Dunántúli Napló, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)
1952-10-14 / 241. szám
ViLÁO PROLETÁRJAI EGYESÜLJ ETEKl DUNÁNTÚLI A MAI SZÁMBAN) A szovjet kormány tiltakozása az Egyesült Államok kor mányinál. (2. o.) — A minisztertanács határozatot hozott a dolgozók egészségügyi el'áfásának megjavításáról és a betegségi biztosításra vonatkozó egye* rendelkezések módosításáról. (2. o.) — A taggyűlés sikere a párt csoport- veret ók előkészítő munkájától függ. (3. o.l — Az áj mun. kánokkal való foglalkozás legfőbb feladata: a poétikai ■évelőmönka. (3. o.l — Begyűjtési tervük teljesítésével készüljenek termelőcsoportjaink is november 7 re, (3, 0.J AI MDP BARANYA MECYEI PA’ RTBI Z OTT IÁCÁNAK LAPJA IX. ÉVFOLYAM, 241. SZÁM AltA 50 FlLI.Ett KEDD, OKTÓBER 14 Minél előbb fejezzék be dolgozó parasztjaink az őszi vetést A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja XIX. kongresszusa Részletek IS. A. Bulganyin elvtárs felszólalásából Jórészt ezekben a napokban dől el, hogy termelőszövetkezeteink, dolgozó parasztjaink milyen termést ta karítanak be a jövö évben. Törvény, nyé vált falvainkban, hogy aki idejében veti el a magot, az jó termésre számíthat, aki késlekedik a ve főssel, az károkat okoz a népgazdaságnak és saját magának. Bizonyítja ezt száz és száz dolgozó paraszt példája, úgy, mint Farkas János készül dolgozóé is, aki tavaly október végéig várt a búza vetésével és egy holdról mindössze hat mázsa gabonát takarított be. Vidákovics István dolgozó paraszt a tavalyi évben október ÍO-én elvetette búzáját és ugyanolyan időjárási körülmények között, ugyam olyan földön, kilencmázsás átlagtermést takarított be egy holdról. Ebben az évben Farkas János nem várt a vetéssel, hanem követte Vidákovics János példáját ás vetése készen áll. „öröm végignézni az árpatáblán, amely már szépen zöldül. Betartjuk a minisztertanács határozatát, Időben vetettünk. Bő termést várunk. Ennek érdekében még keresztsorosan is vetettünk és búzavetési tervünk 70 százalékát már teljesítettük" — Írja a fcisjakabfalvai Úttörő termelőszövetkezetből Lovász József elvtárs. Számos hasonló példa található megyénkben, számos dólgozó paraszt példája bizonyltja még, hogy egyre inkább fe;ismerik falvainkban a ko raí vetés előnyét. De számosán vannak olyanok, akik a régihez ragaszkodnak. Maradi módon halogatják a vetési munkák végzését. Az árpa vetésének határideje lejárt. Ennek ellenére megyénkben még számos községben nem fejezték be az árpa vetését. Ezek a dolgozók emellett, hogy megkárosítják magukat, amelyet a jövö évben éreznek meg a kevesebb termés formájában, nem tartják be állampolgári köteles. Régüket sem. A vetések lemaradásának számos helyen a községi tanácsok az okai, mert nem szereznek érvényt a törvénynek, mert maguk is opportunista álláspontot képviselnek, „ráérnek még a vetéssel" A szentlőrinci tanácselnök elvtárs ahelyett, hogy kemény kézzel érvényt szerezne a törvénynek, maga is vető. maghiányról panaszkodik. Ugyanakkor Holesfán, amely néhány kilométerre van Szentlőrinctől és ott sem volt jobb termés, rendben megy a vetés és nem fújják a kulákok nóta ját, hogy „ .,. hát amikor vetőmag- hiány van." Ahogv Halesfán van vetőmag, ugyanúgy Szontlőrincen i® van mit a földbe rakni. Semmi más nem akadályozza Szenti őrÍTícen a vetést, mint a tanács megalkuvó politikája. Megyénk lemaradt a.7. őszi vetési munkákban. Ezt a lemaradást sürgősen pótolni keil és tanácsainkra vár a főfeladat, hogy szakidra a megalkuvással, érvényt szerezve a miniszter- tanács ha'ározatának, fellendítve a vetési munkákat