Dunántúli Napló, 1953. augusztus (10. évfolyam, 180-203. szám)
1953-08-28 / 201. szám
2 NAPLÓ 1953 AUGUSZTUS 28 A szovjet-német tárgyalások visszhangja Berlin (MTI): Szerdán este Berlin lakosságának a Marx—Engels-téri nagygyűlésen összesereglett 300 ezer képviselője egyhangúlag hozott határozattal táviratot intézett G. M. Malenkov elvtárshoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez. A távirat többek között így hangzik: — A Szovjetunió kormánya iránt érzett hálánk abban jut kifejezésre, hogy meghiúsítjuk a külföldi imperialisták, valamint nyugatnémetországi és nyugatberlini szekértolóik új háború előkészítésére irányuló politikáját és városunk valamennyi övezete lakosságának határozott fellépésével megakadályozzuk a béke ellen törő új provokációkat. Kötelességünknek tekiptjük, hogy Berlin egész lakosságát megnyerjük népünk hazafias küzdelmének, amelyet Németországnak a Szovjetunió javaslatai alapján történő újraegyesítéséért folytat és megvalósítsuk a németek egymás közötti megegyezését. — A nyugati hatalmaktól követeljük, hogy járuljanak hozzá a aémet nép képviselőinek bevonásával tartandó békekonferencia összehívásához a Németországgal kötendő békeszerződés megtárgyalására. Éljen a német nép és a Szovjetunió népei közötti megbonthatatlan barátság! BÉCS Az osztrák lapok augusztus 25-i számai első oldalon közölték a Szovjetunió kormánya és a Német Demokratikus Köztársaság kormány- küldöttsége között Moszkvában meg tartott tárgyalásokról szóló anyagot. Az „österreichische Volksstimme" kiemeli, hogy azok a gazdasági in-, tézkedések, amelyekről Moszkvában határozatokat hoztak, nagy könnyítést jelentenek a németek számára. Ezek a határozatok meggyőző bizonyítékai annak, hogy a hatalmas szocialista állam nem ismeri a megtorlás politikáját és nemcsak baráti, hánem aktív segítséget is nyújt a német népnek és minden kérdést a béke és demokrácia szellemében kíván megoldani. * Moszkva (TASZSZ): P. Naumov, a Pravda berlini tudósítója megírja, hogy Adenauer és csatlósai el akarják titkolni a német nép elől a moszkvai tárgyalások eredményeit. A szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége tárgyalásainak ered ményei riadalmat és fejvesztettséget keltettek Bonnban — állapítja meg Naumov. Rámutat, hogy Eckard, a szövetségi sajtóiroda vezetője, Adenauer megbízásából összehívta „valamennyi kormányhú újságírót és utasította őket, hogy a szövetségi gyűlési választások előtt a lehető leg kevesebbet írjanak a moszkvai megegyezésről.'' Eckard javasolta, hogy a kommentárokban: „kételkedjenek abban, hogy a Szovjetunió tárgyalni kíván.1' A nyugatnémet sajtónak ezt az utasítását követő kommentárjai bizonyítják, hogy a bonni bértollno- kok engedelmeskedtek Adenauer utasításának. A néptömegek köréből érkező nyi- 'atkozatok azonban arról tanúskodnak, hogy az igazság az Adenauer- klikk minden mesterkedése ellenére áthatol az amerikai vasfüggönyön, amellyel Németország nyugati részeit elzárják a keleti részektől. — Rettegnek tőle Adenauer és csatlósai, különösen most, a szövetségi gyűlési választások előtt... — állapítja meg Naumov. A CGT felhívása a francia dolgozókhoz Egyes iparágakban tovább folyik a sztrájk Páris (MTI) Az Általános Munkás szövetség (CGT) felhívást