Dunántúli Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-203. szám)
1953-08-19 / 194. szám
NAPLÓ 1953 AUGUSZTUS 19 2 Mennyül az EIVSZ-Uözj*>ülés 7, O^zokának harmadik része Newyork (TASZSZ) Az ENSZ- közgyűlés augusztus 17-én újra ösz- szeüll a koreai kérdés megvitatására. . Lester Pearson, a 7. ülésszak elnöke a közgyűlés plenáris ülésének megnyitásakor rámutatott, hogy most, á fegyverszüneti egyezmény aláírása után „áttérhetünk a béke és a helyreállítás kővetkező fokozatára“ Pearson kifejezte azt a reményét. hogy a küldöttek az egész világ népeivel együtt megkönnyebbüléssel fogadták a hadműveletek befejeződését Pearson hangsúlyozta, hogv a Koreában aláírt fegyverszüneti egyezményt békévé kell változtatni, Pearson a továbbiakban annak a reményének adott kifejezést, hogy a közgyűlés ..minimális ' ellentétek és maximális egyetértés és jóakarat mellett“ ki tudja dolgozni a feltételeket a politikai konferencia számára. Pearson kifejtette, hogy a köz gyűlésnek nem kell megvitatnia a koreai kérdés békés rendezésének lényegét, csupán egy olyan apparátust kell biztosítani, amely megvalósítja a rendezést. Az ENSZ közgyűlés elnöke befejezésül kijelentette: amennyiben nincs ellenvetés, úgy felkéri a politikai bizottság elnökét, hívja össze a bizottság ülését, hogy augusztus 18-án reggel megkezdjék e kérdés megvitatását. Pearson ezután kijelentette, hogy ellenvetés hiányában a javaslat elfogadottnak tekintendő, majd bő- zártnak nyilvánította az ENSZ-köz- gyűlés plenáris ülését. Katonai dís7S7©m'e ás nagy felvonuás Phenjanhan Phenjan (Uj Kínai Phenjanban augusztus 15-én katonai díszszemlével és nagv felvonulással ünnepelték Korea felszabadulásának 8. évfordulóját. Hatalmas és hosszantartó éljenzés fogadta a város központi terén felállított díszemelvényen pontosan tíz órakor megjelent Kim Ir-Szen marsaik. Mellette foglaltak helyet a kormány és a párt vezető tagjai, valamint a néphadsereg magasrangú tisztjei. A vendégek számára fenntartott emelvényen helyet foglaltak a kormány és a párt vezetői, élmunkások, a koreai néphadsereg parancsnokai. az ország minden részéből egybegyült küldöttek, a diplomáciai testület tagjai és a kínai népi önkéntesek küldöttsége. Csői Jen Gen almarsall, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nemzetvédelmi minisztere megszemlélte a díszszemlére felsorakozott alakulatokat, majd beszédet mondott amelyben megemlékezett Koreának a szovjet hadsereg által történt felszabadításáról. a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és más testvéri országok segítségnyúitásáról, valamint a koreai néphadseregnek a kínai népi önkéntesekkel vállvetve aratott nagy győzelméről. Csői Jen Gén almarsall a továbbiakban felszólította a koreai néphadsereg harcosait, hogy éberen álljanak őrt a koreai béke meghiúsítására irányuló bármilyen ellenséges kísérlettel szem ben és tevékenyen vegyenek részt a népgazdaság háború- utáni helyreállításában. A beszéd elhangzása után megkez födött a fegvveres erők alakulatai •’ak díszmenete, A katonai díszszemlét a főváros 'akosságának felvonulása követte. A 'akosság minden rétegének képviseltében több mint száznegyvenezer munkás, paraszt, diák. közhivatalnok vonult el a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és a népi lemokratikus országok lobogói alatt i színpompás menetben. A munkások és a parasztok Phenjan újjáépítésének tervét bemutató transzparen sekkel és makettekkel vonultak fel. A