Dunántúli Napló, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)
1952-10-28 / 253. szám
DUNÁNTÚLI VnÁO PROLETÁRJA! EGYESÜLJ A .MAI SZAMBÁN: Mej kell jevitaeú « reze'.«« színvonalát gópáüoméiieinJeon. (2. o.) — Hallinan rádióbeszéde. (2. o.) — Egv Drop*g*n. di»;a szeminárium tapasztalai. (3, o.) — Szociálisa mujn. k«szervezés a bányában. (3. o.) — A N»gy Októberi Szocialista Forradalom tiszteletére vállalom, hogy november 7-ig 3000 kiló gyapotot szedek le. (3. o.) — A MTESZ vasárnap ankélot rendezett Bar«nya megye időL szerű műszaki cs gazdasági feladatai címmel. [á, oldal.) ____________________________________________________________/ AI MD P BARANYÁMÉ GYEI PARTBIZOTTIÁCÁNAK LAPJA IX. ÉVFOLYAM, 253. SZÁM ARA 50 FIM.£11 KEIM), 11)52 OKTÓBER SS TETTEKKEL A BÉKÉÉRT! Megérkezett Berlinbe a magyar kormányküldöttség Békebizottságaink zöme megtartotta kiildöttválasztó békekis- gyűlését, A békekisgyülésen a dolgozók meghallgatták az előadók beszámolóit, hozzászóltak, élénk viták alakultak ki, a békeharcosok legjobbjaikat megválasztották békeküldötteknek. A béke- kisgyülések felhívták a dolgozók figyelmét a békeharc fontosságára. A békekisgyűléseken jól ismertették a nemzetközi helyzetet. De az előttünk álló feladatokról, a termelésről, őszi munkákról, begyűjtésről már keveset beszéltek, s nem kapcsolták azt össze a nemzetközi helyzettel. Ismertették például a Béke Világtanács felhívásának legfontosabb jelszavát is: a békét meg lehet menteni, a békét meg kell menteni! Több kisgyűlé- sen még azt is elmondották, hogy a TU. magyar békekonqresszus- ról minden embernek tudnia kel] De kevés helyen magyarázták meg konkrétan: a békét csak úgy menthetjük meg, ha minden békét óhajtó embert bevonunk a béke- harcba. Kevés helyen mondották meg, hogy a békét óhajtó erhber- ből akkor lesz békeharcos, amikor tesz a békéért, harcol érte, min denki a^maqa helyén: bányában, gyárban, földeken, begyűjtésben, tanteremben és a többi helyen. A kisgyülés előadói több helyen nein jól készültek fel a kisqyűlé- sek megtartására, mert a pártszervezetek nem készítették fel jól őket. Megyénk pártszervezetei, de még járási pártbizottságaink többsége sem érti meg a III. magyar békekongresszus jelentőségét. Pedig munkájuk egyik döntő feladata a békekongresszusra való készülődés, a békebizottságok segítése, a tömegszervezetok összefogása a III. magyar békekongresz- szus sikeréért. Pártszervezeteink tekintsék úgy a békebizottsáqokat, hogy azok hatósugara eljuthat még az olyan dolgozókhoz is, akiket a tömegszervezetek nem tudnak mozgósítani. Most a békeki'sgyűlések megtartása után békebizottségaink további legdöntőbb feladata az egyéni agitáció. Járni házról-házra, békevédelmi szerződéseket kötni a dolgozó parasztokkal. Az üzemekben kössenek a munkásokkal hosszúlejáratú versenyszerződése- ket. Karolják fel a munkások kezdeményezéseit, mint például a szászvári bányákban, ahol a bányászok a békekisgyűléseken elhatározták, hogy november 1-től november 7-ig ünnepi békehetet tartanak és tervüket 105 százalékra teljesítik. Faliújságokon, villámon, hanqos- hiradon és az egyéni agitáció során népszerűsítsük a békeküldöt- teket. Állítsuk őket példaképül a dolgozók elé, kövessék dolgozóink a békeküldötteket, s harcoljanak tettekkel a békéért