Dunántúli Napló, 1952. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1952-03-09 / 58. szám

4 MBPLÓ 1852 MÁRCIUS 9 Dobi István meg nyitó beszéde az operaházi előadáson Kedves Elvtársak! Tisztéit ünneplő kö/önség! Orömiinnepet tartunk ezen az es tén. Forró szeretettel köszöntőm nemzetünk tanítómesterét, népünk iezerét, u mi szeretett Rákosi Mu­rvás etvtársnftfcní, a tei holnap, inúr- éitis l)-én tölti he hatvanadik szü­letésnapját. E napon különösen mély szeretettel fordul feléje (lé­pünk. Büszkeséggel tölt el bennün­ket. ha az ő nemes példaként ra- gvo?é> életére, hősies küzdelmeire gondolunk. Magásva emelkedik nemzeti mélf<V«áenrik. ha vúgigte kintiink szép hazánkon, ahol min­den az 6 nevévrJ áll kam-solalhan. ahol az ő keze n várnán épülnek fél áj gyáraink és ifiéi szocialista vá­rosaink. afyni az ö bölcs szavára hallgatva tér áj Utakra dolgozó pa­Pioker li£tu Drága Ráköti elv tár s! Forró szeretette’ Üdvözöl/ük hal. vanidi/c születésnapján a magyar munkásosztály. az üzemek egyre no velcvő számú hadserege, a gyárak, hányák, építkezések milliónyi dolgo­zója nevében. A felszabadulás ftáli mérhetetlenül sok szenvedés és ínség volt a mim kasok osztályrésze. A gyötrő ke nyérgond, a munkanélküliség és n séfét nyomor látott nekünk a kii’vá­rosok tömegszállásain, a pincéinké sokban, a düledezö bétkaszúrnvák ban Nagy és kis zsarnokok gyáro­sók és hajcsárok híztak a mi vérűn- kőn és verejtékünkön. Ha a munkás szólni Merészelt, a nagyobb darui? kenyérért, ha védelmezni akarta ja galt: az utcára került. Üldözték n gazdagok kooói. kínozták a Horthy rendőrség hóhérai. De a rabság idején is bíztunk a. győzelemben. A párt ekkor is velünk volt, ha nem is mindannyian tudtuk még. 4 mi győzelmünkért harcolt Rákosi e’vlárs. Szembeszállt a halál fül. hogy a mi életünket védelmezze. Tizenhat esztendőt töltött börtönben, hóav mi szabadok lehessünk. A dicső Szovjet Hadsereg letörte a magyar munkások kezéről a bilincse­ras/tsúgwnk. ahol az ő útmutatása nyomán virágzik a jólét és a kul­túra. E napún még inkább eggyé forr élenjáró munkásosztályunk, egész dolgozó parasztságaink és értelmi­ségünk. e napon még szorosabban tömörül az egész nemzet nagy pártja, a Magyar Dolgozók Pártja körül, e napon közös a mi gondola­tunk. közös a mi szívünk dobbaná­sa. S/éüéphetetlen egységbe ková­csol össze bennünket a hű szeretet ii legelső magyar ember. Rákosi elvtárs iránt. E felemelő nagy ér­zés terén nincs egyedül a mi né­pünk. Együtt van a békének, n de­mokráciának és a haladásnak a vi­lág minden táján élő igaz híveivel, akik megbecsüléssel és bálával gondolnak most a nagy hékehar- (-osra. Rákosi Mátyásra. ünnepel r Kossuth-díjas sstahánov kel. Rákost elvtárs és nagy pártunk rnegtanHott bennünket arra, hogyan használjuk céltudatosan, győzelmesen hazánk, osztályunk és népünk iavóra fflünket és karunkat. Soha nem vo’t méq vezetőnk, akiben ilyen mélysége, sen híztunk volna akit ennyire min den ízében magunk közül valónak éreztük Rákosi elvtárs mulatta meg nekünk, dolgozóknak, hogy a szocialista épí­tésnek nincsenek korlátái, Jtogv nem ..az égbolt a felső határ1'. Útmutatá­sai lelkesítenek bennünket. szilárd munkaíeQve’*mm<l építsük írj, szocia. lista hazánkat. Mért hazánkat. építeni annyi, mint a békénket építeni. Rá kosi elvtárstól tanultunk a békéért nap, mint nap harcolni és büszkék vagyunk arra. hogy országunk ma a világ nyolcszázmilliós béketáboróban küzd a háborús gyujtogafók elten, a béke megvédéséért. Köszön/ük Rákosi elv társnak, nagy pártunknak, hogy miénk lett a gyár, miénk o, ország, hogv