Dunántúli Napló, 1952. május (9. évfolyam, 101-126. szám)

1952-05-01 / 101. szám

WS2 MÁJUS í NAPLÓ 7 A május elsejei versenyben megmutattuk erőnket hónapja dolgozom Pécsbánya- Wepm ez András-aknai Kálmán-csa. Pótban. Szüleim kilencholdas d'olgo. parasztok, Kiskunma jsán laknak. í-rí is ormán kerültem Baranyába, ké sobb pedig András-aknára. Már az első hetekben megszerettem ■ bányamunkát. Igen büszke voltam •r,a. hogy bányában dolgozhatom, s bebizonyíthatom, hogy itt éppúgy meg. állom a helyem, mint odahaza a föld* ‘»unkán. Bizakodva dolgoztam, s küz~ dőltem azért, hogy mielőbb túlteljesít, »essem, a száz százalékot Különösen * május elsejére indított munkaver- seayben dolgoztam nagy kedvvel. Csa Mom vállalást tett. hogy naponta Pillétjes!ti tervéi. Ázóta nagy lelke- késsel folyt a munka. Ezt küfönö. **n tegnap tapasztaltam. Éjszakai mű- ■sokon voltam Kálmán csapatvezető• fol> aki állandóan lelkesítette a csa. W tagjait. Ha valahol műszaki rogy más hiba miatt megállt a munka, azonnal odasietett, segített kijavíta­ni, de mindjárt egy-két lelkesítő szót is mondott a fiúknak. Valamennyi­ünkre átragadt a lelkesedés és így elértük, hogy hat és fél csille he­lyett hetet szállítottunk ki fejenként Nagyon büszke vagyok erre az ered­ményünkre és arra, hogy munkámon keresztül napról-napra bebizonyítha­tom, hogy méltó tagja akarok lenni a munkásosztálynak. A május else­jei munkaversenyben azt is kifeje­zésre akartuk juttatni, hogy együtt, érzünk azokkal a dolgozókkal, akik ma még küzdenek szabadságukért. Ebben a versenyben megmutattuk erőnket és azt, hogy képesek va­gyunk küzdeni a békéért, szabadsá­gunkért, függetlenségünkért. Elmondta: TERBE ISTVÁN csillés, András akna. Helytállunk a munka frontján 200 «xázalók. tssS májn? e'se- ^■9 ». mtmiafelajánlAso-m, melyei be- •■öleteeen telj esi tettem is. Amikor *PrtLU 4-én megkaptam a sztaháno- "«ta Jelvényt, akkor elhatároztam. ~°Sy még jobban fogok dolgozni, “tavamat álltam is. A mellém beosz- tamilét is a legjobb tudásom sze- JJtl tanítom éa oktatom a szakma 1° elsajátítására. 13 évig voltaim bányász. Ä fel- •abadulás előtti május elsejéket ■“•ndég a bányászokkal töltöttem, az fjében elbújva, figyelve, hogy ne ■Wezz.effiük fel bennünket A felszaba­dulás óta dolgozom a PbrceHángyár. ban. Május elsejére olyan lelkesedéssel készülteim, mint még soha. Igaz, hogy ezt egész üzemünkben tapasztalhat­tuk. Dolgoztunk, munka után meg készültünk a kivonulásra, mert mi meg akarjuk mutatni fegyelmezett ki­vonulásunkat és a csoportokban vitt eredményt jelző tábláinkon is, hogy mi helytállunk a munka frontján. Elmondta: Rab Lukács sztahánovista korongos Porcelángyár. Május elseje után még jobban fogunk harcolni a begyűjtésért A nyolcadik szabad májú* elsejét ünnepli községünk. De még egyikre sem készültünk olyan lelkesedésed és örömmel, mint az idei május elsejére. Én is méltón akarom megünnepelni a világ dolgozóinak nagy ünnepét. Május elsejéig elvégeztem a ta­vaszi munkákat. Beadási kötelezettsé gemnek is eleget tettem. Teljesítettem már egész évi sertés- és vágómarha­beadási kötelezettségemet. A negyed évi tojás- és baromfibeadáisomnak is 150 százalékban tettem eleget. D© nemcsak én, hanem a községünk vala­mennyi dolgozója becsületesen telje­sítette első negyedévi beadási köte­lezettségét és nem egy dolgozó ha­marosan félévi kötelezettségének is eleget tesc. Jó így az elvégzett becsületes munka után ünnepelni. Hiszen régen május elsején úgy sem ünnepelhet­tünk soha. Reggel olyan tessék-tás- sék módjára kimentünk a mezőre dolgozni nehogy feltűnjön az otthon­maradásunk. A mezőről aztán elmen­tünk egyenként, hogy egy