Dunántúli Napló, 1952. november (9. évfolyam, 257-281. szám)

1952-11-23 / 275. szám

NAPLÓ 1952 NOVEMBER 23 2 (Folyta Ids az 1. oldalrój) az amerikai megszállók ellen Nyugat Európában. Az. imperialista einyomá- cl'oti a gyarmati és füírs-ő népek ha ta'.m:'« szabadságharcai indultak mei Köz«-'- é* Közép-Keleten. Afrikában T)e nőnek az ellenietek az Rgyesuu A "amik é* a többi tökéi* országok kormányai között it*. Az amerikai im píri;i':*ták politikája háború'* kon- fliktu-ok magvát hinti e! a tőkés or 6zá<rr k között. Ai:d;ej elvtársnö a továbbiakban hangoztatta: a népek nem fogják hagyni, hogy a népeinvoihá-». rabié fosztogatáisok. imperialista háborúk rendszere, amelyet a történelem már halálra ítélt, milliókat és milliókat vigyen önmagával együtt n sírba rántson a pusztulásba. Ezért nő najtról-napra azoknak i száma, akik az amerikai háború- pyujtogatókban saját országuk, «a iát réniik és nz egész emberiség logádá zabb «"enségeil ismerik fel. Megnő rekedtek. egyre hata!’masab)>akká '’álnak a háború és reakció táborává1 ellentétes erők, azok az erők, amelyek a'kalmasak és képesek egy új világ háború megakadályozására, a háború, gyújtogatok megfékezésére, a demo­krácia és béke erői. A demokrácia és béke táborának élén átl a világ legerősebb nagyha­talma, a nagy Szovjetunió. amelynek ereje nap, mint nap növekszik. Ma sokkal erősebb, min* tegnap volt és holnap fokkal nagyobb erőt fog kép­viselni, mint ma. És ez a roppant erő. amit a szovjet állam jelent: ez a hatalmas anyagi erő <Ss még ha'aimasabb erkölcsi erő amit a szovjet népek eszmei össze- fórrottsága. szocialista ön'udata. Ián goló haza- és szatiadságszeretete je­lentenek. mindez a béke ügyét szol­gálja. Ezért szegezi a békeszeretö emberiség reményteljesen a szemét a Szovjetunióra. Ezért tekinti a szovjet nóneket az emberiség élcsapatának elsőszámú rohambrigádjának. Ezért vallja, hogv a Szovjetunió következe­tes és tevékeny békepolitikája a béke- világfron* fő-ereje. Andios elvtársnő hangsúlyozta, hogy újabb világháború kirobbantásának megakadályozását jelölte ki a szovjet külpolitika alapvető feladatként a Szovjetunió Kommunista Pártjának ez' év októberében lefolyt világtörté- mérni jelentőségű XIX. kongresszusa is. A béke erőinek hatalma« növekedé­sét jelenti a népi demokratikus or­szágok megerősödése Európában és Azájában — mondotta Andit» Erzsé­bet. majd igv folytatta: — Ezt « gyors növekedést, gyarapodást ta­pasztja a ng népünk is. a népi demokratikus Magyarország népe. Megvalósultak legjobbjaink évszáza­dos álmai: Magyarország szabad és független. Elmaradott agrárországbó' ipari országgá lelt. olyan ipari or sr.ággá, amely nehéziparát 4—5 év a’att a háború előttinek több. m;nt háromszorosára, gépiparát több, mint négyszeresére tudta emelni. Megvál­tozott országunk arculata. He megvá'- torták országunkban az emberek («* Kiegyenesítette derekát a magyar munkás, a magyar paraszt, a ma gvar értelmiség. Öntudatossá váltak s*eszonyaink. A továbbiakban rámutatott, hogy a béke megőrzéséért főivé küzdelem feiö'eli a tőkés országokban élő jó- szándékú emberek százmillióit. A nmnr.etközi hékemozgalom három alapelve lehetővé teszi a legkttlön- hözőbh meggyőződésű és pártállásé emberek összefogását egy új világhá­ború megakadályozására. Ezt a három aiapelvet Joiiot Curie professzor, a Béke Világtanáes e'nök-« a követke zákben szögezte le: }. A különböző rendszerek békés «együttélése teljes mértékben lehet-sé- gO'­2. Az egyes országok között felmé­rtté minden nézeteltérés: békés tár­gyalások útján lehet és* kell rendezni. 