Dunántúli Napló, 1952. április (9. évfolyam, 77-100. szám)

1952-04-07 / 81. szám

19S2 ÁPRILIS 7 NAPLÓ * A Demokratikus Jogászok Nemzetközi Szövetségének vizsgálóbizottsága nyilvánosságra hozta a Koreában és Északkelet-Kínában folytatott vizsgálataiból levont következtetéseket . Peking (Uj Kína). A Demokra­tikus Jogászok Nemzetközi Szövet­ségének bizottsága — amely vizsgá latot folytatott az amerikaiak észak­kelet-kínai és koreai baktériumlm borújával, valamint Koreában elkö­vetett niás háborús bűntetteivel kapcsolatban kedden este Pe- kingben sa jtóérfekezíleten nyilvá­nosságra hozta a vizsgálatok során levont következtetéseket. A sajtóértekezleten jelen volt a kínai, koreai és külföldi sajtó több kénviselője. Brandweiner professzor, a De­mokratikus Jogászok Nemzet­közi Szövetsége vizscáló bizott­ságának elnöke kijelentette: A bizottság elkészítette két jelen­tését, Külön vizsgálatot folytattunk a háborús bűntettekről és az embe- riség ellen irányuló bűntettekről ame­lyeket az USA fegyveres erői Koreá­ba« elkövettek. A bizottságnak nem az volt a feladata, hogy végleges ítéletet mondjon. Ez a bizottság nem bíróság. Ezekre az alapokra helyezkedve. * bizottság az alábbi következteté­seket vonta le: Az Egyesült Államok fegyveres erői — amikor halál és járványok terjesztésének szándékúval, a koreai néphadseregre és Észak-Korea pol­gári lakosságára szándékosan szór­ták le liaktériumokkal mestersége­sen fertőzött legyeket és más rova­rokat — a legnagyobb mértékben sú'yos és borzalmas bűncselekményt követtek el Koreában. Ez a bűncselekmény ellentétben áll a szárazföldi háború hadijogáról és há­borús szokásjogról szőlő 1907. évi hágai konvenció rendelkezéseivel, va­lamint a bakteriológiai hadviselési el­tiltó, egyetemlegesen elfogadott tör­vénnyel. Az Egyesült Államok fegyveres erői — ezzel, hogy incrge.s.gáz- gombákat és más vegyi fegyvere két alkalmaznak Észak-Korea pol­gári lakossága ellen — Minősök az 1907. évi hágai konvenció 23. cikkeivé „A“ és „E'‘ pontjának, valamint az 1925. évi genfi jegyző­könyvnek előre megfontolt és szándékos megsértésében. Az Egyesült Államok fegyveres erői és a parancsnokságuk alatt álló li. szinmanista katonák — azzal, hogy a megszállásuk alatt átló területeken 'S'ád és per nélkül tömegesen vagy .^gyenként polgári személyeket, köz­tük sok asszonyt és gyermeket gyil­koltak meg — megszegték1 az 1907. évi hágai konvenció 4(5. cikkelyében foglalt rendelkezéseket, amelyek a megszálló hatalom kötelességévé t«*- "tik, hogy a megszállása alatt álló területek lakosainak életét védelmez­ze. Az Egyesült Államok fegyveres erői és a parancsnokságuk alatt állő Uszinnianlsta katonák az ál­lniuk megszállva tartott területe ken polgári lakosokat jogtalanul letartóztattak, bebörtönöztek, bán­talmaztuk és kínoztak. Az amerikai fegyveres erők meg- **egték továbbá a háború elfogadott törvényeit, szokásjogát és különösen á hágai konvenció rendelkezéseit az. hogy az arcvonaltól távolfekvő védtelen városokat és falvakat bom­báznák és a levegőből válogatás nél- kuJ pusztítanak nem katonai célpon- °'tat, vallásos, művészeti, (udomá- JlVos