pártunk élén a. kormányban, a hadsereg parancs­noki karában, a gyárak Igazgatói szó. bájában a munkósosztálv és a dol­gozó parasztság (lat dolgoznak. Kő. szőnjük Rákosi elvtátsnok, hogy pár lunknak, hogy hazánk a munkások ma népünk és ünnepel az egész, ha­ladó világ. Kedves elvfársak! Tisztelt ün­neplő Közönség! Bizonyos vagyok abban, hogy ez az ünnep új erő forrásait nyitja meg a mi dolgozó társadalmunk számára. Ez. az ün­nep megacélozza karjainkat, hogy megvalósítsuk ötéves tervünket és lecsapjunk belső ellenségeinkre, hogy falat emeljünk a béke védel­mében és a háborús gynjtogatók el­lenében. Ez az. ünnep növeli hálán­kat és hűségünket felszabadítónk és támaszuuk. a nagy Szovjetunió iránt. Ez az ünnep elmélyíti ra­gaszkodásunkat és szeretetíinket az iránt a férfiú iránt, akinek gon­doskodása kisznluiditotta a mi Rá­kosi elvtársunkat a reakció börtö­néből: a nagy Sztálin iránt. sta beszéde védelmezőjének, a béke bástyájának, a Szovjetuniónak szövetségese lett. Köszönjük Rákosi elvtársnak, vagy pártunknak, hogy a munka hazánk­ban a becsület és dicsőség dolga, hogy segítették kiteilödni a sztahá novista mozgalmat. Én, személy sze. ríni, köszönöm azt a segítséget, amely lehetővé fette. hogy ötéves tervemet tavaly novemberben befejezzem. Kö­szönjük Rákosi elvténsnak, nagy pár.1 tunknak családjaink, gyermekeink szép életét, fényes jövőjét. Mi, az üzemek dolgozói munkások és műszaki értelmiségiek határidő előtt elkészült új épületekkel, gépek­kel is hiteleztük szereletünket Sza­vakkal nem lehet elmondani, vá’lalá sainkkal, építő tetteinkkel is, úgy érezzük, csak kis részben fejeztük ki hűségűnket, ragaszkodásunkat On irán t, Rákosi elvtárs. A magyar mun­kásosztály ajándéka 60. születésnap- iára kemény fogadalmunk: Lenin— Sztálin írtját járva, egész, dolgozó né. pünknek példát mutatva. mlnden ne­hézséget legyőzve, erőnket nem kí­mélve dolgozunk és harcolunk. Követ jük a mi forrón szeretett Rákosi elv. társunkat, barátunkat, apánkat, taní­tónkat a szocializmus felépítésének útján. Rákosi elvtárs válasza az ünnepségen Kedves elvtársak! Engedjék meg. hogy néhány szóval megköszönjem a sok jókívánságot, és üdvözlést, amiben 60. születésnapom alkalmából részesít ettek. Mi, magvr kommunisták eredményeinket és sík*- reinket elsősorban annek köszönhetjük, hogy magyar viszonyokra tudtuk al­kalmazni a len’nrsztálir.i tanokat, kü­lönösen ezclmek a tanoknak azt a ré­széi, amely minden kommunistának alapelvévé teszi, hogy a prolefárnrm- zetköziséget jól össze tudja kötni az igaz hazafisággal. Mi megtanultuk u nagy Szovjetunió Bolsevik Párt ián’ k példájából, hogy a legjobb munka a proletár nemzetköziség az emberi ha­ladás érdekében, ha saját hazánk dol­gozó népének érdekelt jól védjük és diadalra visszük. Nekem magamnak, amint itt sok elv- társ elmondotta, az a szerencse jutott osztályrészül, hegy közvetlen tanítvá­nya lehettem korszakunk két legzse­niálisabb Icmitójánnk. a nagy Leninnek és az egész haladó emberiség bölcs ver vezetőjének, a magyar nép igaz barát járok, Sztálin elvtársnak. Én tudatában voltam annak, hogy ez a tanítás külön kőle’ez és ez még külön erölorrás volt számomra, másik erölorrás volt az a tudat, reménynek az a bizonyossága, hogy. a magyar nép, amely évszázadok óta. rmndenütt ott volt, aho] forradalom­mal, szabadságharccal küzdeni kel­lett. n, emberi haladásért hogy az a mturyar nép, amely nemcsak szorga1- mclí. bátor, öntudatos és hazaszerelő, de haladó is, ha üt a történelmi óra, nem fogja elszalasztani azt az alkat, mat. hogy rálépjen a győzelmes szo­cializmus