behozzuk a lemara dúst Tanácsaink ne visszavonulva „agitáljanak", ne szájtáti módon váriák, hogy „majd elvetnek" a köz ségben, hanem harcosan a tények erejével győzzék meg a dolgozó' pa rasztokat arra', hogy itt a vetés ideje és minden napi késés sok mázsa árpa és búza veszteséget jelent. A vetésj munkák meggyorsításáért folyó harcból elsősorban pártszerve jeleinknek kell kivenni részüket. A kommunista példamutatás nemcsak az aratásra, a betakarításra, a begyűjtés. rs vonatkozik, hanem érvényes az élet minden területére, Így az őszi vetési munkák példamutató elvégzésére is. Minden kommunista tartsa kötelességének, hogy elsőnek vesse el árpáját és búzáját a községben, minden pártszervezet tartsa pártfeladatá. nak, hogy vezetésével minél előbb befejezzék községükben az őszi vetést, A pártszervezetek gyenge munkáját, felelőtlenségét mutatja az, ha a község elmarad a vetési tervek teljesítésében, ha a tanács nem szorgalmaz, za az. őszi munkák végzését, ha eb bői kifolyólag a dolgozó parasztokat károsodás éri. Ne higyjók pártszervezeteink. hogy a vetés „sima ügy". Az osztályaién,ség minden erejével arra törekszik, hogy késleltesse a vetési munkák elvégzését. A kommunisták kövessék az olyan elvtársak példáját, mint Teibler János hásságyl tsz dolgozóé, aki vasárnap is szívesen dolgozik, hogy időben végezhessenek a búza vetésével. Fejlesszék ki községi pártszervezeteink és tanácsaink a vetési munkák versenyét. Dolgozó a dolgozóval, község a községgel, járás a járássá; indítson nemes vetélkedést. Nem papír versenyre van szükség, amelyet a tanács íróasztala mellett fogalmaznak meg, mint a tékesi tanácsnál, ahol adminisztratív úton szerkesztették a versenyfelhívást. Nem csoda, ha nem érezték a magukénak a dolgozó parasztok és nem vállaltak részt a teljesítéséből. Olyan versenyre van szükség, amely mögött mozgalom van, amely mögött megtalálható a község minden dolgozóiénak egyéni céfkitű. zése, adott szava, amelyet becsületbeli ügyének tartja. Csak az ilyen verseny lehet eredményes és ez gyor. sithatja meg az őszi vetések végzését, a halogatás felszámolását, a lemaradás behozását. Az eddiginél jobb munkát kell vé gezni az őszi vetések sikeréért gépállomásainknak is. A gépállomások vezetői felelősek azért, hogy ellenőrizzék a végzett mímka mennyisé gét és minőségét, hogy biztosítsák a folyamatos munkát a gépeknek, hogy ne fordulhasson elő olyan eset, mint az újpetrei gépállomáson, ahol gondatlanságból eredő ü?em«nyaghi ány miatt négy gép fél napig munka- képtelen volt, A gépállomások vezetői nek felelősségén túl felelősek az Őszi munkák sikeréért a gépállomások dolgozói is. A traktorosok, a körzeti mezőgazdászok, nagy segítsége; tudnak adni az elmaradás behozáséban. Naponta sok dolgozó paraszttal be szélnek és éppen ezért legyenek a legjobb agitátorai gépállomásaink dolgozói az őszi munkák időbeni elvégzésének. Minden községben teljesíteni kel! az árpa vetési tervét és mindenütt pótolni kell az edejigi elmaradást. A búza velősének határideje ebben á hónapban lejár. Az eddigi eredmény igen gyenge- Csakis megfeszített, szorgalmas munkával Cehet teljesíteni a búza határidőre ys’,ó elvetését. Párt- szervezeteink és tanácsaink magyarázzák meg a öoígozó parasztoknak a korai vetés előnyén túl, .hogy a törvény mindéin dolgozóra egyformán kőtelező és szerezzenek érvényt a törvénynek. Jövőévi bő termésünk, még nagyobb darab fehér kenyerünk múlik a vetés időbeni elvégzésén. Ne késlekedjen tehát egy dolgozó sem a vetési munkák vég/ésélvcn, mert ez az ország és az egyén kárát jelenti. Dolgozzanak