Dunántúli Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-203. szám)

1953-08-14 / 190. szám

4 NAPLÓ 1C53 AUGUSZTUS 14 Koreai chákok a komlói építkezéseken Vásári előkészületek A szentkirályi fiatalok és a VI7 váltó D esötétedett. Kom- ló üzemeiben, a kökönyösi bérházak­ban kigyultak a fények és valami kedves va­rázst adtak a kialakuló nagy városnak. Úgy tűnt, mintha aludni tértek volna az embe­rek, de a házakból ki­szűrődő fény, a rádió­ból felcsendülő zene arról tanúskodott, hogy az egész napi munka után jól esett a rádió, vagy egy-egy jó könyv mellett a pihenés, szó­rakozás. A Berek-utcai szil­vásból is csalogató fé­nyek integettek. A ke­nyérgyártól néhány ha jításnyira, a domb­tetőn diák-tábor állt. Mintegy ötszáz diák tért ide esti pi­henőre. azok, akik a nyári szünidőben be­álltak Komló építőinek soraiba. A sátrakból vidám beszélgetések zaja hallatszott, csupán az volt a feltűnő, hogy időnként idegen nyelv keveredett a magyar fiúk beszédébe. Az egvik sátorból kijött valaki. Sötétbőrű. fe­ketehajú. fiatal fiú, ferdevágásu szemeivel mosolyogva nézte a feléje szaladó magyar diákot. A rejtélyre így t oy derült. Hazánk­ban tanuló koreai fia­talok, fiúk és lányok, összesen százharmin­cán. szintén eljöttek, hogy nyári szünidejük­ből egy hetet Komlón, munkával töltsenek. Bent, a* sátor egvik sarkában két fiú be­szélgetett. Az egyiket, aki még csak törte a magyar nyelvet, a má­sik — magyar diák — éppen a helyes magyar beszédre tanította. — Amint beszélgetésük­ből kitűnt, éppen a melléknév fokozása volt soron. Egyszerű szavakkal magyaráztak a magyar fiatalok s hogy a magyarázat vi­lágos. érthető legyen, még gyakorlatban be is mutatták a szó je­lentését. „öreg, öre­gebb“ — hallatszott újra meg újra a szó, miközben a „tanító“ egy két különböző ko­rú fiúra mutatott. Meg mondta előbb a köztük lévő korkülónbséget — ezzel is érzékeltette, hogyan érthető a me' léknév középső foka. A koreai diák szeme felcsillant. — Értem, értem. — szólt szinte tiszta ma­gyarsággal, miközben mosolyra húzódott szá­ja. A sátor közepén, a villany alatt Lim Csár Han. egy másik koreai fiú ült. Füzetet tartott kezében s tollával gyorsan rótta a soro­kat. Naplót írt. Sok- sok összegyűjtött él­ményről beszélhettek a mi számunkra olvas­hatatlan sorok Lim Csán Han elég jól be­szélt magvarul. de azokkal a magvar diákokkal, akik tudtak valamit oroszul, orosz nyelven is próbálta megérttetni magát. Kikérdezte őket -zü- lövárosukról, meg ar­ról hogv hány száza­lékot ért el brigádjuk a napi munkában. Ugyanis több brigád dolgozott különböző munkahelyeken és es­te, a barátságos meg­beszéléseken értékel­tek. Lim Csán Han naplójában ott sorakoz tak egymás mellett azok a helyek, ame­lyeket megérkezésük napján Komlón meg­látogattak. Amikor a kökönyösi új bérháza­kat meglátta, hazájára gondolt, arra. hogy ná­luk is építenek most már ilyeneket a romok helyén. Lim Csán Han, mint a többiek is vala­mennyien — résztvett hazája szabadságáért vívott harcban s most nagyon boldog, hogy aláírták a fegyverszü­netet. Az elmúlt év novemberében érkezett hazánkba s tanulmá­nyai befejezése után úira visszatér szülő­földiére, hogy úgy al­kothasson. építhessen ő is otthon, mint itt nálunk, a magyar fia­talok. Papp Gyula, a Nagy Lajos gimnázium tanu- lóia is barátságot kö­tött Li Tvu-don orvos- tanhallgatóval. aki két évig harcolt Koreáért. Az esti beszélgetések alatt szoros baráti kapcsolat fejlődött ki a két ország fiai között Nemes versenyre is léptek