Dunántúli Napló, 1952. június (9. évfolyam, 127-151. szám)
1952-06-08 / 133. szám
NBPLO t«W2 JUNIUS 8 Baranyai Technikumok a Békéért PALFALVt N.4NUOR, „Mi, Baranya megye Í700 ipari és mezőgazdasági technikumi hallgatója, megfogadjuk drága Rákosi Elotirsunknak, hogy a jő. nőben még harcosabb, még odaad óbb, öntudutosabb és önfeláldozóbb haroosai leszünk a békének, mint eddig ooltunk". (Béke. fogadalom). Ma /.árul be a/, a kiállítás, nme lyet WttJtirik hét technikuma rendezett a ba rain y a m egyel technikumi napok alkalmával. A technikumi napoknak és a kiállításnak a Gondolata még januárban vetődött fel a pécsi 8. számú Mugasépltőipari Technikum DlSZ-tagjai között.és a terv meg valósításához örömmel járult hozzá valamennyi technikum DLSZ-szerve- rete, nevelői testületé és ifjúsága. A június elsejei technikumi napok programját az iskolák DISZ és ta- nárké'pviselöi dolgozták ki jóelöre, A cél az volt, hogy demonstrativen bemutassák, ismertessék fiataljaink békeharcát, elért eredményeit, hogy egészséges verseny fejlődjék ki. a technikumok között és az egyes technikumokon belül, valamint, hogy éoröl-évre megismétlődő rendszeres tapasztalatcserén beszéljék meg az. eredményeket és a hiányosságokat mind a nevelők, mind a fiatalok, A hét baranyai technikum: a 3. szá Hiú Bányaipari, a 8. szánni Magas, építőipari, a 19. számú Gépipari, valamint a mohácsi, villányi, szeutlő- finci és pécsi Mezőgazda-ági Technikumok közel t.Títü hallgatója je lent meg a május 3t-i megnyitón és ezek ityynagyobbivszc részt is vett vagy mint cselekvő szereplő, vagy mint izgatott szemlélő a különböző sport- és kultúrescménvekben is. Természetesen ilyen hatalmas tömeg megmozgatásához lelkes, jó agitátorok, szervezők szükségesek. A Bányaipari Technikumból Kás/onyi István tanár. Samu László műhelyok- tató, Trap 11 József és Szilágyi Béla 111. éves DISZ-titkárok, a Gépipari rechnikumból Lőrinc József tanár, Riczu József műhelyoktató és Bc- reczki Gyula If. éves tanuló, az Építőipari Technikumból Marka Ferenc mű hely-oktató. Bizse János tanár. Na/iy Mária II. éves és Méhn l’créz DiSZ-titkár voltak azok. akik jó munkájukkal, áldozatvállalásukkal a lendc/ésliől leginkább kivették részüket. És a lelkes, jó munka eredménye megmutatkozott mind a kultúr, mind a -portverseiiven. a hatalmas anyagot átfogó kiállításon és a tanulniá- .nv-i • színvonal emelésén egyaránt. Különösen a kiállítás aratott hatalmas sikert. Ezt a sikert nemcsak a látogatók nagy száma jelzi, amely péntekig hatezerre emelkedett, hanem minden szónál szebben beszél nek azok a gépek, modellek, szerszámok, rajzok és egyéb kiállítási anya gok, melyeket a lelkes fiatalok a jó nevelői munka eredményeképpen saját maguk készítettek, alkottak. De a killt árverseny is szép erednie nyéket hozott. A pálmát az ftpítö ipari Technikum vitte el, míg a második. illetőleg harmadik helyet a Gépipari és mohácsi Mezőgazdasági Technikum tartotta. A sportversenyben már a Gépipari Technikum hut az első, második helyet az építő síik. a harmadik helyezést pedig a sz.entlőriuei Mezőgazdasági Technikum hallgatói érték el. Volt azonban a Baranyai Technikumok a Békéért elnevezésű technikumi napoknak a versenyek eredőién vén kívül más fölmérhető következményük is. Nézzük meg például u Magusépuőipari Technikumot — milyen hatást váltott ki ott ez a nagy megmozdulás? Az iskolában a technikumi túrjaik előtt közben és azok lezárása után teljesen megszűnt az igiizolfillnn mulasztás és a késés. Megnőtt a kollektív szellem, emelkedett a tanulmányi eredmény. A kollektív szellem erősödését szépen jelezte az, hogy az iskola mindenegyes dolgozója végigs/urkoltn a versenyeket a diákokkal ogviitt és ocviitt örültök a győzelmeknek. A DÍSZ-ezorvezet és a Szabadságharcos Szövetség felmérhetetlenül sokat fejlődött. Az ifiú.