Dunántúli Napló, 1953. április (10. évfolyam, 78-100. szám)

1953-04-26 / 98. szám

A Éljen népünk bölcs vezére, a béke első magyar harcosa, Rákosi Mafyás! Á „Pravda" vezércikke Eisenhower elnök legutóbbi beszédéről NEMZETKÖZI SZEMLE (Folytatás a 3. oldalról) politikája, amely előmozdítja a há' borús őrület fokozódását, az orszá­gok bizonyos csoportját is ugyaner­re az útra tuszkolja. Eisenhower be­szélt azokról az óriási összegekről, amelyeket az amerikai kormány ágyukra és rakétalövedékekre, bőm bázó- és vadászgépekre, torpedórom' tolókra és egyéb hadihajókra költ, nem feledkezett el egyben a táma­dó északatlanti szerződés dicsőítésé- rö’ sem. Márpedig ismeretes, hogy az északatlanti szerződés által sugal­mazott politika egyre újabb, kolosz szális katonai kiadásokat jelent. Elég rámutatni milyen óriási kiadást je* len; az amerikai adófizetőktől be­szedett összegekből a katonai tá­maszpontok építése és fenntartása sokezer kilométerre az Egyesült Ál­lamoktól és különösen azokon a te­rületeken amelyeket a Szovjetunió elleni agresszió céljaira szándékoz nak felhasználni. Az elnök számításokat közölt, me' lyek mutatják mennyibe kerül egy torpedóromboló, egy vadászrepülő­gép. egy bombázó, stb.. felépítés* és hány bushel búzát és hány tonna gyapotot, lehetne megtakarítani, vág,, mennyi iskolát és kórházai lehetne építeni ha lemondanának a fenn jel. zatt hadieszközök gyártásáról,' Ezek során számos tanulságos számadatot ismertetett. De amit az elnök mon­dott. az egyáltalán nem elégséges Ha az Egyesült Államok elnöke bt- szél; volna arról, mibe kerül az amerikai népnek az aíombombakész tete*. felhalmozása valamint o sok' száz légitámaszpont é-pítése messze az Egyesült Államok határáig túl — noha mindennek semmi köze az. Egyesült Államok védelmének ér dekeihez —, akkor n valósághoz lé­nyegesen közelebb álló és sok te­kintetben tanulságosabb képet adót; volna. De, amint látható, úgy vélik, hogy erről nyíltan és világosan beszélni ..kellemetlen“, vagy ..nem előnyöst Az ilyesféle tények igazi érVme azonban ennek e!Sércére é-s enélkü! is érthető. Bennük jut kifejezésre az a külpolitikai irányvonal, amelv meg- va'ósíthata rtan viiágura:m 1 e é«k itíizé- séket követ. « amely fokozódó ellen á.vást vált ki sok országban a tár sada'om széles körei rfezéről. Ami ország unka-t illeti, köztudomású, hogy a Szovjetunió, amely -szakadat lanti! gondoskodott népgazdaságának háború utáni helyreállításáról . és szüntelenül gondoskodik annak fej- lesztfeéről. nem lépett a fegyverke­zési hajsza útjára. A Szovjetunió nemcsak, hogy nem lépett erre az útra, hanem ismételten konkrét ja. vasiatokat ’-erjesztett elő. hogv a nagyhatalmak. ina* államokkal együtt, határozott intézkedéseket fo tranato-síisanak a fegyverkezés kor látozására a fegyveres erők fe a katonai kiadások haladéktalan esők k öntésére. ugyanakkor elvezzenek meg az atomfegyver eltiltásában, mindezen intézkedések végüehajtátsa fölött létesítendő haiha’fe nemzetkő- %' ellenőrzéssel. amely kizárja e ha tároza.tok megszegésének lehetőségé: bármely állam részéről. Eisenhower érinti beszédében -t fegyverkezés csökkentésének kérdé is. Idevonatkozó öt pontban fog lakkozik ezzel. A szovjet félnek tér mészetesen nine's ellenvetése az e pontokban kifejtett ja vasiatok ellen Mindezek :1 javaslatok azonban túl­ságosan általános jellegűek s e kö rii'mény folytán etryálía'ári