célokat szolgáló épületeket, lör- énei.tni emlékműveket és kórházakat, T'űzzel és robbanóanyaggal szán- dekasa,] pusztítanak polgári, vagy "cin katona) jellegű középületeket, ..amikor ezt a pusztítást a háború követelményei parancsolóan uem írják elő, Rekviritósi jog nélkül, kártérítés X?6y elismervény nélkül elkobozzák, illetve szándékosan elpusztítják a megszálló csapatok fenntartásához !’em szükséges és a polgári lakosság “lajdonát képező tárgyakat és elko­boznak. illetve elpusztítanak élelmit «ereket. A* amerikai csapatok bűnösek a "aűifoglvokknl való bánásmódról r*ndeUiezfi 1929. és 1949. évi kon­'eoeiók megszegésében, minthogy hadifoglyokat gyilkoltak meg.-tJ^énelmi értékkel btró művészet Kri . és magántulajdont képező rPn1'."Vilk elrablásával az amerikai erők bűnösek a hágai kon- >o 47. cikkelyének megsértésében. fe,,t felsoroltuk a nUrnbrrgl mz.etkö/j katonai törvényszék » ."f^Mányának ti. rtkkclyr ér •eben kimeritik a háborús bűn­tett fogalmát. bop úgy véli. hogy n Koreá­“•rtózkodó amerikai fegyveres erők kővetkező cselekedeteikkel a nürnbergi alapokmány által meghatá­rozott bűntetteket követtek el az em­beriség ellen. "S AzzaL hogy' a polgári lakosság • nagy csoportjait — és különö­sen a menekülteket — nagymérték­ben pusztították, vagy kiirtották, anélküli, hogy bármilyen vétség riinén bíróság elé próbálták volna állítani, továbbá azzal, hogy terrormndszere- ket alkalmaztak a koreai nép ellen és azzal, hogy 1952 január 28-a óta nagymértékben alkalmaznak bakterio­lógiai fegyvereket polgári személyek ellen. 2 Észak-Korea lakossága élet- lehetőségeinek pusztításával, vagy elpusztításának megkísérlésével, Iskoláinak, egyetemeinek, múzeumai­nak, történelmi emlékműveinek és kulturális intézményeinek elpusztítá­sával. A bizottságnak az a véleménye, hogy az amerikai fegyveres erők bű­nösek a fajgyilkosság bűntettében amint azt a fajgyilkosságról szóló 1918. évi konvenció meghatározza. A bizottságnak — c következtetések figyelembevételével — meg kell je­lölnie azokat, akiket a világ igaz­ságszolgáltatásának törvényszéke elé kell állítani, hogy feleljenek ezekért a bűntettekért. A bizottság nem habozik kijelen­tem!, hogy' e bűntettek köziil sokat nem tudtak volna elkövetni, ha az Egyesült Államok kormányá­nak és az Egyesült Államok fegy­veres erűi főparancsnoksága ve zetőinek nem lett volna azokról tel­jes tudomása és nem ők tervez- . ték volna ki azokat, A bizottság ezért az említett szemé­lyekéi és a harctér valamennyi ameri­kai parancsnokát felelősnek nyilvá­nítja ezekért a bűntettekért azokkal a katonákkal együtt, akik a nemzet­közi jognak ellentmondó parancsokat elfogadtak és végrehajtottak. ünnepélyesen hitet teszünk a felso­rolt tények valódisága mellett. Kü­lönböző országokból jöttünk ide, nem lartozunk azonos vallásfelekezethez, nincs közös politikai meggyőződé­sünk, különböző nyelveken beszélünk. Azon fáradoztunk, hogy feladatunkul lelkiismeretesen és úgy teljesítsük, hogy teljes mértékben figyelemmel legyünk jogászi felelősségünkre. Úgy véljük, hogy mindazok, akik elolvassák, osztják borzalmunkat és a bűntettek, valamint a bűnösök ellen érzett gyűlöletünket. Az igazság fenn fog maradni, a vi­lágnak biztosítania kelt a békét ah­hoz, hogy biztosíthassa az Igazságot. Reméljük, hogy ez a jelentés hozzá­járul a világ békéjéért és kiilösüscn Korea békéjéért vívott báréhoz. Ko­rea szenvedéseit sohasem szabad el­felejteni és békéjét gyorsan biztosi tani kell. A béke a népek tulajdona és a bé­két a népek elszánt harcával kell megőrizni.