Dunántúli Napló, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-27 / 122. szám
X. 2 NAPLÓ 1953 MÁJUS 27 Olaszország a parlamenti választások előtt Palmiro Togliatti elvtárs Torinoban, Pietro Nenni Nápolyban tartott beszédet Ráma (TASZSZ) Az Olasz Kommunista Párt és az Olasz Szocialista Párt vezetői május 24-én sok olasz városban népes nagygyűléseken mondtak beszédet Palmiro Togliatti elvtárs. az Olasz Kommunista Párt főtitkára a torinói választói nagygyűlésen mondott, beszédében foglalTA o nofmon! Tw ?.ts í c n n Air kozott De Gasperi miniszterelnöknek Vittorio.Venetoban néhány órával azelőtt mondott beszédével. De Gas- perin-ek azzal a kijelentésével kapcsolatban, hogy az olasz kormány kommunistaellenes, a következőket mondotta: iMiért kell tulajdonképpen Olaszországban kommunislaellencs kormánynak lenni? A kommunisták ott ■voltak a fasizmus eUen vívott harc első soraiban és ők járultak hozzá a legnagyobb mértekben a demokratikus alkotmány megteremtéséhez ... azóta, hogy a kormányból eltávolították a dolgozók pártjának képviselőit, egyetlen olyan nagy kérdés sem oldódott meg Olaszország érdekeinek megfelelően, amelyeknek meg. oldása érdeke lenne az országnak. De Ga-speri olyan politikához csatolja országunkat, amely az agresz- szió útjára visz bennünket a nem imperialista országok ellen. Ezért nem folytathatunk nemzeti külpolitikát. ha nem semmisítjük meg De Gasperi bűnös szovjotellenes politikáját.“ Togliatti elvtárs ezután áttéri a választási küzdelem kérdéseire és felhívott minden olasz polgárt, hogy harcoljon tevékenyen a cselszövések és megfélemlítések ellen. A szociáldemokrata párttagok harcoljanak együtt a szocialista és kommunista párttal az egységes haladó front megteremtése érdekében. Felhívunk benneteket, szavazza, tok ránk, szavazatotokkal segítsétek elő azt, hogy Olaszország lépést tegyen előre a szabadság, a béke, a társadalmi átalakulások felé, a szo- cUMzmus felé vezető úton." Pietro Kenni, az Olasz Szocialista Párt főtitkára május 24.én Nápolyban több, mint száznyolcvanezer mnber előtt mondott beszédet. J. ö. Malik válasza az osztrák szerződéssel kapcsola os kiiliigymíniszlerlielyeltesi tanácskozás összehívására vonatkozó javaslatra London (TASZSZ): 1953 május 11-1 én Passant; - külügyminiszterhelyet- tesuk osztrák államszerződésre vonatkozó tanácskozásának főtitkára „Az osztrák szerződés kérdésében a Szovjetuniót képviselő külügyminiszterhelyettesnek“ címzett levelet juttatott el a Szovjetunió angliai nagy- követségére, Passant a levélben kő- zölte. hogy az angol képviselő május 27*ére javasolja a négy nagyhatalom — a Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok Anglia és Franciaország — külügyminiszterbe, ’yettesei tanácskozásának összehívó, sót az osztrák szerződéssel kapcsolatban és annak közlését kérte, elfogadható-e az emhtett időpont. Passant levelében azt is közölte, hogy hasonló tartalmú levelet intézett az. Amerikai Egyesült Államok és Franciaország képviselőihez is. Május 2ő-én, J. Malik, a Szovjet unió nagybritanniai nagykövet© a következő választ küldte Passant, nak: „Igazolom május 11-én keit levelének vételét, amely az osztrák á'- lamszerződé^ tervezetének