bocsátott ki a CGT-hez tartozó szakszervezetek tagjaihoz. A felhívás bevezetőben hangsúlyozza, hogy a sztrájkmozgalom sikere egyéb eredmények mellett döntően hozzájárult a bebörtönzött hazafiak szabadonbocsátásához is. A felhívás hangsúlyozza, hogy a kormány és a munkáltatók — akik abban a hitben ringatták magukat, hogy folytathatják a munkabérek ellen Indított támadásokat, tovább is megnehezíthetik a munkásosztály életkörülményeit és még jobban korlátozhatják szabadságjogait — kemény ellenállásba ütköztek. • A vasutasok, a postai dolgozók, a párisi Metro és autóbuszüzemek dolgozói teljes egységben visszatértek munkahelyeikre. Mindenütt a megtorló intézkedések visszavonását és a munkabeszüntetés idejére eső bérek kifizetését követelték. Ennek az egységes fellépésnek máris mutatkoztak eredményei. A párisi főposta dolgozói csoportosan vonultak munkahelyeikre, miután már előzetesen sikerült kihar- colniok a megtorló intézkedések visszavonását. A párisi XIX. kerületi postahivatalban — a Hatignolles nevű városrészben — és a városközi telefonközpontban, amelynek dolgozói túlnyomóan nők, a dolgozók erőteljesen követelték az épületekben tartózkodó rendőrök eltávolítását, továbbá a sztrájk-napokra eső fizetések kiutalását. Az igazgatóság kény télén volt a követelést teljesíteni. A sztrájk tovább folyik a vas- és fémiparban, a keletfranciaországi vasérc- és káliumbányákban, az építő-, textil- és vegyiparban. Az Air France repülőtársaság dolgozói csütörtökön sem álltak munkába. Legújabb hírek Nyugat-Németországbó! Berlin (MTI) Werner Reinecke és George Grott, a bonni parlament szociáldemokrata képviselői szerdán közölték, hogy kilépnek a Szociáldemokrata Párt tagjai sorából. Kilépésük oka, a Szociáldemokrata Párt vezetőségének a német újraegyesítés és a háborús szerződések kérdésében tanúsított ingadozása és elvtelen ma gatartása. * Martin Niemöller, a hesseni evangélikus egyház vezetője levélben felszólította Hermann Ehlerset, a bonni parlament elnökét, Adenauer Kérész, tény demokrata Uniójának alelnökét, hogy valamennyi nyugatnémetországi rádióban folytasson vele vitát az Adenauer kormány politikájáról. Niemöller hangsúlyozta: azért hívta ki nyilvános vitára Ehler set, mert a bonni parlament elnöke, aki egyben a német evangélikus egyház tanácsának tagja, az utóbbi időben több támadást intézett a Németország békés újraegyesítésére törekvő hazafiak becsületes erőfeszítései ellen. * Johann Fürst, a wiesbadeni statisztikai hivatal vezetője, az országos választási bizottság elnöke sajótérte- kezleten közölte, hogy a politikai pártok és csoportok a szeptember 6-i nyugatnémetországi választásokra együttvéve 1790 jelöltet állítottak. Jellemző, hogy a jelöltek között csak kilencvenhárom nő van és ezek nagy részét is Németország Kommunista Pártja és a Szociáldemokrata Párt jelölte. Zahedi tanácskozásai a leheráni amerikai nagykövettel London (MTI) A „Reuter“ teherá- ni jelentése szerint Zahedi tábornok szerdán hivatalos megbeszélést folytatott Loy Henderson amerikai nagy követtel. A „Reuter“ értesülése szerint az új iráni kormánynak nyújtandó amerikai segélyről tárgyaltak. A „Reuter“ washingtoni jelentése szerint „az amerikai külügyminisztérium tisztviselői kedden este kijelentették, hogy Amerika előreláthatólag mintegy huszonhárom millió dollár összegű segélyt fog nyújtani Iránnak a következő évben.