Francia Általános M un hússzövetség (CGT) vezetőségének sajtóértekezlete Páris (TASZSZ): Augusztus 17-én a CGT vezetősége sajtóértekezletet tartott, amelyen ismertették a francia és a külföldi sajtó képviselőivel a francia dolgozók sztrájkharcát. Henri Raynaud, a CGT titkára hangsúlyozta: Egyáltalán nem felelnek meg a valóságnak a burzsoá sajtó és rádió olyan közlései, hogy csendesedik a sztrájkmozgalom és hogy változás észlelhető a vasúti közlekedésnél, a postánál, a távírdáknál és távbeszélő központokban A sztrájkmozgalom nemcsak, hogv nem csökken, hanem mindinkább szélesedik. Raynaud rámutatott arra. hogy e napokban a francia munkásosztály harcának történetében egyedülálló aránvú sztráikmozgalom bontakozott ki. E harc jellemzője a legkülönbözőbb szakszervezetekhez tartozó dolgozók tömör összefogása és eltökélt szándéka, hogy mindaddig folytatják a sztrájkot, amíg ki nem harcolják követeléseik teljesítését, A CGT titkára a továbbiakban közölte, hogy teljesen eredménytelenek a kormány erőszakos intézkedései és megtorlással való fe- nveeetőzései. Kiosztották a sajtó képviselői között annak a levélnek szövegét, ame lyet a CGT vezetőcége Laniel miniszterelnökhöz intézett. A lévé1 hangsúlvozza. hogy a miniszterelnök mindezideig' nem válaszolt a CGT hozzáintézett felhívására, amely aug 5-én a tárgyalások megkezdését követelte. ..Augusztus 15-én, 16-án és 17-én —; mondja a levél — ön fogadta a CFTC és a Fource Ouvriere" képviselőit. Az ilyen különtárgyalások 5 vietnami néphadsereq föpannesnoksápának közleménye Peking (Uj Kína) A „Vietnami hír- ügynökség“ jelenti: A vietnami néphadsereg főparancs noksága hivatalos közleményben számdl be a népi erők június és jú- Hús hónapban Észak-Vietnamban elért sikereiről. Ez alatt az idő alatt a ’ népi erők Észak-Vietnamban több mint 3000 ellenséges katonát tettek harcképtelenné. köztük 220 foglyot ejtettek Négyszázhatvankét géppuskát és pus kát s öt aknavetőt zsákmányoltak. Elpusztítottak 376 motorosiármüvet két ágyúnaszádot, négy möforosbár- kát. valamint nagymennyiségű lő- -xart és más hadianyagot. egyáltalán nem keltenek bizalmat a sztrájkharcra egyesült dolgozókban, mivel e tárgyalások korlátozott jellege manőverezési szándékokra mutat és nem tanúskodik arról a törekvésről, hogy kielégítő módon meg oldják a felvetődött problémákat.“ A CGT vezetősége követeli levelében a kormányfőtől, fogadja képviselőit azoknak a követeléseknek megvitatására, amelyeket az összes szakszervezetekhez tartozó, valamennyi szakmát képviselő dolgozók egyhangúlag terjesztettek elő. Először egy munkás lakótelep régi életéről szeretnék beszélni. — Uvegolvasztároik, üvegfúvók, gyémántköszörűsök laktak itt, akik gyönyörű kristálytárgyakat, a gazdag kastélyok díszeit készítették. Ebből a településből lett a mai Gusz- HruSztalnij város. A guszi mesterek' művészei volta« szakmájuknak és ezért a cári rend szer nem egyszer a legmagasabb fokozatú diplomatákkal és aranyérmekkel tüntette ki — henyélő kapitalista gazdájukat. Mert Gusz-Hrusztalnijban minden egy gazdáé volt. a gyár és az üzem. a föld. a települést övező erdő és a „lakóházak“. Még a település egyetlen boltja is az uraságé volt. Gusz-Hrusztalnij akkori gazdája Ignatyev gróf. a burzsoázia körében „felvilágosodott“ ember hírében állott. Az ő idejében újból felfegyverezték a gyári rendőrséget és a városi rendőrök botját ólmosvégű korbáccsal cserélték fel... A település kijáratánál csíkos sorompók