egymással s másnap este élénken érdpk'ődtek az ered­mények iránt Az egész nani ered­ményes munka után közös játékokon, (ping­pong, röplabda, birkó­zást vettek részt. A Berek-utcai szilvás ilyenkor hangos jó­kedvtől visszhangzott — boldogan, felszaba­dult örömmel szórakoz tak két nemzet fiai. Ml ÚJSÁG KOMLÓN? KÖKONYÖSBEN Szombaton nyílt meg Kökönyös keleti részén a Bányász-étterem, mely étlapszerinti hideg-meleg éte­lekkel várja a dolgozókat. Ezenkívül megtaláljuk a különböző szovjet ételkülönlegességeket is. cukrászdá­ban állandóan friss sütemények, fagylalt kapható. A mintegy har­minc főből álló személyzet csinos formaruhában, jó munkával segíti elő a 'totirnzók kényelmes étkezését. Nem kell megfeledkeznünk azonban a gyönyörű fehér térítőkkel leterített asztalokról sem. melyek otthonossá teszik az éttermet. A GESZTENYÉSEK VAGYA IS TELJESÜL A gesztenvésj italbolt és az autó­busz-váróterem falai már állnak. A közeljövőben befejeződik ezek építé­se is. Ezets teljes befejezésével a ÉTTEREM NYÍLT MEG gesztenyési lakók régi vágya telje­sül, mert nem kell esőben, sárban kint várni az autóbuszt, hanem be­mehetnek a kényelmes váróterembe. ÉTTERMET KAP A BELVÁROS Befejezés előtt áll a Kossuth La­jos-utcában az étterem építése, me­lyet még szeptember hónapban ren­deltetésének adnak át. Ezzel is le­hetőség nyílik a belváros lakóinak arra. hogy naponta meleg ételt fo­gyaszthassanak. A KÖKÖNYÖSI LAKÓK ÖRÖMÉRE a városi tanács kommuniális osztá­lya a kökönyösi városrészen uralko­dó rendetlenségnek, szemétdombok negszüntetése érdekében 75 darab házi-szemétgyüj'.ő-tartályt helyezte- ett el. Amerre szem ellát a hatalmas Ba- lokány ligetben, mindenütt serény munka folyik. Messzire hallatszik a <jZekercék szapora csattogása, kalapá­csok kopácsolása, fűrész sírása. Ké. szülnek „ pavilonom a Vidám Vásár­hoz, Már megjelentek az egyes vállala­tok emberei is akik szekerekkel, te­herautókkal szállítják az árusítóhe­lyükhöz szükséges anyagot. Olyan nagy a sürgés-iorgás, mintha legalább is egy épülő úi város alapjait rak­nák le Az épületek és a vásár kii- 'önböző területei előzetes hozzávető­leges számítások szerint 150 ezer ember befogadására lesznek alkalma. °ak, Ennyi ember ellátására és szó­rakoztatására alaposan lel is kell készülni. A balokányi halastó közepén mint egy bevehetetlen vár, úgy áll erős oszlopokon a szabadtéri színpad. amelv a vidám vásár kulturális köz­pontja lesz Éppen most folyik a villanyvezeték szerelése, reflektorok helyének kijelölése. Gyönyörű lesz majd a tó közepén virággal, zászlók­kal feldíszített, fénvhen ragyoqó ha- faimas színpad Méltó helye lesz a megye legjobb kultúrcsoportjai sze­replésének. Mert a két nap íolynmáp műsort ad itt minden nagyobb, nér- szerűbb kultúrcsoport. Ide jönnek maid szerepelni 19-én és 20-án a por­celángyáriak a mecsekaljai rigmus­brigád tagjai, n oécsszabolcsi úttörő­zenekar, a szalántai délszláv, egy- házaskozári csángó a villányi né­met a véméndi székely és még több nagyobb kultúrcsoport. Fellép maid a nagyszabású kultúrműsor kereté­ben a mohácsi járási kultúrház szim- fónikus zenekara is. Előzetes tervek szerint a tó kö­rül tartják az összes kulturális ren­dezvényeket A tó partján kép. könyv és egyéb kiállítások kapnak helyet. Ezektől néhány lépésnyire kezdődik m,ajd a különböző sátrak és pavilonok hosszú sora, ahol az árusítás folyik A rendezés gondoskodik, hogy a szülök biztos helyre helyezhessék el gyermekeiket A gyermekjátszótér a városi fürdő területén lesz. Itt