előkészítésével kapcsolatban a külügyminisz. terhelyettesek értekezletének összehívását javasolja május 27-re. Londonba. Szükségesnek tartom felhívni a figyelmet i következőkre: Mindenekelőtt emlékeztetnem kell arra hogy a .miniszterhelyetteseknek az osztrák szerződéssel kapcsolatos tanácskozása nem valamiféle állandó négyoldalú szerv és ezeknek a tanácskozásoknál, az összehívására a külügyminiszterek tanácsa illetékes, amelynek létesítéséről az 1945-ben megtartott potsdami értekezlet hozott határozatot. Az osztrák szerződés kérdését 1947 tői kezdve többször megvitatták a helyettesek értekezletein, de „ szovjet fél erőfeszítéseinek ellenére meg* egyezés nem jött létre. 1947—1949 években a helyettesek megfelelő tanácskozásokat tartottak, de ezek nem vezettek' a kellő eredményekre. A helyetteseknek 1950-ben megtartott tanácskozásai szintén nOm vezettek az osztrák államszerződés kérdésének megoldására. A három hatalom képviselői által elfoglalt álláspont következtében az 1953. februárjában megtartott külügyminiszterhelyettesi tanácskozás sem változtatta meg a helyzetet. Ilyen körülmények között nincs okunk arra számítani, hogy a helyet, teseknek most javasolt tanácskozá" sn kedvezőbb eredményekre fog vezetni mint a megelőző tanácskozások. A kifejtetteknek megfelelően úgy vélem, hogy jelenleg célszerűbb lenne diplomáciai úton megfelelő véleménycsere ’ útján megvizsgálni ezt a kérdést.“ Felhívás Eiseiihoiverhes a Rosenberg-hásaspár megmeri fáséért (MTI) Az AFP jelenti Newyork. búi: A ,.Rosenberguigiyfeen igazságot követelő országos bizottság“ nevű nemrégiben alakított szervezet hétfőn este felhívást intézett Eisenhower elnökhöz. Az üzenet többek között a következőket mondja: ..Néhány hónappal ezelőtt ön bejelentette tekintetbe veszi, hogy új helyzet is előállhat, amelyben ön megkegyelmezne a halálraítélt iiatal házas, párnak. Az újonnan feltárt bizonyítékok lehetővé teszik, hogy ön most kegyelmet gyakoroljon Adenauer tiábVanceilsr és Lehr bonni renddrminiszter újabb szemléltein leckéje a „nyugati mintájú szabad választások“ előkészítéséből Berlin. (MTI): A „Fuldär Verlang, stalt“ nyomdavál-alat dolgozói feljelentést tettek a;, államügyészségnél Lehr, bonn; rendörminiszter ellen.-A feljelentők felháborodva tiltakoznak az ellen, hogy egy rendőrosztag Lehr rendőrminlsater utasításául durván lefolytatott házkutatást tartott a nyomdában, amely a Wirth volt birodalmi kancellár vezetése alatt álló párt Deutsche Volkszeitung című lapja mellett a Fuldär Volkszeitung c. polgári ellenzéki napilapot állítja elő. Miután Wirth pártja bejelentette, hogy résztves-z a küszöbönálló nyugatnémetországi választásokon, Adenauer és Lehr karhatalma átku. tatta és feldúlta az új párt lapjának szerkesztőségi és kiadóhivatali helyiségeit, igyekezett megfélemlíteni a nyomdavállalat alkalmazottait és így újabb szemléltető leckét adott abból hogyan kell előkészíteni a „nyugati mintájú izabad választásokat.