3. Egyetlen nemzetnek sincs joga máfc nemzet helUgyeibe beleavatkozni Andies Erzsébet ezután a béké­id'ágmnzgalom nemzetközi jelentősé­géről szólott. Emlékeztetett arra, bogy a Itéke Világtanács, mint olyan szerv, amely az emberisé«' nagyobb réétet képviseli, mint az Egyesült Nemzetek Szervezete. :-*méte!ten fel­szólította az utóbbit, hogy térjen vi“fza eredeti a apjaihoz és célkitű­zésihez. váltsa be a népeknek hozzá fűzött reményeit, biztosítja a tartó- békét A béke-vi!ágtnozgaU>m ma már olyan ha-almas erővé 'ált — folv tatla - - aniellyo! a háborúra «.peku'áló, a"r<v.*ziv és reakciós erőknek egyn inkább -zámo'ntok kell. A nemzetközi békwnozgalomnak ed dig elért nagyszerű fejlődévé elkér» zelhetet'en lett volna anélkül a fel­mérhetetlen eegiuég néikfll, amelyet a b«''k«:!élbor nagy vezérének, Sztálin elvtársinak egész sor nagyje'entöségii előremutató elvi megállapítása és ta náosa jelentett számár*. ... Sztálin elvtársnak a II. világháború befejezése óta tett, sokszor egész rö­vid nyilatkozatai, beszédei összeseé- gük-bvn egy egységes mű hatalmaz egészét adják amelynek vezérgondo- ata megmenteni a népeket egy újabb világháború szörnyűségeitől megzabolázni a háborús gvujtogaló kát! Andies elvtársnő ezután a magyar békemozgalom eredményeinek és hiá­nyosságainak ismertetésére tért rá A magyar békémozgalom — úgymond — jelentékenyen megerősödött az utóbbi két osziendő folyamán szervez­te és irányította a magyar nép egvre szélesebb tömegeinek állandó és konkrét békevédelm: tevékenységét, egészében lépést tudott tartani ,i nemzetközi békemozgalom nagyiramu fejlődésével. A magyar békemozgal- mat egyre elmélyültebb felvilágosító munka, a nemzetközi békeharc kér­déseivel való egyre szorosabb kap­csolat, más országok békemozjal- tnaival való egyre gyakoribb érinfke- 7,é* jellemzi. A békemozgalom népünk nagy ha z.afias mozgalmává nőtte ki magút — mondotta, — olyan erővé vált, amely egyre önfeláldozóbb munkára, orszá­gunk erejének minden téren való növelésére buzdítja és sorakoztatja fel a magyar nép legszélesebb réte­geit. A békemozgalom a népi kezdetné nvezések szinte kiapadhatatlan for­rásává vált. A továbbiakban beszámolt arról, hogy az Országos Béketanács felhí­vására ez év júliusában az egész or­szág területén a koreai nép megsegí­tésért! rendezett gyűjtés több, mint 05 millió forintot eredményezett és hatalmas tömeget mozgatott meg min­den egyes tiltakozó-gyűlés, amely né pilnk felháborodását fejezte ki az amerikaiak koreai gonosztettei eilen Moglvbosáthntatlan bűn lenne azzal áltatni magunkat — folytatta ez­után. — hogy az imperialisták rop naht háború« készülődéseivel elegen­dő. ha igazságunk oszmej fegyvereit helyezzük szembe. Hazánk a világ-békefront igen fe- le'őoségteljes szakaszán védelmezi a béke ügyét. Déli határainkon az ame­rikai imperialisták legelvetemültebb zsoldosai, a Szovjetunió «'s a népi deano kratikus országok legádázabb ellen­ségei. a Tito-fasiszták lázasan fegy­verkeznek. Határainkon nap, mint