fel­ügyelet mellett játszhatnak szórakoz­hatnak majd a kicsinyek. Részükre sok egyéb játékszer mellett bábszín­házát is állítanak fel. így a vidékről bejövő dolgozók nyugodtan vásárol­hatnak, szórakozhatnak majd, nem lesz gondjuk n. gyermekekre. A kétnapos vidám vásárnak rend­kívüli visszhangja van máris a me­gyében, de különösen Pécsett. A dől gozók gyakran néznek be a Balo- kány liget területére, ha éppen arra járnak. Érdeklődve nézik meg az épü lő elárusító, italkimérő és szórakozó pavilonokat, Alaposan megnézték már a cirkusz helyét is. Mert azokon a napokon városunkban tartózkodik hatalmas állatseregletével a cirkusz is, hogy hozzájáruljon a vidám vá­sár, augusztus 20 sikeréhez. LOvASZHETÉNYT Állami Gazdaság azon- n i l belépésre felvesz special anyagkönyve­lői t.s special leírókönyvelőt. Jelentkezés személy cseri önéletrajzzal. NAGYOBB gyakorlattal rendelkező bog­nárokat felvesz a XIV. sz. Autójavító Válla lat Pécs. Munkácsy Mihnly-u. 35 sz Je lentkezés a vállalat személyzeti osztályán SZTALINVÁROSI jeqyzetek Sok jelzővel illeték már a jatai Sztálinvárost. az első szocialista város, a terv városa, az ifjúság vá­rosa és még számtalan jeiző tódul az ember nyel vére, amikor nagy alko­tásunkról beszél. Szeret ném eggve! kibövti?rt a jelzők sorát. Minden egyes sz'aiin városi emlékemhez szoro­san hozzatüződik a mo­soly: szélesre derült a ké­pe azoknak, ak'k életük­ről. műn kaimról és a város jövőjérói oeszeue*. megfigyelhettem, hogyan ömlötr szét a vidámság a munkába merült dolgozók arcán nevetés röppent a falazóáljvanyokró'i, a mel­lettem elsuhanó gépkocsi­ból es a lakások ablakai­ból — röviden: mindenütt vidámságra, friss, egészsé­ges mosolyra találtam. Ezért neveztem el gon­dolatban Sztálinvárost a mosolygo arcok városá­nak. * Az utóbbi években egy­re nagyobb figyelmet ta­núsítanak az emberek egymás iráni nemcsak Sztábnvárosban. hanem az országban mindenütt. Megfigyelhetjük, hogv az emberekben kialakult kö­zösségi érzés hamarosan meleg, elvtársi hangulatot teremt idegen és ideien k ó'/ött. Mégis meglepett a kö- v-tkezö történet. A Kokszolóból bal!jg- t-:m a város felé Elme • il ten: az épülő gyár-sorok nyújtotta látványban cr&jf akkor vettem észre, houv teherautó alli .meg mellettem. amikor a sof­ter az ablakon k;haj jva ■ >a= kiáltott. — A városba tart az elvfárs? Tessék, szálion fel... * Ezután már nem ’s csodálkoztam azon. hogy a Béke-téri étteremben is­mét úiabb példáját ta­pasztalhattam a figyelmes ségnek. A pincér étlapot tett elém. Tulajdonképpen önma­gámnak tettem fel a kér­dést: — Vájjon édes a tó1- tött paprika? Halkan mondtam, hatá­rozatlanul, a pincét négh azonnal felfigyelt rá — Azonnal megkérde­zem ... — és máris el­sietett a konyha felé. Puka Jánosnak hívják. Meglepődött, amikor meg kérdeztem a nevét és még jobban elcsodálkozott, amikor elmondtam neki, hogy ritkán lehet tapasz­talni hasonló figyelmessé­get. —- Itt. Sztálinvárosban is? — kérdezte. Bizonytalan arcot vág­hattam, mert ő adott rá választ. — A mi városunkban mindenütt ezt tapasztal­hatja az elytárs. Kü'önö- sen az új . kormányprog- ramm óta ... * Amikor végiglátogat­tam a város üzleteinek egy részét, rádöbbentem, hogy óriási albumot töl­tene meg, ha minden fe­gyelmezett embernek meg rajzolnám a portréját. Ez a felismerés hama­rosan némi szégyenérzés­sel is vegyült. Bementem az egyik „Közértbe“ és figyelembe sem véve az oldalt húzó­dó vásárlók sorát, oda- álltam a kiszolgálóasztal elé. Senki sem szólt meg értettem