Dunántúli Napló, 1953. március (10. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-08 / 57. szám
2 tPS* *»«t»/*TTTC I w n Pt o Megrendülve értesültek J. F. Sztálin haláláról a népi demokratikus országok dolgozói A ROMAN NÉPKÖZT ARS AS AG népe mély fájdalommal értesült arról a súlyos szerencsétlenségről, amely Sztálin elvtárs halálával az egész emberiséget érte. A gyászhír elterjedése után P dolgozók országszerte gyűléseket tartottak. A megrendítő gyász légkörében kifejezték bánatukat a nagy veszteség miatt, de egyúttal szilárd ragaszkodásukra tettek hítst a Szovjetunió és a Szovjetunió Kommunista Pártja. n világ- proletariátus első rohambrigádj* bánt. A LENGYEL EGYESÜLT MUNKÁSPÁRT Központi Bizottsága, valamint a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa és Államtanácsa Sztálin elvtárs halála alkalmából közleményt bocsátott ki. A közlemény hangsúlyozza: „A nehéz bánatnak e pillanatában még erősebben érezzük azt a szeretetteljes és széttéphetetlen köteléket, amely a lengyel népet « szovjetek nágy országához fűzi-“ „Sztálin nevével ajkunkon — hangzik a továbbiakban a közlemény, — azé 6 tanításaival felvértezve, megtörve ellenségeink ellenállását és •zofosabbra fűzve testvéri kapcsolatainkat a Szovjetunió népeivel — haladjunk diadalmasan előre a munkásosztálynak é3 pártjának vezetékével függetlenségünk megszilárdítása. a béke és * szocializmus útján.“ '* CSEHSZLOVÁKIA égés* dolgozó népe mélységes gyász- szál fogadta legjobb barátja, J. V. Sztálin elhúnytának megrendítő hírét. A városok és falvak házainak homlokzatán gyász!o-bogők. nemzeti- színű és vörös zászlók lengenek. Prága utcáin p gyász jeléül minden lámpa kígyóit. A n,agv veszteség alkalmából a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottsága, a Csehszlovák Köztársaság kormánya és a Nemzeti Arr- vonal Központi Akcióbizottsága felhívást bocsátott ki, mely többek között ezeket mondja: „A mély gyász perceiben legmélyebb együttérzésünket küldjük a Szovjetunió népeinek és Kommunista Pártiának. Egvben fogadalmat teszünk. .hogy velük együtt. mindörökké hűek maradunk Lenin és Sztálin ha'hatatlan tanításához hogy velük együtt őrizni és védelmezni fogjuk a világ békéjét, hogy velük együtt harcolunk Lenin és Sztálin zászlajának *új győzelmeiért“ É«« ^ ALBANY íííZ albán néo fcrlnte fájdalommal fogadta a Sztálin elvtáTs haláláról érkezett szomorú hírt. Az albán do lgozók díszőrségrt szerveznek J. V. Sztálin szobrai és mellszobrai előtt. ■ A lakosság magv tömegekben zarándokol a szobrokhoz és fogadalmat tesz, hogy még szorosabb egységben tömörül az Albán Munkapárt körül és hűségesen követi a nagy Sztálin útmutatásait A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZ. tArsasAg dolgozó n-épe az üzemekben, hivatalokban és iskolákban tartott röpgyű- lésen méltatta J. V. Sztálin halhatatlan életművét. A német dolgozók szószólói a gyűléseken hangsúlyozták. hogy a német nép a nagy Sztálin szellemében kettőzött erővel folytatja küzdelme; a német kérdés békés megoldásáért és a világ békéjének biztosításáért. A BOLGÁR KOMMUNISTA PART Központi Bizottsága, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa, nemzetgyűlés prezidüma. és a Hazafias Arcvonal nemzeti tanácsa J. V. Sztálin halá'a alkalmából felhívással fordult a bolgár néphez. A felhívás hangsúlyozza, hogy ezekben a szomorú napokban a bolgár nép szorosan tömörül a lenini-baztá'.lni szelemben acélossá edzett Bo'gár Kommunista Párt köré és szilárdan halad, a J. V. Sztálin lángelméjétől megvilágított úton. GYASZNAGYGYULÉS SZÓFIÁBAN Szófia (MTT): A Bolgár Kommunista Párt szófiai szervezete. * Hazafias Arcvonal fővárosi bizottsága, a Bolgár—Szovjet Társaság Szövetségének