Dunántúli Napló, 1952. november (9. évfolyam, 257-281. szám)
1952-11-27 / 278. szám
MAPI, 1952 NO VEMBE* VT KfLPBLITIKAI fflltEK Nawyork (TASZSZ) Az ENSZ Kü- főiiiliges Politikai Bizottsága novem bor 24-i ülésén befejezte az újzélandi és liraziliai küldöttségnek „A görög gyermekek hazatelepítése“ tárgyában e:ötfrjesztett határozati javaslata vitáját és elfogadta a javaslatot. A Bjeioru«r Szovjet Szocialista Köztársaság küldöttségének a határozati javallathoz benyújtott módosításai indítványozták, liogy liagvják ki a határozati javaslatból a görög hazafiak gyermekeinek menedéket nyújtó népi demokráciákat rágalmazó pontokat. A Bjelorusz Szovjet Szocialista Köztársaság képviselője módosító indítványának előterjesztésekor hangsúlyozta, hogy egves országok ural'kixiókőre: és mindionrkolőtt az Egyesült Államok uralkodókörei igveks/enek a görög gyermekek kérdését a Szovjetunió és a népi demokráciák efl'eni szennyes propaganda céljaira felhasználni. A bizottság amerikai-angol többsége elutasította a Bjelorusz SzSzK küldöttsége álltai javasolt módosílá sokat és keresztül erőszakolta azt a határozatot, amelyet Brazília és ITj- Zélnnd képviselője az Egyesült Államok küldöttségének utasítására terjesztett elő. * Tokió (TASZSZ) A japán sajtó tényeket sorol fel arrób hogy Janón amerikai tervek szerint történő fel fegyserzése fokozódó ütemben folyik. A ,, Joiniuri" című lap közlése szerint a japán kormány intézkedéseket tesz új amerikai tüzérségi lőterek építésére Japánban. * Phenjan (Uj Kína) Az amerikai beavatkozók újabb bűncselekményt követnek cl Koreában: Agresszió» haderejük volt nácikat használ fel hírszerző munkára az arcvonalakon. A ,.ColCier‘s“ című amerikai folyóirat október 35-i száma szerint az amerikai 1. tengerészgyalogos hadosztály egyik felderítő százada — amely most a panminstzsoni semleges övezet közelében harcol — tisztjeinek és legénységi állományú katonáinak hiisz- negvven százaléka úgynevezett „nemzetközi menekült“. E „nemzetközi menekültek*' soraiban nagy számban vannak a voCt náci hadsereg tamkislái, légvédelmi tüzérei és egykori hírszerző ügynökei. , * Hága (TASZSZ) u rotterdami dokkmunkások november 24-én gyűlést lar tnttak, amelyen resztvettek jobboldali reformista szakszervezetekhez tarlozó munkásai. U. A gyűlésen határozatot fogadtak el arról, hogy teljes mértékben helyeslik n népek bé- kekongresszusának összehívását. II»- son ló gyűléseket tartottak a béke hívei Amsterdamban, Hengelohan. a llrnhur*’! bányákban és másutt. KyiijabHemetorszáp recnapvnbh veaviüzemének dolgozói aíniítijlollólt bóVefeléseiket a bonni parlament képviselccsoportf'ainak Berlin (MTI): A badeni anflAn- és szódagyár (Nyugat-Némstország leg nagyobb vegyiüzeme) dolgozóinak küldöttsége hétfőn átadta a bonni parlament képviselőcsoportjainak a munkásság követeléseit tartalmazó emlékiratot, A nagyüzem dolgozói követelik, hogy a bonni és „ párisi háborús szerződéseket vegyék lo véglegesen a nyugatnémet parlament napirendjéről és, hogy a bonni képviselők mié'óbb folytassák a népi kamara küldötteivel megkezdett tanácskozást a szabad össznémet választások végrehajtása és össznémet kormány alakítása érdekében. Békekoogresszusolt Párisi™ a népek feékekongresszusának előkészületeivel kapcsolatban Paris (TASZSZ): A népek béke- kongresszu-ának előkészülete; kere tében népi békekongresszus vojt Pá- rtsban. Ugyanakkor a francia parasztok is országos békeértekezletet tartottak. A kiállítási csarnok óriási termé- ben megtartott népi békekongresszu- son a főváros munkásságának ötvenezer küldőtte jelent meg. A kongresszus különös figyelmet szentelt a már folyó háborúk megszüntetése kérdésének, a nemzeti függetlenségi harcnak, az országok biztonságáért- folyó harcnak és a német kérdés békés rendezésének Czá. mos felszólaló