álltak. Ha valamelyik munkás nem tetszett a gazdának, vagy a gyárvezetőnek, — már hangzott is a rövid kegyetlen parancs: — Kipenderíteni a sorompón túlra! Ez azt jelentette, hogy az illetői -saládiával, kisgyermekeivel együtt kiűzték az esőbe vagy fagyba, megfosztották az utolsó létfenntartási lehetőségtől. Idők múltán a sorompón túli pusz ‘aságban egy kis nyomorúságos falu keletkezett, ahol a gazda ál*a] kioenderített emberek laktak. Így is hívták: .Kipenderít." A szerencsétlen falucska lakói nem •lüldhettéM gyermekeiket iskolába. — de micsoda luxus lett volna ez hiszen még ahhoz sem volt loguk. hogv kenyeret vásároljanak a gusz boltban. CnVényes le?zr óztaiésot és Gyilkosságok a hazaieleoiiendó kínai Itadiíoglyok soraiban Kcszon (Uj Kína): Hadifogságból hazatért kínai népi önkéntesek elmondják, hogy az amerikaiak az utolsó pillanatban visszatartanak hadifoglyokat. Hu Zsuj-Ting, hazatelepített kínai önkéntes elmondotta, hogy aug. 8-án 15 órakor az amerikaiak két hadifoglyot éppen akkor hurcoltak el, amikor azok a 7. számú hadifogolytábor elhagyására készültek. To Csing-San, hadifogságból hazatért kínai önkéntes, beszámolt arról, hogy egyik hadifogolytársát, Jang Co-Henget, akivel együtt utazott Puszanból Munszanba, elhurcolták az amerikaiak. „Egyedül csak arra gondolhatok — mondotta To Csing- San, — hogy azért tartóztatták le, mert a puszani állomáson kezetrá- zott az együttes vöröskeresztes csoport kínai képviselőivel." Mindennapos dolog, hogy az amerikai hadifogolytáborokban meggyilkolnak hazatelepítendő kínai hadifoglyokat. IIszu Cseng-Hsziang, aki a 7. számú hadifogolytáborból tért haza, elmondotta, hogy Kuomintang-ügynö- kök egy vasdorongot és egy kötelet nyomtak a kezébe, majd felszólították, gyilkolja meg Vu Cseng-Tö-t. a a kínai népi önkéntesek egy másik táborrészlegében őrzött tisztjét. Ezt megtagadta és amikor őt útbaindították, Vu Cseng-Tö-t és egy másik önkéntest az amerikaiak visszatartottak. Június 28-án — folytatta Hszu Cseng-Hsziang — Kuomintang- iigynökök félholtra verték Vang Kang, kínai hadifoglyot, majd felakasztották egy gerendára. A hadifoglyok előtt öngyilkosságnak igyekeztek feltüntetni ezt a gyilkosságot és azt hangoztatták, hogy Vang Kang „nem mert visszatérni a szárazföldre." A Kuomintang-iigynökök még ugyanezen a napon megfojtották Jang Csie-Fu és agyonverték Csou kínai hadifoglyot. Péntekre összehívták a francia nemzetgyűlés elnökségét Páris (MTI) Herriot elnök kedden délelőtt bejelentette, hogy pénteken 16 órára összehívta a nemzetgyűlés elnökségét. Az elnökség összehívása annak az egyre fokozódó nyomásnak az eredménye, amely a közvélemény részéről nyilvánul meg a francia nemzetgyűlés összehívása érdekében. Valószínű — jelenti az AFP a nemzetgyűlés elnökségének összehívásával kapcsolatban — hogy a nemzetgyűlés összehívását kérő levelek száma péntekig már meghaladja a kétszázkilencet, és ennek folytán a nemzetgyűlést a jövő héten össze kell majd hívni. A képon: Ifjú természetbarátok a minszki autógyár úttörőtáborában Soriűz Gibraltárra A „Reuter“ hírügynökség találó kifejezése szerint Franco, a madridi diktátor — „újabb szó-sortüzet adott le Gibraltárra.