azonban a sze­mek beszédét, s a nehez­telő pillantások elől a sót végére húzódtam. Tgv szokás ez Sztálin­városban. Az üzletekben vásárló dolgozók fegyel­mezetten egymás mögé állnak és türelmesen vár­nak, míg rájuk kerül a sor. Ezért nincs tolakodás a város üzleteiben, ezért megy gyorsabban, zajta­lanul a kiszolgálás. * A város lakói szívesen beszélnek a jövőről. Azt hinné az ember, hogy élénk fantáziájú költőket hall. amikor megered aj­kukról a szó. Kultúrpalo­ták, parkok, ligetek raj­zolódnak ki a látogató előtt ezeknek az egysze­rű embereknek szavai nyomán. A rózsákkal szegélye­zett utakról Tóth elv­társtól, a Gépgyár DISZ- titkárától hallottam . — Milyen gyönyörű ró­zsafák pompáznak majd itt jövőre — mutatott végig a négy-ötemeletes munkásházak mentén. — Képzeld csak el — s ösz- széhúzta szemét — mi­lyen széppé, illatossá te­szik majd városunkat a rózsafák. A rózsafák helyén ugvan még csak akkor rakták le a gázvezeték csöveit, de nem volt nehéz virág­zó rózsafákat képzelni a keskeny árknk helyére * Nehéz volt elválnom a várostól. Nagyon meg­szerettem. Sándor A pécsi járás fiataljai az elmúlt vasárnap nagyszabású kerékpáros váltófutást rendez­tek a Világifjúsági Találkozó tiszteletére. A váltó Fésenyből és Belvárdgyuláról indult el és áthaladva a közbeeső falvakon, Szent, lőrincire futott be. Befutás után Szentlőrin- cen ünnepséget tartottak, melynek sorún megemlékeztek a Világifjúsági Találkozóról, majd a szentlőrinci úttörők színes kultúr­műsort adtak. Az ünnepség után labdarúgómérkőzéseket játszottak le. Szcntlőrinc 5:3-ra legyőzte Bicsérd csapatát, Szentkirály pedig 11:1 arányban győzött Nagykozár ellen. A tésenyi, baksai, nagykozári, üszögi, me- c&akaljai, pellérdi és a bicsérdi fiatalok nagy ■ lelkesedéssel vettek részt a váltófu­tásban. Ezek a fiatalok felismerték a váltó­futás jelentőségét, nem így a szentkirályiak. A*váltófutásba őket is beszervezte a rende­ző járási DISZ-bizottság. Meg is ígérték a részvételt. Vasárnap aztán kellemetlen meg­lepetés érte a Szentkirály határába érkező baksai és tésenyi fiatalokat. Nem volt ki­nek átadniok a váltóbotot. A szentkirályiak sehol sem voltak. A baksaiak és a tésenyiek pillanatok alatt határoztak. A váltónak be kell futnia Szentlőrincre, magukra vállalták tehát a szentkirályiak útszakaszát is és ők futottak be a díszes váltóbottal a célba. Szcntlőrinecn sem törődtek azzal, hogy a váltó jól sikerüljön. A DISZ-titkár Tóth Já­nos elvtárs nem mozgósította a község fia­taljait, jómaga is az ünnepség közepén ér- kőzett annak színhelyére. A tanácstitkár elvtárs sem viselte szívén a váltófutást, bár megígérte, hogy minden támogatást megad a váltófutás lebonyolításához és az ünnep- s^g megszervezéséhez. Ennek ellenére még az ünnepségen sem jelent meg. A váltófutás mégis sikerült. Sikerre vitte azoknak a fiataloknak a lelkesedése, akik a váltófutásban való részvételükkel is bebi­zonyították, a béketábornak biztos táma­szai, akik mindig készek arra, hogy tettek­kel is bebizonyítsák, hogy mindenkor helyt­állnak a béke megvédésének rájukeső sza­kaszán. BARLANGKUTATÓ CSOPORT ALAKULT A PÉCSI LENDÜLETNÉL A pécsi Lendület SK természetjáró szak­osztályának keretében megalakult a bar­langkutató csoport. Tátrai Péter a TTE volt barlangkutató szakosztályának vezetője sze­mélyében szakavatott vezetőt kapott a most. megalakult csoport és így megvan minden remény arra. hogy a csoport hamarosan mint különálló szakosztály fogja működését folytatni. A barlangkutatókra a