nap páratlan gaztetteket hajtanak végre. Belopódzott orgyilkosaikat most tették ártalmatlanná néni de­mokratikus államunk szervei. Kétség nem fér hozzá, hogy Washingtonnak ezek a fizetett bérencei minden aljas ságra készek a magyar nép ellen Eprien ezért egy pillanatra sem sza­bad elfeledkeznünk Rákosi Mátyás elvtárs intő szavairól: Fegyvertelen ország valósa «real rsábit provokációra és kalandokra. A pacifizmus 'édeirnt erőnket akarta csökkenteni. Ha a pacifizmus eluralkodna népünkön, ez azt jelen­tené, hogy utat nyitunk a szabad­ságunkra éhes háborús u sziláknak... Kényüknek, kedvüknek sroWltat jak ki hazánkat és Irénné mindazt, ami az új. szabiul élet vívmányait jelenti.“ Sztá’'n elvtárs zseniális útmutatásai irányadók számunkra: „Az aVTesszort telje* fegyverzetben kel fogadni“ Az amerikai háborús gyujtogatók táboréban;ott tolonganak a hata’mu- kat és vagyonukat vesztett volt ma gyár kizsákmányoló osztályok minden rendű és rangú képviseli, tlgv re­ménykednek Titoban. mint nagyaipá ik ,joi1a«iohban. épp olyan kérzok hóhérszolgálatokat tenni az. amerikai csapatoknak, mint ,,ö'cs«V- elődeik tettek Wlnslisbgrfitzn-k és Hainan- nak. Nem szorul magyarázatra, hogy aki ilyen körűimén vek között nem érti me®, hogy napjainkban ..békevédclem és honvédelem egy és ugyanaz1', az akarva, nem akarva a háborús nyi­tóknak, hazánk ellenségeinek tvzközé- vé válik. Aradiéi Erzsébet méltatta a decem­ber 12-én Becsbe összehívott világ kongresszus jelentőségét, maj«l megje lölle * magyar hékekongresszus fel­adata it. Fokoznunk költ a harcolt a szek­tán* nézetok ell-sti —* mondotta je- len'ékenyen ki kell szélesíteni fel- világosító munkánkat és még türel­mesebbé és meggyőzőbbé kell azt ennünk. Uj, tevékenyen működő bő- keb zottsáqok ezreinek alakítása vár még r«'áok. Meg kell tanulnunk ha­zánk 6« a hőke <‘len«égeinek. az im porla'.istákn’vk & belső szövetsége­seiknek hazug hírverését, minden csel fogását az eddiginél fokozottabb mór »ékben folbunernl Au leleplezni Nö­velnünk kell a harcot a pacifista f|. úzíók d en Andic* Erisébe*. rámutatott arra. hogy haladó értelmiségünk lojkesen támogatja a békemozga'.mat, Bék« mozgalmunk továbbra i* a munkás tetteket helyezi a bsk «küz­delem középpontjába — folytatta. — Hazánk felvirágoztatása, hazánk erő sítése a magyar békeharcosok első­rendű' feladata. Legyen éppen ezért kongresszusunk országos mozgósítás ezévi .érvünk sikeres teljesítésére és túl tejesítésére. a minden téren való helytállásra. A világ elnyomott népei, száz- és százmilliók, akikre kibírhatatlan súly- lya! nehezedik a véres, agresszív po litilta, reménytelten néznek azok felé az országok fölé. «melyeknek a népei már nem védtelenek az imperialista erőszakkal szemben. Eztknek a né­peknek a Szovjetunió által vezetett nagy táborában ott van a mi né- pün.