úgy községi pártszervezeteink és tanácsaink, hogy a vetési munkák időbeni végzésével, a verseny kiszélesítésével példakép legyen községük az elmaradók előtt. Az SZK(b)P XIX. pájtkongrenwusán felszólalt N- A. Búig íny in elvtárs. Be. széde elején hangsúlyozta: A világ kommunista mozgalmának erejét, egységét és szilárd tömörülését a többi között ez a mindarmviuni számára örvendetes tégy jellemzi, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártjának kongresszusán a külföldi kommunista- és munkáspártok nagy számú küldöttség« van jelen. (Taps) Ezután így folytatta: Ha végigtekintünk a Szovjetországnak a XVIII. kongresszus óta megtett útján, megelégedéssel és büszkeséggel állapíthatjuk meg, hogy pártunk politikája helyes volt, s mint mindig, a nép ér dekeiből indult ki és célja az volt, hogy mindem eszkőzz»; erősítse államunkat. (Taps.) Ezekben az évékben pártunk politikája és a gazdaság, kultúra és a hadügy minden területén kifejtett gyakorlati tevékenysége a legszigorúbb vizsgát állta ki a Nagv Honvédő Háború kemény megpróbáltatá sainak kohójában. Ha bármely burzsoá állam került volna szembe hasonló nehézségekkel, nem tudott volna kiállni olyan csapást, amilyet a hitleristák mértek országunkra. Csak a szocialista szovjet, éliám volt képes ilyen körülmények között helytállni, elviselni a soha nem látott nehézségeket és kivívni a győ. zehuet. (Hosszantartó taps) A háború megmutatta, hogy szov jet népünk hősi nép. Megmutatta, hogv ez a nép csodát tud műveim és a legsúlyosabb megpróbáltatásokból is győztesként tud kikerülni, (Taps.) A Szovjet Hadsereg nemcsak hazája földjét tisztította meg az ellenségtől. hanem nagy felszabadító küldetését is teljesítette. A háború megmutatta, hogy a Szovjetunió elsőrendű hadsereggel rendel, itezik. amelynek fegyverzete teljesen korszerű, parancsnoki kara rendkívül tapasztalt és erkölcsi harci fu lajdonságai páratlanok A háború is mét igazolta, hogy hadseregünk újti- pusú hadsereg, igazi néphadsereg és hogy hadseregünk az országunk nemzetei közti testvériség hadserege, a nemzetköziség szellemében nevelt hadsereg. A háború megmutatta to vábbá, hogy hadseregünk személyi állománya erős. iwgrt meg van gyö zödva annak a háborúnak igazságosságáról, amelyet országunkra kényszerítettek és erős, mert öntudatos, ami mint ismeretes, óriási je'entőségű és biztosítéka a győzelemnek, Országunk a háborúból erősig és szilárdan k?rúlt ki- A? imperialisták, nak a Szovjetunió meggypn.gülé-éht'z és kimerüléséhez fűzött reményei cső döt mondottak. A háború eredményei az, egész világhalt megmutat Iák, hogy a mi Szovjetuniónk milyen hatalmas erő. A háború után} évek újból megmutat ták államunk erejét. Minden túlzás né-kül elmondhatjuk, hogy nincs, de nem is lehet egyetlen burzsoá országban sem olya„ szilárd, megingathatatlan belső hetv- zet, amilyen most van a Szovjetunióban, (Taps 1 Országunk; gazdasági életé; áriam: népgazdasági terv'stábja meg, mély nek céljá, hogy növelje a társadalmi vagyont, állandóan emelje a dolgozók anyagi és kulturális színvonalát, szj lárditsg a Szovjetunió függetlenné gót és fokozza védelmi képességét. A Szovjetunió fejlesztését szolgáló ötödik ötéves tervnek a kongresz, árus e:é terieruetf irányelvtervezete erőknek a feladatoknak megoldását célozza, Erről beszél mindenekelőtt a? a tény. hogy az. irányelvtervezet mintegy hetyen százalékban állapítja mea az ipari termelés színvonalának eme lését az ötéves terv folyamán, az ipari össztermelés mintegy tizenkét százalékos átlagos évi növekedése * a (ermelöeszkö-ftk gváfásának fú'nvo