nem »1 kai masak arra. hogv előbbre vigyék a fegyverkezés csökkentésének ha laszthatatlan iigvét. Eisenhower szerint úgv fest a do­log. mintha az Egyesül; Állomok kor­mánya mindig a fegwerkez'fe csők ke-ntését kívánta volna, a Szovjet unió pedig az ellenkező áXásponto1 foglalta volna- el és szinte megakadó lyozt* volna ezt. Ez kísérletnek latszik arra. hogv a Szovjetunióra hárítsák a felelősséget az angol-amerikai tömbhöz *artozó országokban az utóbbi években foly­tatott fegyverkezési hajszáért. Az i'ven próbálkozások azonban minden alapot nélkülöznek és csupán azt a törekvést juttatják kifejezésre, hogy bűnbakot keressenek. Valóban, vájjon a Szovjetunióban dicsőítették.e a koreai háborút és a fegyverkezési hajszát- mint előnyös ..üzletet', mint a legjobb eszközt az üzleti tevékenység es a lakosság tétje? foglalkoztatottságának íetosi Sására? Vájjon a Szovjetunióban fi pasztaiható-e az úgynevezett . [“il­leni a békétől“ és esnek .e -fezve.iyel- árfolyamai a tőzsdén azokra a lm-:; re hogv enyhül a nemzetközi ttszii -ég? Síindez nem a Szovjetunióban történik, hanem az Amerikai Egye­sült Államokban. Mi köze ehhez a Szovjetuniónak, aui-O:ynek , u»n estksége fegyverkezési hajszára, amely mindig a tartós és szilárd béke mellett volt fe van fe nem fél a békétől? Természetesen, Eísenhowernek iga­za van abban, hogy a hitleri Német­ország fölött aratott győzelem után a Szovjetunió fe az Egyesült Álla­mok útjai elváltak. Azonban Eisen­hower április 16-i beszédében ezt a tényt nem világította meg helyesen, sőt azt lehet mondani, hogy ezt a tényt Eisenhower ferde megvilágítás­ba helyezte. Ha a tények szilárd talajára ál­lunk, akkor ebben a kérdésben telje •sen megszűnik mindennemű tisztázat­lanság. Valóban nem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy az angol-ameri­kai tömbhöz tartozó országok, ame­lyek a legutóbbi világháború alatt a Szovjetunió szövetségesei voltak, rög tön e háború befejezése után meg változtatták politikájuk irányát. Sok tekintet-ben visszatértek arra a régi, háború előtti útra, amikor a Szov­jetunióval való viszonyukat semmi­képpen sem lehetett barátinak ne­vezni és amikor politikájuk irány vonala rendszerint ennek ellenkező­je volt. Mi nem szádékozunk vitába száll­ni az elnök ama eléggé furcsa AEí- 'ásával, hogy a szovjet politikában végétért egy bizonyos korszak. El­lenben nem fogadhatjuk csodálkozás nélkül azt a következtetését, hogy a szovjet kormánynak fel kell adnia, külpolitikája folytonosságát, amely politikának a helyességét a nemzet­közi fejlődés egész menete bebizonyí­totta. Ila egy korszak kezdetét, vagy be­fejezését azzal hozzuk összefüggés, be. hogy új személyi»igék jelennek meg valamely állam élén, akkor na­gyobb joggal beszélhetnénk arról. hogy az Egyesült Államok poltiká iában záruld be egy korszak a Eisen­hower - kormán y uraló mraju: ás vv ad • Ámde maga az Egyesült Államok új elnöke hogv-kogv nem minden fenntartás nélkül védelmébe veszi elődének egész politikáját, amelyet annakidején különösen n választási kampány idején nem minden alap nélkül “ok tekintetben bírált. Az elnök beszédében kiielánieffe, hogy kész ..