Dunántúli Napló, 1952. november (9. évfolyam, 257-281. szám)

1952-11-27 / 278. szám

MAPI, 1952 NO VEMBE* VT KfLPBLITIKAI fflltEK Nawyork (TASZSZ) Az ENSZ Kü- főiiiliges Politikai Bizottsága novem bor 24-i ülésén befejezte az újzélandi és liraziliai küldöttségnek „A görög gyermekek hazatelepítése“ tárgyában e:ötfrjesztett határozati javaslata vi­táját és elfogadta a javaslatot. A Bjeioru«r Szovjet Szocialista Köz­társaság küldöttségének a határozati javallathoz benyújtott módosításai indítványozták, liogy liagvják ki a határozati javaslatból a görög haza­fiak gyermekeinek menedéket nyújtó népi demokráciákat rágalmazó pon­tokat. A Bjelorusz Szovjet Szocia­lista Köztársaság képviselője módo­sító indítványának előterjesztésekor hangsúlyozta, hogy egves országok ural'kixiókőre: és mindionrkolőtt az Egyesült Államok uralkodókörei igveks/enek a görög gyermekek kér­dését a Szovjetunió és a népi demo­kráciák efl'eni szennyes propaganda céljaira felhasználni. A bizottság amerikai-angol többsé­ge elutasította a Bjelorusz SzSzK küldöttsége álltai javasolt módosílá sokat és keresztül erőszakolta azt a határozatot, amelyet Brazília és ITj- Zélnnd képviselője az Egyesült Álla­mok küldöttségének utasítására ter­jesztett elő. * Tokió (TASZSZ) A japán sajtó té­nyeket sorol fel arrób hogy Janón amerikai tervek szerint történő fel fegyserzése fokozódó ütemben folyik. A ,, Joiniuri" című lap közlése szerint a japán kormány intézkedéseket tesz új amerikai tüzérségi lőterek építésé­re Japánban. * Phenjan (Uj Kína) Az amerikai be­avatkozók újabb bűncselekményt kö­vetnek cl Koreában: Agresszió» had­erejük volt nácikat használ fel hír­szerző munkára az arcvonalakon. A ,.ColCier‘s“ című amerikai folyó­irat október 35-i száma szerint az amerikai 1. tengerészgyalogos hadosz­tály egyik felderítő százada — amely most a panminstzsoni semleges övezet közelében harcol — tisztjeinek és le­génységi állományú katonáinak hiisz- negvven százaléka úgynevezett „nem­zetközi menekült“. E „nemzetközi me­nekültek*' soraiban nagy számban vannak a voCt náci hadsereg tamkislái, légvédelmi tüzérei és egykori hír­szerző ügynökei. , * Hága (TASZSZ) u rotterdami dokk­munkások november 24-én gyűlést lar tnttak, amelyen resztvettek jobbol­dali reformista szakszervezetekhez tarlozó munkásai. U. A gyűlésen ha­tározatot fogadtak el arról, hogy tel­jes mértékben helyeslik n népek bé- kekongresszusának összehívását. II»- son ló gyűléseket tartottak a béke hívei Amsterdamban, Hengelohan. a llrnhur*’! bányákban és másutt. KyiijabHemetorszáp recnapvnbh veaviüzemének dolgozói aíniítijlollólt bóVefeléseiket a bonni parlament képviselccsoportf'ainak Berlin (MTI): A badeni anflAn- és szódagyár (Nyugat-Némstország leg nagyobb vegyiüzeme) dolgozóinak küldöttsége hétfőn átadta a bonni parlament képviselőcsoportjainak a munkásság követeléseit tartalmazó emlékiratot, A nagyüzem dolgozói követelik, hogy a bonni és „ párisi háborús szerződéseket vegyék lo véglegesen a nyugatnémet parlament napirendjéről és, hogy a bonni kép­viselők mié'óbb folytassák a népi kamara küldötteivel megkezdett ta­nácskozást a szabad össznémet vá­lasztások végrehajtása és össznémet kormány alakítása érdekében. Békekoogresszusolt Párisi™ a népek feékekongresszusának előkészületeivel kapcsolatban Paris (TASZSZ): A népek béke- kongresszu-ának előkészülete; kere tében népi békekongresszus vojt Pá- rtsban. Ugyanakkor a francia pa­rasztok is országos békeértekezletet tartottak. A kiállítási csarnok óriási termé- ben megtartott népi békekongresszu- son a főváros munkásságának ötven­ezer küldőtte jelent meg. A kongresszus különös figyelmet szentelt a már folyó háborúk meg­szüntetése kérdésének, a nemzeti függetlenségi harcnak, az országok biztonságáért- folyó harcnak és a né­met kérdés békés rendezésének Czá. mos felszólaló