még nagy­részt feltáratlan mecseki barlangvilág felku­tatásában szép és különlegesen érdekes fel­adatok várnak. A csoport tagjai sorába vár­ják az összes pécsi természetjárókat, kik ezen területen szeretnének működni, de a természetjáró szakosztályok tagjai sorából is az érdeklődőket, azzal a feltétellel, hogy saját szakosztályuk tagjai sorában marad­nak, de munkásságukra számít a barlang- kutató csoport. A Lendület barlangkutató csoportja vezeti a városi tanács népművelési osztálya által szervezett vasárnapi barlang- bemutató tarát is az abaligeti lxarUtnghoz. Indulás 16-án reggel 6 órakor a Széchenvi- térről gyalog. Találkozó a Nagy Lajos gim­názium előtt. Vezető: Palatínus;/ József és Raffai György. Felhívják a résztvevők fi­gyelmét. hogy a túrára magnsszárú cipőt, meleg ruházatot (a barlang hűvös), és lehe­tőleg zseblámpát is hozzanak magukkal Az autóbusz indulási idejét később közlik. A barlamrbemutató turn előtt a barlangnál szakelőadást tart a barlangról Tátrai Péter. * Szegeden csütörtökön kezdődtek el a nyolc város kosárlabdatomájának mérkőzé­sei. Komárom. Sopron, Miskolc, Szeged, Veszprém, Budapest, Székesfehérvár és Pécs válogatott csapatai négy napon-, keresztül versenyeznek egymással. A sorsolás szerint csütörtökön délelőtt Pécs csapata Komárom ellen küzdött, délután Sopron válogatottja volt a pécsi csapat ellenfele. Augusztus 14-én, pénteken délelőtt Szeged—Pécs mér­kőzés kerül sorra, délután Pécs csapata Bu­dapesttel mérkőzik. Szombafon délelőtt a pé­csi csapat ellenfele Székesfehérvár váloga­tottja lesz, délután Veszprémmel kerül szembe városunk férfi kosárlabda váloga- tottja. Vasárnap a torna befejező napján Pécs Miskolc ellen vívja utolsó mérkőzését. Pécs csapata nem a legjobb előjelekkel “dúlt el Szegedre. A játékosok különböző elfogultsága miatt az előkészület nem a legjobban sikerült, a csapat formája közel sem kielégítő. . , I , “11 rv- r\Ci cl Iftril NclUiiiii úszásban es a szabadfogású birkózásban « versenyek már befejeződtek. A magyar sportolok ezekben n számokban kiválóan szerepeltek. Az úszó pontversenyben Ma- gyarorszug az első helyen végzett. Az atlé­tikai es a szabadfogású birkózó versenvek pontversenyében [ledig második helvet ért Fi; szerepelnek az ökölvívók is. nkik közút Papp, Kellner. Platt,i, Dóri a döntőbe jutott Kosárlabdázóink Kina csapatát 6t :46 aranyban legyőzték, a bolgároktól azonban , , j. a™nyban vereséget szenvedtek Köp- labdázó,na eddigi legjobb játékukkal 3:0 alanyú fölényes győzelmet arattak Kina csapata felett. Vízilabda csapatunk 6:3-ra győzte le z NDK együttesét. Ugyanakkor a szovjetunió válogatottja 5:0-ra győzött Ro­mania ellen és így jobb gólaránnyal a szovjetunió csapata nyerte a vízilabda tor­nát. utánpótlás válogatottunk előtt. Az úszó- versenyek befejező versenyén négv magyal" győzelem született, a 100 méteres női mi-H- tiszasban Killermann, a 200 méteres női pil- langóuszasbun Székely Éva, a 4xl00-as nő' fySSTá a mah'ynr válogatott és « 4x200-as férfi gyorsváltóban ugyancsak a válogatott szerzett győzelmet. , * Szikra-Pécsi Építők 2.2 (2:1). Megye* nornoki labda rúgó mérkőzés. A Szikra nagy lelkesedéssel játszott, az Építők fölényes­kedtek és ez megbosszulta magát. A két csapat találkozója a tavaszi idényből elma­radt mérkőzés volt. II I KE li PÉNTEK, AUGUSZTUS 14 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK. 10 '3. sz. gyógyszertár. Széchenyi-téi 5. Telefon: 29-81. 10 8. sz. gyógyszer­tár, Kossuth Lajos-u. 81. Telefon 23-94. 