^ is. ott van azok között, akiiket a nagv Sztálin ,.az emberiség roham- brigádjainak" nevezett. „Sztálin elvtársnak e szavai“ — mondja Rákosi Mátyás elvtárs, — ..bennünket még jobb munkára, még áldozatosabb, még megfeszítettebb és A békeharcosok felállva, percekig viharosan ünnepelték a világ béke­szerető népeinek nagy vezérét, a bölcs Sztálini. Majd elemi erővel tört fel a kiáltás: ..SztáKn-Rákosil SztáCin- Rákosil“ Ezt követően a kínai béketanács üdvözlő táviratát olvasta fel Renke Valéria. A távirat a többi között hangsúlyozza: Ha népeink szóró* egységben, ren­díthetetlen kitartással harcolnak a bé­ke és demokrácia Szovjetunió vezette táborában, együtt az egész földkerek­ség békeszeretö millióival, a béke ügve diadalmaskodni fog. A békeszeretö kínai nép nevében sok-sok sikert kívánunk az Önök kon gresszusának. A kongresszus ezután a következő­ket választotta meg a mandátumvizs- gá’ó bizottságba: Dr. Árvái Sándor «zlilé*zprofesz- szort Debrecenből. Csorba István Kos- suth-ifjjas fűtőt Tatabányáról. Salai •Iá ii oh né t«zr*-tagot Turkcvéről. Kks- Gyulg pedagógust, letenvci járási bé- keinegbizott-at, Füle Lajos sztaliáivo­raég sikeresebb küzdelemre kötelez­nek a szocialista építés és a béke megvédésének frontján.'* Rákosi Má­tyás elvtársnak, népünk nagy tanító mesterének a megállapításai irányít­sák kongresszusunk munkáját, vezé reljenck bennünket, magyar békehar­cosokat további, még kitartóbb még eredményesebb harcainkban a béke. hazánk szabadsága és függetlensége megvédése terén, magyar népünk és az egész emberiség szolgálatában. (Andics Erzsébet beszédét számta­lanszor szakította félbe a küldöttek lelkes tapsa, köszöntve n nagv Szov­jet-uniót. Sztálin elvtársat, a világ el­ső békeharcosát és népünk nagy tani. tóját. Rákosi Matyód, beké-* építő munkánk erős őrét, néphadseregün­ket.) Andics Erzsébet beszéde után szü­net következett, majd a kongresszus folytatta Tanácskozásait, vista maróst az EMAG-gyárból, Csete Sándor közópparasztot Sarkadról. Hozzászólások Ezután a hozzászólásokra került a .sor. Tajkov András, a Munkaérdemrend arany fokozatával kitüntetett tatabá. nyai bányász felszólalásában többek között kijelentette: Fogadja e' tőlem a békekongresz- szuh ajándékként ezt a felajánlást, hogy december 12-lg. a népek bécsi békekongresszusának napjáig máso dik ötéves tervem első félévét is bf fejezem! A békéért, hazámért, a gyermekein­kért azt a íelajánlást teszem, 1954 de. cember 21-re, Sztálin elv/árs szüle tésnapjánal: a tiszteletére be logom fejezni a második ötéves tervemet. Szeremlei Qyuláné, a Kosciusko Tádé-iskola pedagógusa hangsúiyoz'a: Mi. anyák és pedagógusok bizo­nyosak vagyunk abban, hogy a há­borús uszítok eddig azért nem tudták lángba borítani a világot, mert a bé­ke hfvei kéz a kézben, bátran száll­tak síkra aí igaz ügyért, a nagy Sztálin zászlaja alatt. Czapik Gyula egri érsek hoüzászó-. ’ásóban kijelentette: Népünknek lelke, melyet ezer esz- trndők küzdelme edzett meg. . nem kezdi magától a harcot, de őrzi a békét és annak megtartásáért síkra- izáll. Ezután Biró Lajos, a földalatti gyors vasút kubikos brigádvezeiője szólalt fel. Rékés megye küldötte lépett a szó­noki emelvényre, gyönyörűen hímzett bóketarisznyákkal a kezében. — Békés megyéből hoztam harcos leveleket a Békés-megyei dolgozó nép nevében — mondotta. —r Ezeket kí­vánom átadni, mert szavakkal nem tudom elmondani, ami bennük írva van. Arra kérjük békeharcosainkat, harcoljanak a békéért. A tcvclekpt át­adom. (Hosszantartó taps közben át­adja a leveleket.) Még egyet kívánok mondani, kedves elvtársak. Dolgozó népünk azt üzente — cl n kezekkel Koreától és Kelet-Ázsiától! Szabad­sági (Taps) .... Ezután Mocsári Gedeon egyénileg gazdálkodó paraszt tolmácsolta a