Dunántúli Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-203. szám)
1953-08-14 / 190. szám
4 NAPLÓ 1C53 AUGUSZTUS 14 Koreai chákok a komlói építkezéseken Vásári előkészületek A szentkirályi fiatalok és a VI7 váltó D esötétedett. Kom- ló üzemeiben, a kökönyösi bérházakban kigyultak a fények és valami kedves varázst adtak a kialakuló nagy városnak. Úgy tűnt, mintha aludni tértek volna az emberek, de a házakból kiszűrődő fény, a rádióból felcsendülő zene arról tanúskodott, hogy az egész napi munka után jól esett a rádió, vagy egy-egy jó könyv mellett a pihenés, szórakozás. A Berek-utcai szilvásból is csalogató fények integettek. A kenyérgyártól néhány ha jításnyira, a dombtetőn diák-tábor állt. Mintegy ötszáz diák tért ide esti pihenőre. azok, akik a nyári szünidőben beálltak Komló építőinek soraiba. A sátrakból vidám beszélgetések zaja hallatszott, csupán az volt a feltűnő, hogy időnként idegen nyelv keveredett a magyar fiúk beszédébe. Az egvik sátorból kijött valaki. Sötétbőrű. feketehajú. fiatal fiú, ferdevágásu szemeivel mosolyogva nézte a feléje szaladó magyar diákot. A rejtélyre így t oy derült. Hazánkban tanuló koreai fiatalok, fiúk és lányok, összesen százharmincán. szintén eljöttek, hogy nyári szünidejükből egy hetet Komlón, munkával töltsenek. Bent, a* sátor egvik sarkában két fiú beszélgetett. Az egyiket, aki még csak törte a magyar nyelvet, a másik — magyar diák — éppen a helyes magyar beszédre tanította. — Amint beszélgetésükből kitűnt, éppen a melléknév fokozása volt soron. Egyszerű szavakkal magyaráztak a magyar fiatalok s hogy a magyarázat világos. érthető legyen, még gyakorlatban be is mutatták a szó jelentését. „öreg, öregebb“ — hallatszott újra meg újra a szó, miközben a „tanító“ egy két különböző korú fiúra mutatott. Meg mondta előbb a köztük lévő korkülónbséget — ezzel is érzékeltette, hogyan érthető a me' léknév középső foka. A koreai diák szeme felcsillant. — Értem, értem. — szólt szinte tiszta magyarsággal, miközben mosolyra húzódott szája. A sátor közepén, a villany alatt Lim Csár Han. egy másik koreai fiú ült. Füzetet tartott kezében s tollával gyorsan rótta a sorokat. Naplót írt. Sok- sok összegyűjtött élményről beszélhettek a mi számunkra olvashatatlan sorok Lim Csán Han elég jól beszélt magvarul. de azokkal a magvar diákokkal, akik tudtak valamit oroszul, orosz nyelven is próbálta megérttetni magát. Kikérdezte őket -zü- lövárosukról, meg arról hogv hány százalékot ért el brigádjuk a napi munkában. Ugyanis több brigád dolgozott különböző munkahelyeken és este, a barátságos megbeszéléseken értékeltek. Lim Csán Han naplójában ott sorakoz tak egymás mellett azok a helyek, amelyeket megérkezésük napján Komlón meglátogattak. Amikor a kökönyösi új bérházakat meglátta, hazájára gondolt, arra. hogy náluk is építenek most már ilyeneket a romok helyén. Lim Csán Han, mint a többiek is valamennyien — résztvett hazája szabadságáért vívott harcban s most nagyon boldog, hogy aláírták a fegyverszünetet. Az elmúlt év novemberében érkezett hazánkba s tanulmányai befejezése után úira visszatér szülőföldiére, hogy úgy alkothasson. építhessen ő is otthon, mint itt nálunk, a magyar fiatalok. Papp Gyula, a Nagy Lajos gimnázium tanu- lóia is barátságot kötött Li Tvu-don orvos- tanhallgatóval. aki két évig harcolt Koreáért. Az esti beszélgetések alatt szoros baráti kapcsolat fejlődött ki a két ország fiai között Nemes versenyre is léptek egymással s