*6 Bramdweiner ez utó« az Északkelet. Kínában folytatott vizsgálatokról tér. j.esiztett elő jelentést. A jelentés megállapítja: Észül eke­le t-Kíná ban többízben találtak fertő zött rovarokat és baromfitollakjat olyan helyeken, ahol aznap vagy né­hány nappal előbb amerikai repülő­gépek mutatkoztak. A bizottság véleménye szerint a fertőzött rovarokat és tollakat csakis az amerikai repü'őgépek dobhatták ezekre a térségiekre. Az amerikai re. pülőgépaknek sem joguk, sem bár­miféle elfogadható okuk nem volt, hogy e!s7á jljana-ic Kína északkeleti területet felett. A‘ Kínába« talált fertőzött rovarok nagyrésze hasonló azokhoz, amelye­ket Koreában találtak. A hadviselés törvényei és szokásai tiltják a baktérium fegyverek hasz­nálatát. Ezt a tilalmat, amelyet az 1952 jú­nius 18 i genfi jegyzőkönyv megerő­sített, még szigorúbba« kell alkalmaz ni ott, ahol- nincsen fegyveres bo. nyodalom. Meggyőződésünk szerint az elő­terjesztett tények kimerítik az Egyesült Államok részéről elköve­tett agresszió, a tájirtás és az egész emberiség ellen irányuló gyűlöletes bűn cselekményét. Az egész világ feje fe'ött lebegő rendkívül súlyos fenyegetésről van szó, amelynek határai és követkéz mén.yeí beláthatatlanok. Mint jogászok, ünnepélyeseR tilta­kozunk a nemzetközi jog ilyen meg­sértése elOem. Brandweiner tanárnak, a bizottság által event következtetésekről szóló jelentés^ után Ko MNien, a bizott­ság tagja felolvasta Kuo Mo.Zso-nak, a Békevilágtanács elein ők ének Osló. ból a bizottság elnökéhez intézett ■táviratát. ,.Brandweiner tanárnak, a Demo­kratikus Jogászok Nemzetközi Szö­vetsége álltai kiküldött bizottság el­nökének, Mukdenből a Béke Világ- tanács irodája nevében köszönete- met tolmácsolom önöknek.“ A bizottság tagjai ezután válaszol­tak a jelenlévő kínai és külíö"di új. síigírók kérdéseire. A Demokratikus Jogászok Nem­zetközi Szövetsége vizsgálóbizottsá­gának öt tagja: Brandweiner profesz- szor. a bizottság elnöke, Cavalieri a bizottság alelnökié, valamint Gaster, More-ns és Wasilkowska pénteken reggel repülőgépen hazautazott Po kin.giből, miután a bizottság eredmé­nyesen befejezte munkáját Koreában és Északkelet Kínában. A Szovjetunió amerikai nagykövetsége választ nyújtott át az USA külügyminisztériumának jegyzékére Moszkva (TASZSZ). Az USA kül­ügyminisztériuma 1951 október 26- nn közölte a Szovjetunió washing­toni nagykövetségével, hogy az USA-hRn új szabályokat vezettek be az állandóan az Egyesült Államok­ban élő külföldi állampoVároknaV az amerikai fegyveres erőkbe való behívásáról. Ez év február 23-án a Szovjetunió amerikai nagykövetsége jegyzéket nyújtott át az USA kül­ügyminisztériumának. A jegyzékben — az említett szabályoknak szov jet