“ Franco a falangista „Arriba“ újságnak aug. 4-én adott interjújában éles hangon követelte, hogy Anglia adja vissza Gibraltárt Spanyolországnak. — Franco kijelentette, hogy az angol kormány a háború idején ígéretet tett Gibraltár visszaadására, de ezt az Ígéretét a mai napig nem váltotta be. Londonban nem kés- 'ekedtek a válasszal. A külügyminisztérium képviselője még aznap rámutatott, hogy Anglia soha semmiféle ígéretet nem tett Spanyol országnak Gibraltárra vonatkozóan s „ott szándékozik maradni“. Mi történt hát? Mi bátorította egyszerre fel Francot? A rejtély megoldása egyszerű. A „Reuter“ hírügynökség jelentése szerint londoni diplomáciai körökben annak a véleménynek ad nak kifejezést, hogy Franco támadása az angolok gibraltári pozíciói ellen, kapcsolatban áll a közeljövőben aláírásra kerülő megállapodással, amelynek értelmében Spanyolország légi- és haditengerészeti támaszpontokat enged át az Amerikai Egyesült Államok nak. Mint ismeretes, az amerikai szoldateszka már régóta kezébe kaparintotta a Franco- féle Spanyolország számos kikötőjét és repülőterét. Node nemhiába mondják, hogy evés közben jön meg az étvágy. Az amerikai „Christian Science Monitor“ újság közli, hogy Washington Euró pa délnyugati részében tovább akarja bővíteni támaszpont-hálózatát. Amint látszik, szívesen megvetné lábát Gibraltárban is, kitúrva onnan londoni partnerét. Ez az oka annak, hogy Franco újabb sortüzet adott le erre az angol erődítményre. Egyre nehezebb az alkalmazottak helyzete Jugoszláviában A főtisztviselőket, a magas állásban lévő alkalmazottakat, akik a titoista rendszer támaszai, jól megfizetik Ju. goszlávidban. A többi jugoszláv alkalmazott a nyomorúságos kis fizetésből alig tudja életét fenntartani. A ,<Borba" című lap azt írja, hogy az állami alkalmazottak 50 százalékának a havi fizetése átlagosun (1500 dinár. Ha figyelembe vesszük, hogy ebből a fizetésből levonják a kereseti adót és a többi járulékot, s ha azt is figyelembe vesszük, amit az „Oszlobrodje- nyc“ című lap ír, hogy ,,egy személy alapszák. ségleteinek kielégítésére havi 7000 dinár szűk séges“ — a valóságban Pedig még sokkal több, — akkor nyilvánvalóvá válik, hogy az alkalma, zoitak hagy többsége még a legelemibb életszükségleteit sem tudja kielégíteni. Az alkalma, zoitak életszínvonala, mint ahogyan azt a „Borba"' beismeri, az utóbbi, időben jelentékenyen csökkent, mivél a létfenntartáshoz szükséges kiadások 11 százalékkal emelkedtek, « fizetések pedig a régi színvonalon maradtak■ Még ennél is súlyosabb az állásnélküli a'-' kalmazottak helyzete- A dravai járásban alkalmazottak 80 százalékát bocsátották el állásúiéból. A munkánál- külisig réme fenyegeti a közép- és főiskolásokat, valamint az egyetemei végző fiatalokat is. A SZOVJET ÉLET TÖRVÉNYE A gazda önkénye ellen sehol sem emelhettek panaszt, sőt az uraság embertelen gaztetteit szentesítették i kapitalista rend törvényei. Természetesen a munkások nem ' űrték zokszó nélkül. Gyakran sztrái koltak. A telepen bolsevik földalatti szervezet működött, amely irányítot- *a harcukat... A Nagy Októberi Szocialista Forradalom megsemmisítette a kapita lista rend törvényeit. ... Gusz-Hrusztalnij várossá fejlődött. „Kipenderít" helyén a múltban jogfosztott munkások utódai boldogan építik szép új életüket az új szovjet törvények, a Szovjetunió Alkotmánya szerint. Mint ahogy a nap visszatükröződik egv csepp vízben, úgy tükröződik ennek a munkásvároskának az életében is a szovjet állam gazdag, sokrétű élete. Az író tolla erőtlen ahhoz, hogy ezt az életet teljes nagyszerűségében ábrázolja. De ha egy szempillantás alatt átfoghatnánk tekintetünkkel az egész hatalmas, heroikus munkát végző szov- iet országot, a lélegzetünk is