“ Előkészületek az aratásra A vegyipari minisztérium, értékesítési igazgatósága minden előkészületet megtett, hogy Minisztertanács május 22-i határozatában előirt csép. lósi munkálatok sikerét biztosítsa. A régi olajtároló helyeden kívül új tárolótartályokat bocsátanak mezőgazdaságiunk rendelkezésére hogy biztosítsák a cséplőgépek zavartalan üzemanyagellátását. Az értékesítés: igazgató gondoskodott arról hoav a csépiéi'! munkák közben j elentkező azonnali üzemanyag igényeken is ki* elégíthesse. A minisztertanács határozata értelmében az új gabona tanulására szolgáló raktárhelyiségeket legk ésőbb június 20-ig rendbe kell hozni és e! kel/ végeznj fertőtlenítésüket is. A begyűjtésre kerülő gabona. , zavartalan átvétele, helyes tárolása' és minőségének megóvása érdekében a begyűjtési minisztériumhoz tartotté vállalatok dolgozói országszerte mel-/, kezdték ezt a munkát. Az ország te--, rületén a begyűjtési minisztériumhoz tartozó terményraktáraknak hetven százaléka már üzemképes állapotban várja az új termést. Olcsóbban nyaralhatnak a nyugati országok impsrialislái Jugoszláviában, mini saját hazáikban A francia köztársasági elnök Paul Reynaud-t biz a meg a kormányalakítással Paris (MTI) Miután a gaullei-sta Andre Diethelm visszautasította a felajánlott kormányalakítási megbízást, Vincent Auriol köztársasági elnök Paul Reynaud-t kérte fel, hogy tegyen kísérletet kormányalakításra. Paul Reynaud elfogadta a megbízatást és valószínűleg csütörtökön jelenik meg a parlament előtt,, hogy megkapja a parlament felhatalmazását a kormány megalakítására. Paul Reynaud már volt miniszterelnök, s az 1940-es összeomlás idején ő játszotta át a hatalmat Pé- tain-nak. Prága: A Nova Borba, a Jugoszláv Forradalmi Emigránsok Prágában megjelenő lapja írja: A belgrádi hatalombitorló;,. Jugoszláviát a külföldi burzsoázia legvonzóbb nyaralóhelyévé változtatták. A külföldi burzsoák olcsó pénzért pont. pásan szórakozhatnak Jugoszláviá* ban. ,,AZ első nyugatnémetországi túr is. fa társaság már megérkezett Szlovéniába ... Vasárnapig további négy német és amerikai túristacsoport érkezik ... Hétszáz svájci túrista jön Abbáziába ..jelentik lelkesedéssel Titóék. A jugoszláv kormány egyáltalán nem sajnálja r. pénzt arra hogystran dókat, és fürdőket, amerikai ízlésnek megfelelő bárokat létesítsenek. Tito. ék habozás nélkül készségesen bo' csátjáR nyugati barátaik rende'.ke* zésére a legjobb szállodákat, éttér mekef; és a legszebb nyaralókat. A szpliti. dubrovnftei mid csert, feledi Abbáziái és bohinyi luxusszállókatés nyaralókat a titóista főkolomposok és azok vendégei számára foglalták le. Amíg a Tito-banda az úgynevezett - „turisztikai helyekét“ annyi liszttel, hússal és más élelmiszerrel látja el amennyiről a jugoszláv do!, gozók csak álmodhatnak, addig Bo* szanszki Petrovácon Goszpicsban és az ország más vidékein mér féléve jóformán alig láttak lisztet ? dolgo. zók. Jugoszláviában ahol egyre növeli* szik a munkanélküliség, az árak állandóan emelkednek ahol ezrével pusztulnak el a gyermekek az éhség tői és különböző betegségektől, a dolgozók nem is gondolhatnak p:. henésre. üdülésre. Az Adriai-tenger, Szlovénia hegyei, e jugoszláv gyóqv. fürdők és nyaralók a jugoszláv do!* gozók számára elérhetetlenek. A szál. lodák cs éttermek árai olyan fantasztikusan magasak hogy maguk Titóék kénytelenek beismerni. hbg’v ..elérhetetlenek a tömegek számára.