állampolgárokra történő kiterjeszté­sével kapcsolatban — rámutatott, hogy a külföldi állampolgárok ka­tonai szolgálatra való behívására .vonatkozó ilyen szabályok ellentét­ben ál’anak az általánosan e’foga- dott nemzetközi szokásokkal, a nemzetközi jog és viszonosság el­veivel. Az amerikai külügyminisztérium nemzetközi jog elveivel — ezért a Szovjetunió nagykövetsége ez év áp­rilis 2-án a következő szövegű jegy- zéket juttatta el az USA külügymi­nisztériumához: ,.A Szovjet Szocialisla Köztársasá­gok Szövetségének nagykövetsége az amerikai külügyminisztérium f952 máreins 13-í jegyzékével kap­csolatban szükségesnek tartja kije­lenteni. hogy' az említett ieavzék alaptalanul áj’ítja, liosv az USA te­rületén élő idegen állampolgárok­nak az USA fegyveres erőibe tör­ténő kényszerű behívása nem áll el­lentétben a nemzetközi joggal. A nagykövetség ntal az ez év feb­ruár 25-i jegyzékében V'Mitetí ál­láspontjára és szükségesnek tartja ismét kijelenteni, hogy nz USA 1948. étű törvényének módosítóit pontjai a külföldieknek amerikai katonai szolgálatra történő kény­a Szovjetunió nagykövetségéhez el- szerű behívására vonatkozó pontja- jnttatott máreins 13-i jegyzékében ikban durva ellentétben állnak a tagadni próbálta, hogy az említett nemzetközi jog általánosan elismert szabályok ellentétben állanak a szabályaival.“ A szovjet kormány Kuba kormányával megszakította a diplomáciai kapcsolatot Moszkva (TASZSZ) A szovjet kor* mány Kuba kormányával megszabj* tóttá a diplomáciai kapcsolatot. 1952 március 21 én a kubai-hatóságok, durván megsértve az országok diplo' máciaí kapcsolatainak általánosan el­fogadott szabályait, megtiltották a be­utazást Kubába a szovjet, diplomáciai futároknak, akik diplomáciai postát hoztak a Szovjetunió havanai diplo­máciai képviselete részére. A kubai hatóságok a Szovjetunió ku­bai ügyvívp jót a kubai kormány tudtával és utasítására megakadályozták ab­ban, hogy a repülőtéren találkozzék a megérkezett diplomáciai futárokkal, a diplomáciai futárokat pedig annak el­lenére, hogy beutazási vízumuk volt Kubába, felszólították, hogy haladékta­lanul hagyják el az országot Ez év április 3 án T. Fonón a Szov­jetunió kubai ügyvivője felkereste * kubai kiültigyrr.in.isztorhelyettest és ,a szovjet kormány megbízásából a kővet­kező jegyzéket adta át neki: A Szovjetunió kubai diplomáciai képviselete a szovjet kormány meglzf- zásából c következőket tartja szük­ségesnek kijelenteni: Tekintettel arra. hogy Kuba kormá­nya ez év március 21-én nem volt hajlandó engedélyezni a Szovjetunió diplomáciai futárainak, beutazását Kubába és ezáltal megfosztotta a Szov jetunió kubai diplomásai képvisele­tét a Szovjetunió kormányával való normális diplomáciai összeköttetéstől és ezzel m< sértette az általánosan elfő gadott diplomáciai szabályokat, a szov jel kormány visszahívja a Szovjet­unió kubai ügyvivőjét és megszakítja a kapcsolatot Kuba kormányával." A Koreai Központi Távirati Iroda jelentése az amerikaiak baktériumháborújáriak újabb aljas módszereiről Ptienja ii (TASZSZ). A Koreai Központi Távirati Iroda újabb té­nyeket közöl azzal kapcsolatban, hogy az