követelte a bűnös indokínai háború és a koreai hadműveletek azonnali megszüntetését, a háborús készülődés és a fegyverkezési verseny politikájának abbahagyá tát. Különös figye'mef szentelnek a szónokok annak a veszélynek. ameJV. Franciaország biztonságát fenyegeti Nyugat-Németországnak az, „európai hadsereg" cégére alatt folyó felfegyverzése miatt. A kongresszus több határozatban hangsúlyozza a békeharc fokozásának és a békeharcosok milliói közötti akcióogység kiszélesítésének szükségességét A kongresszus úgy döntött. hogv részt vesz a Bécsben megtartandó népek bél;ekongresszu- sának munkájában. Az értekezlet végén határozatot fo. gadtak el, amelyben fölhívták nz ösz- szes hazafiakat, hogy egységesen vegyenek részt a békeharcban, küzdjenek a béke, a népek közötti jószomszédi viszony, a nemzeti függetlenség és szabadság tiszte’etben- tartása politikájának mngvalósftásá ért Végrehajtották a halálos Ítéletet a jugoszláv eaiherrahlólion 'A Vlagyar Népköztársaság legfel ■ö' b bírósága f. hő 26-án. szerdán megtartott fellebbezési tárgy alásnn I* *'" Líráit» a jugoszláv rmberrublók, ÁáPnt I.ászlő és társai ltfiiiiig,vébe<i hozott elsőfokú Ítéletet. A legfelsőbb bíróság helybenhagyta Bálint László, Kenyeres Sándor, dr. Bálint György és Púpos István halálos ítéletét. Púpos János életfogytiglani börtönre szóló ítéletét megváltoztatva Púpos Jánost is halálra ítélte. A halálos Ítéletei az öt elítélten végrehajtották. Amerikai lapok a Hyuga’-Eurónában tapasztalható amer kae.lenes hangulatról Newyork (MTI): A nyugateurópai országokban egyre gyakrabban féltő vöi atnerikael'enes hangulat nagy gondot okoz az amerikaiaknak. Erre vallanak a New York Times és a New York Herald Tribune e kérdésről Írott cikkei, ,,Az nmerikal választót! hadiárat kétségtelenül fokozta az amerikaelle. ne* hangulatot, amely az amerikai megfigyelőket annyira megdöbbenti Európában Az amerikaiak mearőkönyődés9d tanasz lat ják az amerikaellencs érzelmek megjelenését a nyugalrurópai országokban. Amerika barátai és szövetségesei, a segélyprogrammok haszonélvezői között“ — írja a New York Times tudósítója, majd Így folytatja: „Oktalanság volna, ha nem vennénk ■ tudomást arról, hogy az ame- rikaellcnes hangulat megvan, hogy az elmúlt évben ez a hangulat fokozódott és kiterjedt. Ez a hangulat a túlterhelt gazdasági élet lázongását jelenti a legyverkezési kiadások ellen. a függetlenséghez szokott népek visszautasítását jelenti a lüg göséggel táró megkötöttségek ellen." Hasonló hangnembem ír a kérdésről Wa’ter Llppmanm. „ New York Herald Tribune-ban. Uppmann cikkében utal a nyugateurópai, de különösen az angol és francia kormány által vállalt fegyverkezési kötelezettségekre. majd Így ír az ezek miatt fellángolt amerflcaellene* hangulat okairól: „Nagy az ellentét aközött, amit n nyugateurópai népek teljesíteni akar nak és aközött, aminek a sürgős tel- jesitésére az amerikai katonai és diplomáciai missziók rászorítják őket és amit kormányaik megígértek — Nézetem szerint — állapítja meg Walter Lippmatm •— ez az ellentét az ^alapvető oka annak a feszültségnek, amely Nyugat Európában az egyre növekvő amerlkaellenességhen jut kifejezésre." l'jahh letnrtnztntáflok Tuniszban Paris (MTI): A tuniszi gyarmati hatóságok folytatják a hajszát a tuniszi hazafiak ellen. Mint az AFP tuniszi jelentése közli. Ismét letartóztatlak kilenc tuniszit, akiket ..tér. rorcselekménvekkel” vádo’nak. A vietnami néphadsereg körülkerítette Na Sant (MTI) A müncheni rádió Jelentése szerint a vietnami néphadsereg teljesem körülkerítette Na Sant. Mint ismeretes, Na San a Hanoitól észak nyugatra lévő terület kulcs,?rödje Képek a konismiulzimis építéséről Sztálin elvtiírs „A szocializmus közgazdasági problémái a Szovjetunióban“ című művében meghatározza, a kommunizmusba való átmenet egyik alapvető előíeltélele, hogy „.... elérj ük a társadalom kultúrájának olyan növekedését, amely n társadalom minden tagja számára biztosítja a fizikai és szellemi képességeinek minden old ftlu fejlesztését, hogy a társadalom tagjai olyan képzettséget szerezhessen ek, amely elegendő ahhoz, hogy a társadalmi fejlődés aktív tényezőivé váljanak, hogy szabadon választhassanak foglalkozást és ne legyenek a fennálló munkamegosztás folyamán egész életükre egy bizonyos foglalkozáshoz láncolva.