másnap este élénken érdpk'ődtek az eredmények iránt Az egész nani eredményes munka után közös játékokon, (pingpong, röplabda, birkózást vettek részt. A Berek-utcai szilvás ilyenkor hangos jókedvtől visszhangzott — boldogan, felszabadult örömmel szórakoz tak két nemzet fiai. Ml ÚJSÁG KOMLÓN? KÖKONYÖSBEN Szombaton nyílt meg Kökönyös keleti részén a Bányász-étterem, mely étlapszerinti hideg-meleg ételekkel várja a dolgozókat. Ezenkívül megtaláljuk a különböző szovjet ételkülönlegességeket is. cukrászdában állandóan friss sütemények, fagylalt kapható. A mintegy harminc főből álló személyzet csinos formaruhában, jó munkával segíti elő a 'totirnzók kényelmes étkezését. Nem kell megfeledkeznünk azonban a gyönyörű fehér térítőkkel leterített asztalokról sem. melyek otthonossá teszik az éttermet. A GESZTENYÉSEK VAGYA IS TELJESÜL A gesztenvésj italbolt és az autóbusz-váróterem falai már állnak. A közeljövőben befejeződik ezek építése is. Ezets teljes befejezésével a ÉTTEREM NYÍLT MEG gesztenyési lakók régi vágya teljesül, mert nem kell esőben, sárban kint várni az autóbuszt, hanem bemehetnek a kényelmes váróterembe. ÉTTERMET KAP A BELVÁROS Befejezés előtt áll a Kossuth Lajos-utcában az étterem építése, melyet még szeptember hónapban rendeltetésének adnak át. Ezzel is lehetőség nyílik a belváros lakóinak arra. hogy naponta meleg ételt fogyaszthassanak. A KÖKÖNYÖSI LAKÓK ÖRÖMÉRE a városi tanács kommuniális osztálya a kökönyösi városrészen uralkodó rendetlenségnek, szemétdombok negszüntetése érdekében 75 darab házi-szemétgyüj'.ő-tartályt helyezte- ett el. Amerre szem ellát a hatalmas Ba- lokány ligetben, mindenütt serény munka folyik. Messzire hallatszik a <jZekercék szapora csattogása, kalapácsok kopácsolása, fűrész sírása. Ké. szülnek „ pavilonom a Vidám Vásárhoz, Már megjelentek az egyes vállalatok emberei is akik szekerekkel, teherautókkal szállítják az árusítóhelyükhöz szükséges anyagot. Olyan nagy a sürgés-iorgás, mintha legalább is egy épülő úi város alapjait raknák le Az épületek és a vásár kii- 'önböző területei előzetes hozzávetőleges számítások szerint 150 ezer ember befogadására lesznek alkalma. °ak, Ennyi ember ellátására és szórakoztatására alaposan lel is kell készülni. A balokányi halastó közepén mint egy bevehetetlen vár, úgy áll erős oszlopokon a szabadtéri színpad. amelv a vidám vásár kulturális központja lesz Éppen most folyik a villanyvezeték szerelése, reflektorok helyének kijelölése. Gyönyörű lesz majd a tó közepén virággal, zászlókkal feldíszített, fénvhen ragyoqó ha- faimas színpad Méltó helye lesz a megye legjobb kultúrcsoportjai szereplésének. Mert a két nap íolynmáp műsort ad itt minden nagyobb, nér- szerűbb kultúrcsoport. Ide jönnek maid szerepelni 19-én és 20-án a porcelángyáriak a mecsekaljai rigmusbrigád tagjai, n oécsszabolcsi úttörőzenekar, a szalántai délszláv, egy- házaskozári csángó a villányi német a véméndi székely és még több nagyobb kultúrcsoport. Fellép maid a nagyszabású kultúrműsor keretében a mohácsi járási kultúrház szim- fónikus zenekara is. Előzetes tervek szerint a tó körül tartják az összes kulturális rendezvényeket A tó partján kép. könyv és egyéb kiállítások kapnak helyet. Ezektől néhány lépésnyire kezdődik m,ajd a különböző sátrak és pavilonok hosszú sora, ahol az árusítás folyik A rendezés gondoskodik, hogy a szülök biztos helyre helyezhessék el gyermekeiket A gyermekjátszótér a városi fürdő területén lesz. Itt felügyelet