építésének útjára. Ez a biztonság adott nekem erőt a lediúlvosabb vereségek, a leglcilá- táslaíunabb börtönnapok Ideién is. Soha egy pillanatig nem vesztettem el azt a reményt. hogv a maaynr dol­gozó fen vénül is a szocializmus he­lyes útjára lép. És most. amikor ez a remény való- Sággá fáit boldog őrömmel veszek én is nészt ebben az ünneplésben és ígérhetem a sok jókívánság ellenében, hogy rriéa fokozottabban, még na­gyobb etöleszítéssel do’gozom azon, hogy sokat szenvedett népünk virul jón, erősödjék és úiabb győzelmeket vívjon \l a szocializmus hatalmas munkáinak terén. Szabadság, elvtár- sah! viharos fogadta Minden eddigit felülmúló lelkesedés. iergeteges taps Rákosi Mátyás szavait. Klm Ir »Säten elvtárs távira*» Tisztet Rákosi elvtársi Hatvanadik születésnapja alkalmá­ból (legforróbb jókívánságaimat és üdvözleteimet küldöm önnek, drága elvtárs. A testvéri magyar nép, amely kézé. be vette sorsát és a szocializmus épf. lésének útján halad, az amerikaiak koreai intervenciójának első napjától kezdve anyagi és erkölcsi támogatási nyújtott népünknek. Az egész ha adó emberiség, s közte a baráti magyar nép együttérzése és -zeretete elülteti bennünk a biztos hitet végleges győzelmünkben az ame­rikai. angol é3 egyéb hódítók agresz- szív erői felett. A népeink között fennálló baráti viszony, amaty a demokrácia, szabad ság és függetlenség magasztos elvein alapul, a jövőben is tovább fog szi­lárdulni és Fejlődni,-. a .u^jcicgucii, amelyei púnk iránt állandóan tanúsít. Kívánok önnek, a proletáriá nagy vezérei — Lenin és Sztálin egyik legjobb tanítványának jó egész­séget és hosszú életet a magyar nép javára és boldogulására. Kim Tr Szén Boleslatv Bierut távirata Lukács András, a dől«; Drága jó Rákosi elvtárs! Hatvanadik születésnapján mi. dot. go zó parasztok háláiéit szívvel, forró szeretettel köszöntjük a haza Vg nagyobb fiát, édesapánkat. A nép ín bm is mindenütt így hívja Rákosi elvtársat: Édesapánk. Drága szó ez Annak mondja az ember, akinek é ■ tét. neve kedését, emberségét köszön heti. A nép jól mondja, Rákosi Mv- tnrsnák fiz egész magyar nép köszön, heti új életét, nevetését, emberségét. Régen, ha azt mondták: falu. azt gondolták: elmaradottság, nyomor. Ma. ha azt mondják: falu, traktorok zúgását halija, új iskolák, knltúrhá zak feliér falát, villany-lámpák fényét látja az ember. Régen, ha azt mond­ták paraszt, sérteni akartak a szóval. Ma az egész ország ismeri és tiszteli -a tegjobb növénytermesztőkét, állat­tenyésztőket, legszorgalmasabb dolgo­zó parasztokat. I.pgjobbjaink munkás, tesvéreinkkei együtt ott vannak a kor. rrtányban, az országgyfilésen. a Inná >zó parasztság képviselője csókban, gyermekeink crtt vannak a lc.'fc sö iskolákban. Engedje meg drága Rákosi elvtárs, hogy új életünkért forró köszön .-tel mondjunk. Köszönjük, hogy a föld gazdái lehettünk. Köszönjük, hogv megmutatta számunkra a paraszti fel­emelkedés, a szövetkezeti gazdálkodás útját, melyet egyre többen választunk, Köszönjük, hogy olyan életei .erem­lett számunkra, melyben az öregek, kiknek hajdan eleven ha'ál volt az öregkor — meglfjodtan, lelkesedéssel köszönök a haza felvirágzásának haj nalát és részt kérnek az építésből a földeken, a gyárakban egyaránt. Köszönjük, hogy ifjúságunk, mely előtt a múltban a cselédélet, nyomo­rúság. kilátásta'anság állott — ma biz tató jövö tudatában épít hazát a ma­ga számára. Köszönjük a m; Rákosi elvtársunk, nak. hogy naggyá fejlesztette, le. győzhetetlen erővé tette népünk és hazánk újjáteremtöjél. vezetőjét, a üdvözli Rákosi elvtársat Pártot. ME dolgozó