Dunántúli Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-05 / 260. szám
2 NAPLÓ 1053 NOVEMBER 5 A. Lengyel Egyesült MUm'íáspirfc Központi Bízottá ga kilencedik teljes ülésének tézisei Az amerikaiak kihasználják a francia gyarmatosítók nehézségeit, * mindjobban beavatkoznak az indokinai ügyekbe. Az a céljuk, hogy segítség ürügyén — politikailag, gazdaságilag és katonailag egyaránt — kiszorítsák a francia gyarmatosítókat az országból. Az amerikaiak „segítenek" a francia gyarmatosítóknak, közvetítenek a francia kormány és Bao-Dai bábcsászár közti tárgyalásokban. A „közvetítés" eredményeképpen Bao-Dai a francia uralkodókörök báb>ából egyre inkább az amerikaiak bábjává válik. A külpolitika hírei IZLAND KÖVETE ÁTNYÚJTOTTA MEGBÍZÓLEVELÉT K. J. VOROSILOVNAK Varsó (TASZSZ): A lengyel lapok közölték a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága kilencedik teljes ülésének „A hatéves terv teljesítésében elért sikerek és a hatéves terv két utolsó évének (1954—1955) fő gazdasági feladatai' című téziseit. A tézisek a küszöbön-' álló pártkongresszussal kapcsolatai kerülnek megvitatásra. A tézisek részletesen beszámolnak azokról a sikerekről, amelyeket az ipar, a mezőgazdaság a beruházások terén, a dolgozók életszínvonn'ánpk emelésében 1950—1953-ban ért el Lengyelország, továbbá megjelölik a népgazdaság 1954—1955 évi fejlesztésének feladatait. A hatéves terv első négy esztendejében — olvassuk a tézisekben -i- a pár.', és a népi állam figyelme az ország szocialista iparosításával Kapcsolatos feladatokra irányult. Ebbén az időszakban jelentékeny sikerek születtek az ipar, különösen a nehézipar fejlesztésében. Az iparban, a közlekedésben, az építőiparban és a kereskedelemiben megszilárdult n szocialista- szektor. A hatéves terv végrehajtása során azonban jelentős aránytalanságok mutatkoztak. Ilyen mindenekelőtt a mezőgazda- sági termelés gyenge növekedése. 1950 és 1953 között az iparitermelés 115 százalékkal emelkedett az 1949- es színvonalhoz viszonyítva, a mezőgazdaság termelése viszont csupán kilenc százalékkal. Áz „Ipar" című fejezet kiemeli hogy az egész ipar össztermelése 1950—1953-ban 1949-hez viszonyítva 115 százalékkal növekedett meg. Ugyanakkor a nehézipar termelése 135 százalékkal, a gépgyártásé ké és félszeresére, a könnyűiparé 99 százalékkal emelkedett. Keszon (Uj Kína) A 48. részleg hadifoglyai számára kedden megtartott felvilágosító ülés során 19 észak koreai hadifogolynak sikerült kiszabadulnia a titkos ügynökök karmaiból. Hazatelepítésüket kérték a fel- világosító tevékenységnek áz ügynökök részéről történt rosszindulatú ázabotálása és a nyílt fenyegetések ederiére. Ezeket az északkoreai hadifoglyokat kedden délután telepítették haza a koreai-kínai félhez, azokkal a hadifoglyokkal együtt, akik hétfőn törtek ki a titkos ügynökök ellenőrzése alól, amikor a semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság a meggyilkolt Csang Cú-Lung kínai népi önkéntes ügyében folytatott vizsgálatot. A koreai-kínai fél kedden 9.15 órakor rádióüzenetet intézett a felvilágosítások meghallgatására érkező hadifoglyokhoz a hazatéréssel és á békés élet folytatásával kapcsolatos tudnivalókról. A titkos ügynökök azonban egy órával a rádióközvetítés előtt beterelték a hadifoglyokat a sátrakba, hogy megakadályozzák az