követelte a bűnös in­dokínai háború és a koreai hadmű­veletek azonnali megszüntetését, a háborús készülődés és a fegyverke­zési verseny politikájának abbahagyá tát. Különös figye'mef szentelnek a szónokok annak a veszélynek. ameJV. Franciaország biztonságát fenyegeti Nyugat-Németországnak az, „európai hadsereg" cégére alatt folyó felfegy­verzése miatt. A kongresszus több határozatban hangsúlyozza a békeharc fokozásá­nak és a békeharcosok milliói kö­zötti akcióogység kiszélesítésének szükségességét A kongresszus úgy döntött. hogv részt vesz a Bécsben megtartandó népek bél;ekongresszu- sának munkájában. Az értekezlet végén határozatot fo. gadtak el, amelyben fölhívták nz ösz- szes hazafiakat, hogy egységesen ve­gyenek részt a békeharcban, küzd­jenek a béke, a népek közötti jó­szomszédi viszony, a nemzeti füg­getlenség és szabadság tiszte’etben- tartása politikájának mngvalósftásá ért Végrehajtották a halálos Ítéletet a jugoszláv eaiherrahlólion 'A Vlagyar Népköztársaság legfel ■ö' b bírósága f. hő 26-án. szerdán megtartott fellebbezési tárgy alásnn I* *'" Líráit» a jugoszláv rmberrublók, ÁáPnt I.ászlő és társai ltfiiiiig,vébe<i hozott elsőfokú Ítéletet. A legfelsőbb bíróság helybenhagyta Bálint László, Kenyeres Sándor, dr. Bálint György és Púpos István halálos ítéletét. Púpos János életfogytiglani börtönre szóló ítéletét megváltoztatva Púpos Jánost is halálra ítélte. A halálos Ítéletei az öt elítélten végrehajtották. Amerikai lapok a Hyuga’-Eurónában tapasztalható amer kae.lenes hangulatról Newyork (MTI): A nyugateurópai országokban egyre gyakrabban fél­tő vöi atnerikael'enes hangulat nagy gondot okoz az amerikaiaknak. Erre vallanak a New York Times és a New York Herald Tribune e kérdés­ről Írott cikkei, ,,Az nmerikal választót! hadiárat kétségtelenül fokozta az amerikaelle. ne* hangulatot, amely az amerikai megfigyelőket annyira megdöbbenti Európában Az amerikaiak mearőkönyődés9d tanasz lat ják az amerikaellencs ér­zelmek megjelenését a nyugalrurópai országokban. Amerika barátai és szövetségesei, a segélyprogrammok haszonélvezői között“ — írja a New York Times tudósítója, majd Így folytatja: „Oktalanság volna, ha nem ven­nénk ■ tudomást arról, hogy az ame- rikaellcnes hangulat megvan, hogy az elmúlt évben ez a hangulat foko­zódott és kiterjedt. Ez a hangulat a túlterhelt gazdasági élet lázongását jelenti a legyverkezési kiadások el­len. a függetlenséghez szokott né­pek visszautasítását jelenti a lüg göséggel táró megkötöttségek ellen." Hasonló hangnembem ír a kérdés­ről Wa’ter Llppmanm. „ New York Herald Tribune-ban. Uppmann cik­kében utal a nyugateurópai, de kü­lönösen az angol és francia kor­mány által vállalt fegyverkezési kö­telezettségekre. majd Így ír az ezek miatt fellángolt amerflcaellene* han­gulat okairól: „Nagy az ellentét aközött, amit n nyugateurópai népek teljesíteni akar nak és aközött, aminek a sürgős tel- jesitésére az amerikai katonai és diplomáciai missziók rászorítják őket és amit kormányaik megígértek — Nézetem szerint — állapítja meg Walter Lippmatm •— ez az ellentét az ^alapvető oka annak a feszültség­nek, amely Nyugat Európában az egyre növekvő amerlkaellenességhen jut kifejezésre." l'jahh letnrtnztntáflok Tuniszban Paris (MTI): A tuniszi gyarmati hatóságok folytatják a hajszát a tu­niszi hazafiak ellen. Mint az AFP tuniszi jelentése közli. Ismét letar­tóztatlak kilenc tuniszit, akiket ..tér. rorcselekménvekkel” vádo’nak. A vietnami néphadsereg körülkerítette Na Sant (MTI) A müncheni rádió Jelentése szerint a vietnami néphadsereg tel­jesem körülkerítette Na Sant. Mint ismeretes, Na San a Hanoitól észak nyugatra lévő terület kulcs,?rödje Képek a konismiulzimis építéséről Sztálin elvtiírs „A szocializmus közgazdasági problémái a Szovjetunió­ban“ című művében meghatározza, a kommunizmusba való átmenet egyik alapvető előíeltélele, hogy „.... elérj ük a társadalom kultúrájának olyan növekedését, amely n társadalom minden tagja számára biztosítja a fizikai és szellemi képességeinek minden old ftlu fejlesztését, hogy a társadalom tagjai olyan képzettséget szerezhessen ek, amely elegendő ahhoz, hogy a tár­sadalmi fejlődés aktív tényezőivé váljanak, hogy szabadon választhassanak foglalkozást és ne legyenek a fennálló munkamegosztás folyamán egész éle­tükre egy bizonyos foglalkozáshoz láncolva.