«á{;i szervezet vezetőinek szava döntő a fiatalok előtt és hiába á<?ál az iskola három-négy je.ni|K-ca, nőm talál követőre. A csii- Jör/őki napim megkezdett nizsgiík eredményei is a tanulási kedv növekedéséről tanúskodnak. Magyar nyelvből például nem esett sem csütörtökön, sem pénteken hármas osztályzaton aluli felelet, annál több négyes és ötös. A fiatalok, és a növelők lelkese- lése a technikumi napok befejezésével sem csökkent. Ismét érdemes uieguézni az Építőipari Technikumot, melynek lagjui már nemcsak a fi Ünnepélyes évzáróra és junlólisra készülődnek, hanem arra is, hogy 22-én reggel elinduljanak nyári gyakorlati munkájukra. 120 diák például a ka. posoári Textilkombinát építésére készül és ezeket nemcsak a gyakorlati munka öröme vonzza, hanem az is, hogy résztnelietnek öteves tervünk egyik országos létesítményének épít- '■ezésen. ,\ nevelők felváltva irányit- ,ák majd u nyári gyakorlat alatt is tanulóik munkáját és az irányításba cs ellenőrzésbe bevonták a Szülői Munkaközösség tagjait is. Két szülő utazik el a hallgatókkal, hogy meggyőződjék róla: jó helyen vannak gyermekeik, jól élelmezik őket és hasznos munkát végeznek. — A technikumokra nemrégiben még azt mondták: „Csak politizálnak. de nem tanulnak" — mondja Debitzkv elvtárs, uz Építőipari Technikum igazgatója. — £n azt feleltem azoknak, akik így beszéllek: „Mi nahíban politizálunk, és éppen azért, mert politizálunk, tudják diákjaink, hogy miért tamilnak!“ Debitzkv oh társ szavai életre keltek a „Baranyai Technikumok a Békéért" — kiállításon. A kiállítás anyaga elegendő bizonyíték arra, hogy JÁTSZÓTÉRÉN Itt reggeltől estig a kacaj el nem hal. he nem áll édes csacsogó szájuk. Néha brummogó medve hangommal játszott haraggal dörmögiik rájuk. Megborzongok e /ord gondo'attól, egy pillanatra behunyom szemem s majd elégek a nagy indu'attól, mely átremeg az. egész lelkemen. Ismernek már. hisz naphosszat ülök köztük, hintákkal körülvett pádon. Fülemet húzzák, kérnek: fütyü'ük, hátamra másznak s boldogan hagyom. S mikor a szemem újra kinyílik, ismét látom a boldog arcokat, de gondolatom tovarepítik már tér. érzések, mik rám hullanak. twhnikiirnaiuk diákjai valóban tudják, hogy miért lu imlnnk. Tudják azt, hogy belőlük a szocialista haza vezető műszaki és föld- művelési kárlerai lesznek és tudják azt Is, hogy erre a hivatásukra érdemes és kell is alaposan felkészülniük. A bemutatott gépek, modellek, rajzok mutatják, a tanulmányi cred- mények bizonyítják, hogy ezzel a felkészüléssel nincs is semmi hiba, hogy u gyakorlati munka politikai ulútámusztása meghozta a maga eredményét. Egy csöppség még csak elsőt lépeget. Fiatal anyja hígja a kezét. Alig jár.- s körül futná a teret. s/.áMna, A karját is úgy tárja szét. Délre repitik. S a játszóterek csengőn kacagó képét keresem, hol vidám és szép minden kisgyerek. De öt, hat játszik csak a tereken. A nagyobbak már maguk hintáznak, vagy versenyeznek apró rolleron. Mások, homokból épitnek várat, vagy fö/.