szervezete, valamint a szófiai városi népi tanács pénteken délután 16 óra 30 perces kezdettel gváeznagvgvűlé»* rendezett a Dimitro v-.nauzólieum előtti téren. Vlko Cservenkov elvtárs beszéde után Vladimir Bonev, a Hazafias Arcvonal fővárosi szervezetének elnöke felolvasta a gyászmagygyűlésneik a Szovjetunió Kommunista Pártjához és a Szovjetunió Minisztertanácsához intézett táviratát Az ofasz nép gyásza 3. V. Sztálin halála alkalmából: Palmiro Togliatti beszéde a képviselőházban Róma (MTI): J. V. Sztálin halálának híre villámsebesen terjedt el egész Olaszországban és mindenütt mélységes megdöbbenést keltett. Valamennyi lap pártkülönbség .nélkül különkiadásban számolt be Sztálin haláláról. Már a délelőtt folyamán a részvéttáviratok özöne érkezett a római szovjet nagykövetségre az olasz dolgozók szervezeteitől, közéleti személyiségektől s egyszerű olasz dolgosaktól. Az olasz képviselőház és szenátus is tisztelettel adózott J. V. Sztálin emlékének. A képviselőház délelőtti ülésén Palmiro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára beszédet mondott. —- Ma éjjel meghalt Sztálin. Nehéz szívvel szólok annak a férfiúnak éltávozásáról, akit mindenkinél jobban szerettem és tiszteltem és akit büszkén nevezek tanítómesteremnek, elvtársamnak és barátomnak. Dé'ugyanez a fájdalom markolja men ma - sok tízmillió sőt százmillió ember szívét keleten és nyugaton, sze— te n világon. Az egész civilizált emberiség gyásza ez. mert Sztálin művének nagyságát ma. amikor rendkívüli élete végétért mindenkinek gl kell ismernie, tekintet nélkül arra. hogy osztja-e az ö elveit, vagy sem. J. V. Sztálin a gondolkodás, a cselekvés óriása volt. Az ö nevével az emberiség dicsőséges és viszontagságos történetének talán legdrámaibb. de döntő eseményekben mindenesetre leggazdagabb évszázadát fogják megjelölni. A két háború tragikus korszakát átélt és véres viszályokban gyakran egymásra uszított népek — folytatta beszédét Togliatti elvtárs — valahányszor a béke ígéretét hallották, val ahányszor cselekvés történt a béke érdekében, mindig maguk előtt láttái* Sztálint. Az ő bölcs elméiének és nagy telkének legfőbb törekvése az volt hogy biztosíts-, a népeknek létük első feltételét: a békét ésped:g nemcsak egy napra vagy egy évre. hanem egy egész történelmi korszakra, olyan békét, amely a megértésen a türelmen és kölcsönös eg vüt tműköd éren nyugiszik. Hajoljunk meg annak a férfiúnak emléke előtt, aki megtestesítette, megvédelmezte és győzelemre vitte azt az ügyet, amelyet az egvszerü emberek mind szivükbe zártak: a szociális haladás, a szocializmus és a nemzetek közötti testvériség ügyét Nekünk olaszoknak is meq kell hajolnunk emléke előtt. Sztálin volt az — és ezt senki el ne felejtse, — aki a szörnyűséges 1944. évben elsőnek nyújtotta ki kezét a mi népünk felé. Emlékszem arra a beszélgetésre^ amelyet Olaszországba való hazatérésem előtt ővele folytattam. Országiunkat a fasizmus bűnös háborúba ts- szátotta a Szovjetunió elten s Sztálinnak mégis csak megértő szavai voltak Olaszország iránt, s legfőbb óhajtás-, az volt, hogv népünk füg- getlfnsége teljes mértékben helyreálljon. Tudjuk azt — fejezte be beszédét az Olasz Kommunista Párt főtitkára. — hogy az az örökség ame'yet ő, tanításéval és politikai tevékenységeivel hátrahagyott, és az az emlék amelyet az emberek szívében hagyott, elpusztíthatatlan. Eltávozik egy ember, megszűnik gondo'lkodni egy nagy elme. végetér egv hősi élet. De az ügy diadalmaskodik, diadalmaskodni fog az egész világon. A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a központi népi kormánynak és a kínai népi politikai tanácskozó testület országos bizottságának közleménye és a Kínai Népköztársaság közponb