üdvözölni a békés szán­dékok mindennemű igazi bizonyíté­kát“ egvűWal feltette a kérdést: mit liailandó tenni a Szovjetunió? Ismeretes, hogy a ' Szovjetunió mindig késznek mulakozott arra. hogv barátságos módon megvitassák és megoldják az égető nemzetközi kérdéseket, azzal a feltételiéi, hor” az e kérdések megoldására irányuló javaslatok — bárkitől induljanak is ki —valamennyire is elfogadható»’ legyenek és ne ellenkezzenek a szov­jet nA-» életbevágó érdekeivel! é - többi békeszerető nér> érdekeivel Az Egvesiilt Államok elnök® bog' hogv nem beszédében lehetségesnek tartotta hogv a békére rónáik'» 1 javaslatait egész, sor előzetes félté teihez fűzze a Szovjetunióval szem­ben, noha a beszédében emelt Kö­veteléseket nem támasztják alá az Egyesült Államok részéről erre vo­natkozólag vállalt kötelezettségek. ' A kérdés ilyen feltevése má r jo gos visszautasítást váltott ki a leg­különbözőbb nemzetközi körökben Lehetetlen, hogy a kérdés ilyen fni tevése ne keltsen csodálkozást azok­ban, akik realisztikusan tudják ér­tékelni az égető nemzetközi problé mák lényegét és a nemzetközi iie'y- zeíet meghatározó ' valóságos eró.i szonyokat és tényezőket. A „Times1 című angol lap jogosan jegyezte meg, hogy „egyetlen ország sem — akár a Szovjetunióról, akár az Égve sült Államokról, akár Angliáról van szó — nem kívánja megvitatni a bé kés intézkedéseket olyan körülmé­nyek között, amelyekben nincs írd- vbbezés.“ Miint ismeretes, a szovjet vezetők i nemzetközi kérdések békés rende zésére irányuló felhívásukat nem kötik össze semmiféle előzetes köve telessel az Egyesült Államok vagv más országok címére, aikár az angol­amerikai tömbhöz tartoznak, akár nem. Azt jelenti-e ez. hogy a Szovjet uniónak nincsenek semmiféle ige- dyei? Természetesen nem. Ennek ellenén’ a szovjet vezetők üdvözöl ni fogják az Egyesült Államok v;.gv más állam kormányának bármelv lépését, ha ez a vitás kérdések ba­rátságos rendezésére irányul. Ez bizonyítja, hogv a szovjet fél kész a megfelelő problémák komoU', tár gvilagos megvitatására akár közvet len tárgyalások út ián, akár — szük_ séges esetekben — az ENSZ keretei között is. Az elnök beszédében szólt arról, hogy a vitás nemzetközi kénlések megoldásában „az Egyesült Ada raok hajlandó igazságos részt sál lakni magára.“ — Ezt a kijelentés! Eisenhower április 16-i beszédében semmi sem támasztotta alá, ho'oii szükség van e kijelentés alátámas/ tására. Ami a Szovjetuniót illeti, ni nő- semmiféle alap kételkedni abban hogv kész megfelelő részt vállalni a vitás nemzetközi kérdések meg oldásában Ezt a Szovjetunió komolv nemzetközi iigvpk.kel kapcsolatban nem egyszer bebizonyította Ilyen a nemzetközi helvzoí nap­jainkban. A Szovjetunió politikája nem el­lenkezhet a többi békeszciető ál­lam érdekeivel Ez a politika meg felel minden olyan állam törekvései nek. ame.lv kész hozzájárulni a nem­zetközi együttműködés fej'csztésé hez függetlenül attól, hogv Pirsa dalmi rendszere liven, vagv elvan A Szovjetunió e politikája egvúttal kifejezésre juttatja népűn,Kr. k az általános béke megszHá' Mására irányuló legmélyebb törők végeit. Tírlézícdási helyükön sz>yazha-nak a; állanái latóiialynllől távollevő választó,itpsulialt A belügyminiszternek az orszáq- gyű’é--; válasz.)