úgy, mint az élenjáró békeküldöttek. Több, mint egy hónapja már, hogy a megyei békebizottság kibocsátotta versenyfelhívását a ,,Béke-akna", Jeqjobb békeharcos gyár", „legjobb békeharcos község", ,,legjobb békeharcos állami gazdaság", „legjobb békeharcos gépállomás'' címek elnyeréséért. István-akna bányászai több, mint egy hónappal ezelőtt elhatározták, hogy ők nyerik el a ,.Békc-akna ' büszke címet. Eddig azonban Vasas vezet havi tervének 95.3 százalékos teljesítésével, míg a me- csekszabolcsi kerület — közötte István-akna —• 92.8 százalékos havi teljesítésével elmaradt Vasas mögött. A lemaradásért a békebizottságok is felelősek. A bányász békebizotbságok nem tudatosítják eléggé a békekongresszus jelentőségét, nem magyarázzák meg, hogy miért ,,Béke-akna" címért versenyeznek egymás között az aknák. A legjobb békeharcos gyár a megyei békebizottság értékelése szerint a hirdi Kenderfonógyár. A hirdi Kenderfonógyár nemcsak a tervteljesítésben mutat példát, hanem példát mutatnak aktív jólműködő békebizottságai is. A legjobb békeharcos község Dunaszekcső. Dunaszekcsön röp- gyűléseket hívtak össze és úgy ismertették, hogy a mi békeharcunk az őszi munkák gyors elvégzése. Az eredmény nem is maradt el: Dunaszekcsön már befejezték az őszi vetést. Szembe kell állítanunk Dunai zekcsöyel Siklóst. A küldöttválasztó kisgyülések idején, október 10-e után Siklóson alakult meg megyénk közséqet közül a legtöbb békebizottság. Siklóson azonban a békebizottságok nem agitálnak jól: a község a búzavelésben még csak 40 százalékra, élőállatbegyüj- tésben: sertésből 55 százalékra, ,-zarvasmarhabegyüjtésből pedig csak 18 százalékra áll. A békeharcban a tettek számítanak, a siklósiak meg éppen a tettekben maradtak le. „A legjobb békeharcos állami gazdaság" a szentmártonpusztai, a „legjobb békeharcos gépállomás" a mágooai gépállomás. Ez az elsőség azonban nem igazi elsőség, mert a mágocsi gépállomás is lemaradt az őszi munkák elvégzésében, csak 60.7 százalékra áll. Ezek az adatok megmutatják azt, hoqv békebizottságaink nem tudatosítják még jól a dolgozók között a megyei békebizottsag versenyfelhívását. Vasas lemaradt aknák között az első, a mágocsi gépállomás lemaradt gépállomások között az első, Siklóson megnöveke- dett a békebizottságok száma, de ezek a békebizottságok nem dolgoznak még aktívan, mert Siklós lemaradt. Lemaradnunk pedig nem szabad, mert eddig is azért élhettünk békében, mert nem maradtunk le, azért, mert mi az imperialisták fegyverkezéseire még jobb munkával feleltünk. Malenkov elvtárs mondotta az SZKP XIX, kongresszusán, hogy az. imperializmus és a háború tábora, valamint a demokrácia és béke tábora közötti jelenlegi erőviszony reálissá teszi azt a kilátást, hogy a népek meg tudják akadályozni a háborút. Töltsön el bennünket az a tudat, hogy ha eddig le tudtuk fogni a háborús gyújtogatok kezét, akkor ezután is le tudjuk fogni, ha akarjuk; Le tudjuk fogni, mert a mi erőnk állandóan nő, mert mihozzánk egyre többen csatlakoznak, mert mi minden becsületes embert békeharcossá akarunk tenni és teszünk is, mert minket Sztálin elvtárs szavai vezérelnek: ,,A béke fennmarad és tartós lesz, ha a népek kezükbe veszik a béke megőrzésének ügyét és végig kitartanak mellett«.