titkos bo­lyén ismét összetalálkozzunk. Meny­nyivel jobb élni ma, mikor mér egy héttel ezelőtt megbeszélhettük a má­jus elsejei ünnepi felvonulást és az ünnepi műsort. A mi községünk dolgozói keményen harcoltak azokért az eredményekért, amelyeket május elsejére elértek, de az ünnep után még nagyobb lendü lettel és még szívósabb akarattal fog­juk kivenni részünket a munkából, hogy így biztosíthassuk helyünket továbbra fs az élenjáró községek kö­zött. Elmondta: Erő* Lajos 14 holdas középparnaxt, Málom. Ezentúl még többet termelünk, még jobban dolgozunk , ttszóppcsztfti gazdaság dolgozói ■pdlis 27-én, vasárnap 70 köbméter jKlatönmeléket takarítóiak el május 'í® lett felajánlásukban. Nézzük meg ennek a 70 köbméter ürme léknek & történetét. .Ez a sok téglatörmelék valamikor ^üiet volt. Bilincsbevert munkás- építették még a felszabadulás Azok a munkáskezek, akik kas- yo-kat, palotákat és nyaralókat épf- . ”®k *7. urak számára, azok a műn. ■«»ok, akik a munka befejezése után *<iár «k nem mehettek be, nem nézhet- taeg munkájuk gyümölcsét, volt ez hosszú ideig. D© még r* ,Rm volt nekik elég. Ilászabadí- a világra a fasiszta vadállatot, folynék útjait vér, halál és pusztulás ■jjérte. Tégla törmelékké változtatták *** ** épületet is. De a bűn nem maradt büntetlenül. 19-15 április 4-én megvalósult népünk évezredes álma. A dicsőséges Szovjet Hadsereg nyomában eljött * szabad­ság és a béke. A népé lett az a föld, melyet apáink rabszolgamódra művel, tek. szabadon termelünk szabad föl­dünkön. A háború romjaiból mi erős bástyát húrunk az új háborús uszi- tók elé. Ezután még többet termelünk, még jobban dolgozunk, újabb verseny, felajánlásokat teszünk. Ezentúl jobban összefogunk mi, magyar dolgozók, hogy még jobban összefoghassunk a világ dolgozóival a prolefárinleirnacio- naiizmus végső győzelméért az egész világon, Brmmer István nővénytermesutéM brigád­vezető. Teljesítettük májas 1-re tett felajánlásunkat Önömmel Írjuk mi, abalígeti trakto­rosok, ezt a levelet a eásdi gépállo­más traktorosainak, hogy ők is pél­dát vehessenek brigádvezetönktől, Márfi Bélától. Amióta ő a hrigádveze- tőnk, azóta munkáját mindenki kedv­vel végzi el. Először azért, mert Márfl elvtáTs biztosítja részünkre a megfe­lelő gépeket, de kiterjed a figyelme a minőségi munkák ellenőrzésére é* arra is, hogy a határban szAntat- lan, vagy elvetctlen föld ne maradjon. Márfi hrigádvezető edvtáirs segítségé­vel teljesítettük május 1-re tett 110 százalékos munknfelajánlásnr.kat is. Mi most arra kérnénk a sásdi gép­állomás vezetőségét. hogy nrvu jtson nagyobb segítséget brigádvezetőnk munkájához, mert akkor mi is az ed­diginél még jobb és eredményesebb munkát tudunk majd végezni. As abaltgcU Komszomoi trak­toros brigád tagjai A Szigetvári Cipőgyár dolgozói második negyedévi tervük túlteljesítéséért harcolnak ^ Szigetvári Cipőgyárban zúgnak a ^■Pík., Minden dolgozó Igyekszik Etikájával, mert tudja, hogy ver- Eiyben állnak a szegedi DEMA EögyárraJ. Most a szegedieknél van Váudorzászló, de azért . versenyez­zél hogy mielőbb az 6 üzemüké Eyen. özemben munkaverseny folyik. szabászok ügyes mozdulatokkal, *ffym£ussal versenyezve hasi tjük a bő. r<>ket. x feldarabolt anyagot a koivt- ,c*‘on kereisztül a fűződébe viszik, E>1 agy sebesforgású serfel őgép le- '^konyítja a darabok szélét. Ezután --^ementezőasztalon gummicementfe' ^■zstiltk be, majd a bukkológépcn Éti*jtoqatjak a kiszabott darabok Jeteit. Ez a művelet a varrónők mun- lél könnyíti meg.- üzem egyik legérdeksebb gépén jyyozik Takács Mihály sztahdnovista Az ő gépe olyan, mint va- Et* óriás kerék, amelyen körben, egymásutánban helyezi e!