ásókról szóló iogs-zabá- yok végrehajtására vonatkozó uta -•.kása lehetővé uv-zi. hogy azok a választójooosuitak akik z választás napján állandó lakóhelyüktől *ávoi vannak vála?z‘ói névjeqvzékk'vo’ ngtta! a tartózkodási 'he vükön ’óvő szavazókörök közül ak á rm-Mvikbe-n szavazhassanak. A választói név jég vzékki vona: oi minden váiasztójogosult — szemé­lyesen vagy ‘.gazol* meghatalmazott, la inján — attól „ végrehajtó bizott­ságtól kérhei; ahol felvették a vá­lasztók névjegyzékébe. A névjegy zékkivonatot az állandó lakóhely szerint illetékes végrehajtóbizottság' hoz intézett levélben ís lehel kém:. A meghatalmazást, illetve az ál­landó lakóhely szerint U'etékfts vég- rehajtóhizoUsighoz intézett levelet a -vrtózkodárű hely ezerin f illeték fe vég rehajtóbizottsággal láttamoztatni keli s a végrehajtóbizottság — indokolt esetekben -— a kért névjegy/.ékkiyo. latot illetékmentesen azonnal ki­lója. illetőleg — ha azt levélben kér ék — elküldi a kérelmező címére. Névjegyzékki vonatta! gyakorolhat' ják választójogukat — az állandó la- j kóheiyüktö: távol dolgozókon kí­vül — a kórházban fekvő betegek ég az üdülőkben köi’égiumokban, is­kolákban, stb. lartózkodó személyek Ezért a kórház igazgatója vagy vezető orvosa hívja fel azoknak a betegeknek a figyelmét, akik előre- láthatólag a választás napján is a kórházban maradnak, arra hogy kér Jenek névjegyzékkivonatot. A kollégiumok, iskolák vezetői- igazgatói ugyancsak figyelmeztessék erre a szavazás napján előrelátható" lag ott tartózkodó váiaszíójogosulta- kai. az üdülőkbe va'ó beutalásoknál pedig ha a beutalt személyek a vá­lasztás napján is az üdülőben íar- ózkodnak, előle figyelmeztetni kell őket arra, hogv az. állandó la­kóhelyük szerint illetékes végrehaj tóbizottságtó; kérjenek névjegyzék' kivonatot. Mindazoknak a válaszlójogosultak- nak tehát, akik akadályozva vannak abban, hogy az állandó lakóhelyük «érinti szavazókörben szavazzanak érdekük hogv a Síévjegyzéklkivona- tot minél előbb beszerezzék. mert enélkü! tartózkodás, helyükön vá- iasztójóffukat -nem gyakorolhatják. Ünnepi díszbe öltöznek a választás napjára a szava zó helyiségek A tanácsok végrehajtóbizoUság.rl .1 társadalmi aktívái; fontos felada ’uknak tekintik, hogy a választás lapján a szavazóhelyiségek a do' jozó néc nagy ünnepéhez méltó külsőségekkel fogadják az urnák ■lé járulókat. A szavazóhelyiségeket népköztár­saságunk címerével díszítik. Drapé ■iák. virágok övezik a dolgozó nép nek oly drága vezetők: Lenin Sztá­lin, Rákosi elvtársak arcképét. Népi demokráciánk eddigi alkotásait, a helyi eredményeket képekkel rajzok kai szemléltetik. Egye-s községekben, városokban a . gjobb dolgozókból bizottságok afa* kukák. A bizottságok azt a cé.t űzték maguk elé, hogy a szavazás napjára rendbehozzák az utcákat, a lakóházak előtt virágos kiskerteke: létesítenek, kultúrbrigádokat és ki­állításokat szerveznek Ezzel is kife­jezésre akarják juttatni, hogy május 17 örömünnepe minden magyar dol­gozónak újabb mérföldkő szociális' ta építésűn^ útján. - -----­Gy önyörű ünnepre, az országgyű­lés képviselőinek megválasztására késziií hazank szocializmus) építő- népe. Május 17-én a választási ur­nák elé vonulnak a magyar nép mil­liói s szavazatukat adják azokra, akik áldozatos munkájukkal, a szo­cializmus felépítéséért folytatott kö­vetkezetes harcukkal bizonyították be: méltók arra, hogy dolgozó tár­saikat képviseljék népköztársasá­gunk törvényhozásában. A mi választásaink.