mellett játszhatnak szórakozhatnak majd a kicsinyek. Részükre sok egyéb játékszer mellett bábszínházát is állítanak fel. így a vidékről bejövő dolgozók nyugodtan vásárolhatnak, szórakozhatnak majd, nem lesz gondjuk n. gyermekekre. A kétnapos vidám vásárnak rendkívüli visszhangja van máris a megyében, de különösen Pécsett. A dől gozók gyakran néznek be a Balo- kány liget területére, ha éppen arra járnak. Érdeklődve nézik meg az épü lő elárusító, italkimérő és szórakozó pavilonokat, Alaposan megnézték már a cirkusz helyét is. Mert azokon a napokon városunkban tartózkodik hatalmas állatseregletével a cirkusz is, hogy hozzájáruljon a vidám vásár, augusztus 20 sikeréhez. LOvASZHETÉNYT Állami Gazdaság azon- n i l belépésre felvesz special anyagkönyvelői t.s special leírókönyvelőt. Jelentkezés személy cseri önéletrajzzal. NAGYOBB gyakorlattal rendelkező bognárokat felvesz a XIV. sz. Autójavító Válla lat Pécs. Munkácsy Mihnly-u. 35 sz Je lentkezés a vállalat személyzeti osztályán SZTALINVÁROSI jeqyzetek Sok jelzővel illeték már a jatai Sztálinvárost. az első szocialista város, a terv városa, az ifjúság városa és még számtalan jeiző tódul az ember nyel vére, amikor nagy alkotásunkról beszél. Szeret ném eggve! kibövti?rt a jelzők sorát. Minden egyes sz'aiin városi emlékemhez szorosan hozzatüződik a mosoly: szélesre derült a képe azoknak, ak'k életükről. műn kaimról és a város jövőjérói oeszeue*. megfigyelhettem, hogyan ömlötr szét a vidámság a munkába merült dolgozók arcán nevetés röppent a falazóáljvanyokró'i, a mellettem elsuhanó gépkocsiból es a lakások ablakaiból — röviden: mindenütt vidámságra, friss, egészséges mosolyra találtam. Ezért neveztem el gondolatban Sztálinvárost a mosolygo arcok városának. * Az utóbbi években egyre nagyobb figyelmet tanúsítanak az emberek egymás iráni nemcsak Sztábnvárosban. hanem az országban mindenütt. Megfigyelhetjük, hogv az emberekben kialakult közösségi érzés hamarosan meleg, elvtársi hangulatot teremt idegen és ideien k ó'/ött. Mégis meglepett a kö- v-tkezö történet. A Kokszolóból bal!jg- t-:m a város felé Elme • il ten: az épülő gyár-sorok nyújtotta látványban cr&jf akkor vettem észre, houv teherautó alli .meg mellettem. amikor a softer az ablakon k;haj jva ■ >a= kiáltott. — A városba tart az elvfárs? Tessék, szálion fel... * Ezután már nem ’s csodálkoztam azon. hogy a Béke-téri étteremben ismét úiabb példáját tapasztalhattam a figyelmes ségnek. A pincér étlapot tett elém. Tulajdonképpen önmagámnak tettem fel a kérdést: — Vájjon édes a tó1- tött paprika? Halkan mondtam, határozatlanul, a pincét négh azonnal felfigyelt rá — Azonnal megkérdezem ... — és máris elsietett a konyha felé. Puka Jánosnak hívják. Meglepődött, amikor meg kérdeztem a nevét és még jobban elcsodálkozott, amikor elmondtam neki, hogy ritkán lehet tapasztalni hasonló figyelmességet. —- Itt. Sztálinvárosban is? — kérdezte. Bizonytalan arcot vághattam, mert ő adott rá választ. — A mi városunkban mindenütt ezt tapasztalhatja az elytárs. Kü'önö- sen az új . kormányprog- ramm óta ... * Amikor végiglátogattam a város üzleteinek egy részét, rádöbbentem, hogy óriási albumot töltene meg, ha minden fegyelmezett embernek meg rajzolnám a portréját. Ez a felismerés hamarosan némi szégyenérzéssel is vegyült. Bementem az egyik „Közértbe“ és figyelembe sem véve az oldalt húzódó vásárlók sorát, oda- álltam a kiszolgálóasztal elé. Senki sem szólt meg értettem azonban a szemek