amerikai beavatkozók Ko­reában bak térhimfegy vert nlkal- maznak. A jelentés megállapítja: A legutóbbi időben a beavatkozók repülőgépei baktériumokkal fertő­zött élelmiszereket, játékszereket és háztartás.! cikkeket* szórtak le. Dél-Phenjan tartomány, Phenvon járás Szukcshon körzetében Rir- konri nevű faluja közelében lévő hegyen amerikai repülőgépről le­dobott, kolera baktériumokkal meg­fertőzött halakat fedeztek fel. Kanvon tartományban, Joncshon járás Anghon körzete Penri nevű faluja körzetében kolerával megfer­Ezért fejezték be határidő előtt a tavaszi vetéseket a bezedeki Szabadság tsz tagjai Délután három óra télé járt az alaptalan, az idege« mm tudta iga- József elvtársat érintette mélyen " -,—,svnr Ont „art Ca—, -* —.-«a* -i a. „■.'luxi ía** az amit a többi kocsissal együtt Ö idő, amikor Polcért Ferenc, oda támasztotta u kapát az egyik sző­lőtőkéhez, gyorsan összeszedelöz- ködött és hazafelé indult. Nagv cseppekben esni kezdett az eső. Útközben■ szembejött vele egy tér­ti aki öt meglátva, az egyik knko ricakupacot kezdte összébbrakni. — Ki lehet ezt Éppen most jut eszébe a szárral bajlódni — gon­dolta Hátha kém? Már vissza akart fordu'ni, amikor meglátta a mezőőr, Bodó Sándor ismerős alakját, akinek gyorsan elmondta a gyanúját.-— Azonnal cselekednünk kell, — mondta Bodó elvtárs és már ment is az idegen után, míg Pol­cért elvtárs a határőröket slelett értesíteni. Jól ismeri « bezedeki határt Bodó elvtárs, nemhiába ő a mező­őr. így meg is találta hamarosan az. ismeretlent, aki trágyát terepe. telt, s még parasztosan volt öltöz­ve, de látszott, hogy nem gyakor [ott kézben van a villa. Azonkívül munka közben állandóan jobbra, balra tejkintgeiett... — Ez az — gondolta — nem lát. l-am, még soha errefelé De tovább ment, mintha semmit sem vett vol­na észre s közben erősen figyelte a trágya!eregetést. Megérkeztek a határőr elvtár- sak is, kidcrü't, hogy Polcért és Bodó elvtársak gyanúja nem volt zölni magát. Jugoszláviából jött.. Még aznap este csoportgyűlésre, is látott, gyűltek össze a bezedeki Szabad- dől, mindig ökölbe szorít1 a ság tsz tagjai, hogy közösen meg- mert az <5 gyermekei is odaát vitassák az előttük álló legfonto­sabb feladatot, a tavaszi munká'a. tok időelőtti elvégzését. A gyűlé­sen most is, mint máskor első na­pirendi pontként az éberség, a Tlto-bonda által átdobott kémek, diverzánsok és kártevők r-líogásá- nak kérdése szerepelt. Mert ez a kérdés állandó és elsőd'eges feladat a bezedeki határban. Ezt, bizonyít­ja az aznap elfogott kém esete is. Izzó gyűlölettel beszélnek a beze. deki dolgozó parasztok a fasiszta Tito Jugoszláviájában élő dolgo­zók nyomoráról amirő1 nagyon sokszor saját szemükkel is meg­győződtek. Erről beszéltek a gyű­lésen a tsz kocsisai, akik nem messze « határtól zabot vetettek- Odaát még nem vetnek, /y földel,: szántatlnnok és c tavalyi gyom meg kukoricaszár lepi az egés7 ha­tármentét. A jugoszláv dolgozó parasztok persze nem mennek ón­ként do gozni a 1:lilák zadrugákha s ezért fegyverese« hajszolják őket a földekre. A kocsisok arra lettek figyelmesek, hogy egy Hatni lány mind élénkebben felesel egy