Elécecletlen«éo Anitában a lahH'**-*isó válogatott tí«9/e 1 lása miatt London (MTI): Az Írország elleni világbajnoki selejtezőre összeállított angol labdarúgó válogatottat nagy elégedetlenséggel fogadta az angol közvélemény. Az általános hangulatot legjobban a Daily Mirror cikkének vas- tagszedésű címe fejezi ki: „Írország ellen rendben van. de Magyarország ellen ...?." A cikk végső következtetése: — Reméljük, ez a csapat bebiztosítja a világbajnokság 16-os döntőjébe jutást, de szerintünk csak en-- nek a feladatnak megoldására alkalmas, úgy, hogy a válogatóknak továbbra is nagyon nyitva kell tar- taniok majd szemüket a Magyar- ország elleni mérkőzés előkészítésénél. A The Times ezeket írja: — Igaz, hogy a közvetlen ellenfél Írország, de nem becsüljük le erejüket, ha azt mondjuk: Magyar- ország a „nemesebb vad". Lehet, hogy ez az összeállítású együttes meggyőző módon kényszeríti kétváll- ra az ír válogatottat, de felvetődik a kérdés: „Vájjon elég lesz-e ez az erő a magyarok ellen?" A News Chronicle cikkének alcíme: „Ez a csapat nem felel meg. Hol van az a válogatott, amely megverhetné Magyarországot?" A tézisek az Ipari termelés 1954- 1955. évi általános növelését 1953- hoz viszonyítva 23-—24 százalékban szabják meg. Gyors fejlődési ütemet írnak elő a közszükségleti cikkeket gyártó ipar számára. A tézisek megszabják az élelmiszerek és közszükségleti iparcikkek termelése növelésének mutatószámait az 1953-as színvonalhoz viszonyítva. A „Mezőgazdaság" című fejezet rá mutat, hogy a mezőgazdaság össztermelése 1949-hez viszonyítva kilenc százalékkal nőtt meg. A tézisek a mezőgazdaság össztermelésének növekedését a következő két esztendőre (1954—1955f az 1953-as színvonalhoz viszonyítva 10 százalékban szabják meg. 1954—1955-re a mező- gazdasági gépek és felszerelések gyártásának kétszeresét, a műtrágya gyártásnak 35 százalékos növekedését írják elő 1953-hoz viszonyítva. A „Beruházások" című fejezet elmondja, hogy a mezőgazdasági beruházások 1955-ben 1953-hoz viszonyítva 45 százalékkal, a közszükségleti iparcikkek termelését szolgáló beruházások 38 százalékkal, a kommunális. és lakásépítkezéseket szolgáló beruházások 26 százalékkal, a szociális és kulturális, fejlődést szolgáló beruházások 34 százalékkal növek szenek. „A dolgozó tömegek életszínvonalának emelése" című fejezet rámutat, hogy a munkások bére és a dolgozó parasztok jövedelme 1954- '955-ben 1953-hoz viszonyítva 15 szállókkal emelkedik. 1955-re 162.000. — az 1953. évinél húsz százalékkal több .lakószoba használatba vételét *űz-ék ki. Az állam szociális és kul- 'urális építkezéseket szolgáló kiadásai 1953-hoz viszonyítva 34 százalékkal növekszenek. üzenet meghallgatását. Amikor a rádióadás megkezdődött, az ügynökök hangos dobveréssel fülsiketítő zajt csaptak és kényszerítették a hadifoglyokat, hogy üvöltsenek, zörgessék csajkáikat és így ne hallhassák az üzenet tartalmát. A titkos ügynökök a keddi felvi- ágosítások meghiúsítására új fogáshoz folyamodtak. A félvilágosítások megindulásakor több hadifoglyot arra kényszerítettek, hogy a felvilágosítások meghallgatásához álarcot ölt- senek, vagy fessék át arcukat. A hadifoglyokként szereplő titkos ügynökök maguk is álarcban vettek részt a felvilágosító ülésen, a sátrakban ordítoztak és szidalmakat kiáltoztak, sőt azt