Dunántúli Napló, 1952. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1952-03-13 / 61. szám

4 1052 MÁRCIUS 13 NAPLÓ Leveleink nyomában: Lányosokon szabadon garázdálkodik Szappandi Varga János kulák Mint. a felfordult méh.kas, olyan Tolt néhány hétel ezelőtt Lánycsók község, Az utcasarkokon és a kiska­puknál másról sem beszéltek, mint Szappandi Varga kulák újabb gaztet téröl. Egy fuvarért — tíznapi napszám Szeles, hideg idő volt, amikor egyik este Hoffmann Adóm ma ommunkás hazafelé tartott. Gallérját feltiute, ke­zét a zsebébe dugta és éppen gyor sítani kezdte Lépteit, amikor valaki hátulról ráugrott, a földre teperie és e.kezdte fojtogatni. —1 De nem is akárhogyan, — me. séli Rubi József malomvezető; — mert amikor másnap bejött a malom ba dolgozni, tee'volt véraláfulássg! és a nyaka is olyan lka csíkos volt, hogy alig mertem ránézni. így kezdő­dött Szappandi Varga János kulák nyílt harca a lánycsóki dolgozókkal. Hoffmann Ádám a lélen megkérte Szappandi Vargát, hogy két kocsi rö zséjét füve: ,zza haza. Szappandi Varga meg ,s tette „szívesen", de a fuvar után 10 napi napszámot köve­telt. Hoffmann Ádám azonban nem ment bele az a kuba és rendes fuvar díjat fizetett a rőzse szállításáért, ami 50 forint volt. A kuláknak ez terme szelesen nem tetszett, mert a tfznapi napszám 2Ő0 forint lelt volna. Dühbe gumit és ezt mondta: „Hát ha nem dolgozod le, majd leverem rajtad..." Meg is tette. 4 fanáe*elnffk«ő Jó embere“ Az emberek már kezdték elfelejteni az esetet, amikor újabb hír futott vé­gig a községben. „Szappandi ellenőrzi a tanácselnöknő megbízásából a tej zsír százalékolását“. Többen a fejüket csóválták a hirre, de voltak nagyon sokan, akik hangosan méltatlankod. tab a tanácselnöknő és a kuiák szó ros kapcsolata miatt. — ín már nem is csodálkozom ezen — mondja Balogh Jenő rokkant. — Hiszen mikor elmentem hozzá a ta nácsba könnyebb munkát kérni, ki­zavart és Sí': mondta, hogy nincsen. Pedig a mezőőrségre kihelyezhetett volna. De oda így egy volt SS legényt rakott, aki fiatal, egészséges és tudna nehezebb munkát is végezni. Vagy nézzük meg a Kovács Antiikkal mit csinált. Azuk három évig ingyen haj­tották és gondozták a kanokat, pe­dig hét gyermekük van. Most, hogy fizetést adnak érte, most már nem jó Kovács kanásznak. Ezekután nem csodálkozunk azon, hogy Szappandi Varga nem került a kuláklistára, pedig amikor lemerték a földeket, Szappandi Varga János ap iának 40 holdja volt. Ehhez hozzá­jön még a menyecske jussott földje is. Bodnár Józsefné tanácséinöknő szerint mégsem kulák, mert Szappan, di Varga „jó“ ember. A jó ember vi szont otthon cselédet tartott, aki az istállóban a tehenek mellett a szál mán aludt és akinek a bére napi koszton kívül egy borotválás és haj­vágás volt hetente. Nagy ünnepekre pedig megkapta az elhasznált alsó ruhákat, amiéri külön köszönetét várt a „jó“ Szappandi kulák. Ezek a „jó­tétemények“ hatották meg annyira Bodnár tanácselnöknőt, hogy olyan bátran vigasztalta Szappandi Vargát: „Nem kell megijedni, mert amíg én vagyok a tanácselnök, addig a neve nem kerül a kuláklistára“. Persze ezt a biztosflékot fel is használja min­denütt Szappandi, ahol csak alkalom adódik rá. A pártszervezet vezetői harcoljanak bátrabban az ellenség elten Mit szól ehhez a község pártszer vezete Kéméndics