“ Az Iránnak nyújtandó amerikai segéllyel kapcsolatban újabb angolamerikai ellentétek vetik előre árnyékukat. A „Reuter“ szerint „Nagy- Britannia csak azzal a feltétellel támogatja a segélyt, ha az nem fogja károsan befolyásolni az angolperzsa olajkérdés esetleges rendezését.“ A „Yorkshire Post“ hangsúlyoz za: „Az Egyesült Államokhoz intézett perzsa segélykérelem eldöntése az angol-amerikai összetartás igazi tűzpróbája lesz ... A politikánkat össze kell hangolni, mert különben a segélykérelem újabb ellentéteket idézhet elő Anglia és az Egyesült Államok között“. * A londoni rádió jelentése szerint a Zahedi-kormány rendeletére tovább folynak Teheránban a házkutatások. Továbbra is keresik Fatemi volt külügyminisztert, akinek fejére Zahedi — mint ismeretes — vérdíjat tűzött ki. A teheráni rádió jelentése szerint a sah tábornaggyá léptette elő Zahedi tábornokot. A „Népek barátsága“ kolhozközi vizier;)mű A Nyemán és Nyugat-Dvina között, a Driszvjati-tavon, amely három szövetségi köztársaság: Belorusszia. Litvánia és Lettország határait nios- sa, ünnepélyes keretek között nyitották meg a „Népek barátsága“ kolhozközi vízierőművek A vizierőmű üzembehelyezése alkalmából rendezett ünnepségre többezer kolhozparaszt érkezett Belorussziából, Litvániából és Lettországból, A vizierőmű — melyet három kolhoz: a ,,M®' lotov“, az „Adam Mickievics“ és a „Szverdlov“-kolhoz épített fel cgyc" siilt erővel — több, mint 200 villanymotort hajt. A kolhozokat több, mint 100 kilométer hosszúságú villanyvezeték köti össze. A villanyáram segítségével teljes mértékben gépesítik az állattenyésztő telepek vízellátását a takarmánykészítési, cséplési és más mezőgazdasági munkafolyamatokat. A villanyáram tette lehetővé a kolhozok rádióközpc.ntjának és állandó mozijának létesítését is. A képen: az új vizierőmű gépterme látható. (Foto N. Minkovics) A koreai po ifikéi értekedet kerdÄn felrali angol-amerikai eifentéfe^oi — Angol London (MTI) A koreai politikai értekezlet résztvevőinek kérdésében felmerült angol-amerikai nézeteltérés jelentős szerepet foglal el az angol sajtóban. A konzervatív „Scotsman“ szerint „Churchill súlyosan aggódik, mert attól tart, hogy ezek az ellentétek még jobban kiéleződhetnek ...“ A ’„The Times“ szerint „egyetlen eljárásmód sem nyújtja a siker bizonyosságát, de ha az értekezletet a szembenálló felek helyett a ke- rekasztal-értekezlet elve alapján lehetne megrendezni, legalább esély lenne a sikerre. A „The Times“ ENSZ-levelezője jelenti Newyorkból: „Az esztelen csökönyösség dacára, amellyel Amerika ragaszkodik kifogásaihoz India meghívása ellen, nagyon kevesen hiszik, hogy Amerika komolyan meg volna győződve arról, hogy nem lehet megtartani a politikai értekezletet India részvételével. Az a leleplezés sem gyakorolt valami kedvező benyomást a közgyűlésre, hogy sajtószemle Amerika magatartását Indiává szemben a délkoreai kormány ellenvetései sugalmazták. Általában úgy érzik, mégis kellene valami hatód szabni Li Szin-Man azon hatalmának. hogy az ENSZ-nek parancsolgathat ilyen ügyben.“ A levelező az ENSZ-ben felmerül* angol-amerikai nézeteltéréssel kapcsolatban arról ír, hogy Washingtonban a meggyőződés inkább a?