beszédét, s a neheztelő pillantások elől a sót végére húzódtam. Tgv szokás ez Sztálinvárosban. Az üzletekben vásárló dolgozók fegyelmezetten egymás mögé állnak és türelmesen várnak, míg rájuk kerül a sor. Ezért nincs tolakodás a város üzleteiben, ezért megy gyorsabban, zajtalanul a kiszolgálás. * A város lakói szívesen beszélnek a jövőről. Azt hinné az ember, hogy élénk fantáziájú költőket hall. amikor megered ajkukról a szó. Kultúrpaloták, parkok, ligetek rajzolódnak ki a látogató előtt ezeknek az egyszerű embereknek szavai nyomán. A rózsákkal szegélyezett utakról Tóth elvtárstól, a Gépgyár DISZ- titkárától hallottam . — Milyen gyönyörű rózsafák pompáznak majd itt jövőre — mutatott végig a négy-ötemeletes munkásházak mentén. — Képzeld csak el — s ösz- széhúzta szemét — milyen széppé, illatossá teszik majd városunkat a rózsafák. A rózsafák helyén ugvan még csak akkor rakták le a gázvezeték csöveit, de nem volt nehéz virágzó rózsafákat képzelni a keskeny árknk helyére * Nehéz volt elválnom a várostól. Nagyon megszerettem. Sándor A pécsi járás fiataljai az elmúlt vasárnap nagyszabású kerékpáros váltófutást rendeztek a Világifjúsági Találkozó tiszteletére. A váltó Fésenyből és Belvárdgyuláról indult el és áthaladva a közbeeső falvakon, Szent, lőrincire futott be. Befutás után Szentlőrin- cen ünnepséget tartottak, melynek sorún megemlékeztek a Világifjúsági Találkozóról, majd a szentlőrinci úttörők színes kultúrműsort adtak. Az ünnepség után labdarúgómérkőzéseket játszottak le. Szcntlőrinc 5:3-ra legyőzte Bicsérd csapatát, Szentkirály pedig 11:1 arányban győzött Nagykozár ellen. A tésenyi, baksai, nagykozári, üszögi, me- c&akaljai, pellérdi és a bicsérdi fiatalok nagy ■ lelkesedéssel vettek részt a váltófutásban. Ezek a fiatalok felismerték a váltófutás jelentőségét, nem így a szentkirályiak. A*váltófutásba őket is beszervezte a rendező járási DISZ-bizottság. Meg is ígérték a részvételt. Vasárnap aztán kellemetlen meglepetés érte a Szentkirály határába érkező baksai és tésenyi fiatalokat. Nem volt kinek átadniok a váltóbotot. A szentkirályiak sehol sem voltak. A baksaiak és a tésenyiek pillanatok alatt határoztak. A váltónak be kell futnia Szentlőrincre, magukra vállalták tehát a szentkirályiak útszakaszát is és ők futottak be a díszes váltóbottal a célba. Szcntlőrinecn sem törődtek azzal, hogy a váltó jól sikerüljön. A DISZ-titkár Tóth János elvtárs nem mozgósította a község fiataljait, jómaga is az ünnepség közepén ér- kőzett annak színhelyére. A tanácstitkár elvtárs sem viselte szívén a váltófutást, bár megígérte, hogy minden támogatást megad a váltófutás lebonyolításához és az ünnep- s^g megszervezéséhez. Ennek ellenére még az ünnepségen sem jelent meg. A váltófutás mégis sikerült. Sikerre vitte azoknak a fiataloknak a lelkesedése, akik a váltófutásban való részvételükkel is bebizonyították, a béketábornak biztos támaszai, akik mindig készek arra, hogy tettekkel is bebizonyítsák, hogy mindenkor helytállnak a béke megvédésének rájukeső szakaszán. BARLANGKUTATÓ CSOPORT ALAKULT A PÉCSI LENDÜLETNÉL A pécsi Lendület SK természetjáró szakosztályának keretében megalakult a barlangkutató csoport. Tátrai Péter a TTE volt barlangkutató szakosztályának vezetője személyében szakavatott vezetőt kapott a most. megalakult csoport és így megvan minden remény arra. hogy a csoport hamarosan mint különálló szakosztály fogja működését folytatni. A barlangkutatókra a még