“ Vájjon melyik jugoszláv munkás tudna például 850 ezer dinárt egv napi száliodaj ellátásért fizetni? Világos, hogy ecjv sem. Az amerikai „túristák“ viszont, akik egy dollárjukért háromszáz dl. márt kapnak, élhetnek, ezzel lebe* tőséggel. Hiszen egv napi ellátás a legfényűzőbb jugoszláv ’ szállodában annyiba kerül nekik, mint sájat he- I zajukban a legolcsóbb szálloda napi l ellátása. 1/örülbelül negyven évvel ez - *■* előtt történt... Apám — foglalkozására nézve ács — gyakran hagyta ott szülőfaluját és ment Bakuba, Ashabadba és más városokba kenyeret keresni. 1908- ban, miután szörnyű munkanélküliséget élt át Bakuban., örökre visz- szatért szülőfalujába, és elhatározta, hogy gazdálkodni fog. De nemcsak a ló hiányzott ehhez, hanem a faeikc is, ezért a tavaszi vetés elvégzéséért kénytelen volt pénzt fizetni — a hely beli Máknak. Ez az év általában aszályos volt és a különböző földeken szétszórt, idegen kezek által jól-ros&zul megművelt barázdáinkon hitvány búz,a bújt ki a földből, melynek apró kalászai lefelé konyultak. Az ilyen termést akkoriban „nyüvő“-nek hív. ták, mert az apró búzát sem kaszálni, sem sarlóval vágni nem lehetett: kézzel kellett nyüni, gyökérszálaival együtt kirángatni. És ekkor mi (jelenlegi foglalkozásomra nézve irodalmár), testvérein, laki most mérnök), testvérbátyám, (most professzor), napról-napra, látástól vakulásig nyüttük a búzát. Tiszta, égszínkék, felhőtlen ég borult ránk, melyből oly ízzóan tűzött alá a nap. mint valami kemencéből. Vizünk nem volt, a fórrá« három versztnyire volt tö'ünk. Az, ebéd fekete kenyérből meg egy-kót uborkából állott. A derekunk fájl, kiegyenesedni nem volt időnk, lábunk sajgóit. könyökig összekarcolt karjaink viszkettek, szemünk beragadt a forrósáétól, portól, fáradtságtól, A!ud- hainékunk voll, lerogytunk volna bárhova, egyenesén a tarlóra, széna- bogi yák alá, a szakadékokba, de legszívesebben az erdőbe menekültünk votnjj. hogy ledőlhessünk, a tölgyfa árnyékába és aludhassunk... vég nélkül aludhassunk. De aludni nem lőhetett — a hitvány búzát kellett nyüni, azután meg ki.csépelni, Ke «•/. a búba, ilyen fáradságos munka után. vagy 10 púd, kia-szott magot adott, 15 pudot vetettünk, tizet kaptunk vissza. Csak néztük munkánk eredményét és mindnyájan szerettük volna a" kék égre felemelni tekintetünket és clkfnzottan felkiáltani: — Atkozott legyen az ilyen élet! fTffy reggel, amikor gyermeki *-* testünk szinte ö-szeroskadl az •mberfeletti munka súlya alatt, hír EGY BOLDOG NEMZEDEK írta: FJODOR télén valahonnan szokatlan hang szállt felénk. Hol olyan volt, mintha ezer kereplő szólna, amilyennel a parasztok kenderről hesegetik el a madarakat., hol meg olyan, mintha sokszáz szekér közeledne felénk, kenetlenül nyikorgó kerekekkel. Egyszóval: ez a szokatlan hang arra késztetett bennünket, hogy kiegyenesítsük a derekunkat és abba az irányba tekintsünk, ahonnan felénk hangzott. Nemsokára még jobban meglepődtünk: két pár ló tartott felénk és húzott ijesztő gépezetet a villásrúd mögött; a gépezeten o'dalt, fogazott, hosszú kés meredezett. A lovak mellett a kulák fia lépkedett fütyörészve. — Ez az aratógép, — magyarázta a testvérb'átyám, — Tegnap mesélték. hogy Szergutor olyan gépet hozott haza a városból, ami. az