őcskésdit játszanak pádon. És nevelőnők sétá’nak velük: nyakukon bodrot csipki'szalagok s fehér kesztyűbe bujtatott kezük szegényt kővel dől ha az ballag ott. F/ck az eredmények természetesen igen nagy százalékban, mondhatni, döntő mértékben azoknak a pedagógusoknak köszönhetők, akik jól felhasználták kormányzatunk támogatását. akik jól hasznosították a DlSZ-szervezetek támogatását és áldozatkészen, nehézségeket legyűrve nevelték ifjúságunkat. Nem véletlenül, hátiéin igen megérdemelten kapja inog Debitzkv István elvtárs az. Építőipari Technikum igazgatója is a mai napon a pedagógusok napján a minisztérium díszoklevelét és az ezerforintos jutalmat. Nemcsak azért megérdemelt ez az elismerés és jutalom, mert ö volt a technikumi napok rendezésének egyik legaktívabb vezetője, hanem azért is, mert iskoláját mugas színvonalra emelte, tanulóival egész éven keresztül lelki, ismeretesen foglalkozott. De ugyuti- ligv elismerés illeti meg technikumaink tanárait, nevelőit, műhelyoktatóit kiváló munkájukért é.s azért, hogy a napi munkán tűi előkészítették és megszervezték ezt a megmozdulást, amely valóban harcos kiállás volt a tanulás, n szocializmus építésének ügye és a béke védelme mellett. Iliit őket nézem mikor csak lehet- Billenek köztük s vidítom magam. Néha játszom is, mint egy kisgyerek, mit csak játék ad: olyan boldogan. És cafatokban e/.rek, milliók, millió apró, vézna kisgyerek — kiket nem ért még tán anyai csók — árván, éhesen utcán ténlereg. De van iíjv is, hogy szívem elszorul.- fiatal asszonyt látok néhnunn. Fekete gyászban vigaszta'anul áll s rsak nézi az apróságokat. Krre gondolok és megölelem mind aki ott van velem u pádon. Nem érthetik még, hogy miért féltein őket, s rettegek értük oly nagyon. Tán gyermeke volt s most azt gyászolja, tán épp itt játszott a gyermeke Is: a drága érn ék mely itlevonzzn — nem tudom, kiért sírja könnyeit. Észre sem veszik rajtam o borút s hogy szemem tüzet szór és nem nevet. Nem tudjak: én mar láttam háborút. S hajamba túrnak az apró kezek. De tőle mindig elfogy n kedvein és eszembe jut negyvennégy nvara. s az, hogy mi lenne, lm most hirtelen a játszótérre bomba hullana. S ahogy játszanak piciny ujjaik, sokan megállnak felnőtt emberek, kik tán századszor vannak újra itt. S tudják: niegvétljiik a játszóteret! A fiatal török Író a burzsoá iga alatt nyögő Törökország tár- sadn mi visszásságait írja meg elbeszéléseiben. Ez az eibeszéies ts leleplezi, a török burzsoázia rőt hadtságát, az elnyomottak mér • ‘hrellen kiszolgáltatottságát. Husszein Szavruk veszekedés köz ben. rgy darabka kerti földért meg ölte ílüzslj Mehmedet. I rhhntiban. a kicsiny tahiban " — mindössze harminc udvari számlái — nagy az izgalom. Félelem mcl várják a zsundárokat. Igaz, hogy az Örs fiat óra lárásnylra van a tahitól,, de amíg o jelentést elküldik a felsőbb hatóságnak, mig megérkeznek a zsandáruk, eltelik tíz-tizenöt nap De ezt a parasztók nehezen értik meg Ezalatt a falubeli öregek, Husszein apja. Me.vljud aga vezetése a'att ősz. szegyültek a kávézóban. Riizsij Méh vmed családjából öreg anyján kívül más nem volt jelen, őt is csak azért hívták meg, hogy rábeszéljék: ne le gyen leljelentést a bíróságnál. — Hallgass rám nénike, — mondta az imám. — kinek használsz., ha a bírósághoz lordultz? Ki akar leijelentést tenni Mevljud aga ellen, ki állít, ja, hogy a Ha gyilkos? No, és ha valaki- tel jelenti, akkor légid havonta többször a városba hívnak és olt lar tavak minden alkalommal legalább öthat napig. Uoyan ki log a gazda- ' Ságoddal (btödni ki fogja a löldedet megmunkálni? A városig két ,napi út van, te megérkezel, de a tanú nem /ön Mondjuk elmégy eqy hétre, a munkádat elmulasztod. Ha nem érke. tel meg a kijelölt napra, zsandárok Ionnak érted. Ekkor