Józsefné párttitkár nem látta, hogy Bodnár Józsefné ta­nácselnököd ellenség, Amikor pedig észrevette, akkor nem akart „szemé, lyeskedni“. Pedig pártunk megkívánja mindenegyes tagjától! azt, hogy har­coljon az ellenség ellen. Különösen, ha az illető vezető. Kéméndics elvtárs nőnek nem lett volna szabad ilyen so­káig elnézni az ellenség munkáját. Bátrabbnak és szilárdabbnak kell len. ni nemcsak Kéméndics eivtársnőnek, de az egész pártvezelőségnek. És szo­rosabb kapcsolatot kell tartanink a mohácsi járási pártbizottsággá , hogy kellő segítséggel mielőbb kisöpörhes­sék maguk közül az ellenséget. Ezt is megteheti egy „háziúr44? A Marx-út 26. számú ház lakói naponta félve lépnek ki lakásaikból, mert nem tydják, melyik pilla nát­hán kezd kiabálni mögöttük Komó­di Vendelné házigazda. Nem szabad ebben a házban a lakónak vendéget fogadni, csak külön „háziasszonyi engedéllyel“. Rádiót 7 óra után már nem kapcsolhatnak be, mert akkor másnap egésznapos veszekedés van belőle. Szőnyeget sem rázhatnak az udvaron. A postaszekrényt is zárva tartja és csak ha kedve tartja, ak­kor nyitja ki, hogy a ház három lakója klvehesse levelét. Van-e joga az ilyen basáskodás- hoz Ragladl Vendelnének? Jogában van-c neki háborgatni és zaklatni a munkájukból hazatérő fáradt bá­nyamunkásokat? Nincsen! Mert ha már elfelejtette azt, hogy elmúlott az nz idő, amikor a házigazdák kíméletlenül basáskodtak. mi most emlékeztetjük rá. Az a dolgozó, aki becsületesen ledolgozza munka­idejét, az otthonába nem azért megy, hogy eltűrje egy magáról megfeledkezett. házigazdának rsar- nokoskodását. hanem azért, hogy családjuk körében kipihenjék fá­radtságukat — és ebbe a Bagladiné- félékuek beleszólásuk nincsen! Teremtsenek rendet az ii jsáfXkiosztás körül! Herget Ilona Á hetvehelyi dolgozók jó munkája meggyőzte az okoryölgyieket is XTasérnap ünnepi csoportgyű ést v tartottunk, itt 15 dolgozó pa­raszt lépett a tszcs-be. Erre a napra befejeztük az építkezéseket is. Kiér­tékeltük a gyűlésen, milyen ered­ményt értünk el eddigi közös mun­kánkkal. Csoportunk december 21 én alakult és azóta olyan eredményeket értünk el, amit egyénileg tehetetlen lett volna elérni. Különösképpen Rá­kosi elv társ születésnapjára tett vál. tatások vittek előre bennünket. Ké­szen Állunk a tavaszi munkák meg­kezdéséhez Hogy vállalásunkat telje, slfefli tudtuk, a jó terv segített ben nünket. Mikor a terme'ési tervet összeállítót, tűk a csoport minden tagja tett vala milyen javaslatot úgy, hogy tervünk reális. De nem maradt pusztán csak terv, mert mj nem tettük el az asztal- fiókba, hanem aszerint végeztük a munkát eddig is. Az évi tervet fe- bontottuk hónapokra hetekre, sőt napokra is. És aszerint dolgoztunk. A brigádok mindenegyes tagja tudta, milyen fejadat áll előtte a hónapban, ezen belül minden munkacsapat tud­ta, hogy egy hétre mi a feladata. így értük ét, hogv lt szarvasmarhával, 15 lóval szaporítottuk három hónap alatt >ó szágá tornán yunkat. CT*ek a* eredmnyek győzték meg községünk dolgozó pa- msztjait arról, hogy közös gazdálko­dással több jövedelemre lehet szert tenni, így ma már községünk vala­mennyi dolgozó parasztja belépett a csoportba. Közös erővel a 20 éven keresztül kihasználatlan kőbányát ismét üzembehelyeztük, amiből sok jövedelmünk van, azonkívül az épít kenéshez is