“ Berlin (MTI): Rákos; Mátyásnak, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének vezetésével a Német Demokratikus Köztársaságba utazott magyar kormányküldöttség külön vopata hétfőn a kor* reggeli órákban érkezett Bad Schandauba, a Né met Demokratikus Köztársaság határ, állomására, ahol Hermann Malern, a Német Szocialista Egységpárt politikai irodájának tagja, a Német Demokratikus Köztársaság népi kamara jának a.elnöke, Georg Dertinger külügyminiszter, MQx Opitz, a köztársa sági elnöki hivatal vezetője, Heinz Kessler, beiügyminnsz tarhelyeit es és Hajdú Jó^set rendkívüli követ és meg hatalmazott miniszter, a Magyar Nép. köztársaság berlini diplomáciai misz- sziójának vezetője köszöntötte a ma. gyár nép küldötteit. Németország Demokratikus Nemzeti Frontjának nagyberlini bizottsága hét főn a kora reggeli órákban a következő felhívást adta ki: . Berliniek! A baráti Magyar Nép köztársaság kormányküldöttsége, él&n Rákosi Mátyással, a Minisztertanács önökével, a Német Demokratikus Köz társaságba érkezeti és úton van iö- városunk felé. Díszítsétek fel házaitokat és munkahelyeiteket, hogy méltóképpen fogadjuk a baráti magyar nép kiváló képviselőit. Éljen a mpgbonthatat/an német magyar barátság, éljen együttes békekiUdel münJc, amelyet a német és a magyar nép felszabadító Szovjetunió vezető sével folytat! Éljen Rákosi Mátyás, a magyar nép nagy fia! Reggel 8 érára Berlin demokratikus zásrlAdíszbe öltözött. A főút vonalakon magas hármasárbócokon a A magyar kormányküldöttség Rá kosi Mátyás elvtárssal, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnökével az élén hét lón délelőtt meg, látogatta Otto Grotewohl miinsztcrM1NISZTEREl,NOK ELVTÁRSI Engedje meg. hogy minit a saját nevemben, mind a Magyar Népköztársaság kormánya és a magyar dolgozó nép nevében meleg szeretettel üdvözöl- jeni önt, a német demokratikus kormány miniszterelnökét és egyben az újjáépítésben és szocialista jövőjén nagy szorgalommal és eredménnyel dolgozó néoiet népet. Biztosíthatom .Miniszterelnök Elvtársat, hogy a magyar dolgozó nép a legnagyobb érdeklődéssel cs rnkon- szenvvel kíséri a Német Demokratikus Köztársaság és kormánya arra Irányuló erőfeszítéseit, hogy a fasiszta háború ütötte szörnyű sebeket minél hamarabb begyógyítsa és a köztársaság népének élotsz.nlvonnlát gyorsan és erőteljesen megemelje. Mi mindnyájan szívből örülünk nz.okoak a sikerrknek láttán, amelyeket a Német Demokratikus Köztársaság az újjáépítés terén és az új élet építésében a népi demokratikus rend megteremtése és megszilárdtiása terén elért. A legnagyobb rokonszenvvel figyeljük azt az áldozatos és következetes harcot, amelyet a Német Demokratikus Köztársaság kormánya a békeszerződés megkötéséért, az egységes, erős, szabad, független é,\ > irágzö demokratikus Németország létrehozásáért vív, E célkitűzésben, melynek megvalósítása az égé»* német nép Icghöbh vágya és reménye, a Német Demokratikus Köztársaság dolgozói maguk mögött tudhatják nemcsak a 800 milliós béketábort, de az egész haladó emberiség támogatását és rokonszen- vét. A magyar kormánydelegáció bizton reméli, hogy látogatása a Német Demokratikus Köztársaság fővárosában. Rcrlínbro el fogja mélyíteni a magyar és » német nép barátságiit, melynek elmélyítése és megszilárdítása nemcsak a két ország, de az egész Szovjetunió, a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság lobogód lengenek. Az épületek homlokzatán J. V. Sztálin, Rákosi Mátyás és Wilhelm Pieck hatalmas- méretű arcképei, valamint a Sztálln- vezeDe békotábor nagy célkitűzéseit hirdető és a német magyar barátsá got ehető feliratok láthatók. A romjaiból újjáépülő Berlin utcáit számos vörös transzparens díszít; ez zel a felirattal: — Éljen Rákosi Mátyás, a nemzetközi munkásmozgalom rettenthetetlsn harcosa, a felszabadult magyar nép szeretett vezére, a békeszerető német nép nagy barátja! A magyar kormányküldöttség kíi- lönvonata reggel 9 óraikor futott be a pompásan feldíszített berlini Ost. banhofra. A magyar kormányküldöttség üdvözlésére a pályaudvaron meg je'ervt Otto Grotewohl miniszterelnök. Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt főtitkára, miniszterelnök helyettes, Johannes Dieckmann, a né pi kamara énöke, Rau, Nueschke, Scholz és Loch mlniszterelnökhslvpt- teselc, a Német Demokratikus Köztársaság kormányának Berlinben tar. tóriíodó valamennyi tagja, Friedrich F.bcrt főpolgármester. Correns tanár, Németország Demokratikus Nemzeti Frontja Országos Tanác=ána^ elnöke. Szrmicsasztnov. a szovjet ellenőrző bizottság elnök ének helyettese, Szcmjonov. rendkívüli és meqhatal- Tott nagykövet, n szovjet ellenőrző bizottság elnökének politikai tanács adója, a baráti államok diplomáciai képvisAői. élükön I, I. f/jtcsov rend kívüli és meghatalmazott nagykövet elnököt. A vendégek tiszteletére a német népi rendőrség díszszázada sorakozott fel a miniszterelnökség ud vnron A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság híketábor körös érdeke és közös sikere. A Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköztársaság már 1050 nyarán a béke megvédésére. a gazdasági, a kulturális és technikai együttműködésre, az «szinte na- rátság szellemében Igen jelentős megegyezéseket kötött. Nagyjelentőségű az a tapasztalatcsere, melyre vonatkozó, lag a két baráti ország a technika és a tudomány terén megállapodott. Mind r szerződések úgy számunkra, mint a Német Demokratikus Köztársaság dolgozói számára igen komoly előnyöket hozrtnk. Eredményességüket, egészsé. ges fejlődéseiket elősegítette az a körülmény, hogy végrehajtásuk az önzetlen, baráti, kölcsönös segítés szellemében történt. Abban a szellemben melynek letéteményes*' és hordozója felszabadítónk, a nagy Szovjetunió és amely szellem — szemben a saját szövetségeseit és csatlósait klzsákmá nvoló, megzsaroló amrrlkal imperialista táborral — a szocializmust építő tel, a Szovjetunió berlini diplomáciai missziójának vezetőjével, a Magyar Népköztársaság berlini diplomáciai és külkereskedelmi missziójának do’go- íói, valamint a német főváros politikai. gazdaság-; és kulturális életének vezető személyiségei. A magyar kormányküldöttscrd1*'7 a pályaudvar perronján Otto Grotewohl miniszterelnök intézett üdvözlő szavakat a köztársasági elnök, a kormány és az. egész békeszerető német nép nevében. Hangsúlyozta, hogy a Rákosi Mátyás vezette magyar kormányküldöttség baráti látogatása történelmi jelentőségű esemény mind a német, mind a magyar nép életében. Grotewohl miniszterelnök köszönetét mondott azért a támogatásért, amelyben a magyar nép és szabad állama a béke biztosításáért és nemzeti egy. íégének helyreállításáért küzdő német nép igazságos ügyét részesíti. A pályaudvar előtti téren egybese- reglctt hatalmas tömeg viharos lelkesedéssel köszöntötte Rákost Mátyást és a mogyar kormányküldöttség taglalt. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság Himnuszának éhangzása után Ráko- sí Mátyás Otto Grotewohl kíséretében ellepett a népi rendőrség díszszázada előtt. A magyar kormányküldöttség hétfőn látogatást tett Wilhelm Pieck köz- társasági elnöknél, Otto Grotewohl miniszterelnöknél és Walter Ulbricht miniszterelnökhelyctlesnél. a Német Szocialista Egységpárl főtitkáránál. Wilhelm Pieck köztársasági elnök és a Német Demokratikus Köztér sarc g kormánya hétfőn este nyolc órakor ünnepi fogadást adott a Magyar Név, bortársaság kormány küldöttségén ele tiszUletére. Himnuszának elhangzása titán Rákosi Mátyás Geyer államtitkár kíséretében ellépett a díszszázad előtt. Ezután Rákosi Mátyás elvtárs c következő szavakkal üdvözölte Oltó Grotewohl miniszterelnököt: népek szövetségét áthatja. Tudatában vagyunk annak, hogy a német é.s a magyar nép barátságának szorosabbra fűzése jelentőségében túlnő a két ország határain, mert ar- zal, hogy hozzájárul a béke nagy ügyének megszilárdításához és további erősödéséhez, erősíti az Imperialistákkal, a háborús gyű,jlogatókknl szemben a béke frontját, azt a tábort, amelynek élén felszabadítónk é.s gyá- innlítónk, a hatalmas .Szovjetunió s mindnyájunk szeretett, bölcs vezére, a nagy Sztálin áll. Ezért mindent, ami erőnkből telik, megteszünk, hogy szorosabbra fűzzük és elmélyítsük a német és magyar nép jóviszonyát. Éljen a német és magyar nép örök barátsága! Éljen és virágozzék a Német Demokratikus Köztársaság! Éljen Wilhelm Picék elvtárs. a német dolgozó nép szerrlett vezére! Éljen a világot átfogó hékrtáhor, s nagy vezére, Sztálin elvtárs! Otto (irotowohl a következőkben válaszolt:-- MÉLYEN TISZTELT MINISZTER- ELNÖK ELVTÁRS! KEDVES MA- GYÁR BARÁT--IMI A Német Demokratikus Köztársaság kormánya és dolgozó népe nevében, Németojszág összes békesz.eretö embere nevében a legszivélyesebben üdvözlöm Ont, Miniszterelnök E v társ és a Magyar Népköztársaság kormányának hozzár^ ellátogatott tagjait. Engedje meg, hogy mélv köszö netünke: és nagy örömünket fejezzem ki a Német Demokratikus Köztársaságban tett baráti látoq'a‘á-a alkal- mábó'. Az On személyében. Miniszter elnök E’vtárs, egyben a magvar do! gozó népet is köszöntjük, amelyhez szoros bgráti szalag fűznek bennünket és amely az On bölcs vezetésé ve! építi a szocializmust és sikert *1. kér után ér el. Rákosi elvtárs. mint a fasizmus ea a háború ellen vívott küzdelem ren. díthesetlen harcosa, mindemkor vilá- ql'0 példakép voH az antifasiszták számára. Minissaterelnök Elvtársi A* On látogatása további fejezetét jelend annak a barátságnak, ame'vet a maervar nép a német dolgozók iránit érez Népeink történőiében első ízben fordul elő. hogy miniszterelnökein« két egyenjogú állam képviselőjeként találkozz,anak Németország fővárosa, ban, hogy ismételten nyomatékor adjanak a békéért, a demokráciáért és a szocializmusért folyó harcuk közös célkitűzéseinek. (Folytatás a 2. oldalon) Knkosi Matjás elvtárs üdvözlőbesziécle A magyar kormányküldöttség .látogatása a Német Demokratikus Köztársaság vezetőinél A magyar kormányküldöttség látogatása Ottó Grotewohlnál