már, ha akarsz tg. nem tudsz kimászni a bajból. A gazdaságod tönkremegy. Megtörtént a szerencsétlenség, mert az úristen igy akarta. Allah akaratával stem- 'ben pedig a bíróság Is tehetetlen Akármit csinú'nál, a Hadat nem *á riaszthatod lel. Eriggy szépen haza, az ügyet pedig m, szépen rendbehoz- zuK. Hiszen ózrintén szólva, kávés hasznod volt Mehmedb&l, minden pén .zedet clitta a lakodalmakban ét a tiSzabahatyin Ali: A KORDE vornytlkbaii. Mevljad aga pcdia meg. Ígérte, hogy nuntantól kezdve, mindenben segíteni fog (éged Mii válu szólsz erre? Az imhmot hallgatva, az öregasz szony csak bólogatott. Bütykös, la ághoz hason'ó, munkában eldurvult kezével, gennyes, sírástól vörös szemét dörzsölgcile. Amikor az imám be. lejerts fecsegését, csak tovább bólo gátolt ós érthetetlen szavakat dünynyögütt. Hennával lestett, szalma csulakszerű, ősz hajfürtjei kibújtak piszkos, lottos lejkendóje alól és az arcába lógtak. Néhány paraszt közelebb jött. Me/. lékuporodtak és sokáig beszéltek hozzá, hol rábeszélőleg. hol fenyegető leg.- Vajion nem így van? Mi? Be szélj hát! Megbolondultál? Feleli móri Hrl? Ezalatt a meggyllko't teteme a kú vétó udvarán teküdt, egy gyékénnyel leieritett pádon. A holttestei letakar. Iák egy ócska, piszkos toemez szőnyeggel. Felelte zümmögve keringett néhány légy. Kissé távolabb kis gyermekek áll dogúhak szótlanul, kezükben nagyobb bottal, mini ők maguk. Himyorgatva a napfényben, csendben bámulták a halolt. szőnyeg alól klkandlkáló lábait. A holt sárga, mozdulatlan lábak, vastag, rongyos gyapjú harsinyábun és a leinte köröző, napfényben esi'» lógó, zöld legyek lebilincselték a gyermekele figyelmét. Időnként valamelyikük any ja , hívására elszaladt, de kisvártatva visszatéri, elfoglalta •'óbbl helyét és mozdulatlanul folytat ta magi így eléseit, 1 kárét,',hál apránként hazamén ' 1 tek. az anyóka Ha teteméhet ment és leült a fejénél. Egyik kezévsl n legyeket hessegette. a másikkal a kortól és a trachomától keskeny rés• sé szűküli, könnyben úszó szemét tó röfgetfe Úgy ült a tetem melleit, mint a betegágyná szokták. Nehézkes moz. dulalokkal sokáig hajtotta a legyeket Egy öreg ember rekedt, loltott hangon has azavarta a gyermekeket. Ezek lassan szétszéledtek. Néhány legény telemclte a pádról a halottat és hazavitt. Beestcledett. az élet lolyl tovább szokott módján. A holttestet megmosták, aztán el- töldelték, mintha hosszas betegség Hiún., letmézzelPS halállal mull volna ki. Mielőtt u miiezzin imára szólította volna az igazhntückel, Mevljud aga Rüzsij Mehmed anyjának két' le jós kecskét, egy tarisznya lisztet és egy szatyor cukrot küldött. L ürülhetni elmúlt egy hónop, amikor váratlanul kilovagolt a laüba kél csendőr. A kávézóhoz H/y*. kezltk. Lalinkra oxszeszorult a bitó szive A zsandarok nem az őrsről jöttek, hanem valószínűleg a járásból. Az egyik bement a kávézóba. Papi- rost, tol al veti elő. hogy megkezdje a vallomások jegyzőkönyvezését. Elő. szór a bírói hallgatta ki. A másik csendőr a kávézó előtti téren sélólt. Az esemény híre gyorsan elterjedt az egész faluban. Mehmed rneggvllkotásáról a városban lakó cipész, névszerlnl (Harib Mehmed lett feljelentést, oki ellensé ges viszonyban voll Husszeinnel. A nyomozd* megejtixe céljából magának az ügyésznek. — orvosi klslret- lej — kellett volna kimenni a laluba. De me eg augusztus/ (dó volt A hosz- szú lovagimhoz nem volt kedve. Ezért kiválasztat t két, ár telnir s csendőrt és megbízta őke/, hogy menjenek a laluba, végezzék el a vizsgalatot. A doktor