biztosítja az anyagot. Eredményeink híre eljutott a hoz­ónk fél kilométerre lévő Okorvölgy özségibe is. Andics József, Niesz lyörgy egyre sűrűbben látogattak ej ozaánk. Láttuk, hogy valamit sze etnének elmondani és valahogyan úznak hozzánk, de Hetvehelyen sak hallgattak. De mint később mon ották, annál többet beszéltek Okor- ölgyön. Úgy, hogy Rákósj elvtárs züietésnapja előtt néhány nappal az aj a kéréssel jöttéik hozzánk, hogy belépési nyilatkozatot kémek. Március 9-én aztán 8 család jött át a csoportértekezletre, hozták ma. gukka: a belépési nyilatkozatukat és kérték felvételüket a csoportba. Azt is elmondták, miért léptek be. — Mi kiszámítottuk odahaza, hogy ha belépünk a csoportba, s felha­gyunk azzal a régi szokássai, hogy psak annyi jószágot tartunk ameny nyi nekünk szükséges, sokkal jobban jövünk ki. Nagyon megtetszett ne. künk a csoport eddigj munkája, amit az állattenyésztés érdekében végtett. Ez igen! Igv lehet eredményt elérni. Mivel látjuk, hogy így tudunk ma­gunknak jobb életet biztosítani, per­sze még jobban dolgozunk mint egyénileg dolgoztunk, kérjük felvéte lünket a csoportba, — mondta a töb biek nevében is Hóvári Márton tíz­holdas dolgozó páraszt. — így erősö. dött csoportunk Rákosi elvtárs szute. tésnapján nyolc új családdal és 15 taggal. Mi ptdíg elbalí nrtnk hogy még fokozottabb lendülettel dolgozunk a jobb eredmények eléré­séért, a tervünket pedig túlteljesít­jük azzal, hogy pz építőbrigádunk egy sertéshizlaldát épít (ami nem volt benne a tervben) és a hizlaldában expresszhízla juk a disznókat. A tér. melési tervtől pedig nem térünk "el, hanem azt szem előtt tartva végezzük munkánkat, mert rájöttünk arra, hogy így tudjuk biztosítani minden mun­kának időben való elvégzését. Elmondta: Tóth Kálmán, a hetvehelyi IlI-as típusú cso­port elnöke. írószövetségi megbeszélés 14-én, pénteken este hét órakor a szakszervezeti kultúrotthon, Színház, téri épületében a Magyar írók Szövet­sége pécsi csoportja foCyóiratta’ kap­csolatos, fontos megbeszélést tart. Minden tag pontos megjelenését kéri a vezetőség. A dramaturgia kérdésekről hirdetett előadást későbbi időpontban tartják meg. ~ — Több levelet kapott már szer­kesztőségünk, amelyben arról pa naszkodnak a dolgozók, hogy nem kapják meg az újságokat, pedig ki, fizetik egész hónapra. Horváth La. jós, lstván-aknai vájár több dolgo­zó nevében így ír: ,,/stván-aknán többen vagyunk, akik az üzembe járatjuk a lapot. Március hónapra kifizettük a lapért járó összeget, de ezidátg még egyet­len egy lapot se kaptunk. Március harmadikán szót emeltünk emiatt az aknán de eredmény azóta sem született meg.“ Horváth elvtárs még levelében arról is panaszkodik, hogv akinek a Dunántúli Napló jár, annak Sza­bad Nép, vagy Népszava nyugtát adnak ki, de megfordítva is előfor. dúl. Nem első eset. hogy a dolgo­zók rendszertelenül kapják a la pót. Nagy hiba az, hogy a Megyei Hírlap Hivatalnál ilyen hanyagul kezelik ezt a kérdést és nem törőd, nek azzal, hogy a dolgozók mun, kából hazaérve olvasni szeretné­nek, Icjeje, hogy az illetékesek utá­na nézzenek és megszüntessék eze­ket a problémákat, amelyek szán­taion esetben előfordultak már. A FELEMELKEDÉS LTJA Beszélgetés Homenkovval a kolhoz atlétákról Odeszában ősszel zajlottak le a falusi sportolók összszövetségi versenyei. Ezeken