nagyrészt feltáratlan mecseki barlangvilág felkutatásában szép és különlegesen érdekes feladatok várnak. A csoport tagjai sorába várják az összes pécsi természetjárókat, kik ezen területen szeretnének működni, de a természetjáró szakosztályok tagjai sorából is az érdeklődőket, azzal a feltétellel, hogy saját szakosztályuk tagjai sorában maradnak, de munkásságukra számít a barlang- kutató csoport. A Lendület barlangkutató csoportja vezeti a városi tanács népművelési osztálya által szervezett vasárnapi barlang- bemutató tarát is az abaligeti lxarUtnghoz. Indulás 16-án reggel 6 órakor a Széchenvi- térről gyalog. Találkozó a Nagy Lajos gimnázium előtt. Vezető: Palatínus;/ József és Raffai György. Felhívják a résztvevők figyelmét. hogy a túrára magnsszárú cipőt, meleg ruházatot (a barlang hűvös), és lehetőleg zseblámpát is hozzanak magukkal Az autóbusz indulási idejét később közlik. A barlamrbemutató turn előtt a barlangnál szakelőadást tart a barlangról Tátrai Péter. * Szegeden csütörtökön kezdődtek el a nyolc város kosárlabdatomájának mérkőzései. Komárom. Sopron, Miskolc, Szeged, Veszprém, Budapest, Székesfehérvár és Pécs válogatott csapatai négy napon-, keresztül versenyeznek egymással. A sorsolás szerint csütörtökön délelőtt Pécs csapata Komárom ellen küzdött, délután Sopron válogatottja volt a pécsi csapat ellenfele. Augusztus 14-én, pénteken délelőtt Szeged—Pécs mérkőzés kerül sorra, délután Pécs csapata Budapesttel mérkőzik. Szombafon délelőtt a pécsi csapat ellenfele Székesfehérvár válogatottja lesz, délután Veszprémmel kerül szembe városunk férfi kosárlabda váloga- tottja. Vasárnap a torna befejező napján Pécs Miskolc ellen vívja utolsó mérkőzését. Pécs csapata nem a legjobb előjelekkel “dúlt el Szegedre. A játékosok különböző elfogultsága miatt az előkészület nem a legjobban sikerült, a csapat formája közel sem kielégítő. . , I , “11 rv- r\Ci cl Iftril NclUiiiii úszásban es a szabadfogású birkózásban « versenyek már befejeződtek. A magyar sportolok ezekben n számokban kiválóan szerepeltek. Az úszó pontversenyben Ma- gyarorszug az első helyen végzett. Az atlétikai es a szabadfogású birkózó versenvek pontversenyében [ledig második helvet ért Fi; szerepelnek az ökölvívók is. nkik közút Papp, Kellner. Platt,i, Dóri a döntőbe jutott Kosárlabdázóink Kina csapatát 6t :46 aranyban legyőzték, a bolgároktól azonban , , j. a™nyban vereséget szenvedtek Köp- labdázó,na eddigi legjobb játékukkal 3:0 alanyú fölényes győzelmet arattak Kina csapata felett. Vízilabda csapatunk 6:3-ra győzte le z NDK együttesét. Ugyanakkor a szovjetunió válogatottja 5:0-ra győzött Romania ellen és így jobb gólaránnyal a szovjetunió csapata nyerte a vízilabda tornát. utánpótlás válogatottunk előtt. Az úszó- versenyek befejező versenyén négv magyal" győzelem született, a 100 méteres női mi-H- tiszasban Killermann, a 200 méteres női pil- langóuszasbun Székely Éva, a 4xl00-as nő' fySSTá a mah'ynr válogatott és « 4x200-as férfi gyorsváltóban ugyancsak a válogatott szerzett győzelmet. , * Szikra-Pécsi Építők 2.2 (2:1). Megye* nornoki labda rúgó mérkőzés. A Szikra nagy lelkesedéssel játszott, az Építők fölényeskedtek és ez megbosszulta magát. A két csapat találkozója a tavaszi idényből elmaradt mérkőzés volt. II I KE li PÉNTEK, AUGUSZTUS 14 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK. 10 '3. sz. gyógyszertár. Széchenyi-téi 5. Telefon: 29-81. 10 8. sz. gyógyszertár, Kossuth Lajos-u. 81. Telefon 23-94. 