is megkísérelték, hogy megver iék a felvilágosító megbízottakat. A felvilágosítások folyamán az amerikai fél „képviselői" is tisztességtelen módszereket alkalmaztak s hadifoglyok megfélemlítésére és a felvilágosítások lebonyolításának megszakítására. A 19. számú sátorban az amerikai fél egyik délkoreai megfigyelője kü- önféle ürügyekkel szándékosan félbeszakította a felvilágosító tevékenységet. November 7-i magyarországi ünnepségek Az egész haladó emberiség legnagyobb ünnepén, november 7-én hazánkban számos ünnepségen emléke^ zik meg dolgozó népünk a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 36. évfordulóiáról, a győzelmes forradalom napjáról. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a Magyar Nép- köztársaság kormánya november 6- án este hét órai kezdettel ünnepi elő adást rendez az Állami Operaháziban a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tiszteletére. A megyékben november 6-án este a megyei pártbizottságok és a megyei tanácsok rendeznek ünnepséget. November 6-án délután az üzemek ben a pártszervezetek és a szak- szervezetek rendeznek kultúrműsorral egybekötött ünnepségeket. November 6-án déli tizenkét órakor nyílik meg a Magyar-Szovjet Társaságnak a Nagy Októberi Szocialista Forradalom tiszteletére rendezett kiállítása: „A szocializmusban a legfőbb érték az ember" címmel. November 7-én délelőtt 9 órakor a Szabadság-téri szovjet emlékműnél a párt Központi Vezetősége, a legfelsőbb állami szervek és tömegszer-r vezetek vezetői helyezik el koszorúikat. November 7-én a városokban és falvakban a szovjet hősök emlékműveinél koszorúzási ünnepségeket rendeznek. November 7-én este a falvakban a helyi pártszervezet és tanács rendezésében kultúrműsorrá! egybekötött ünnepségek lesznek. Az összes iskolákban és egyetemeken a párt és DISZ-szervezetek, valamint a tanintézetek vezetőségének közös rendezésében ünnepségeken emlékeznek meg november 7- ről. ._______________ A Szoretonió tfaidonálMii tófű lénél üzenetet ni áéni've adja át a léméi lépnek Berlin (MTI): A lennai „Walter Ulbricht" vegyiművekben, a Szovjetunió tulajdonában lévő német üzemek egyikében, kedden sajtóértekezletet tartottak. Az értekezleten Szemenyikov, az üzem szovjet vezetője közölte, hogy a szovjet hatóságok a „Walter Ul- bricht"-műveket a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kormányának moszkvai megállapodása értelmében a közeljövőben átadják a német népnek. Szemenyikov vezérigazgató, a továbbiakban elmondotta, hogy a Szovjetunió most teljesen újjáépített állapotban adja át a „Walter Ul- bricht"-műveket a Német Demokratikus Köztársaságnak. Hasonló a he]vzet a legtöbb üzemnél, amelyet a szovjet kormány most átad a Német Demokratikus Köztársaságnak és ezzel további segítséget nyújt a német népnek békegazdasága felépítéséhez. Moszkva (TASZSZ) November 3- án a Kremlben K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke fogadta P. Torsteins- sont, Izland rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét, aki átnyújtotta megbízólevelét. K. J. Vorosilov és P. Torsteinsson követ beszédet mondottak. P. Torsteinsson követ beszédében kijelentette, hogy elő kívánja segíteni a Szovjetunió és Izland között fennálló kölcsönös baráti kapcsolatok erősítését. Ezután az izlandi köztársasági elnök jókívánságait