_ a u^Psagasztásra szánt cipőket. Amint Eyomja a pedált, hatalmas csapás­ul behegedik a cipőre a prés és ad- szorítja, amíg a kerék körbe fordul. Ennyi idő alatt minden ■jj-Phak meg kell ragadnia. Amikor ,a*ács elvtárs kezéből kikerültek a , Pftk, xnár rövid az útjuk a kész­Eaktárig. r| ^ talpszélimarók élem késükkel le- a‘gozzák a feleslegesen nagy talp- cJ et, majd csiszolják a cipőket. A ^«Zix'őfc közül igen jő munkát végez olVeSy Lukács Vincéné sztahanovista, ytr már Í953-as évi tervén dolgozik. ^Jül felezegezik a cipőkre a sarkat i ysinosltás után elindulnak a cipők tföldi vagy külföldi útjukra. üzem minden részében lelkes ^Elka folyik. A dolgozók valameny. ny!en azon igyekeznek, hogv telje- sítsék május elsejére tett vállalásu­kat és idő előtt ' teljesítsék a máso­dik negyedévi tervet. Harminckét sztahanovista van az üzemben, de nemcsaik ezek szemében csillan meg a lelkesedés, ha május elsejé­ről, vagy a második negyedévi terv- teljesítésről esik szó, hanem vala­mennyi dolgozóéban. Berta Rozália és Orosz Mária ifjú munkások százszázalékos minőségi munkát vállaltak, s felajánlották, hogy május elsejére június 3-i tervü­ket teljesítik, s elérik az átlagos 154 százalékot. Mindkét iíjúmunkás o!yan kitartó szorgalommal dolgozott, hogy vállalásukat túl is teljesítenék, el-, értek o 170 százalékot százszázalvkos minőségi munka végzése mellett. De lehetne tovább sorolni Forgács Bélát, Peidl Imrénét, vagy a többieket, akik mind mind azért harcolnak, hogy tel­jesítsék, sőt idő előtt teljesítsék a második negyedévi tervelőirányzatot és e sők lohesenek abban a verseny­ben. amely május elsejére indult a szigetvári és szegedi üzem között. Az üzemnek jelenleg másfélnapos, le maradása van átállítás miatt, de a dolgozók lelkesedése és a műszakiak fokozott segítsége ezt a lemaradást hamarosan behozza. A müszakiak kö­zül különösen Borjáti Gyuláné szta­hanovista és Stocker János műveze­tők nyújtanak nagy segítséget a dol­gozók munkájában. Átadják hasznos tapasztalataikat és saját példamuta­tásukkal serkentik jobb munkára üzemrészük dolgozóit. A műszakiak segítségnyújtásával érték el azt is az üzemben, hogy meggyorsíthatják az anyag forgási sebességét s 12-ről kilenc napra csökkentettél;, A verseny nem szituik, meg május el«eje után sem. mert a Takács Mihályok. a Berta Ro­záliák, a Borjáti Gyulának és Stocker Jánosok továbbra is harcolni fognak, hogy minéi több cipő készüljön el és minél előbb tel jesíthessék a második negyedévi tervet. A vasutasdolgozók figyelmébe ! 4 73/7 Epülrtasztalos-ijrari Vállalat dolgozói is leikas felajánlásokkal készülnek május 1 megünneplésére. Vállalásaink teljesítésénél azonban sokszor kell^ a nehézségekkel küz- denűnk s különösen a más vállala­tokkal való rossz együttműködés akadályozza a munkánkat Már hét esetben előfordult, hogy a mssút dol­gozói a gyorsáruként feladott anya­gokat nem szállították le időben. Ilyen volt a 3 áu feladott épület- vasalási anyag is, amely még fi án sem érkezett meg a nagy kérni: sói munkahelyre. Ehhez volt hasonló a bonyhádi eset is, amikor a kiküldött munkások kénytelenek voltak vissza­jönni a íközponti üzembe, mert a gyorsáruként feladott anyagok nem érkeztek meg, j nem akartak tétlenül ott tartózkodni. Amikor a mi vállalatunknál min­den dolgozó azon van. hogy az első negyedévi .101.5 százalékos tervlel- jesíté.mél is jobb eredményt érjünk el a második negyedévi terv tc/je- s-ítése sőrém felhívjuk a vasutas dől gozólc rímét. hogy az eddiginél sokka! lelkiismeretesebben segítsék a mi munkánkat is és vonják felelősségre u hanyagokat, hogy ne fordulhasson elő többé ha­sonló hiányosság. KÖRÖSI JÁNOS 73/7 