*4 A szovjet emberek már megtették az első lépéseiket ezen az úton. N. Zagorszkij. a ,)Klrov"-gyár gépészmfi helyének sztahanovistája elsajátitotta a marós, vés ős, eslszoló, gyalus és fo gaskerékmlntázó szakmát. Sokotdaln képzettségének eredményeként műszakonként átlag háromszoros normát teljesít. Képünkön N. Zagorszkljt látjuk, amint Gennadij Ruznyleser tanuló- nuk megmutatja gyorsított munkamódszerét a mnrósgépen. L. P. Berlja elvtár», a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszusán tartott beszédében elmondotta, hogy Szovjet-I'krajna, amelynek fennállása alatt kéllzben kellett a külföldi területrablók hadjárata után a mokból és üszkökböl újjászületnie, ma lényegesen több nyersvasat termed mint Franciaország és Olaszország együttvéve, több aeélt és hengereltárut ad, mint Fraiytlnország és több. mint háromszor annyit, mint Olaszország. Teljesítőképességüket számítva majdnem háromszor annyi traktort gyárt, mint Franciaország és Olaszország együttvéve. Az ötödik ötéves tervben az ukra jnal gyárakban lényegesen megnőve kedlk a traktorok gyártása Is. Képünkön az újtípusii sorozatban gyártott kerti traktorokat láthatjuk a harkovi >,Ordzsonlkldzr*‘-traktorgyár udvarán. MAGYAR IRODALOM UKRAJNÁBAN A budapesti jugoszláv ügyvivő kiutasítása A külügyminisztérium tájékoztatási főosztálya közliA magyar kormány legutóbbi jegy zekében felhívta a jugoszláv kormányt, hogy Komatína nevű budapesti ügyvivőiét. aki segédkezei nyuj tott a Tito-kormánv «z-oleúíatában álló cmberrablók bűncselekményeihez, azonnal hívja vissza. Minthogy a jugoszláv kormány ennek nem tett eleget, a külügyminisztérium folyó hó 26-án felszólította Komatina ügyvivőt, hogy Magyarország területét 24 órán belül v" »1 Jobboldali nyuoati lapok a titoista póri csődjéről Pári*. Számos jobboldal nyugati Láp a titóista párt kongresszusi komédiájáról írva. adatokat szolgáltat Tito fasiszta rendszerének su.yos válságáról. Az Ob-ervatour Tito bőszedet idézi, aki maga i-< bevallót- ta: ,Jnkább nehézségtinkröl és gyengeségeinkről szükséges beszélni, mini sikereinkről.” Tito beismerte, hogy ,,a beruházások 1949 óta tokolalosun csökkennek", hogy az „ipari termiig* jelenleg csak a kapacitás har- mine százalékát használ/a lel" és ez -az oka a fizetési mérleg katasztrófa. 4» hiányának. Titn azt 13 kénytelen volt bejelenteni, hogy ielad/a az ország további iparosítását, amely — szavai szerint, — „nem lesz olyan intenzív, mini a legutóbbi öt-hat évben.** A lap a- továbbiakban megjegyzi, hogy Jugoszlávia — Tito «zéróit ~ eddig óvázwen 55321 millió „dollár- kapott, Ebből „randirívüJt költségeket" kellett fedeznie. Vi. szőni csak a katonai kiadások 1 407.5 mi’.l'ó dollára rúgtak. „A küllölalői kapott segely — folytatja a lap, — csak a rendkívüli költségek húsz százalékát fedezi, ami azt jelenti, hogy a jugoszláv népnek kell elviselnie a lend kívüli kiadások áltai jelenteit terhek orozztunlészét.