mó növjkedése meTc't. Ennek ered" menyeképpen az ipari ttraelés vo luroene 1955 ben 1940 hez viszonyítva háromszorosára növekszik. A legfontosabb mezőgazdaság; tcr. mékek termelésének negyven-hetven százalékos növekedése, valamint az állattenyésztő* hozamának növekedő se úgy, ahogy az irányelv-tervezet előírja, a közeli években mezőgazda- rácunkban végbemenő újabb felien dőlésről beszél. Az ötödik ötéves terv irányelveinek tervezetében ~~ éppúgy, mint a megelőző ötéves tervekben is, — konkrétan kifejezésre jut pártunk le. nini sztálini nemzetiségi politikája, amelynek célja a népek közti barátság megszilárdítása, s valamennyi sző vétségé* köztársaság további még nagyobb gazdasági I» kulturális fel. virágoztatása. Az ötödik ötéves terv irányelveinek tervezete újabb bizonyítéka annak. hogy # szovjet nép minden erejét a beké* építésre fordítja és nem törekszik háborúra. Ugyanakkor nem titkoljuk, hogy gazdasági é’etünk a lehető legrövidebb idő alatt háborús vonalra állítható át Ezután méltatta Sztálin elvtársnak ,,A szocializmus gazdasági problémái a Szovjetunióban'" c. történelmi jelentőségű művét, majd így folytatta: A szovjet embereknek a-z az elhatározása, hogy teljesítik és túlteljesítik a népgazdasági terveket, az egész nép szocialista munkaversenyének kibontakozásában ölt testet. Nam kétséges, hogy az új ötéves terv éveiben ez a kipróbált kommunista munkamódszer a szovjet emberek milliói, nak módszere lesz, akik ezt a módszert a munka termelékenység ének minden eszközzel való növelésére, az összes termelési feladatok határidő előtti kiváló minőségű teljesítésére és túlteljesiíé-ére használják fel. A kommunista építés feladatai a párt ideológiai munkájának új felien dőlését, a propagandamunka további fejlesztését és a párttagok elméleti színvonalának emelését követelik. Ez előrehaladásunk egyik legfontosabb feltétele. Bulganyir elvtárs a továbbiakban a nemzetközi helyzettel foglalkozott. Rámutatott arra. hogy az imperialista háborús gyújtogatok — élükön az Egyesült Államok vezető köreivel — vad fegyverkezési hajszát folytatnak és katonai támaszpontok láncolatával akarják körülvenni a Szovjetuniót. Így többek között megemlítette, hog,, ez utóbbi években minden agresszív országba^ jelentősen emelkedett a szárazföldi csapatok és a légierők létszáma Így az Amerika' Egyesült Államokban a fegyveres erők ös*z!ét száma 1939-hez. viszonyítva több. mint hatszorosára emelkedett, Nagy-Britan ma reguláris tegyvew erőinek lét szánja a háború előtti Időkhöz viszonyítva két és félszeresére emelkedett. Amerika követelésére fegyveres erőket léiesiienek Nyugat-Németország- ban és Japánban, s ösíz.etákoíják az úgynevezett európai hadsereget, melynek az imperialisták tervei szerint ez áv végére jelentősen növekednie kefl. Az. amerikai kormáuv békeszerete. téröl szóló hazug beszédek leple alatt nagymértékben szervez és épít kato na; támaszpontokat országa határain kívül, főleg Nyugft Németország, Franciaország. Anglia, Francia-Ma. rokkó, Törökország és Japán területén. Az utóbbi időben igen harcias hév ről tesznek tanúságot az Atlanti Tömb tábornokai, akik Wallstreet! gazdáik parancsára országról országra futkos, nak. Hol csapatokat szemlélnek, ho; szárazföldi, tengerészeti és légi hadgyakorlatokat folytatnak, hol a szovjethatárok mentén kóborolnak. A Szovjet török határon csupán a legutóbbi három hónap alatt az atnerí kai és angol katonai klikknek legalább tiz Ismertebb képviselője járt. Nemrégen, nem messze a Szovjet unió határától az Atlanti Tömb kom Gigáit haditengerészeti hadgyakorlatot