*4 A szovjet emberek már megtették az első lépéseiket ezen az úton. N. Zagorszkij. a ,)Klrov"-gyár gépészmfi helyének sztahanovistája elsajátitotta a marós, vés ős, eslszoló, gyalus és fo gaskerékmlntázó szakmát. Sokotdaln képzettségének eredményeként műszakonként átlag háromszoros normát teljesít. Képünkön N. Zagorszkljt látjuk, amint Gennadij Ruznyleser tanuló- nuk megmutatja gyorsított munkamódszerét a mnrósgépen. L. P. Berlja elvtár», a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszu­sán tartott beszédében elmondotta, hogy Szovjet-I'krajna, amelynek fenn­állása alatt kéllzben kellett a külföldi területrablók hadjárata után a mokból és üszkökböl újjászületnie, ma lényegesen több nyersvasat termed mint Franciaország és Olaszország együttvéve, több aeélt és hengerelt­árut ad, mint Fraiytlnország és több. mint háromszor annyit, mint Olasz­ország. Teljesítőképességüket számítva majdnem háromszor annyi traktort gyárt, mint Franciaország és Olaszország együttvéve. Az ötödik ötéves tervben az ukra jnal gyárakban lényegesen megnőve kedlk a traktorok gyártása Is. Képünkön az újtípusii sorozatban gyártott kerti traktorokat láthatjuk a harkovi >,Ordzsonlkldzr*‘-traktorgyár udvarán. MAGYAR IRODALOM UKRAJNÁBAN A budapesti jugoszláv ügyvivő kiutasítása A külügyminisztérium tájékoztatási főosztálya közli­A magyar kormány legutóbbi jegy zekében felhívta a jugoszláv kor­mányt, hogy Komatína nevű buda­pesti ügyvivőiét. aki segédkezei nyuj tott a Tito-kormánv «z-oleúíatában álló cmberrablók bűncselekményei­hez, azonnal hívja vissza. Minthogy a jugoszláv kormány ennek nem tett eleget, a külügyminisztérium folyó hó 26-án felszólította Komatina ügy­vivőt, hogy Magyarország területét 24 órán belül v" »1 Jobboldali nyuoati lapok a titoista póri csődjéről Pári*. Számos jobboldal nyugati Láp a titóista párt kongresszusi ko­médiájáról írva. adatokat szolgál­tat Tito fasiszta rendszerének su.yos válságáról. Az Ob-ervatour Tito bőszedet idézi, aki maga i-< bevallót- ta: ,Jnkább nehézségtinkröl és gyen­geségeinkről szükséges beszélni, mini sikereinkről.” Tito beismerte, hogy ,,a beruházások 1949 óta tokolalosun csökkennek", hogy az „ipari termi­ig* jelenleg csak a kapacitás har- mine százalékát használ/a lel" és ez -az oka a fizetési mérleg katasztrófa. 4» hiányának. Titn azt 13 kénytelen volt bejelenteni, hogy ielad/a az or­szág további iparosítását, amely — szavai szerint, — „nem lesz olyan intenzív, mini a legutóbbi öt-hat év­ben.** A lap a- továbbiakban megjegyzi, hogy Jugoszlávia — Tito «zéróit ~ eddig óvázwen 55321 millió „dollár- kapott, Ebből „randirívüJt költségeket" kellett fedeznie. Vi. szőni csak a katonai kiadások 1 407.5 mi’.l'ó dollára rúgtak. „A küllölalői kapott segely — folytatja a lap, — csak a rendkívüli költségek húsz százalékát fedezi, ami azt jelenti, hogy a jugoszláv népnek kell elvi­selnie a lend kívüli kiadások áltai jelenteit terhek orozztunlészét.