ember helyett learatja a gabonát. íme így néz Igen aratógép állt előttünk, ami akkoriban a legnagyobb ritkaságszámba ment a faluban. Mi lenne Fedjarka, ha kölcsönkérnénk? — súgta fülembe kis,húgom. — Egy szemhunyás alatt learatná a mi kis búzánkat és akkor alhatnánk egy kicsit. Nem, a mi kis búzánkat még aratógéppel sem lelietett betakarítani, de meg a kulák fiától segítséget kérni éppoly lehetetlen voit számunkra. mint aratógépestől elszedni tőle a lovakat. Sokáig bámultunk a továbbvonuló aratogép után. azután a forró port nyelyc. újra hozzáfogtunk kis búzánk ny (ív őséhez. Milyen jó. hogy mindez már csak keserű emlék. Hiszen akkoriban minden gyermek úgy dolgozott a fö'de. ken. mint én és testvéreim, A szovjet hatalom azért iga- zán népi hatalom, mert a népeik giondioláóa't és vágyait váltja valóra., hogy ily módon bo'dog életet teremtsen országunkban. Nem egy becsületes ember — tudós, politikus, - író — akadt a múltban, aki sokat töprengett a nép sorsán és azon, hogy a földkerekség e leghatalmasabb rétegét, hogyan lehetne megváltani az omberfeietti szenvedésektől, nyomortól, éhezéstől, kultúrátlanság- tól. V. V. Dokucsájev. a híres orosz agronómu-s már jóval a szovjet hatalom megalakulása előtt, saját tapasztalata alapján jutott arra a következtetésre, hogy a népet csak akkor lehet megszabadítani a pusztító ostorc-sapártól, — az aszálytól, — ha az ázsiai pusztaságon erdőket ültetünk, sokezer víztárolót létesítünk, a földeket pedig helyesen műveljük meg. Egy másik agronómus — Ko-szti- csöv — kezdeményezésére a Volga bal-partján húzódó sztyeppe-övezeten talajjavító kísérleti állomást állítottak fel. A két tudós nyomán tehetséges tanítványuk. V. R. Viljamsz összegezte az élenjáró agronóniusok tanítását és kidolgozta egységes, füves vetésforgó-rendszerét. De annakide. jón -sem’ Dokucsajev, sem Kosztiesev, sein Viljamsz nem tudtak valamit átfogó méretben alkotni. A cári uralom alatt az emberek elszigetelten, önmaguknak, önmagukért éltek, a kufárkodó. kapitalista uralkodó osztálynak meg egyenesen kedvezett, hogy az ország szűk esztendőket is élt át: bőt érméé# években felvásárolták, ínséges években háromszoros áron árusították a gabonát és szereztek tízezres, milliós vagyonokat. Csak a szovjet hatalom szabadította fel a parasztságot a földesurak igája alól, csak az adott neki földet és az olvasztotta egységes társadalomba — kolhozokba — a paraszti tömegeket. Az élenjáró parasztok azért tö- mörültek kolhozokba. mert ezekben a -szervezetekben látták a természet szeszélyeivel szembeszállni tudó egységes erőt. Ezekben a szervezetekben látták ;i népek azt _ az erőt, mely az agronómiái tudománytól át tud venni és a földművelésbe, állattenyésztésbe, gyümölcs, és zö'd- ségtermelésbe át tud vinni minden hasznos és szükséges elemet. A parasztság, mely saját bőrén tapasz-taL ta a „kard. a víz, a tűz“ minden megpróbáltatását, a ko-lhozszerveze- tekben látta a valóban boldog, kultúrált, gazdag élethez vezető utat. A kolhozok megerősítéséhez azonban nemcsak -sokszázezer traktorra, kombájnra, aratógépre volt szükség, hanem emberekre i-s. akik kezelni tudják a traktorokat, kombájnokat, arató-gépeket. A káderek nevelése — nehéz