- hogy ahol az Egyesült Államok vezetnek, ott az úgynevezett szabad világ több részének kötelessége e vezetést engedelmesen követni .. • Az „Observer“ kijelenti, hog.v- a7. Egyesült Államok aláírták a fegy- verszüneti egyezményt és beleegyez tek a tüzelés beszüntetésébe, de meg nem szűntek meg háborús módon gondolkozni. „Az amerikai magatar" tás, sajnos, elkerülhetetlenül elválasztotta Amerikát legtöbb szövetség gesétől az ENSZ-közgyűlés jelenlek1 ülésszakán“ — vonja le a következtetést a lap. 4 marokkói kérdés Páris (MTI): A francia kormány kedden rendkívüli minisztertanácsot tartott és meghallgatta Georges Bi- dault külügyminiszter jelentését, amely a Marokkóban előállott helyzettel és azokkal a „reformtervek- kel" foglalkozik, amelyeket a francia kormány a marokkói népre akar erőszakolni. Newyorkban Mahdi Benouna, a marokkói „Isztiklal" ottani képviselője az ázsiai és afrikai országok ENSZ-beli tömbjének védnöksége alatt tartott sajtóértekezleten ki.ie"; lentette, hogy az amerikai kormán) a francia gyarmatosító rendszert támogatja Marokkóban. A spanyol-marokkói Tet.uanban. a* ottani mohamedánok váltási vezet tője, az Aid-el-Kebir. a legnagyobb mohamedán ünnep alkalmából mondott beszédében nagy tömeg elő** súlyosan megbélyegezte a franc'8 gyarmatosítókat, mert megfosztották trónjától a marokkói szultánt. * 1 Hetvenhét ország képv'setői érkez e5* meg Varsóba a Itt. Diák Világkongresszusra Varsó (TASZSZ): Augusztus 27-én kezdte meg munkáját a III. Diák Világkongresszus. Varsóban augusztus 26-án sajtóértekezletet tartottak, amelyen Bernard Bereanu, a Nemzetközi Diák- szövetség elnöke beszámolt a kongresszus előkészületeiről. Varsóba eddig hetvenhét ország képviselői érkeztek meg — mondotta Bereanu —, köztük Európa csaknem minden országának küldöttsége. A kongresszus előkészítésében — főbb, mint száz ország diákszervezetei nagy aktivitást tanúsítottak, köztük olyan szervezetek is, amelyek nem tagjai a Nemzetközi Diákszövetségnek. Megkezdte a termcléfif a teljesen gépesített hszioni cipőgyár Peking: Nemrégen kezdte meg működését egy teljesen gépesített cipőgyár Hszianban, Sénhszi tartomány fővárosában. A gyár harminc másodpercenként készít egy pár bőrcipőt — írja a pekingi Daily News Release című napilap. Csehország nyugati részét az amerikai had- sereg szállta meg 1945-ben. Ekkor ismerkedtem meg Jóéval is, azzal a mosolygós arcú, szőke amerikai katonával, akiről most írni akarok. Akkor találkoztunk össze, amikor még Plzen utcáin romok éktelenkedtek az amerikaiak utolsó légitámadását hirdetve. Az a néhány angol szó, amelyet tudtam, elég volt ahhoz, hogy megértsük egymást Jóéval. Gyakran kószáltunk együtt a városban és úgy a magunk módján megtárgyaltunk minden fontos eseményt." örvendeztünk, a háború befejezésének és sokat beszéltünk arról az új életről, amelyet ezután kezdünk majd. Igen, az új életről, mert Joe is hitt abban, hogy levetheti végre az egyenruhát és élheti végre a maga életét. Egy alkalommal a lebombázott Skoda-gyár körül sétálgattunk. Megálltunk annak a műhelynek romjai mellett, ahol én dolgoztam még nem is olyan régen egy esztergagépen, Elkomorodva néztem az épület szétszórt tégláit és elgörbül* vasgerendáit. Joe