a versenyeken 232 íérii és 129 nő küzdött a gczelemert — tíz szövetséges köztársaság (Orosz Sz, Köztársaság» Ukrajna, Bjeto- russzia, Grúzia, üzbi kis-ztán, J. urkéinia. Moldva, Latvain, Litvánia, Esztenia) talusi sportolói milliós tömegének képvise Ói. Beszéljünk röviden a légion topább ered­ményekről. Mindenekelőtt meg kell állapí­tani a vezető kolhoz atléták sporttudásának fej ődcsét. A versenyek alatt megjavították majd­nem az összes előbbi eredményeket. Egyes sportolók kitűnő eredményeket értek c|. A falusi sportolók fejlődése nem vélet­len, ez törvényszerűség. Ez a Bolsevik Párt és Kormányunk gon­doskodásának az eredménye, akik a falusi lakosok testnevelését és sport­ját szívügyüknek tekintik. Azonban az össz- szövetségi bajnokságon ^ résztvett fa usi sportolók általános fejlődése még nem érte el a kívánt színvonalat. A férfiaknál a 10C m-es futásban a legjobb és a legrosszabb eredmény köziitt a különbség 2.1 mp.. a 400 m-en legjobb eredmény 50.6 mp., a leg­rosszabb 1.06.1 mp., az 50ÖÖ m-en 15.20.2 mp, a legjobb és 20.59 mp. a legrosszabb. Hogv mennyire nem elégséges a résztvevők álta­lános tudásszínvonalának az emelkedése erre bizonyíték, hogy 646 résztvevő közii1 273 nem érte el a minősítési szintet. Ez a jelenség természetesen csuk időle­ges. Vitán felül áll, hogy már a legköze­lebbi összszövetségi bajnokságban a falusi atléták eredményei magasabbak lesznek. Országunkban egyetlen sportegyesiPetnek sincs olyan fejlődési lehetősége, mint a kolhozi sportegvesiileteknek. Feltétlenül szükséges, hogy a kolhoz spor­tolók erős iramban haszna jak ki a lehető eégeket sportludásuk fejlesztésére és ehhez segítséget kell nekik nyújtani, E.z a sport- szervezetek egyik legfontosabb fe^datn. A megoldáshoz vezető út elég világos. A kolhoz sportegyesiiletnek elsősorban kell fordítani a figyelmet, hogy meglévő sportköreiben erős. jól megszervezett sport- szakosztályokat ’étesítsen és rendszeres, tervszerű spo-rtoktatási munkát szervezzen. Különösen támogatni kell az egészévi ed­zést. Ideje, hogy végezzünk nzanl az elavult, helytelen nézettel, mely szerint a fa­lusi sportolók sportja idényhez van kötve Be kell vezetni a faluba is élenjáró, veze­tő sportszervezeteink tapasztalatait — az atléták téli edzéséről, léén a szabad leve­gőn való edzésen kívül lel kell hasznúin* a kolhozi klubokat és más táisadalmi helyi­ségeket. Mindez lehetővé teszi a téli idény kihasználását, amikor a mezőgazdasági dol­gozók kevéssé varinak megterhelve «nunká? val. Az Összszövetségi és köztársasági test­nevelési bizottságok kötei essek a kolhoz sportegyesület tanácsának a falusi sportolok egészevi edzéséve ya ó áttérésénél koniPlX segítséget nyújtani. Be’e kell ebbe szóin» Tudományos Kutató Intézetünknek^ is. Tő­lük várják a falusi atléták az egészéyi ed­zés módszerének tudományos kidolgozását, Nagy jelentősége van a falu tömeg­sportja fejlesztésében a propagandának, a tervszerű és kielégítő sportiroda lomna®* való ellátásnak, a népszerű e nádasoknak es beszámolóknak, valamint a városi sportolok védnöki tevékenységének. Fontos továbbá a jó átgondolt versenynap» , tár a falusi .sportolók versenyeiről. Kétség­telenül hasznos lenne a versenynaptárna bevenni a falusi sportolók postaversenyét* Ez a fajta verseny ösztönzőleg fog hatni a falu