népi kormányának rendelele Peking ÍUj Kína) A Kínai Komniu ttis'ta Párt Központi Bizottsága, a köc pom.ti népi kormány és a kínai nép politikai tanácskozó testület országos bizottsága közleményt adott ki: 'Joszif Visszárionovics Sztálin elv- téri; nagv szövetségesünk: a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szőve sége Minisztertanácsának elnöke és a Szov jetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságálnak titkára 1953 március 5-én este 9.50 órakor elhunyt. Hogy kifejezésre juttassuk a kín.ai n&p mérhetetlen fájdalmát és rész-vá. tét a nagy Sztálin elviérsn.ak, a világ dolgozói nagy vezérének és a ki Bál. nép legjobban tisztelt, legdrágáot barál ján-ak és tanítómesterének er bupyta miatt, valamint, hogy kifeji? zésre juttassuk a kínai nép tiszteleté: nagy szövetségesünk vezetője iránt, •zennel elrendeljük hogy 1. a moszkvai 'emelési ünnepségekkel egyidejűleg emlékgyüiésekel keí.l tartani 12 városban, Pekingiben T lenes in ben, Senjangban, Sanghajban Vuhanban, Kantonban, Csunokingban ffaíianban, Pört-Arthur-Halny íjban Hárbinban, Tihuaban és Mancsulihan. Az időpontot később közöljük, 2. a Kínai IL-mmunista Párt, a cie- mokratikus pártok és csopc.r ok, a népi szervezőiek, az üzemek és bányák, a vállalatok, a fegyveres erők alakulatai, a kormányhivatalok és az iskolák összes helyi szervezetei az or •zág egész területén, minden hsz.oni (megyei) szinten felül lévő közigazgatási egységben március 9-én tartsa nak a lakosság részvételével köz:!' emlékgyűléseket. Ezeken a gyűléseken a helvi népi kormányok vezHfli elnököljenek és a Kínai Kommunist Párt raegfellelő terüüeti pArtbizotUá■jainak titkárai számoljanak be -Szitáin elvtárs életéről és munkásságá ról. A Kfnal Kommunista Párt Központi Bizottsága a központi népi kormány a kínai népi politikai tanácskozó testület országos bizottsága. II Kínai Nfpköz'ársaság központi népi kormányának rendeiele Joszif Visszárionovics Sztálin generalisszimusz, nagv szövetségesünk, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke Is a Szovjetunió Kommunista Pári- ja Központi Bizottságának titkára 1959 március 5-én este 9.50 órakór súhunyt. Hogy kifejezésre juttassuk a kínai rrép mérhetetlen fáj drámát a nagy Sztálin elvtársnak, a világ dolgozói nagv vezetőjének, a kínai nép legtisz- ‘eltebb és ledrágá.bb barál. j-á-nok és anítómesterének el/hunya miatt és hogy kifejezésre juttassuk a kfnai nép tiszteletét nagy szőve ségesünk vezetője iránt, elrendeljük, hogy 1. a gyász jeJéüll 1953 március 7-1Ö' 9-ig az egész ország területén ereszszék félárbócra a lobogókat, 2. ez alatt a gyászidőszak alatt az rszág egész területén az összes üzemekben, bányákban, váJla.latoknál, a fegyveres erők alakulatlaináil, a kor- mánvhivatafokban, az iskolákban és a népi szervezetekben tilos bármiféle bankettet és mulatságot rendezni. 1953 március 6. Mao Ce-Tung elnök Országos gyásznapok a Szovjetunióban Moszkva (TASZSZ): A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága és a Szovjetunió Miniszter- tanácsa elhatározta: Joszif Visszárionovics Sztálinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa e'nőkének és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága titkárának elhunyta alkalmából országos gyásznapokat kell kihirdetni március 6-ira, 7-áre, 8.-ára és 9,-ére. Ezeken a napokon elmaradnak a színház- és filmclőadások a hangversenyeik. S7.