Utó. ista katonával. Da nein sokáig A titoista janicsár úgy mellbe vágta a fiata; lányt puskaiussahogy az hanyatt esett és sokáig fel sem tudott állni. Különösen Horváth S valahányszor erre gon* keze, _____P | szen­vednek. Nem is állta meg szó nél kid. — S zegény fiam is olyat ír le­velében, hogy Tito országánál még a pokol is jobb. Nincs mit egye­nek, de elhatározásuk mellett ki. tartanak, Tito bandájának nem do'goznak. £n úgy válaszolok a fiam levelére hogy határidő előtt végzek a terv szerint rám eső föld­területen a kora-tavasziak vetésé­vel. Horváth elvtúrs szavait a -csoport, tagok valamennyien helyeselték. — Mindnyájan végzünk a vetéssel még március hónapban — íqérlék a tsz-tagok. Betartották ígéretüket, március 31.én befejezték a tavasziak veté­sét. öröm végignézni a bezedeki határban. Mindenfelé a szépen megművelt földeket tárhatjuk. Mert nemcsak a csoport tagjai végeztek a tavasziak vetésével, hanem az egyénileg dolgozó parasztok is. Hiszen ők Is csatiakoztak a csoport tagjainak kezdeményezéséhez — Mi is igy írjuk meg'a választ azoknak, akiket a iiloisták íegy vérrel hajtanak a munkába — mondta Illés József dolgozó paraszt, — elsőként végzünk el minden munkát a járásban. tűzött, kibelezett disznót és hslaf dobtak le. Dél-Phenjan tartomány Jandok já­rásának Szoncsonri nevű faluja kör­nyékén az amerikai repülőgépek nagymennyiségű fertőzött kenyeret dobtak le. Március elején Hvonhe tartomány számos vidékén az amerikaiak üveg­ből készült hajósaitokat dobtak le. Ezekben kolera baktériumokkal meg- fertőzött tetvok és poloskák voltak. fi francia miniszterelnök tíz alkalommal volt kénytelen felvetni a bizalmi kérdést Paris (MTI) A francia nemzetgyűlés pénteki ülésén Pinay miniszterelnök (íz alkalommal volt kénytelen felvetni bizalmi kérdést. A miniszterelnöknek különösen a pénzügyi közkegyelemről" szóló ter­vei ütköztek nehézségekbe. A tömegek nyomására még a jobboldalon, fgy az .MRPben is hevesen ellenzi: nz adó- ainnrszi.iáí. mert a nagy adócsalóknak adott kegyelem igen nepszerűtlen. A gauellista párt a miniszterelnököt támogatta. A kommunista képviselők lankatlan harcot folytatnak a kormdnyjava ellen. A nemzetgyűlés kedden szaivaz a kormány által a .pénteki ülésen, vala­mint a beruházási és újjáépítési hi* tekíc csökkentése tárgyában már ko­rábban felvetett bizalmi *kórdé?eV ügyében. Új repülőjáratokat indít a MASZOVLET Az. április 6-án, vasárnap életbe lépett nyári Masz.ovlet menetrend sorún új járatokat indítanak a vi­déki városok között. Uj légijárat in­dul Pés és Szeged, Pécs ,'-s Nagy-1 kauiz.sa, Győr—Szombathely—Nagy­kanizsa között. Eddig erekből n va­rosokból csak Jhidapest érintésével tilthattak el repülőgépen nz utasok Újra megindítják a Békésgsabay— Debrecen közötti légi forgalmat is. am elv a téli időszakban szüneteli. Sűrítik a főváros és a vidéki vá­rosok köziúti lé‘gijáratok számát is. Április 6-tól Budapest és ^ Pécs kö­zött ezentúl napi három járat köze lekedik ma jd kettő helyett, Győr és Szombathely között napi két járat indul egy helyett. Debreceniben pe­dig négy járat fog közhJkiedni

Next

/
Thumbnails
Contents