Epületasztalosipari Vállalat. Az amerikaiak baktériumháborújának tényeit nyomozó bizottság jelentése (Lapunk tegnapi számában közöltük az amerikai bak téri nmhsborn té­nyeit nyomozó kínai bizottság jelentésének első részét. Most közöljük a jelentés befejező részéi.) Kdvetkeatelés én amerikai agreswsorok állal ter- je-sateM baktéráiznaltra és vírusokra voanfrtikozó fényeiket atáitóimasrtöiíák a izmuk vaíloroAsai ás a helyszínen gyűj­tött tárgyi bizonyítékok. V it ágat, hogy a nagy arányokban jár- Dángokne terjesztő amerikai agretszo- rok előre előkészítették cselekménye­ket, a cselekmények szándékosak. Az Muerökai repülőgépek á4t*l feb­ruárban ledobott rovarokat mínusz 8— 9—10 Celsius hőméraékLöt íneSflett vagy még nagyobb hsdqgbep taláüátk meg. A rovarokat meghatározóét területen, a meghatározott sűrűségiben ta&Jtólk a havon. Néha a rovarok olyan helyein vokak nagy tömegben, amelyet • nap sugarai nem faiak. Sóik rovar a Hideg miatt som tudott mozogni. Egyesék aüig-alfig repülitek vagy morogtak. Ezen­kívül nagy enoroóban találtak legfcü- kinrfléiéWb rovarokat vegyesen, Igv fo­gyókért, n gróv ill ás rovarokat, bolháikat, p’injMMszunyogolkmt és pókokat. Ez tel* jósén bizonyítja, bogy a rovarok meg­jelenést nem természetes ikon történt, hanem repülőgépről dobták le azokat. Ax amerikai repülőgépről ledobott rovarokon, egyéb élőlényeken és fer­tőzött tárgyaikon o kővetkező bakfáriiii- mokat 'találták: pasiteunella pestis (a pestis kórokozója), sahncmella typhosa (a Hastífusz kórokozó jaj, bacilli disen- teríac (a vérhas kórokozói), vibrin o.ho- leme ( • kolera kórokozója), bacillus awtlhnacU (a lépfeme kórokozója) és több más várnia. Koreában mér sok év óta nem volt egyetlen pestis-megbetegedés sem. 1947 óta nem voll kolera. Hideg idő­járásban a pestis és a Vole™ kitörését csalk az USA kormánya által a.tkaiiua- ncüht Iníkjfo muri fegyverrel lehet meg­magyarázni. As amMTikoi agreraxorok a bakié* riuznháború megindítása után Korea különböző részoin ügynökökért dobtak fo, hogy értesülésekéit szerezzenek a halálos kimenetelű megbetegedésekről, arról, hogy vannak-e su utakon dög­lött prikéóyok. stb. Az a tény, hogy az amerikai agresszorok, adatokat igyekeznek gyűjteni a baktériumhábo­rú eredméaiyeiről, megcáfolhatatlan bi­zonyítéka armnk, hogy baktériumhábo­rút folytatnak. At USA kormánya nem tagadhatja a balctérHHnhéború folytatúkáivall el­követett bűncselekményét. A bakkérrumifegyveir tíkalli nótáért« az amerikai agresszív ősapátoknak Koreá­ban a földön és a levegőben elszen­vedett: komoly vereségeit követte. Ar aantirlkaj csapatok ily módom prófeál- jáik elírni agresszív céHjaékat, «melye­ket a szárazföldi csapatok és • légi­erő fegyvereimet felhaszoálAsával mim sükerüh megvalósítaimok. Az USA által 1952-ben megindított baktériumháborá nagy arányokban fo- lik. Az USA kormánya alkalmazza a baktériumfegyvert és ezzel megmutat­ja, milyen cél vezeti és hogy már rég­óta készült a háborúnak erre a fajtá­jára. Miig jelcittéketiveíblb ee. » tény, hogy 1951 noveml>eiréíb«i Szöulba érkezett Isii Siro, az ismert japán baktériuni- háíborits bűttös, 1952 januárjában pe­dig nagy arányokban kezdődött meg Koreában a bakférfumhálború. A baktériumfegyvert alkalmazó ame­rikai kormányt barbár cselekményei semnúesetre sem mentik meg <r vere­ségtől. A koreai nép és a kínai, valamint a kuntai csapatok éberen figyelik az ellenség mesterkedéseit. Orvosszwkem- benek segítségével határozott intézke­déseket tesranek és nagy arányokban folytatják hatékony járvámiyelliáirttó müködiésüket A koreai népnek, a kínat népnek, a kínai és a koreai frggveret erőknek meggyőződése, hogy