elállna A B 011 i-te n g er partjaitól a Csendes-óceánig, a nap sugaraiban izzó Déltől az örök jég honáig terjedő hatalmas területeken gigantikus építkezések folynak. Nagyteljesítményű vízierőművek épülnek szolgáltatnak áramot s öntözik a ter- mókenv földeket, úi városok nőnek ki a fűdből. hófehér gőzösök sze- *ik a Lcnin-csatorna hullámait.. Régebben is voltak elvan éoítmAivek, amelyek méreteikkel lenyűgözték az embert- r.ilnt az egyínto- mi piramisok, a newvorki felhőt--:- -oíók, De vájjon elbírnak-e ezek bármilyen összehasonlítást a moszkvai egyetem gyönyörű magasépületével, amelyet hihetetlenül rövid idő alatt építettek fel a Lenin-hegyen? Nem! Nem! A mi építkezéseinknek nemcsak a méretei, hanem az értelme is teljesen újszerű. Mi nem a fáraók és a milliárdosok dicsőségére hanem a nép javára építünk! A kommun zmus építésében az egész ország résztvesz. Minden szovjet ember büszke lelkesedéssel vállalja ezt a dicső feladatot, mert nálunk minden ember egyéni érdeke szorosan összeforrott az állam érdekeivel. Már jóval a Volga—Don csatorna befejezése előtt feltárultak építői előtt a jövő lebilincselő képei. Az emberek látták az átalakult sztyeppét, a dús kalászt ringató termőföldeket, a villanyerőművek lámpáinak fényét és mindebben világosan meglátták saját maguk és gyermekeik boldogságát. És ahogy nőtt az építkezés, ahogy magasabb lett a gát gerince, nőttek a zsilipek fehér tornyai, úgy nőttek, fejlődtek az emberek is. Azelőtt alig ismert munkások lettek a Szocialista Munka Hőseivé, a szovjet nép büszkeségeivé... Tavaly nyáron ellátogattam a rja- zani kerület eldugott falvaiba. — Olyan helyeken jártam, ahol azelőtt a muzsik sohasem vetette le bocsko- rát és faekével túrta a földet. A kis, Oka-menti hajóállomáson idevalósi kolhozparasztok várták a gőzhajót. Egyikük arról beszélt, hogy egyre több lesz a munkája. De nem bosszankodva, hanem büszkén mond ta ezt. — Nem nehéz a munka, hiszen a kolhozban egyre több a gép — fűzte a szót tovább. — A mi falunknak, hogyis mondjam csak, — és közben büszkén pillantott rám. — még a gerince is vasból van! — De a legfontosabb az, hogy a falu magasra emelkedett, mintin' szárnyai nőttek volna — mondta egY szikár férfi. A hajó egy kicsit késett és a kolhozparasztok folytatták a beszélgetést. Érdeklődési körük és tájékozottságuk széles volt. Szóbahozták8 moszkvai magasépületeket, az új ex- kavátorokat. amelyeket az Uraiban gyártanak, a híres újítókat. Pedig azelőtt, nem is olyan nagyon régen, ennek a vidéknek 8 falva: valósággal el voltak zárva 8 világtól. A szomszédos járásból származó hírek annyira távolinak tűntek, mintha a világ túlsó végéből ér- keztek volna. És most. ezt a beszélgetést hallgatva, amelynek során 8 kolhozparasztok magától értetődően érintették a nagy és fontos kérdéseket, feltétlenül egyet kell értenünk azzal az emberrel, aki megjegyezte’ hogy a falu magasra emelkedett- mintha szárnyai nőttek volna .. . A mi életünk törvénye, a Szovjetunió Alkotmánya kimondja, hogy 8 Szovjet Szocialista Köztársaságok' Szövetségének minden népe egyenjogú, mindegyikük azonos mérték' ben élvezi az anyagi javakat, mindegyikük előtt nyitva áll az út a szocialista kultúra kincsesházához és mindegyikük résztvesz a kommunizmus építésében. Szerencsés annak a hajónak a* útja, amelyet biztoskezü, bátor és tapasztalt kormányos vezet. Szerencsés a mi hazánk, mert nagy pártja vezeti a kommunizmus napsütötte par' jai felé. V. Poltorackii