívánja Az Olasz Kommunista Ifjúsági Szövetség Köziponti Bizottsága ülés­szakának október 30-i ülésén széles­körű vita indult Berlinguer beszá­molója felett. Többek között felszó­lalt Luigi Longo, az Olasz Kommu­nista Párt főtitkárhelyettese és di Vittorio, a CGIL főtitkára is. SANGHAJ A tokiói rádió közlése szerint, ok­tóber 21-én a tokiói „Jocuja" park­ban tömeggyűlés volt, amelyet a közalkalmazottak szakszervezetének egyesített tanácsa hívott össze. A gyűlésen a közalkalmazottak, a vas­utasok és a tanítók szakszervezeté­nek, valamint a japán parasztszö­vetségnek és más szervezeteknek mintegy tizenötezer képviselője vett részt. A gyűlés résztvevői határozat­ban tiltakoztak a „kölcsönös bizton­sági programm" keretében nyújtott katonai segély ellen, az elbocsátá­sok ellen, munkabéremelést követel­tek, továbbá háromszázmilliárd yen kiutalását a természeti csapások súj­totta vidékek helyreállítására. PHENJAN Kim Szung Baj, a Li Szin Man- féle légierő volt századosa október 19-én egy amerikai gyártmányú re­pülőgéppel átjött Észa'k-Koreába. — Ezért a tettéért, — mint a koreai néphadsereg vezérkarának főhadi­szállásán október 29-én kiadott pa­rancs mondja, — az Állami Zászló­érem második fokozatát kapja és jelentős pénzbeli jutalmat is. Kim Szung Baj tette — mondja a pa­rancs — hazafias cselekedet volt, amelyet hazája és népe érdekében hajtott végre. tepviseloi között. Súlyos bércsa’ósoV történtek a volt rakodási vállalatnál K hűltük a zdró!»8/lem£nyt a washingtoni japán-amerikai tárgyalásokról Moszkva kertészei hozzáfogtak a fák őszi ültetéséhez. A Novo-Pes*- csanaja-utca kerületében új teret létesítenek. A téren 2000 fát és 25.0W bokrot ültetnek el. A kertészek új gödörásó gépet alkalmaznak a fi* ültetésénél. A gép forgó acéllapátjai segítségével két perc alatt másfel méter mélységű kerek gödröt ás. A képen: Gépesített gödörásás « Novo-Peszcsanaja-utca kerületében létesülő új téren. „Legfőbb érték az ember46 A minisztertanácsnak az anya- és gyermekvédelem továbbfejlesztéséről szóló határozata lehetővé teszi a ter­hes anyák számára, hogy a terhes­ség alatt háromszori ingyenes or­vosi vizsgálatot vegyenek igénybe. Ezeket a vizsgálatokat a terhesta­nácsadásokon, terhesrendeléseken végzik. Tekintettel a dolgozó anyákra, az egészségügyi minisztérium rendel­kezése értelmében a .terhesrendelé­sek idejének nagyobbik részét a dél­utáni órákra tették. Gondoskodás történik arról is, hogy a terhes ren­delést különválasszák a nőgyógyá­szattól. A falu egészségügyének állandó javításához nagymértékben hozzá­járulnak a betegségek megelőzését szolgáló szűrővizsgálatok. Kormá­nyunk gondoskodása nyomán a falu­si lakosság egészségvédelme érdeké­ben rövidesen négy röntgen-autó­busz kezdi meg működését. A röntgenkészülékkel, sötétkaim- rával, elektromos fűtőtestekkel, víz­vezetékkel és mosdóval felszerelt autóbuszok a vidéki szűrővizsgála­tokat folyamatosan lebonyolíthatják- Saját áramforrásuk segítségével szű­rővizsgálatot végezhetnek olyan ki­sebb helységekben is, amelyek még nincsenek bekapcsolva az elektro­mos hálózatba. A Magyar U;ság rók Országos Szihelssgfns'; választmányi iilé^c A Magyar Újságírók Országos Szövetségének választmánya 1953. november 2-án ülést tartott, ame­lyen megtárgyalta a Nemzetközi Új­ságíró Szövetség 1953. október 7-től 9-ig Prágában tartott végrehajtóbi­zottsági ülésének határozatait. Az ülésen Komor Imre elvtárs számolt be a végrehajtó bizottság munkájáról. A választmány határozatot hozott a Nemzetközi Újságíró Szövetség végrehajtó bizottsága felhívásához való csatlakozásról. A MUOSZ választmánya elhatá­rozta, hogy üdvözletéi küldi Emil Amold elvtársnak, a Nemzetközi Újságíró Szövetség végrehajtó bi­zottsága tagjának, akit a svájci kor­mány a Nemzetközi Újságíró Szö­vetség végrehajtó bizottsága 1951 ta­vaszán Budapesten