megértette szótlanságomból is. mire gondolok. Megértette, hiszen ő is épnen olyan munkás volt, mint én. Hegesztő volt De- troitban és ő is a munkás szemével nézte a lerombolt műhelyt. Halkan szólalt meg: — A mi gyárunk épségben áll. Ami"* hazatérek, rögtön oda megyek dolgozni ... És meglátod, felépítik ezt a gyárat is s te i' dolgozhatsz mint azelőtt. Légy nyugodt, meg fognak tenni mindent, hogy Ismét dolgozhassatok, autókat, repü’őgépeket, motorokat és hajókat gyártsatok A mikor egy hónap múlva elváltunk. Joe egy sárga kis cigarettatárcát adott nekem emlékül. Bicskaheggyel karcolta bele a cíJOE BARÁTOM Irta: JOZEF KÖPERNYICKY mét: „Joe Birmigmann, Detroit, W. str. 345.“ Sohasem váltam meg a cigarettatárcától, pedig egyszerű, olcsó holmi volt. Állandóan az asztalomon feküdt s lassan gyűlni kezdtek benne azok a rövid levelek, amelyeket Joe küldött nekem Delroitból. Az első levél akkor érkezett Jóétól, amikor dolgozni kezdtünk az újra felépített műhelyekben. „Szabadságon vagyok Detfoitban — olvastam Joe kacskaringós betűit. — nem szereltem még le. Sok barátom leszerelt, amint hazaérkeztünk és még máig is munka nélkül csellengenek. Nekem öreg édesanyám, feleségem és gyermekeim vannak, várnom kell még a leszereléssel. Először biztosan kell tudnom, hogy el tudok-e helyezkedni. A gyárban egyelőre nincs kilátás felvételre." Többi leveleiben is hasonló dolgokról írt Joe. Még mindig nem szerelt le. Nem lehet teljesen kenyér nélkül hagyni a családot. Egyik levele éppen akkor érkezett, amikor a legnagyobb munkában voltunk, hogy beindítsuk a teljesütemű béke'ermelést. Azt irta ekkor Joe: ‘ „Ismét tengerentúlra utazom az ezreddel. Sok fiatal van köztünk, sokan, akik sehol sem tudtak munkát kapni Valahová a Csendes óceán ra megyünk." Valamivel később megtudtam, illetve rájöttem, hova mentek. Koreában kitört a háború a Csendes óceánon előkészített amerikai hadsereg újra frontra került. Attól kezdve nem kaptam Jóétól hírt.. TT j lakásomban — ahol feleségemmel és • éves kisfiúmmal jólétben élünk. — is az asztalomon fekszik Joe ’ cigarettatárcáig benne az amerikai munkás néhánysoros üzenetei. Régen nem nyitottam ki a dobozt, míg * közelmúltban újra sor került rá, Amikor a világ valamennyi újságja a koréi11 fegyverszüneti tárgyalás részleteiről Irt. ú!!' levelet kaptam Detroitból. A borítékban csa egy darab újságpapír volt. A kivágott cikk fék vastag betűs cím hirdette: ..Helyi hírek". A cím alatt rövid mondatok sorakoztak: valaki megnősült, másvalaki ilyen és ilyen címet keret' egyesek születtek, mások meghaltak. Egysz® csak ismerős szavakat fedeztem fel a sorok km zött: „Joe Birmigmann. Detroit, W. str. 345“ és alatta: „Elesett Koreában." A cigarettadobozban, amelyen a rákarco5 címen kívül semmi figyelemreméltó nincs, ott fekszik Joe levelei között ez a hír t®: És ott áll a doboz a könyvek mellett, amelyekbe szakérettségire készülök. Egyszer talán mal“ azon az asztalon fog állni, amelyen turbinák?*; generátorokat, nagy gépeket és még magam sem tudom, hogy a nyugodt, békés élet milven séf?1' tőtársainak tervét fogom készíteni. Ott fog állni, mint egy kis szarkofág és arra figyelmezd® engem: sohasem szűnjek meg harcolni a békéért, népem, családom, kisfiam boldog, szab«** életéért.