tartott, a hadgyakorlatokon ki lene ország vett részt. Norvégia és Dánia kivételével a hadgyakorlat részvevőinek nincsenek közvetlen érdekeik a Balti-tenger térségében. A kapitalista országok uralkodó- körei — folytatta, — félrevezetik a népeket hazugsággal, rágalmakat terjesztenek a Szovjetunióról és a népi demokratikus országokról, azt harsogják, hogy ezeket az országokat „fel kell szabadítani" a kommunizmus alól. Különös buzgóságot tanúsítanak ezen a téren az amerikai uralkodó körök képviselői, akik annak hangoztatásáig merészkednek, hogy fegyveres erő. vei kell ,-felszabadítani" Európa és Ázsia jelentős részét, s ma’, kancso. latban felsorolják Lengyelországot, Csehszlováklát, Magyarországot, Bu!„ páriát, Romániát, Albániát. Kínát a Mongol Népköztársaságot és mis pr< szagokat is. Ha valóban szükség van arra, bogy ezeket ** országokat valakiktől végleg megszabsdí'sák, úgy azoktól a kémektől. kártevőktől ée terroristáktól kell megszabadítani őket, akiket egyre gyakrabban kfl'denek oda az amerikaiak. (Taps). Semilyen mis „fölszabaditá»- ra‘‘ nincs *zflksé,g, annál is inkább, mert az egész világ tudja, hogy mit jelent a „felszabadítás" amerikai módra. A múltban az ésrakamerikai indián törzsek embertelen kiirtását, a fülöpszigrti néppel való kegyetlen leszámolást, a fiatal szovjet köztársaság edlen» katonai intervenciót. A „felszabadítás“ amerikai módra ma a koreai hódító rab'óháború. a békés koreai városok és falvak barbár hóm. házába, nők éa gyermekek kiirtása bombákkal é* ha’alt hozó báltérig. mokkái Az ímerfkai koimánv ,-jegélvt" nyújt csatlósainak és ezzel kapcsolatban ahhoz a kapitalista világban általános szabályhoz ragaszkodik, hogv ,,szt adja isten neked, ami nekünk nem kelj“, így szabadul meg a nyakán maradt áruktól és az elavult fegyverzettől. A más o.rs.zágoknak nyújtott katonai és gazdasági segélyt arra használják fel, hogy ezeket az országokat bevonják az aktiv világ- háborús készülődésekbe. Buflganvin elvtár* ezután kifejtette, hogv míg a háborús tömbót belső viszályok gyengítik, addig á békéiékor országai között egvre jobban megszilárdul a barátság Ab együttműködés. A továbbiakban kijelentette: A béke és demokrácia táborál, a{ Elbától egészen a Csendes-óceánig a békés építés lelkesedé**; és a béke tar. tós ferai,tartásának szátidéks hatja át. Fontos ezonhan hangsúlyoznunk ijzt, hogy ez a tábor szükség esetére (»'jósén korszerű és elég erős fegyveres erők kel rendolkezik. Tudják meg a tőkés urak é* jusson mindig eszükbe, hogv egy új világháború veszélyesebb a kapitalizmus számára, mint a d.mokratikua tábor számára. Ha mégis háborút robbantanának ki az hatalmas fegyver«-» ellenállást váltana ki az összes sza- badságszerető nép részéről. A szaivid- eágszeretö népek m'nden erejüket latba vetnék, hogv egvszersmindenkorra végezzenek a kapitalizmussal. (Viharos tap«.) A történekem tanulságai az! mvKat. jáik, hogv minél jóikban gyengülnek na imperializmus pozíciói, anpál inkább fokozódik *z imperialista háborús kalandok veszélye, »z imperialisták annál inkább a Szovjetunió rovására akarják megjavítani megingott helyzetüket. Tlvmódon, mint addig is, az a feladat hárul ránk. bogy minden módon erősítsük hadseregünket, légierőnket és hadift’ottánkat. Fegyveres erőink- nők é* az eeész demokratikus tábor fegyveres erőinek állandó harci készültsége a leshntáwuabb biztosíték bármilyen eshetőségre. Szükség esetén a szovjot fegyveres erők 'issza tudnak verni bármilyen asresszort. ahosv azt a szovjet hadművészet szabályai előírják. (Viharos taps.l (Folytatás a 2. olHalonf*