tolmácsolta K. J. Vorosilovnak, a szovjet nép számára. K. J. Vorosilov válaszbeszédében rámutatott, hogy a követnek a SzovA. A. GROMIKO FOGADTA A FINN KÖVETET Moszkva (TASZSZ) A. A. Gromi- ko, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese november 3-án fogadta Ake Henrik Gartz-ot, Finnország rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét azzal kapcsolatban, hogy a követ a közeljövőben nyújtja át megbízólevelét a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökéBerlin (MTI) A nyugatnémetországi bányászszakszervezet a dolgozók többségének követelésére november U-ére és 12-ére rendkívüli közgyűlést hívott össze Dortmundba. A ruhrvidéki bányászok határozatokban követelik, hogy küldötteik ezen a közgyűlésen indítsanak har(MTI) Az „ADN" kairói jelentése szerint az Egyiptomban élő Zogu albán exkirályt, feleségét és „kíséretének" tíz tagját, a kairói bíróság jetunló és az Izlandi köztársaság között fennálló kölcsönös kapcsolatok megerősítésére irányuló tevékenysége a szovjet kormány részéről a legteljesebb támogatásra és megértési* talál, minthogy a szovjet kormány * béke és a barátság politikáját folytatja az összes népekkel. K. J. Vorosilov megköszönte az í*' !andi köztársasági elnöknek a szovjet néphez intézett jókívánságait é* megkérte a követet, hogy adja át 'cgjobb kívánságait Izland népének és köztársasági elnökének. A megbízólevél átnyujtása után K. J. Vorosilov beszélgetést folytatott P. Torsteinssonnal. A beszélgetésen résztvett V. A. Zorin, KITÜNTETÉSEK A SZOVJETUNIÓ BAN AZ OKTÓBERI FORRADALOM 36. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL Moszkva (TASZSZ) A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége a Nag? Októberi Szocialista Forradalom 36- évfordulója alkalmából a Szovjet Hadseregnél és a haditengerészetnél eltöltött sokéves szolgálatukért rendjelekkel és érdemrendekkel tüntetett ki több tábornokot, tengernagyot, tisztet, továbbá őrmestert, szakasz- vezetőt és továbbszolgáló matrózt. — A Szmolnijba. A Putyilov gyár vörös gárdája ... — A Szmolnijba. Matrózok vagyunk az „Auróra" cirkálóról. — Gépfegyverosztag ... — Menjetek elvtársak! A sötét utcák kereszteződéseinél járőrcsapatok álltak, őrizték a forradalom harci vezérkarához vezető bejáratokat. A Szmolnij-palota előtt őrtüzek égtek; az érkező osztagoknak fegyvereket osztottak itt szét. Teherautók jöttek; mindegyik tetején két- két tengerész figyelt, kezükben előreszegezett puska. — Osztagparancsnokok, hozzám! — kiáltott egy gárdistaköpenyes ember. A parancsnokok odarohantak hozzá, s ő bevezette mindnyájukat a Szmolnijba. A hosszú folyosókon végnélküli sorban fegyveres emberek özönlöttek; egy sor a vezérkarhoz, a másik onnan; hírvivők siettek parancsokkal, hírekkel. Hatalmas terembe léptek be a parancsnokok. Egy asztalon a város térképe, Lenin és Sztálin álltak ott a térképre hajolva. Lenin beszélt és végigmutatott a térképen: — Elosztani az erőket és megszállni az ösz- szes fontos pontokat... A pályaudvarokat, postát, távírót... A parancsnokok mozdulatlanul álltak, nem akartak elszalasztani egyetlen szót sem Lenin utasításaiból. — Letartóztatni az Ideiglenes Kormányt — folytatta^ Lenin, — letartóztatni, ne tétovázzunk egy pillanatot sem! Minden áron meg kell akadályozni, hogy az ellenség behatoljon a város