** A Neue Zürcher Zeitung Kard» ] tltóista külügyminiszter konqresszu sí beszédének azokat a részeit talál- la különösen figyelemreméltónak, amelyekben u nyugathoz való továb­bi közeledés politikájáról beszél A títólsták a szocialista iníernacíonalé. hoz is közelednek, lépéseket tesznek hogy felvegyék őket ebbe a hlrln-dt testü’etbe. ,,Akadályok és meggon­dolások —* Írja csípősen a lap. — jelenleg inkább a nyugati szociallr Iáknál, minisem n tltólstáknál állnak lenn," IRTA: K. SAHOVA. A KIEV! ÁLLAMI T. G. SEVCSENKO EGYETEM DOCENSE Az ukrán nép sok magyar iró, képzőművész és színész munkásságát ismeri és szereti, köztük elsősorban a kiváló lorradalmár-költő, Petöli Sándor munkásságát, akiben népe legjobb, legnemesebb voná- *oi öltöttek festet. Az ukrán nép. mely a nagy demokrata költőt. Ta. 'asz Grigorjevics Sevcsenkol adta az emberiségnek, sze réti Petőn Sándort az egyszerű emberekhez való közel­ségéért. „ nép ügyének odaadó szolgálatáért, Petöli Sándor közel áll hozzánk, szovjet rmberek- aez. szeretjük öt küvetkezetessségcért és megnemalku- vó lorraitalmtsagáért, mellyel a magyar dolgozó szabad­ságáért és joqaiért harcolt Lángoló patriotizmusa, ha­súja iránti szeretete. melvnek szolgálatában a végsőkig kitartott, közel áll hozzánk é: L-.fives szivünknek. Az ukrán olvasó Petőii Sándor művészetével l.onvid Pervomajszklf szovjet költő még a 30-as években ké 'sült fordításaiból ismerkedett meg. Azóta Petőfi Sán­dor ..Válogatóit költeményei"-/ többlzben kiadták újabb fordításokkal bővítve. írdekes megemlíteni, hogv a fordítónak nagy segítségére vo't munkáiéban a kiváló magyar kommunista író — Zalka Mdfé, Petöli munkás- ságának hozzáértő és alapos ismerője. "gesz temalndi és művészi üokmuuiuwi hatjuk iff első népdalait — Hortobágyi koc lopott tó. Síkos a hó. szalad a szán. nemesi és antlk/er/kálls, szatirikus költeményeit. —. j7rmes, Parkaskalavd, legenda — végezetül Utikai verseit, köztük olyanokat, mint n híre é* az éleshnngú. szenvedélyes A klrátvo'r , és az éleshnnqú. saenvi — ,, iei-u n költő eszmei érettségéről tanunk vers, mely n KOitö eszmei emuu-geroi Md művészi pályafutásának kezdetén Hűségesen és gazdagon képviselve van Pi Hkal kóitéseete politikai es társadalmi vlrágkorúnak éveiből (1841—1Í49). * Stovlel-Vkrajna újságjai, folyóiratai ItözHk ukrán írók is irodalmárok cikkeit rendszeresen a nagy ma­gyar költőről. Különösen érdekes Andrej Mafusko ír mert ukrán Sztálln-díjas költő jubileumi cikke. Az ukrán ifjúságnak Petöli Sándor, a magyar for­radalmár-költő iránt tanúsított élénk és állandó érdek- lődését mutatja az a tény is, hogy a Klev/ Állami Egyetem végzett növendékeinek számos diplomamunlrá ja foglalkozik az ő vnunkdssdgdvaJ. Ukrajnában tudo­mányos disszertációkat írtak és írnak PetőiI Sándor művészetéről A *1 r ukrán nép ismeri a magy-ar költészet haladó demokratikus vonalának folytatói: — Ady Endréi és József Attilát Is EzeVnek a költőknek válogatott költe­ményei Kosztya Drok és Mikola Sapovel Hatat ukrán költők fordításában jelentek meg. A legnépszerűbb magyar írók egyike Ukrajnában a magyar nép kiváló Ha, a lónglelkü kommunista, 0 sté Itt körben ismert Zalka Mdté — Lufcdc* tábornok aki egész nagyszerű, hősi életét a proletariátus nagy ügyének szentelte. Mint élete, olyan volt munkássága is korai Imperia­listaellenes elbeszéléseitől és novelláitól egészen 1*9“ nagyobb müvéig a „Doberdo" című regényéig: ehdleg megalapozott és mélységesen pártos. Az ukrán olvasó jól ismeri az 1919 es magyar fo'“ radalomban résztve/t magyar Irólc munkásságát, akik a forradalom leverése ufón a Szovjetunióba emigráltak. Vagy népszerűségnek örvend Illés flé.'u ..Kárpáti rap­szódia" című könyve, mily Kárpátukralnn ukrán é1 magyar dolgozói közös harcáról szól a kapitalisták é' földbirtokosok ellen. Különös érdeklődési tanúsít vala­mennyi szovjet olvasó a Magyar Népköslársuság fft“’ irodalma iránt A művészi sikerek szé’es országát/ára kilépett "l‘d magyar Irodalom, me/yböl évről-évre többet lordllan la ukrán nyelvre, a lövőben kétségkívül műk alaposab­ban meg fogja Ismertetni a ml ultrán otva óinkkal az° kát a nagy átalakulásokat, melyek jelenleg flagyorOf- sságon végbementsek.

Next

/
Thumbnails
Contents