pestmegyej Alsónémcdi község dol­gozóinak üdvözletét, Szőczei Sándor, Koseuth-díjas, két­szeres szitahánovista, a MÄVAG bé- keszeretö dolgozóinak harcos üdvöz­letét adta át. Simon Józsefné nyírmeggyest dol­gozó paraszatfcszony felszólalá*n után a szombati tanácskozás egyik leg- «7a>bb eseménye következett. Most fel­avatott új híjunknak, fővárosunk büszkeségének, a Petőfi hídnak dol­gozói köszöntötték a kongresszust. Kónya Lajos Koesuth-dija* költő, a Magyar Írók Szövetségének főtitkára lépett ezután a szónoki emelvényhez. 6« magas «szárnyalást! verssel köszön tötte a kongresszust. Ezzel végétért a III. Magyar Béke- kongresszus első napi tanácskozása. A kongresszus tanácskozásait va­sárnap reggel nyolc órakor folytatja. A Szovjetunió Békevédelmi Bizottságának távirata Szünet után az elnöklő Benke Va-i zett a kongresszushoz a Szovjetunió lérla bejelentette, hogy távirat érke-1 Bfkevédelmi Bizottságától. „A Szovjetunó Békrvédehnl Bizottsága — hangzik n távirat — a III. Magyar ltékeknngre.«tsziiH küldötteinek baráti üdvözletét és jókívánsá­gait kiildt és sok sikert kíván a béke megvédésére és a népek közötti ba­rátság megszilárdítására irányul«) nemes munkájához/* A A moszkvorecki kerület kva raás kerülőiéinek hálózatában nagy kereslet nyíl ián ul meg a női és gyermekruha. a kötszövöt! áru. fehérnemű, gramofonlemezek, kü löntoöaő műtárgyak, villanyórák, elek romos készüléikek. gyermekjátékok rószorok. szörmekészitmények, ház­tartási cikkek, építőanyag, bútor és más — a kerület helyi Ipari üztmei- ben készített — tárgyai, iránt. 1951 ben a kerület helyi ipara 1,129.000 da rab kötazövöti árut, 82.500 női felső­ruhát. 1.360 000 fehérneműt, 39.600 gramofont. 21.000 villanyórát készí­tett, 1951-ben a cikkek termelése to vábbl 12—21 százalékkal növekedett. Hogyan irányítja a helyi ipari tér. melést a helyi szovjet? 'Nyiko'aj Iljtn. a moszkvorecki ke­rületi szovjet végrehajtó bizottságé na> elnökhelyettese a kővetkezőket mondja: — A végrehajtóblzotiság mellett he lyi ipari tröszt alakult. Ez a tröszt 12 nagyüz«emet, valamint több kisebb váluilotot egyesit A tröszt biztosítja a vállalatok egyenletes munkáját, gondoskodik a nyersanyag beszerző- sérő! és elszállítja a kész termékekéi a kereskedelmi szervezeteknek. A tröszt vállalatinak lervelőírány tatát a k-'tületl szovjet végrehajtói)! zottságárvak terv-bizottsága dolgozza ki. A tstvei azután a végrehajtóbi- zottsáq h'.iyja jóvá. A tervbizottsáq foglalkozik az OS/SzSzX helyi ipari minisztériumán keresztü kapo-'t nyers anyag tervszerű elosztásával is. A kerületi szovjet végrehajtóbizott sága rendszeri-scn ellenőrzi a helyi ipari tröszt váilalnfoinuk munkáját, az állami terv te.cjstíését, a pénz­ügyi elszámolást és a gyártott termé­kek minőségét. A szovjetnek ebben n fontos munkában hatékony segítséget nyujtanuk n kerület lakosai. Mintegy 100 aktivista. “ munka.