feladat volt. Az elmúlt időkben nem mindenki bízott a gépekben. Emlékszem, hogyan szaladgált Mi-tya bácsi, a vol- gamenti Sirokij Bujerak község lakója 1928-ban, a traktor érkezésének napján az utcákon és hogya-n kiabálta: — Nem kell nekünk ez a masina! Telefüstöli a földet, petróleumszaga lesz a gabonának. Nyolc év múlva brigádvezetője lett az élenjáró traktorbrigádnak. Megkérdeztem tőle: — Mit kiabáltál le annakidején? hogy a gépek tele füstölik á földet? — Hát ha egy évszázado>i át él az ember, öcsém —. felelte. — hot maga hánykolódik betegen, hol meg beteget ápol. A közelmúltban vagy tizenöt évvel ezelőtt egy fiatal lánnyal találkoztunk az ukrán mezőkön, aki titokban tartotta a szülei eiőtt, hogy traktort tanul vezetni. Szürkület után., éjszakánként, amikor a munkások már eltávoztak a műhelyből, odacipelte a traktorista bátyját, aki aztán suttogva magyarázta el neki a traktor alkatrészeket, mutatta meg: hogyan kell a traktorvezetőnek ülni. Ezt a fiatal lányt Pasának hívták. Nyíltan félt a traktort tanulmányozni: nem nőnek való«- munka; azt mondják: valahogv nem illik össze Pá-sa a traktorral. De mégis csak megtanulta, odaült a kormánykerékhez. És íme: a gép, ami eddig mintha holt alkatrészekből lett volna, össze, állítva, megesikordult. elindult, kifor. dúlt a műhelyud\arról, nekivágott a mezőnek, és ott éles ekevasaival forgatni kezdte a földet. — Megtanultam! Tudok bánni vele! — kiáltotta elragadtatva Pása. Nemsokára újra találkoztunk vele a kolhozban, a kormánykerék mögött. Önállóan vezette a gépet. Menet közben ugrottunk fel a traktorra és megkérdeztük tőle: — Hogyan megy, Pasa? — .ló-ól, — felelte. — Csak ezzel vagyok megakmlva — és szomorúm pillantott szülőfaluja irányába. Elborult szemei láttán újra feltettük a kérdést: — Nos, mi a baj? Mosolyra kényszerítve ajkait, felelte: — Kiemeltek, mint aktivistát! — Hová? — Gazdasági vezetőnek. — No és te? — Nem megyek! Megszerettem a traktort. Nézze csak meg. milyen gyönyörű és milyen szépen dolgozik. Ott, meg ml a teendőm? Gazda, sági vezetőnek semmi! Sót mérics. kelni, gyufával kereskedni... nem megyekl Pasából, az, akkori Ibi h ányból, mo-st Pása Angelina, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Sztál-in-díjas kiiklötte, a Szocialista Munka Hőse lett. A traktorral végzett munka, a nők. akiket traktorbrigádokba vont be Pása (először saját barátnőit, majd sokszázezer más fiatal lányt) így csináltak Páséból. a fé-l-szeg kislányból. Pása Angeliiiát — az egész országban híres embert. De vájjon c.«ak egy Pása Angelina van? A kolhozok, megalakulása után, a Lenini Kom. szomol Központi Bizottságának felhívására, százezrével fordultak a fiatal fiúk és leányok a mezőgazdasági gépek — elsősorban a traktorok é* kombájnok — felé és sajátították el kezelésüket. És ezek a fiatal fiúk és leányok nemcsak egyszerűen új módszer -szerint -szántották a kolhozmező- ket, hanem elősegítették az élenjáró agronómiái tudomány bevezetését a meiögazdaságban és ezzel tehetővé- tették olyan termés elérését, amilyenre sohasem volt példa a cári Orosz, ország történetében, tehát lehetővé tették annak az erődnek megépítését, I amely ma szembeszáll a természet 1 gonosz erőivel > A,