előrelátó ember volt, a legszigorúbban megparancsolta a zsandároknak. hogy ha valóban gyk- kosság történt ázassak ki a letemet és hozassál* he a városba. A kihallgatás alkalmával ROz«// Mehmed any/a nem valloll. ..Nrm akarok senkivel sem pórösu küdnlP' Kz voll minden, amit hallani Nhtelt lóle. Sőt. amlkof megkér dezték, hogy tia természetet ha állal halt-c meg. vagy megölték e, ugyanezt a választ hajtogatta. Bánata még nem csitult el, de a ha. lósági vizsgálatot sokkal szörnyűbb csapásnak tekintette( mini fia halálát. Harminc évvel ezelőtt a bazárban elloptak egy asszonytól egy zsák búzát, ekkor 6 tanúskodott Beidézték a városba a bírósághoz. Az ügy hal hó napig húzódott, szálait a gazdasága teljesen tönkrement. Pedig abban az időben még fiatal voll.-. Hiszen Mehmednek már egészen mindegy hogy vallok-e, ellenben magamra zúdítom Melvjud aga gyű lőlelél és ebből sémin/ jó sem szár mazhat. Egyszerűen éhen pusztulhatok. íme. azért nem vallott semmit Esti a temetőbe mentek a zsaruiá rok. Megparanczo’ták a parasztoknak. hogy bontsák lel Mehmed sírjál. A telem csak lélméternyire voll alibidéivé a talaj színe alatt és erősen oszlásnak indult. Mindnyájan néhány lépésnyire húzódtak a sírtól. A ziandárok odahívták Mehmed anyját: •— Fogj be a kordéba! Szállítsd Hadat a városba, orvosi szeat'ére! Még a sírjában *cm hagyjátok békében a fiacskámat!t — jajongotI «1 anyóka, combját verve, aztán kereszt berakott lábbal leült a tőidre és halkan slrdogált, ahogy Anatóllában szók tik a nők. Jobbra-baha lorgolódott, ókölbeezo rltntt, sovány, ráncokkal redőzött ke. zévei szeméi és ezi/át tórblgette. Az egyik csendőr lábával gyöngén hátba taszította: “ Állj csak lel! |i HrrfsMMsr belogoll a kor* * deba A telemet rongyos takaróba csavarta Rá fektet le egy ócska matracra és kötéllel a magas kordé hoz kólőtia. Néha-néha megállói!, hogy kid'1 sirdogál/on, összegyűjtse erejét és l°. vább tolytatla a munkát. Amikor kiéri az útra, késó este i«** A csendőrök már régen távozlak. Eg}" máshoz kötözték a bírót, az imámo•• Husszeint és maguk előtt hajtották a városba. Az öregasszony nehezen lépdelt * köveken mezítelen lábával, a kord* mögött, bottal u kezében. A bejogol1 bikákat, melyek soványok és k/c*Jj nyék voltak, mini a szamár, síróstá* lályolos hangon nógatta. í lotdfényem nyári éjszaka voNIÄ Az úton lassan döcögő kord1 nyikorgása elnyomta a pusztai soké lók üvöltését. Nehéz volt elhi^|,,' hogy a kordén halott fekszik. A holdlényben a bikák erőseknek, kövéreknek, a foltos takaró és a r°P lunt kordé újnak és szokatlanul nek látszottak, mintha nemcsiémbo készültek volna. A botos öregasszoiy óriási árnyéka, a fehér köveken bokrokon ugrándozva, mintha táncé lejtene. A nehéz hullaszagtól ar any$* áluldozott. Jobbra ha'ra támolyogd iparkodolf lépést tartani a nekti'd modott bikákkal. Nehezen vonst0” lábát, könnyek fojtogatták, fullad^’ zott. Még egy ideig vánszorgolt. logódzolt a kordéba, de lábai őstt* csuklóitok. A bikákra akart kiáltani, de a h-1*? torkún akadt. A kordé klslklott bői, a tőidre rogyott Fellúpástkod0 és rohant a kordé után. Htrtelentámadt, hüs szél bő nadráglát, clhálta köntöse tfárnv‘,i) Rongyos lekrtr fejkendöje, f ( gyatzlobogó verdesett. LemaradI . kordétól, újra arccal az útra f,el!k0, tehér, hamtillnomságu. könnyű At éjszaka mélységet c send léé . derülten világítóit « hold Az nyikorgásra bólogatott a boltid1- , koeitsnélkUH kordé lassanként éHl‘M a távolban, lebegő, lehér porié’" hagyva maga után. Oroszból fordította: Tótb Kálmán