sportjának tömeg erősítésére és a25 atléták tudásszínvona Iának emelésére, *e* gítséget fog nvujtnni újabb tehetséges ti*' ezrek feltűnéséhez. A falpsj sporto ók, a kolhoz sport egyesu- letek tagjai __ sportunk leggazdagabb tar* talékát képezik. A falusi fiatalság soraiból került ki sok nagyszerű- sportolónk: a Szovjetunió diszkoszvető bajnoknője. N. Romas-kov«, országos csúcstarlók 1. Szeinjenov ég N. Bjejerukov, a szakszervezeti és Xb Főiskolai világbajnoknője P Szo’opova. az országos bajnok nő N. Szmirnova és sokan mások kezdték sportpályájukat a falusi, vagy kójhozi sportpályákon vagy stadionokban. Nincs már niossz*' a nap. mi­dőn a nagv összszövetségi atlétikai verse­nyek rajtjánál megjelennek a kiibé’hö.i0 kolhoz sportegvestf’etek sporfrdói, hogy ;,z ország le." jobbjai val összemérjék tudá-uka*. Országunk fnbisi SPo’-fjánqk L jWt-séíre^ V,J lúgos bi/onvíiék a kolhoz falu gazdasagának é$ kul tó ró jónak cmnlk ekésére — ez egy the a sok bGonvíféknak a város és falu közt* határ c'tűné«ére. Nagv jövőjük van feliát n falusi spor tolóknak és az összes festneve’ési «zer vezetek kötelessége. hogv segítséget nyújtsanak további fejődésünkhöz, tudá­suk minél nagyobb emelésébe*­SZÍNHÁZ- m o Z I színházi musob Ifjúsági előadás pénteken, 14 én. dé után 16 órakor: HARMINC EZÜST PÉNZ. Fürst.bérlet. Március 13 án, csütörtökön este fél 8 órakor: HARMINC EZÜST PÉNZ. Katona József bérlet. Március 14-én, pénleken délután 16 órakor: Ifjúsági előadás: HARMINC EZÜSTPÉNZ. Fürst 8 bérlet. Március 14 én, pénteken este fél 8 órakor: DENEVÉR. Bértetszünct. Fárt hírek Felhívjuk a propagandista szeminá riumvez ők és politikai iskolaveze tők figyelmét, hogy a Klerikális Reak ció cfmű anvaahoz a helyi anyagot vegyék át a VB agil. prop, osztályán. Városi pártbizottság ágit. prop. tszlály. II K It K li CSÜTÖRTÖK, MÁRCIUS 13 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK: 10/3. sz. („Gráná alma'') gyógyszertár Széchenyi-lér 6 Telefon: 29-81, 10/8 sz. I,.Őrangyal“) gyógyszertár. Kossuth L.-u. 81. Tel.: 23-94. 10/12. sz. („Isteni gondviselés"! gyógyszertár, Doktor S. u. 17 Telefon; 13-Ö3. — NÉVNAP: Kris/tián. — IIHíJARASJELEN í ÉS; Várható időjárás csütörtök estig: Felhőátvonu ások, több helyen eső, havaseső, a hegyeken esetleg Havazás. Mérsékelt délnyugati.nyugati szél, éj­szakai fagyok már inkább f'Stek ke leien. A najyía i hőmérséklil csökken. Tanácstagok fogadóórái. Pécs bányatelepi kirendeltségen csütörtö­kön délnlán 4—6 óráig Bocz József, Geister Eta utca 8. szám első emele­tén csütörtök délután 6—7 óráig dr- Tóth Lósz ó tanácstag fogadóórát tart. — A Magyar Természettudományi Táraidul földtani szakosztálya pénte ken este 7 órakor helyiségünkben (Ja. nus Pannonius utca 11.) előadást tart: Mi yan a Fö|d belsejében cím mej. Előadó: Lakatos Sándor elvlárs. Az érdeklődőket szívesen látjuk. — Városi tanács VB begyűjtési cso­portja felhfvja azokat a gazdálkodókat, akiknek 1952 I. félévi élőálla’pótkive. tése pénzben van előírva, hogy a ki­vetett pénzösszeget haladéktalanul fi zessék be 329.502. sz. városi tanács kőzigaz. bt. számlája pécsi számú csekkszámlára. A befizetést igazoló csekkszelvényt legkésőbb f. uó 14-ig mutassák be a városi lanács begyüj lési csoportjánál. A nem te jesflés! közadók módjára fogjuk behajtani. Kossuth: PÉCS, MECSEK. MÁT­RA kirándulás hazánk hegységeiben. KIGYTLNAK A FENYŐK. __ Színes, zenés magyar film. Szereplők: Tél­apó, mackók, nyuszik fókák, és a gonosz farkas. Előadások: 5, 7, 9 órakor. Petőfi: TITKOS MEGBÍZATÁS. Előadások: fél 5, fél 7, fél 9 órakor. Park: TITKQS MEGBÍZATÁS. Előadások: 6, 8, vasárnap 4, 6, 8 óra­kor. — A Közlekedés és Méiyépitéstudo- mányl Egyesület előadásainak soroza­tában március hó 14 én, pénteken dél. után 16 órai kezdettel a MÁV igaz gatóság tanácstermében, Du'ánszki Nándor elvtárs „Pécs város fejlesztési kérdései (vízgazdálkodás, közlekedés, építkezés)1* címmel előadást tart. — Találtak egy használt női téli. kabátot. Igazolt tulajdonosa átveheti a rendőrkapitányság házipénztáránál. — A Délúunántiíll Áramszolgáltató Vállalatnál Molnár Géza esztergályos váll&'la, hogy egy szuport marógépet készít huCIadékanyagból. Vállalását teljesítette és 1000 forintot takarított meg, — Egyéves huza-vona után végre megalakult és megkezdte működését a Pécsi Mész, Homok és Kőbánya Vállalatnál is az ÜB, JÓSLATAINK A VASÁRNAPI TOTÓRA Rp. Honvéd—Dorogi Bánvá«z: 1, 1. Salgótarjáni Bányász—Bp. Kinizsi: x, i■ Szegedi Honvéd--GyŐTi Vasas: 1, x. — Bástya—Bp. Postás: 1, x. — Bp. Dózsa—1; Lokomotiv: 1, 1. — Gyöngyösi építők ézf*1 Va#as: x. 2. — Debreceni I okomotiv—Deb' reeoni Honvéd: x. 1. — Nviretrvházi Én»toi. —Miskolci Honvéd: 1. x. — Vörös Lobog/* Text j'fos tők—Bp. Gvárépítok: 2. t — bl" nizsi Dohánvgvár—Vasas Elektromos: X- r* — Ceglédi Lokomotív—Szo’nokí LoKonWi^* ?. I. Pótmérkfízések: Szolnok’ Szikra—VatfS* Izzó: 1. I. — Miskolci Lokomotív—Salgd' flríápi Vasas: t, 1. — Veszprémi Bástya-^ Vörös Lobogó Sortox: x. 1. — Orosházi Ki­nizsi—Bp. Előre: x, 2. * Sakk. Az MSZT egyéni versenyében első csoportban a negyedik forduló uia Palesó vezet 4 ponttal. 2. Péteri 3, Knecht. Lovász. Vertényj 2 é# fél Pon%’ A második csoportban Virqvác, a harmad1 ■ ban Biró á'l az élen. * A siklósi járó» asztaliteniszversenvén versenyző indult el. A versenyen m számban a Siklósi SK versenyzői szerezte meg a győzelmet. Győztesek: férfi égvén1: Dárdai, női egyéni: Szabó Elemérné í?r_^ péros: Dárdai— baiter, női péros: Fri'2" Tóthné. vegyespáros: Dárdai—Fritz. J6KARBAN lévrt foitatos fnka=zOyApel vennénk késziyénzfí/otés ellenében. Aján tokyt ármogjelöléssel az ..Ormánysági / rös Csillanr“ Termelőszövetkezet címéjp.' Drávaszerdahelyre kérjük kiihleiii. v5* HASZNÁLT lcaró»-ákat veszek. óraiav^.? solf ,egy évi jóbál]»‘«nl készülnek, JáfPvJfli órásmester, Bajcsy Zs.-űt 5. ’ RÁDTÓ eladó 350 forintért. Perczel-ö. GYÜMH! CSFAT e'sőrendű minő«éghej szállít Dunántúli Faiskola Cégt.: T. n Zsigmond Szombathely. Zanati-ét árjegyzéket MEGFELELŐ munkaerőt keres főkönvjé^ állásban a Beremendi Cement és »»e? .. művek. ~ — DUNANKHI NAP(.0 a Mnayai Dnleo/nk Parija ßaranyanieavcl PárthimHsáeának InpJ* Felelő, .zerkeszlfi PAI-INRAS GVttRGl Felelős kiuiló: SZIKRA S A N D <» B Szerkes^iőséc é. kiadóhirntal Pécs, P»‘r<-,Ä utca 2 — Telefon 15-33 és 15-42 M N B egvszámlos/ám 956 585 Előfizetési f|jj: havi jl.- forint Pécsi Szikra nyomda Pécs, Munkácsy Mihály-otco tO »*■ Telefon; 20 27 * nyomdáért frlel MK||FS RF/SŐ Hariséi LEGJOBBAN ÉRTÉKESÍTHETI 4 MKeSZEBKEBESKEBEIM vállalat pécsi fiókjánál, Kosainb Lajo> iiIch

Next

/
Thumbnails
Contents