központjába I A NAQY TŰZFÉNY Ugyanott a terem másik végén a telefonügyeletes matróz tábori telefonhoz hajolva parancsokat adott a csapatoknak: — Az első zászlóalj foglalja el a kijelölt állásokat és várjon a jelre ... Kronstadt! Hallo, Kronstadt!... Az első munkásosztagok parancsnokainak átadták a kinevezéseket. Lenin és Sztálin írták alá. Lenin az „Auróra" egyik matrózával beszélt: — Körül kell zárni Alekszandrinkát, megszállni Petropavlovszkot, bármi is történne. — Igenis! — felelt röviden a matróz. Sztálin más parancsnokoknak magyarázta harci feladataikat: — önök. elvtársak, szállják meg a hidat a Téli Palotánál, foglalják el és tartsák. — Elfoglalni és megtartani! — ismételték a parancsnokok és osztagaikhoz siettek, hogy végrehajtsák a forradalom vezérkarától kapott feladatokat. — ön pedig, elvtárs, induljon osztagával a telefonközpontba... — Feltétlenül szállják meg a telefonközpontot — egészítette ki Lenin. — Lépjenek fel a leghatározottabban. — Határozattan fogunk fellépni! — ígérte teljes szívvel a fiatal munkás, a Vörös Gárda parancsnoka. Egymásután mind megkapták feladataikat a parancsnokolj és elmentek. Azoknak pedig, akiknek a (legnehezebb harci feladatot kellett megoldaniok. Lenin a következőket mondta: — Véssék eszükbe elvtársak: a forradalom sorsa dől most el. Sztálin pedig hozzátette úiravalóul: * — Viseljék , büszke öntudattal a forradalom parancsnokainak tisztét. * A csapatok elindultak a térről a fekete éjszakáiba. Igyekeznek zajtalanul vonulni, körülfogták a Téli Palotát s várták a jelt a döntő rohamra. A Téli Palotához közel, az egyik ház bolt' íve alatt állt a Vörös Gárda egy osztaga. Parancsnokuk egy katona, Jersov. Ezen az éjszakán ott voltak vele kedves bajtársai is: Ponasz- juk, Georgij és Szvetlána Avgyejeva. Egyszerre csak hatalmas erejű sortűz dör- rent a sötét éjszakában. Bíborvörös fény csapott végig az utcáké0 és a Néva vizén, bevilágította a páncélost, amely halálos tüzet nyitott a régi világra. Az „Aurora cirkáló sortüze volt ez, amely ágyúinak dörre' nősével jelezte a fegyveres felkelés kezdetét ** megnyitott egy új korszakot, a Nagy Október1 Szocialista Forradalom korszakát. Megkezdődött a roham a Téli Palota ellet1Feltartóztathatatlan lavinaként törtek a fof' radalom harcosai a palota bejáratához, nem vo" erő, mely megállíthatta volna őket. Munkások, katonák, matrózok harcolva ny<k múltak be a Téli Palotáiba. Tűzfény csapott a magasba Petrograd egét1' A Szmolnijban Lenin és Sztálin álltak a* ablaknál. — Micsoda tűzfény — mondta csöndese*1 Lenin. — Nagy tűzfény — szólt ugyanolyan csendesen Sztálin. — Bevilágítja az egés7 világotN. Bolsikov és M. Csiaureli „Elbeszélések a nagy napokról" című kötetébőlZogu albán exkir-ly adócsalást követett el Egyiptomban cot a napibéreknek 2.50—3 márkával és a műszaki tisztviselők havi fizetésének hatvan márkával történő emeléséért. A bányászok továbbá követelik, hogy a közgyűlésen zárják ki a szak szervezetből a kapitulánsokat és a* Adenauer-rendszer szekértolóit. rendőri felügyelet alá helyezte. 7Jr gu ellen büntetőeljárás indul adócsalás miatt. A 49. rész'egben kedden megártott fe'világosítás során 19 északkoreai hadifogoly kérte hazalelepítését nek. A VYUGATNÉMETORSZAGI BÁNYÁSZOK SZAKSZERVEZETE NOVEMBER 11-ÉN ÉS 12-EN RENDKÍVÜLI KÖZGYŰLÉST TART