10T2. sz. gyógyszertár. Doktoi S.-u. 17. Telefon- 13-53 — NÉVNAP Angelika. — IDŐ JÄRAS JELENTÉS: Várható időjárás péntek estig: ki­sebb felhőátvonulások, legfeljebb néhány helyen záporesővel. Mérsé­kelt délkeleti-déli légáramlás. A hő­mérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek az ország te­rületére pénteken reggel: 13—16, délben 28—31 fbk között. — Tanácstagok fogadóórái. A Budai I. pártszervezet helyiségében 14-én. pénteken délután 5—6 óráig Fanból Antalné. a Budai TI pártszervezet helyiségében délután 6—7 óráig Mattcnheim Ferenené, a Nagy Jenő utca 56. szám alatti kerületi irodában dél­után 6—7 óráig Szekeres István tanácstagok fogadóórát tartanak. HOL MŰVELŐDJÜNK, HOL SZÓRAKOZZUNK? MOZI Kossuth: Róma 11 óra. (fél 5, fél 7, fél 9 órakor). Park: Gyarmat a föld alatt. (6, fél 9 óra- kor). Petőfi: Róma 11 óra (5, 7, 9 órakor). CIRKUSZ A Tiszántúli Nagycirkusz a ,.Humor jegyé­ben“ címmel este 8 órakor előadást tart a Balokány-ligetben. VIDÁM MŰSOROS EST A Nagy Lajos gimnáziumban pénteken, l V*n. de.ittán 5 és este 8 órai kezdettel vi­dám műsoros est lesz ,,Látta-e már Buda­pestet nappal“ címmel. Fellépnek: Kazal László. Komlós Vilmos, Pongrác Imre, Soós Lajos, Keszthelyi Mária, Rákosi Mária, Vassa Éva, Potfasi, a Tóth énekhármas és még sokan mások. Jegyek elővételben a megyei tanács közlekedési osztályán, Széchenyi-tér 9 és előadás megkezdése előtt a helyszínen. ISMERETTERJESZTŐ ELŐADÁS A November 7 knltúrotthonban (félemelet 42.) ma este fél 6 órai kezdettel természet- tudományi ismeretterjesztő előadás lesz: ,,Az új csillagaszat megteremtői, az új haladó csillagászat“ címmel. Előadó: dr Tóth László. A Pécsi Rádió mai műsora A Pécsi Rádió 223.8 méteres hullám­hosszon sugározza műsorát 18.40: Délszláv műsor. 19.00: Kezdődik a magyarnyelvű adás. Ismerkedjünk megyénkkel. A me­cseki szakszervezeti üdülő. Tudósítás az üzemekből az alkot­mány ünnepi vállalások teljesítésé­ről. Miért becsülik le a dolgozókat Ist- ván-aknán? Kétféle gondoskodás. A „Beográd- szke Novine" című jugoszláv újság ogyik cikkének ismertetése és Pécs város új, korszerű klinikájának be­mutatása. A görcsönyiek megvédik szövetke­zetüket. Közben tánczene. 20.00: Műsorzárás. Indul az idény a labdarugó NB ll-ben! A TOTÓ 33 számú szelvényén kizárólag I NB 11-es mérkőzések szerepelnek A 32. fogadási hét nyereményei: 11 találat = 7161 Ft 10 találat = 578 Ft 9 találat = 101 Ft VÁSÁROLJA MEG MIELŐBB TOTÓ- j SZELVÉNYEIT! DUNÁNTÚLI NAPLÓ a Magyar Dolgozók Pártja Baranyamegyei Bizottságának lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: EGRI GYULA Szerkesztőség és kiadóhivatal; - Pécs, Megye-u. 16 Tel : 15-32, 15-42 é* i*'77 Előfizetési díj: havi 11.— forint Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs, Munkácsy Mihálv-utca 10 sz Telefon: 20-27 A nyomdáért felel: MELLES REZSŐ Az Országos Takarékpénztár közli, hogy SZ ÖTÉVES TERVKÜLCSÍH VII. sorsolását Budapesten. 1953. augusztus 20-tól 23-ig tartja Augusztus 20­•án, délt •lőtt 10—1 \ ugnszhj& 20 án Hólu tán 3-8 Angus/, tus 21-ón délu tán 2-8 A Ilg1l<-7tus 22­én dóin tán 2-8 Augusztus 23-án déli ‘lőtt 10—1 Augusztus 20­án a Mu rgitszigeten A sorsolás nyilvánost Árúig a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon. oraiB a Zeneművészeti Főiskolán. Aráin a Zenen, fi veszeti főiskolán, or,,,- a Zeneművészei Főiskolán Árúi? „ Zeneművészei Főiskolán a sorsolást neves művészek felléptével kultúrmű sor elő zi meg Szabad belépési

Next

/
Thumbnails
Contents