tartott ülésén mondott beszédéért nyolc havi bör­tönbüntetésre ítéltetett. Ba'ogh Lajos, a volt rakodási vál­lalat ellenőre bejelentette az Álla­mi Ellenőrző Központ Közérdekű Bejelentések Hivatalának, hogy a vállalatnál súlyos bércsalások tör­téntek, többször felhívta ezekre a vállalat vezetőségének figyelmét, s bércsalásokat mégsem szüntették meg, ellenben őt elbocsátották állá­sából. Az: is előadta, hogy panaszá­val a közlekedési minisztériumhoz is fordult, de az sem intézkedett a? ügvben. Az Állami Ellenőrző Központ a bejelentés alapján vizsgálatot foly­tatott a Budapesti Szállítmányozás' Vállalat 3. számú kirendeltségéné' (kórábban rakodási vállalat) a győ n. egri és pécsi BELSPED vállala­toknál. a BELSPED trösztnél, to­vábbá a közlekedés- és postaügy minisztérium VIII. főosztályánál. A vizsgálat a szállító- és rakodómun­kások bérezésében számos hibát és visszaélési állapított meg. A megbí­zó vállalatok sok esetben a tény­legesnél magasabb teljesítményt, na­gyobb távolságot, illetőleg súlyt igazoltak a bérelszámolás alánjául szolgáló- menetokmányokon. Ezek miatt a valóságnak meg nem felelő igazolások miatt a BELSPED-et fog­lalkoztató vállalatok is károsodtak, a BELSPED pedig jogtalan díjbevé­telhez ,tutor. minthogy a szállítások egyrészénél az igazolásban megadott helytelen adatok alapján magasabb fuvardíjat (rakodási díjat) szám­láztak. Ezenfelül a BELSPED vál- 'a'.atok bérszámfejtésében is külön­féle hibák történtek. Mindezek kö­ve jkeztében 1953. május hónapjá­ban, amelynek adataira a vizsgálat kiterjedt, a teljesítmény nélkül és helytelen bérszámfejtés alapján kifi­zetett bérek összege a rakodási válla­latnál mintegy háromszázezer, az “gri BELSPED-né! ötvenhétezer, a pécsi BELSPED-né! huszonötezer fo­rintra tehető. A bércsalások elköve lését megkönnyítette az, hogy s BELSPED tröszt elmulasztotta a szükséges ellenőrzést. Mulasztást követett el az ellenőr­zés terén a közlekedésügyi minisz­térium VIII. főosztálya is. A vizsgálat eredményei alapján a közlekedés- és pos'aügyi minisztéri­um felelősségre vonta Csuti Istvánt, a minisztérium Vili. főosztályának vezetőjét és Makó László munka­ügyi előadót, a BELSPED trösztnél pedig fegyelmi eljárás megindítá­sát rendelte el Radnai Antal igaz­gató. Vladenovics Gyula osztályve­zető és Reich György ellen. Egyben elrendelte a minisztérium, hogy Balogh Lajost haladéktalanul he­lyezzék vissza állásába. Nagy árvíz az indiai Bihar-államban Uj-Delhi (TASZSZ): Nehru, indiai miniszterelnök október 31-én eluta­zott Bihar-államba, ahol nagy ár­víz pusztított. A Gangesz- és a Koszi folyó áradása súlyos károkat oko­zott az állam lakosságának. A hiva­talos adatok szerint 1,670 (100 acrt területen ment tönkre a vetés, kö­rülbelül ötvenezer ház dőlt romba több min: 3,600.000 ember szenvc 4*t[ kárt. Nehru miniszterelnök kezdeménye­zésére nemzeti alapot létesítetted, de árvízsújtotta lakosság megsegítésé­ve. Az alap a legutóbbi időig körül­belül 450.000 rúpia volt. A Szovjet­unió Vöröskereszt és Vörös Félnü-J Társaságai Szövetsége által nemrég nyújtott segítség révén -e az a.ap ■öze! háromszázezei ruipuval noic- kedett. EQY ROMAN MUNKASCSALAD A bukaresti Északi Pá­lyaudvaron nyüzsgő soka­ság lepte el a hatalmas csarnokokat. Hátizsákos kirándulók siettek a kü- lönvonathoz, amely né­hány perc múlva indult a Prahova festői völgye fe­lé. Egyesek csomagokkal, bőröndökkel megrakodva fújtattak az indulási ol dalra, mások fel s alá sé­tálgatva várakoztak a be­futó vonatokra. — Figyelem, figyelem! — harsant fel a csarno­kokban elhelyezett hang­szórók hangja, — Gyors­vonat Vatra Dornei... Itcani ... Bacau ... Mara- sesti... Ploesti felől ér­kezik a hatos vágányra. Mintha láthatatlan kéz osztotta volna meg a tö­meget. A várakozók nagy része sietett a hatos vá­gány felé. — Siessünk, Marioara! — fordult