parasztok, sze reljük a pártot és bízunk benne. Tudjuk hogy a párt kezében, Ráko­si elvtárs kezéhen legjobb helyen van a haza, a béke sorsa, tudjuk, hogy vezetésévei nagy ügyünk: a szocializmus mihamarabb győzni fog. A megú jliodolt magyar parasztság már nem fél a holnaptól. Hálával és bizalommal követi Rákosi elvtársai, aki kommunista egyenességben, köte- Vsségteljesítésben és hazaszeretetben mindnyájunk drága tanítómestere. Megfogadjuk minden szavát. Seré. riyebbek leszünk a munkában, ponío sahban teljesítjük állam iránti köte­lességeinket. Még forróbban szeretjük a felszabadító Szovjetuniót és Iegna gvobb barátunkat és jótevőnket, a nagy Sztálint. Még keményebben har­colunk ellenségeink ellen. Így akn rnnk köszönetét mondani szeretet! édesapánknak, aki sokáig éljen jó erőben, egészségben, egész népünk ja. vára! A Központi Bizottság és a magam nevében forró testvéri üdvözletemet és jókívánságaimat küldöm önnek, drága Rákosi elvtárs, 60. születésnap, ja alkalmából. A lengyel dolgozó tö megek ismerik önt, mint Lenin és Sztálin hű tanítványát, az 1919. évi magyar forradalom egyik szervező­jét, a nemzetközi munkásmozgalom kimagasló személyiségét és a, ille­gális Magyar Kommunista Párt vezé­rét. Az ön hősi magatartása a perek idején n magyar fasizmus börtönei­ben eltöltött 10 év alatt példaképe volt a forradalmi állhatatosságnak és lelkesítette a szabadság és a szocia. lizmus valamennyi harcosát, köztük a lengyel forradalmárokat is. Mi után a hősi Szovjet Hadsereg hazáját felszabadította, mint a Magyar Kom­munista PirL rhajd a Magyar Dolgo­zók Pártja vezetője, személyes mun. kájávai hatalmas mértékben hozzájá ruh ahhoz, hogy Magyarországon lét. lejött és megerősödött a népi dem» kraHlcus rendszer, megsemmisültek a reakció erői és az ellenség ügynökei az országban és a Magyar' Népköz- társaság a szocializmus építésének útjára lépett. Az ön vezetése alatt a Magyar Dolgozók Pártja állandóéra erősíti az elszakíthatatlan eszmei kap­csolatokat a Szovjetunió dicsőséges Kommunista Pártjával. Az ön tapasz­talt vezetése alatt a Magyar Nép­köztársaság szilárd láncszemévé vált a béke és demokrácia nagy táborá­nak, amelynek élén a nagy Szovjet­unió, az emberek százmillióinak tá­masza és reménysége áll 60. születés­napján, drága Rákosi elvtárs hosszú ó'etet és jó egészséget kívánok ön­nek, hogy tovább dolgozzék a mar gyár nép és közös ügyünk a szocia­lizmus építése és a béke megvédése érdekében. BOLESLAW BIERUT A niHífvar néplmdfteretf Katonainak fogadalma Itákosi lláf.vás elvtársim!« 'A magifar néphadsereg katonái há- lAjnk ás szerétéiül: kifejezéséül fo­gadalmat, tettek Rákosi elvtársitok és ezt, a fogadalmat mindannyian aUlrásttkkal pecsételték meg. A foga- 'dóimat díszes albumba kőire adták át Rákosi elvtársmtk. Az album le- Miapján — amelyen az összes jegy. vernem jelzése szerepel, — a. követ­kező áll: ..Fogadalmunk szeretett, vezérünk­nek. Rákosi Mátg/ás elv társnak. 60. születésnapjára. A magyar néphad­sereg.“ A fogadalom szövege u következő: „Forrón szeretett Rákosi elvtárs! As egész magyar néppel együtt mi is, a. magyar néphadsereg harcosai, tiszthelyettesei, tisztjei és tábornokai, forró szeretettel, hit ragaszkodással köszöntjük. Köszöntjük önben a nagy hazafit, aki annyit küzdött és szenvedett a magyar népért és most. évtizedes harcokban megedzett nagy Pártunk élén. bö’csan vezeti népünket a hol dog jövő leié. Köszöntjük önben, szeretett Rákosi , ívtárs. Lenin és R*tril,h) led több tnnnyar Mrd'rnpuiít Jelszabadulásunk vívmányainak erős. kezű