teljesség­gel vissza tudják verni az amerikai agresszorok támadását a baktérium­fegyverrel folyó harc frontján épp úgy, mint ahogy a szárazon is a le­vegőben visszaverték az amerikai im­perialisták támadásait. A kínai és a koreai nép jól tudj*, hogy ki kell vívnia a győzelmet., mert ellenkező esetiben a baktériumhálx>rú botnap a világ többi népét is fenye­get. A kínai és a koreai nép az ellenség baktériumfeggvere ellen vívott hare első szakaszában győzelmet aratott. •‘Kétség­telen, hogy a teljes ét végleges győ­zelem it az övé lesz. A kínai és a kora» «ép harcot a haktérmuivfegyver elten és az egész vi­lág népeinek éSvona-lútoan küzd a vi­lág békéjének, megvédéséért. Az egész világ népeinek mind ért erő­vel támogatni ok ktll a kinai ét koreai népetek a baktérium!egyver ellen vívott harcát. ’A kinai és « koreai nép győzelme m egész világ népeinek győzelme Tiltakozások az amerikai imperialisták baktériumháborúja ellen PEKING T(úriói jelentés szerint Mícsio Va- tana'be, a Szakszervezeti Világszövet­ség japán összekölőirodája nevélien levelet intézett »* ENSZ főtitkárához, amelyben követeli a baiktériirmfegyve- rek eltiltását. A levéti követeli: tiltsa be az ENSZ a balét érinmfegyverek alkalmazását, büntesse meg azokat, akik a koreai Ixa-ktériumhad járatot megindították, vessen véget a Koreában elkövetett bűncselekményeknek és vonja vissza Korea területéről ai ősszé* idegen csapatokat. HÁGA Az ainsteixiami Wester Suiker nagy cnkrászipari gyárban tiltakozó gyű­lést tartottak az amerikai agresszo. roknak a koreai és kínai nép elleni balctériumháborúja ©'.len. A gyűlésen hozott határozat köve­teli: késedelem nélkül szüntessék be a koreai háborút és az amerikai ag­resszorok oldalán- harcoló holland csapatokat azonnal vonják ki Koreá­ból. PARTS A CGT vezetősége közleményl adott ki a baktériumháború ellen. A köz­lemény megállapít ja. hogy a francia­országi dolgozók nagyszámú tiltakozá­sa ellenére a franci* kormány nem tett semmié sx emberiség ellen elkö­vetett bűncselekmények megszüntető, se érdekében. A francia kormány tehát osztozik « felelősségben. A köztlemény felszólítja «, francia dolgozókat, tiltakozzanak az USA kormányánál és a franciaországi ame­rikai nagykövetségein., tiltakozzanak az ENSZ-bcn, kiváltkép a leszerelést bizottságnál, amelynek ülésén a ezov. jet küldött erélyesen követelt* a bafe- tériumháború megszüntetését LONDON Az angol szocialista egyházi férfiak országos szövetségének végrehajtó bi­zottsága határozatban Ítélte el * Ko­reában haktériuinfegyvert alkalmazó amerikai agresszorokat. A szövetség követeli, hogy az angol kormány Ítél­je el az USA-nak ezt az eljárását. MONTEVIDEO Diego Martinez Olassoaga, UruguayA orvos és közéleti személyiség cikket tett közzé, amelyben elítéli az urna. rikai agresszorok koreai baktérium­hadjáratát. A világ közvéleménye — írja — megbélyegzi azokat a bűnösö­kéi, akik ilyen szörnyű bűncselekmé­nyeiket követnék el az emberleég ellen. A Nemzetközi Diákszövetség titkársága tiltakozik firandtceiner professzor elbocsátása ellen Prága (MTI) A Nemzetközi Diákszö­vetség prágai titkársága a következő táviiratot intézte az osztrák kőzokta tásügyi miniszterhez: A világ diákságát mélységesen fel­háborította, hogy Brandweinerr pro. fesszort elbocsátották a gráci egye­temről. A világ többmillió diákja ne­vében a leperéivesebben tiltakozunk • jogtalan cselekedet ellen és követel jiik az elbocsátó rendelkezés haladék­talan visszavonását. A Nemzetközi Diákszövetség titkár., sága ezzel egyidőben üdvözlő táviratai küldött Brandweiner professzorhoz amelyben kifejezi iránta érzett ««)) darrt ását.

Next

/
Thumbnails
Contents