ünetel minden'' szórakozás. Gyásznngygyülés lesz hétfőn Budapesten Sztálin elvtárs szobra előtt A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a Magyar Nép- köz'ársaság Minisztertanácsa, a budapesti pártbizottság és a budapesti városi tfinács hétfőn Sztálin elvtárs temetésének napján délután négy órakor nagygyűlést rendet Sztálin elvtárs Dózsa Györgv-úti szobra előtt. A nagygyűlés szónoka Gerő Ernő elvtárs. A gyűiés-t követően a vezető pár‘- és á'.'ami szervek, a külföldi követségek és a nagy tömegis-erveze'ek képviselői elhelyezik koszorúikat Sztálin elvtárs szobránál. _______ Ré ezvéííáviralok J, V. Sztálin elhunyta alkalmából Az OSzSzSzK Minisztertanácsának és Loafelső Taná—*» E nöktéj'i nek részvétlávirata Moszkva (TASZSZ) Az Oroszországi Szovjet Szövetség: Szociálisba Közitáxsaság Minisztertanácsa és Legfelső Tanácsának Elnöksége rés z-vet távira to-t intézett a Szovjetunió Komm un 1st.a Pár'ja Közpon'i Bizottságához, a Szovjetunió Minis*- erta,ná-ccáhgz és a Szovjetunió Legfelső Tanácsának B''n-ökségiéhez. A táv. raitban. többek között a kövei kéz5 áll: Joszif Visszárionovics Sztálinnak, a Kommunista Párt és a szovjet nép naíy vezérének és tanítójának, Lenin harcostársának és tigye lángeszű folytatójának, a szovjet állam szervezőjének és bölcs vezetőjének halhatatlan neve örökké él a szovjet ncp és az egész világ dolgozóinak szívében. Az OSzSzSzK Miniszter'anácsa és Legfelső Tanácsának Elnöksége biztosítja a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságát, a Szovjetunió Minisztertanácsát és a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnökségét, hogy az OSzSzSzK d'oi ozói, hasonlóan a szovjet ország többi népeihez, e szomorú napokban még .szorosabban tömörülnek a nagy testvéri csatádban a Kommunista Párt sztálini Központi Bizctsága és a szovjet kormányköré, egységet és összeíorroltsáeot, éberséget tanúsítanak, megsokszorozzák erőfeszítéseiket országunk kommunista építésében. A K'tiai Kommunista Párt Központi Bizottságának részvét távirata a Szovjeiunió Kommunista Pártjának Kö/pouti Bizottság khoz Peking (TJj Kfna) A Kfnai Kommunista Párt Közponli Bizottsága március 6-án részt vél táviratot intézett a Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottságához: A Kínai Kommunista Párt valamennyi tagja éa az «rész Irinái nép fájdalom mai gyászolja legjobban tlsz telt drá:a tanítómesterünket és őszinte barátunkat, Sztálin elvtársai. Sztálin elvtárs halála mérhetetlen. veszteség közös ügyünk számára. Sztálin elvtárs mindig fáradhatatlanul törődött a dolgozóknak és » világ valamennyi elnyomott népének sorsával. Sztálin elvtárs kimagasló és nagyjelentőségű elméleti és politikai útmutatást adott a kínai for* rad alom problémáival kapcsolatban. Ideológiailag és politikailag felvértezte a Kínai Kommunista Pártot. A Kínai Kommunista Párt és a kínai nép a Sztálin elvtárs által megjelölt úton haladva, Mao Ce-Tung elvtár» vezetésével győzelemre vitte a fórra dalimat. A kínai nép nehéz napjaiban mindig érezte Sztálin elvtárs baráti gondoskodását és támogatását. Annak a bőkezű és önzetlen támogatásnak emléke, amelyet' a Kínai Népköztársacáij megalakulása óta Sztálin elv- társ, n nagy szovjet nép és a Sztáiinelvtárs vezette szovjet kormány nyújtott nekünk, örökké élni fog a kínai nép szívében — írja többek között * távirat, amely így fejeződik be: _ Önökkel és a nagy szovjet néppel mindörökre szoros egységben harco lunk Lenin és Sztálin zászlaja alatt a béke és a demokrácia ügyéért, a kommunizmus ügyéért i örök dicsőség a nagy Sztálinnak! Mao Ce-Tung elnök részvéttávirata N. M Svernyikhe* Peking (Uj Kínai. Mao Ce- Tung, a Kínai Népköztársaság Központi Népi Kormán ván-n.k elnöke máricus 6-án táviratot intézett. N. M Svernvikhez, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének elnökéhez. amelyben legőszintébb részvétét fejezi ki Sztálin elvtársnak, a kínai nép legdrágább barátjának és nagy tanítómesterének elhunyta fölött. A távirat szövege a következő: „Svernyik elvtárs! A kínni nép a kínai kormány és magam is mérhetetlen fájda'om- mal értesültem Sztálin elvtársnak, a kínai nép legdrágább barátjának és nagy tanítómesterének had áról szóló hírről. Sztálin e'vtárs elhunyta mérhetetlen veszteség nemcsak a szov jet népnek, hanem a kínai népnek is, n béke és a demokrácia egész táborának és az egész béke.