lányához Per- va Mihai. — Anyád örül­ni fog, ha már a kocsi ablakából megpillant min két. Marioara abbahagyta a mozgó könyváruda köny­veinek szemlélését, bele­karolt apjába és máris igyekeztek a vonat felé. Sisteregve, pöfékelve futott be a hatalmas moz­dony a hosszú kocsisor­ral. Még néhány pöféke- ’és, aztán csikorogtak a fékek és az 502. gyorsvo­nat megállt. A vasúti ko­mik ablakai megteltek kí­váncsi arcokkal, a vára­kozó tömegből felhangzót tak az első üdvözlő sza­vak. — Ott a fiam, megjött a fiam! — kiáltotta re­peső örömmel egy Öreg anyóka, aztán mintegy magyarázatként a körü­lötte állók felé fordult: — Békásról jön, a vízi- erőmű építkezésénél dol­gozik az én mérnökfiam! Perva Mihai és lánya is hamarosan viszontlátta, akit várt. Perva Persida széles mosollyal ölelte át férjét és lányát. — Szinte elrepült ez a húsz nap az üdülőben ... Csak ti hiányoztatok na­gyon! .., * Másnap Perva Persida sztahánovistianő vissza­tért munkahelyére, a „November ■ 7." textil­üzembe, szövőgépei közé. Régi, kedves ismerősként üdvözölt minden gépet, minden csévét és vetélőt. Ütemesen zümmögtek a gének. A szövőnő fel s alá járt közöttük. Hol itt, hol ott állt meg, fürge ujjakkal csomózta össze az elszakadt fonalat, cse­rébe az üres orsókat. De nini, mi történt? Mintha a gének zümmö­gése hirtelen megválto­zott volna! Csakugyan, az egyik szövőgép leállt. Figyelmesen haiolt a gép felé és bosszús redők raj­zolódtok homlokára. — Persze, nem ellen­őrizték elée a’aposan a műszók kezdete pWtl Az egy’k alkatrész meglazult. — állapította meg fenn­hangon és körülnézett. — Vájjon merre járhat a művezető? Mintegy végszóra, .nyílt a szövődé ajtaja és belé­pett a művezető. „Ka­póra" jött. — Gyere csak közelebb, elvtársi — kiáltotta neki már messziről. — Leállt az egyik gépem. Aligha­nem a felületes ellenőr­zés következménye lesz!... Perva Mihai, mert ő volt a részleg művezetője, nem tiltakozott. „Az asz- szonynak igaza van!" — ismerte el magában és azonnal a gép körül kez­dett foglalatoskodni. Nem sokára a vetélő hirtelen ugrással folytatta félbe­maradt útját. Perva Persida szigorú­an összevont szemöldöke alól férjére tekintett, az­után elmosolyodott és uj- jával tréfásan megfenye­gette: — Gondosabban ellen­őrizzétek a gépeket, mű­vezető elvtárs. A gépállá­sok veszélyeztetik a telje­sítményemet! ... Bukarestre csili agfé- nves. csendes őszi est bo­rul. Perva Mihai kényel­mesen berendezett laká­sában csak az asztali lám pa ég. Mellette a család­fő olvas. Az egyik sarok­ból a rádió ha’k zenét sugároz. Perva M'hai fel- fel.figvel az ismerős opera ^•/íofoVre, maid a konv- bá.SAI boIeopVedó irvcsik- tardoró i"átok kötik le a figyelmét. — Friss vacsora lesz! — állapítja meg elégedet­ten és nagyot . csettint nyelvével. A 17 esztendős Mario- ara lép a szobába, hóina alatt könyvekkel. Most jött meg a Földtani Mű­szaki Középiskoláról! amelynek IV. osztályába jár. Talajmémöknek ké­szül. — Szaporán kislányom, eredi a konyhába! Segíts anyádnak, hogy mielőbb kész legyen a vacsora. Marioara lerakja köny­veit és eleget tesz apja kívánságának. Perva Mi­hai jogos apai büszke­séggel néz lánya után, az­után az ablakhoz megv és kikönyököl. Boldognak érzi magát. Végtelenül szereti feleségét és gyer­mekét. akikkel együtt a múltban oly sokat szen­vedett és nélkülözött. —' Éveken keresztül éltek rettegve a holnaptól, a munkanélküliség rémétől. A felszabadulás őta útiuk felfelvé ívelt. Mindketten munkát kaptak, egyre jobban kerestek, az egy­szerű munkásból műveze­tő lett. Nehézségek most is mutatkoznak, de Perva Mihai egvre nagyobb de­riválással néz a holnaip elé. — Ami ma még prob­léma, holnapra megoldó­dik! — szokta mondán’ feleségének, mert az esz- s/onvok -haiiamosabbak az elég-detlen-Vodacfe ,— ^ ha mi i<5 sopíKink. még eltűnnek * ’■'"héz.ségek.

Next

/
Thumbnails
Contents