- mérleg eddigi Japá április 19-én voltak a par'amenti választások. A feloszlatott parla­ment tiszavirágé’etö voll; október e'sején választották meg s nem egé­szen féiév mu'va, március 14-én a Josida kormány mér kimondta fe’- osziatásáí. A feloszlatás közvetlen oka az volí, hogy a parlament bi­zalmatlanságot szavazott a kormány­nak. s josida — hogy a 'emondás- tó! megmeneküljön — új választá­sokat írt ki. A népáruló janán kormánykörök igyekeztek elhitetni a közvéle­ménnyel, hogy a kormányválság hátterében „személyi ellentétek“ hú­zódnak meg, az igazság azonban az, hogy Josida he'yzeíét az amerikaia­kat gátlástalanul kiszolgá'ó háborús politikám rendítette meg. Közismert, hogy a Josida kormány minden ere­jével azon igyekszik, hogy végre» A fegyver kéz nyomorba döntötte a japán do'gozó parasztokat is, akik ,-t szűkülő belső piacon nem tudnak versenyezni a földbirtokosokkal és a kulákókkal. Még japán sajtóje'entések is furo' számolnak be, hogy a parasztok gyakran árnbabocsátjék gyermekei­ket, —- fiaikat a gyáraknak, lányai­kat a bordélyházaknak adják el. A leírhafat'an nyomor heves el­lenállást vált ki a japán néphői, A sztrnikmegmezdn’ásókban, ji takozó gyűléseken, tüntetésekben milliók vesznek részt. Mindez még egye* burzsoá n»rfok képvise’őjt is vissza­tartja aííói, hogy nyTifon támogas­sák az amerikaiak Josida képviselte háborús és nyomorpolitikáját. De valóságos e'lentétok is felme­rültek a bontson pártok között, — még magán Josida liberá’is pártján belül is. A hadianyagipar támoga­tása. a békeipar tönkretétele sú’yo- san érintette azokat a kapitalista köröket is. amelyek a polgári főbi­kát szo!gá’ó iparban érdekeltek. Ezeknek a köröknek képviselői igye­eredményeinkrői, szabad, boldog, életünkről. A mi választásaink; a nép akaratának szabad és öntuda­tos megnyilvánulásai. Köötiösen szembeötlő ez akkor, ha egy pillan­tást vetünk azokra a választásokra, amelyek a még kapitalista járom alatt sínylődő országokban folynak !e. Az ebnú't napokban a kapitalista világ több országában Dél-Afrika- ban, Dániában, japánban (ártot­ták vá'asztásokat. ibau hajtsa az amerikaiak parancsait, s Japánt az amerikai imperializmus távolkeleti hadianyagszárítójává, háborús támaszpontjává tegye. Jo­sida kormányzása alatt mammut- méreleket ü tött a hadianyaggyárak termelése. A koreai agresszió kiről) hasítása óta a japán hadiipar —> hi­vatalos adatok szerint is — nyolc­százmillió dollár értékű amerikai megrendelést kapott. Az ipar hábo­rús vágányra á'lílása a polgári cé­lokat termelő ipar te jes e’sorvadá- sával járt. Soha nem látott mérték­ben növekedett a munkanélküliség a munkásosztály einyomorodása. A teljes és részleges munkanéikiHiek szásna eléri a tízmi'Sióf. a foglalkoz­tatott munkások reálbére is mind •phhsu csökken, usr'wkknr a mun­kaidői egyes iparágakban napi 14 órában állapították meg. esi politika kéznek beío'vásf gyakorolni a je­lenlegi politika módosítására —. n békeiparágak helyreállítását s a Kínai Népköztársasággal való ke­reskedelmi kapeso'atokat kövcfe'ik E körök képviselői — élükön Ha­ló iámévá! — kiváltak Josida pártjá­ból s a jelenlegi politikával szemben foglaltak áfást. Ezek az okok - -és nem „szemé!vi ellentétek“ — döntötték meg Josida ingatag többségét. Josida és az ame­rikaiak az új választásoktól a kor- mánv helyzetének megszilárdulását remélték. A választásokat a burzsoá erszágek bevá't recept ie szerint fo'ytatták le. Terror, csalás, mogfé- iemh'tés és megvesztegetés vo'tak az ura'kodó körök fő .