- szerelő emberiségnek. A kínai nép, a kínai kormány és a magam nevében legmélyebb részvétemet fejezem ki önnek, a szovjet népnek és » szovjet kormánynak. A kínai nép forradalmának győzelme teljességgel elválaszthatatlan attól az á ondó gondoskodástól, útmutatástól és támogatástól, amelyet Sztálin elvtárs az e'mult több mint három évtizeden át nyújtott. Sztálin elvtárs, a nagy szovjet nép és a Sztálin elvtárs vezetése alatt aló szovjet kormány a kínai nép forrada mának győzelme óta bőkezű és önzetlen támogatást nyújtott a kínni nép építőmunkájának. A kínai nép mindörökre há'ával Tog visszaemlékezni arra a nagy és őszinte barátságra, amelyet Sztálin elvtárs n kínni nép iránt érzett. Sztálin elvtárs halhafnt an szilemé mindörökre bevilágítja az utat, amelyen a kínni nép ha led e'őre. Elnök E’vtárs/ A Kínai Kommunista Párt. a kínni nép és a kínai kormány továbbra is állandó testvéri bizalmáról és támogatásáról biztosítja Lenin és Sztá'ín dieső párfiát a nagv szoviet népet és a szovjet kormánvt. A kinai nép mindörökre határozottan és a 'egraevohb elszántsága! szorosan ott á'1 a nagv szovjet nép mellett szilárdítja és erő' * a béke ás n demokrácia Szovjetunió Vc7cfte táborát, fokozza éberségét, megkettőzi erőfeszítéseit a háborús provokátorokra mért csapások terén és a végsőkig harcol n szovjet és a kínai nén mindvégig közös érdekeiért, va’nminf a világ bél-étéért és biztonságáért. Biztos vagyok benne, hogy minden dolgozó, a vi'ág egész békeszeeető emberisége — ve'iink eirviitt azon az úton fog haladni, amelyet Sztá'ip e'vtárs mutatott és kezébe veszi » világ Iv'kéie megőrzésének szent ügyét. Peking, Í953. március 6. MAO CE-TUNG“ A BnVnr Korrtmunísta Pórt Knznnnti Bi'o't’ópnínak távirata a Sz'ivietnníó Kommnn:«ta pái j Inak Központi Bizottságához Szófia (MTT). A Rolgár Kommunista Párt Közuonti Bizottság®, a Bolgár Kommunista Párt valnmennvi tagja, az ecéoz bolgár né„ a szovjet népekkel- a földkerekség becsületes embereinek száz-millióival egvütt mélven átérzi azt a sélvos veszteséget nmelv n-aev veze*őnk. taní+ónk é" atvánk. Lenin halhatatlan iigvének lánzpszf, folytatója, T eninnel együtt a Szovipfnnió hatalmas Kommunista Parijának és a vi’ág első szocialista államának megteremtőié, a második v:’ágh-íboréban a fasizrru'f feletti világraszóló történelmi gvőzelem lelkesítőié és szervezője. * kommunizmus építésének lángeszű vezetője, a béke zászlóvivője egész haladó emberiség vezére és tanítója. J V Sztálin halálával ért bennünket — hangzik a többi között a távirat — Esküszünk — fa-tódik a távirat — hogv utolsó lehel’etünkig hűségesek le«7Ün* J V Sztálin halhatatlan ügvéhez„ a Szovjetunió által nevelt és ed/eP Kommunista Pártjához, a Szovjetunióhoz és a szovjet népekhez fűződ" meg-bonthatatlán barátsághoz A Bolgár Kommunista Párt sohasern fogja elfelejteni Sztálin elvtárs atyai* gondoskodását és segítségét típusú lenini-sztálini párttá való fejlődésében a népi demókratik'-'; Bulgária vezető és iránvító erejévé való fejlődésében és niegszilárdb tásában Mi, bolgár kommunisták mindvégig hűségesen kitartva LeI”,' és Sztálin halhatatlan iigve mellett, még szívósabban fogunk tanult” * Szovjetunió nagy Kommunista Pártjától, a nemzetközi koramunist«- munkásmozgalom vezetőjétől. A Bolgár Népköztársaság nemzetgyűlésének elnöksége « Szovjetunió Legfelső Tanácsának e.nöksé.géhez k v.Ulött táv eredet-