-, mérnöfc könyvelő, úruszakériő. Uzl»>ti a ka mázott, háziasszony — rendsz« raaen látogatja az áruházakat, ahol a helyi ipari készítményeket áruéit ják, bcszé'get az árusítókkal és a vá­sárlókkal, összegyűjti a megjegyzése, két, panaszokat és javaslatokat. Sor ra járja a vállalatokat, hogy mégis merkedjék a munkaviszonyokkal, a technológiai folyamatokkal, a terme- lé-« gépesítésével és a munkások kul­turális-jóléti viszonyaival. A vizsqá lat segít a vállalatom munkájában lé­vő esetlege* hibák kiküszöbölésében A szovjet és a dolgozók közti szoros kapcsolalban él.sen megmutatkozik a lömegek alkotó kezdeményezésére tá­maszkodó szovjetek demokratikus jel lege. A moszkvorecki kerületi szovtet nagy figyelmet fordít a közszükséql. ti cikkek minőségére. A szovjet kül­döttei segítenek, hogv a helyi ipar mindtn vállalatában kibontakozzék a munkafolyamatok kiváló teljesítésé­ért, a nyersanyag és az anyagok gon dós felhasználásáért folyó Zsartdnro va-mozga'.om. A dolgozók értékes kezdeményezi, se és a kerületi szovjet konkrét veze ése eredményeként a moszkvorecki kerület helyi ipari trösztje csupán 1952 e'ső felében több mint 20 fajta új árucikket bocsátott ki erven fe­lül és jelentős nyersanyog,-'-valamint anyagmegtakarítást ért ef. A XIX- pártkongresszus tiszteletére megin­dult szocialista verseny új lendületet adott a helyi ipari vúlla atok mun­kájának, A vállalatok 17 n®Pt>*1! előbb teljesítették 9 havi tervüket, A moszkvorecki kerületi szovjet végrehajtóbizottsága gondoskodik ar­ról, hogy tovább emelkedjék az áru­termelés. A végrehajtóbizottság uta­sítására a helyi ipari tröszt ú| mű­helyeket épít az új ötéves terv ker«r tében. 1952-ben többi mint 3 millió rubelt fordítanak a helyi ipari tröszt beru­házásaira, A kerületi szovjet nagy figyelme* fordít a vezető műszaki káderek és * munkások képzésére. Az összes hely’ ipari gyárakban és üz«mekbca létre­jött a rendszeres műszaki oktatás há­lózata . Igv v«-zeti és fejleszti a moszkvo- reckl kerületi szovjet a helyi ipart.* A/ amerikaiak súlyos veszteségeket szenvedtek a Szangkamrjimg térségében Koraai Arcvonni: Az Uj Kína hír­ügynökség küiöntudó.Vtója Írja: Kumhvútói északra, Szangkamrjung térségében több. mint egy hónapon át elkeseredett harcok folytak az 537.7-cs éti az 597.9 c* magaslat bir­tokáért. Bér az el’.enséq több, mint húszezer embert és százt Izénk ét re- pü ögép t áldozott fel o magadatok elfoglalása céljából, azok szilárdan a tépi erők kezén vannak. Az Associated Press november 2-1 ni arc-vonalon Kllemetlék I*uiil Eluard-ot Párt* (MTI): A francia nép és az egé^z haladó emberiség nagv költő­jét, Paul Eluard-ut ma kútérték utol­só útjára. A sírnál a Francia Kom munirfUi Párt nevében Laurotvt Casa­nova mondott búcsúbeszédet, A nagy költőt e> hazafi*, gyászoló tömegben jelen volt Jacques Duclos. továbbá * francia po Étikul és művészeti élet •né« kiválóságai • tudósításában megállapítja-, ami • | Kumhvától északra elszenvedett v«»r e-égeket illeti. ..azoknál súlyosai»0 veszteségeket nz amerikai 8. hadse­reg csupán 1950-ben Észak-Koreábsö *zí nvedett,“ Az a tény. hogy az el’enaég efly hónap alatt még két kicsiny mag-**" utót sem volt képes elfoglalni, fénv* vet arra, hogy milyen mértékbe» rosszabbodott az ellenség helyzete * Az ötvenéves Latabár Kalman kitörne lése A Népköztársaság Elnök! Tarvic^ Latabár Káhnén Kossuth-df)4S »»P1' művészt. * Magyar Népkö*társa**u irüi-me* mOvés/ét 50. siUlető'nsP' Ilkáiméból a magyar szfnjá'szás »_ n'-n klfa|t*tl odaadó munkásság* *-*j t*metősé«JI a Mngyor Népkő*tét**W7 Érdemrend IV fokozatéval tűnt«-- kt szovjefek gondoskodása a helyi ipar fejleszl-éséről és Mosz­kerenkede'mi

Next

/
Thumbnails
Contents