érvei“. Sokszáz esdben el sem tudták tussolni, a iobboldaii pártok részéről elköve­tett csn'ásokat. A baloldali pártok gyűléseit betiltották c pártok bi- vei< igyekeztek megakadályozni jo­gaik. gvakor'ásában. Eszeveszett rá- gajomhad láratot fid'latiak a Kom­munista Párt és a többi haladó erők ellen. A választás mégis kudarcot hozott a reakció szá­mára. Josida végleg elvesztette többségét: összesen 199 mandátumot szerzett a 466 közű’. Érzékeny vesz­teséget szenvedett a iobboldaii, úgynevezett ha'adó párt is. Ugyan­akkor jelentősen megerősödött a a jobboldali és a balolda’i Szocia­lista Párt. A jobboldali szocia istak — noha a felfegyverzés mellett fog­lalnak áUást — ellenzékieskedő jel­szavakat hangoztatnak és e'utasít- iák a gátlástalan amerikai terjesz­kedést. A ráiukadotí szavazatok te­hát állásfoglalást jelentenek az ame­rikai politika ellen. A ba olds i ^zo- cia isla Párt - hogy megőrizze be­folyását a szakszervezetekben — jel­szavaiban megbélyegezte a Felfegy­A választások hogv az imperialisták világszerte sarokbaszorítojt csatlósai minden' e'követnek. hogy — tűzzel és vas­sal, terrorra! és megfélemlítéssel ígéretekkel és csalással — megőriz­zék hatalmukat, a népek azonban egyre kevésbbé engedik ré1 revezet ni magukat. Az amerikaiak által meg­szán Japánban, a burzsoá pártok — vérzést és a fasizálást. Az erre a pártra szavazó milliók őszinte ellen­zői a kormány poétikájának, olyan emberek, akik demokratikus Ja­pánért harcolnak, de még nem talál­ták meg igazi helyüket a Japán fiig- get’enségéérí és demokratizálásáért közdő népi erők táborában. Jelentős eredménye a^ választás­nak, hogy a Japán Kommunista Párt minden terror és csa'ás ellené­re, képviselethez jutott á parlament­ben. Nagy je’enfősége van annak, hogy a japán nép hivatott szószó­lója hallathatja hangját a képviselő- házban. Növelte mandátumainak számát a baloldali Munkás Paraszt Párt is. tanulsága az, ?s amerikai gazdáik — ellenőrzése alatt folytak le a vá’nsztások, azo­kon a burzsoá pártok együttesen megtartották többségüket. De e pán­tok belső ellentéte s mindenekelőtt a nép fokozódó ellenállása és öntu­datra ébredése félreérthetetlenül megmutatkozik már a választások számadataiban is, A tanácsok véffrehajtóblzottsá^ai ki jelölték a szavazőhelyiségekét A belügyminiszter utasításának megfelelően a tanácsok végrehajtó­bizottságai és a választási bizottsá gok közösen kijelölték a májua 17*í országgyűlési választásra a szavazó- helyiségeket. A kiadott rendelkezések szerint a ízavazóhelyisegek címét és az egyes szavazókőrök határait május 7-én falragaszokon közük n lakossággal, nagyobb városok < belterületén pedig valamennyi lakóházban közleményt függesztenek ki arról hogy a ház lakói hol szavazhatnak. A végrehajtóbizottságok mindenütt gondoskodnak, hoqv a szavazófülkék eüké&züijenek és biztosítják az urná­kat. A baráti országok hírei Berlín (ADN): A werdaui „IFA“ művek dolgozói elhatározták, hogy ez év folyamán két röntgenvonatot és három mozgó fogorvosi rendelőt készítenek a Néme! Demokratikus Köztársaság 'egészségügyi szolgálata részére. rádiót. Jelenleg Ukrajnában körűi­be.ül kétszázezer vagyis ötször any- nyi rádió szórakoztatja, oktatta neveli a kolhozparasztokat, mint a háború előtt. * * Kiev (TASZSZ): Ukrajnában az év végére több, mint ötszáz falusi rádió, erősítő állomás íog működni.. A fai" ókban egyre több család vásárol Moszkva (TASZSZ)-: Az OSzSzSzK tankönyvkiadója több mint 13 mil­lió példányban ad U; ebben az év­ben könyveket angol, német, fran­cia, spanyol nyelven.

Next

/
Thumbnails
Contents