** A Neue Zürcher Zeitung Kard» ] tltóista külügyminiszter konqresszu sí beszédének azokat a részeit talál- la különösen figyelemreméltónak, amelyekben u nyugathoz való további közeledés politikájáról beszél A títólsták a szocialista iníernacíonalé. hoz is közelednek, lépéseket tesznek hogy felvegyék őket ebbe a hlrln-dt testü’etbe. ,,Akadályok és meggondolások —* Írja csípősen a lap. — jelenleg inkább a nyugati szociallr Iáknál, minisem n tltólstáknál állnak lenn," IRTA: K. SAHOVA. A KIEV! ÁLLAMI T. G. SEVCSENKO EGYETEM DOCENSE Az ukrán nép sok magyar iró, képzőművész és színész munkásságát ismeri és szereti, köztük elsősorban a kiváló lorradalmár-költő, Petöli Sándor munkásságát, akiben népe legjobb, legnemesebb voná- *oi öltöttek festet. Az ukrán nép. mely a nagy demokrata költőt. Ta. 'asz Grigorjevics Sevcsenkol adta az emberiségnek, sze réti Petőn Sándort az egyszerű emberekhez való közelségéért. „ nép ügyének odaadó szolgálatáért, Petöli Sándor közel áll hozzánk, szovjet rmberek- aez. szeretjük öt küvetkezetessségcért és megnemalku- vó lorraitalmtsagáért, mellyel a magyar dolgozó szabadságáért és joqaiért harcolt Lángoló patriotizmusa, hasúja iránti szeretete. melvnek szolgálatában a végsőkig kitartott, közel áll hozzánk é: L-.fives szivünknek. Az ukrán olvasó Petőii Sándor művészetével l.onvid Pervomajszklf szovjet költő még a 30-as években ké 'sült fordításaiból ismerkedett meg. Azóta Petőfi Sándor ..Válogatóit költeményei"-/ többlzben kiadták újabb fordításokkal bővítve. írdekes megemlíteni, hogv a fordítónak nagy segítségére vo't munkáiéban a kiváló magyar kommunista író — Zalka Mdfé, Petöli munkás- ságának hozzáértő és alapos ismerője. "gesz temalndi és művészi üokmuuiuwi hatjuk iff első népdalait — Hortobágyi koc lopott tó. Síkos a hó. szalad a szán. nemesi és antlk/er/kálls, szatirikus költeményeit. —. j7rmes, Parkaskalavd, legenda — végezetül Utikai verseit, köztük olyanokat, mint n híre é* az éleshnngú. szenvedélyes A klrátvo'r , és az éleshnnqú. saenvi — ,, iei-u n költő eszmei érettségéről tanunk vers, mely n KOitö eszmei emuu-geroi Md művészi pályafutásának kezdetén Hűségesen és gazdagon képviselve van Pi Hkal kóitéseete politikai es társadalmi vlrágkorúnak éveiből (1841—1Í49). * Stovlel-Vkrajna újságjai, folyóiratai ItözHk ukrán írók is irodalmárok cikkeit rendszeresen a nagy magyar költőről. Különösen érdekes Andrej Mafusko ír mert ukrán Sztálln-díjas költő jubileumi cikke. Az ukrán ifjúságnak Petöli Sándor, a magyar forradalmár-költő iránt tanúsított élénk és állandó érdek- lődését mutatja az a tény is, hogy a Klev/ Állami Egyetem végzett növendékeinek számos diplomamunlrá ja foglalkozik az ő vnunkdssdgdvaJ. Ukrajnában tudományos disszertációkat írtak és írnak PetőiI Sándor művészetéről A *1 r ukrán nép ismeri a magy-ar költészet haladó demokratikus vonalának folytatói: — Ady Endréi és József Attilát Is EzeVnek a költőknek válogatott költeményei Kosztya Drok és Mikola Sapovel Hatat ukrán költők fordításában jelentek meg. A legnépszerűbb magyar írók egyike Ukrajnában a magyar nép kiváló Ha, a lónglelkü kommunista, 0 sté Itt körben ismert Zalka Mdté — Lufcdc* tábornok aki egész nagyszerű, hősi életét a proletariátus nagy ügyének szentelte. Mint élete, olyan volt munkássága is korai Imperialistaellenes elbeszéléseitől és novelláitól egészen 1*9“ nagyobb müvéig a „Doberdo" című regényéig: ehdleg megalapozott és mélységesen pártos. Az ukrán olvasó jól ismeri az 1919 es magyar fo'“ radalomban résztve/t magyar Irólc munkásságát, akik a forradalom leverése ufón a Szovjetunióba emigráltak. Vagy népszerűségnek örvend Illés flé.'u ..Kárpáti rapszódia" című könyve, mily Kárpátukralnn ukrán é1 magyar dolgozói közös harcáról szól a kapitalisták é' földbirtokosok ellen. Különös érdeklődési tanúsít valamennyi szovjet olvasó a Magyar Népköslársuság fft“’ irodalma iránt A művészi sikerek szé’es országát/ára kilépett "l‘d magyar Irodalom, me/yböl évről-évre többet lordllan la ukrán nyelvre, a lövőben kétségkívül műk alaposabban meg fogja Ismertetni a ml ultrán otva óinkkal az° kát a nagy átalakulásokat, melyek jelenleg flagyorOf- sságon végbementsek.