10T2. sz. gyógyszertár. Doktoi S.-u. 17. Telefon- 13-53 — NÉVNAP Angelika. — IDŐ JÄRAS JELENTÉS: Várható időjárás péntek estig: kisebb felhőátvonulások, legfeljebb néhány helyen záporesővel. Mérsékelt délkeleti-déli légáramlás. A hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére pénteken reggel: 13—16, délben 28—31 fbk között. — Tanácstagok fogadóórái. A Budai I. pártszervezet helyiségében 14-én. pénteken délután 5—6 óráig Fanból Antalné. a Budai TI pártszervezet helyiségében délután 6—7 óráig Mattcnheim Ferenené, a Nagy Jenő utca 56. szám alatti kerületi irodában délután 6—7 óráig Szekeres István tanácstagok fogadóórát tartanak. HOL MŰVELŐDJÜNK, HOL SZÓRAKOZZUNK? MOZI Kossuth: Róma 11 óra. (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Park: Gyarmat a föld alatt. (6, fél 9 óra- kor). Petőfi: Róma 11 óra (5, 7, 9 órakor). CIRKUSZ A Tiszántúli Nagycirkusz a ,.Humor jegyében“ címmel este 8 órakor előadást tart a Balokány-ligetben. VIDÁM MŰSOROS EST A Nagy Lajos gimnáziumban pénteken, l V*n. de.ittán 5 és este 8 órai kezdettel vidám műsoros est lesz ,,Látta-e már Budapestet nappal“ címmel. Fellépnek: Kazal László. Komlós Vilmos, Pongrác Imre, Soós Lajos, Keszthelyi Mária, Rákosi Mária, Vassa Éva, Potfasi, a Tóth énekhármas és még sokan mások. Jegyek elővételben a megyei tanács közlekedési osztályán, Széchenyi-tér 9 és előadás megkezdése előtt a helyszínen. ISMERETTERJESZTŐ ELŐADÁS A November 7 knltúrotthonban (félemelet 42.) ma este fél 6 órai kezdettel természet- tudományi ismeretterjesztő előadás lesz: ,,Az új csillagaszat megteremtői, az új haladó csillagászat“ címmel. Előadó: dr Tóth László. A Pécsi Rádió mai műsora A Pécsi Rádió 223.8 méteres hullámhosszon sugározza műsorát 18.40: Délszláv műsor. 19.00: Kezdődik a magyarnyelvű adás. Ismerkedjünk megyénkkel. A mecseki szakszervezeti üdülő. Tudósítás az üzemekből az alkotmány ünnepi vállalások teljesítéséről. Miért becsülik le a dolgozókat Ist- ván-aknán? Kétféle gondoskodás. A „Beográd- szke Novine" című jugoszláv újság ogyik cikkének ismertetése és Pécs város új, korszerű klinikájának bemutatása. A görcsönyiek megvédik szövetkezetüket. Közben tánczene. 20.00: Műsorzárás. Indul az idény a labdarugó NB ll-ben! A TOTÓ 33 számú szelvényén kizárólag I NB 11-es mérkőzések szerepelnek A 32. fogadási hét nyereményei: 11 találat = 7161 Ft 10 találat = 578 Ft 9 találat = 101 Ft VÁSÁROLJA MEG MIELŐBB TOTÓ- j SZELVÉNYEIT! DUNÁNTÚLI NAPLÓ a Magyar Dolgozók Pártja Baranyamegyei Bizottságának lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: EGRI GYULA Szerkesztőség és kiadóhivatal; - Pécs, Megye-u. 16 Tel : 15-32, 15-42 é* i*'77 Előfizetési díj: havi 11.— forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs, Munkácsy Mihálv-utca 10 sz Telefon: 20-27 A nyomdáért felel: MELLES REZSŐ Az Országos Takarékpénztár közli, hogy SZ ÖTÉVES TERVKÜLCSÍH VII. sorsolását Budapesten. 1953. augusztus 20-tól 23-ig tartja Augusztus 20•án, délt •lőtt 10—1 \ ugnszhj& 20 án Hólu tán 3-8 Angus/, tus 21-ón délu tán 2-8 A Ilg1l<-7tus 22én dóin tán 2-8 Augusztus 23-án déli ‘lőtt 10—1 Augusztus 20án a Mu rgitszigeten A sorsolás nyilvánost Árúig a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon. oraiB a Zeneművészeti Főiskolán. Aráin a Zenen, fi veszeti főiskolán, or,,,- a Zeneművészei Főiskolán Árúi? „ Zeneművészei Főiskolán a sorsolást neves művészek felléptével kultúrmű sor elő zi meg Szabad belépési