védelmezőjét, szabadságunk, filagetlenségilnk. békénk megvédésé­nél: első katonáját. Köszönt jük Ön­ben néphadseregünk építőjét és lel­kesítőjét, valamennyiünk ragyogó példaképét. Népünk erejébe és a szocializmus győzelmébe vetett ren. díthetcflen hi tel követjük önt har­cos útján, drága Rákosi elvtárs és az ön harcos éleiének tanításához távén bármikor készen állunk, ha kelj., életünk árán is megvédeni né­pünk szent ügyét, a szabadságunkra törő imperialista ragadozók és alá- rabi tltoisla csatlósai!; ellen. Forrón szeretett Rákost elr'árs! Születésnapjára, szivünk egész me­legével egyszerű, katonás alándékof ajánlunk fel önnel:, olyan, ajándékot, amt-’u mögött ott áH becsületünk, s amellyel, tudjuk, örömet szerzünk hinnék. Felajánljuk és megfogadjuk, hogv teljes sikerrel visszük a katonai kiképzés terén előttünk álló feladato­kat, kiváló lövőkké, fegyvereink nies­te ' kezelőivé, n dicső Szovjet Had­sereg győzelmes harcászatának, a sztálini haditudománynak kiváló al­kalmazóivá válunk, továbbiejtesz*jük [ politikai tudásunkat, magas színvo­nalra emeljük néphadseregünk vas- fegyelmét. politikai és erkölcsi érté­két. és olyan katonáivá leszünk a magyar hazának, akikre Ön. Rákosi elvtárs. Pártunk és népünk szilárdan támaszkodhat hazánk szabadságának és a felszabadító Szovjetunió vezette béketdbOr nemes céljainak megvédé­sében. Kívánjuk, forrón szeref.ett Rákosi elvtársunknak, hogu még nagyon sokáig vezesse erőben és egészség­ben népünket és bennünket, a nép hű. fegyveres fialt diadalról-diadalra a béke megvédése, a. szocializmus énítésc és végső győzelme útján. Kerekes András ifjúmunkás, a Rákosi Müvek sztahanovistája, az alábbi üdvözlő beszédet mondta: Drága Édesapánk, Rákosi Elvtársi A magyar ifjak és leányok milliói, nak tiszta szívből fakadó üdvözletét, jókívánságait hoztuk ezen a nagy na pon, amikor 60. születésnapján kö szögijük önt. Köszönjük önnek a párt vezetnie alatt formálódó ragyo­gó jövőnket. Köszönjük, hogv meg­tanított hazánk és a béke ügyének odaadó szolgálatra, hogv dicső pár. 'tink. a nagy .Szovjetunió és Sztálin elvtárs iránti hűségre és szeretetre nevelt bennünket. Köszönjük, hagy nemzeti történelmünk legnagyszerűbb, ieghösibb korszakában élhetünk, mely ben pártunk és kormányunk biztosit ja számunkra az aCkotó munka, a Ta­nulás, a művelődés hatalmas lehető­ségeit. Köszönjük, hogy liizik forr,! dalmi erőnkh- n. bízik bennünk, a 1)0 gozó Ifjúság Szőve''ívében. A mai estén, egész népünk nagy ül) népének órájában, megfogadjuk, hogv Lenin Sztálin zászlaja alatt, minden kor bátran harcolunk a béke. a szó cializmus győzelméért és szilárdan követjük dicső pártunkat és Rákos- elvtársat. Éljen erőben és egészségben sokáig nagyon sokáig a mi forrón szereteú éde«3|>ánk és tanítónk, drága Rákosi elvtársunk! Rákosi Mátyás elvtársnak, a Magyar Dolgozók Pártja főtitká­rának, Budapest. A Román Munkáspárt vezetősége forró üdvözletét küldi önnek, 60.ik születésnapja alkalmából. A Román Munkáspárt és a Román Népköztársaság dolgozó népe az On személyében a baráti ország dolgozói érdekeinek megfélemlíthetetlcn Ivarco sát, a Magyar Dolgozók Pártjának szeretett vezetőjét üdvözli, aki a M-t gvar Népköztársaság dolgozó népét a Lenin és Sztálin által megjelölt ra­gyogó úton, a szocializmus épít' nek útján vezeti. Teljes szivünkből tartós egészsí és hosszú életet kívánunk önnek kosi elvtárs, hogy a testvéri mag népet a szocializmus építésének i da'más útján és a béketábor meg* sítéséért vivőit harcban vezethe amelynek élén a Szovjetunió és a ke zászlóvivője, a népek nagy tanít és vezetője, Sztálin elvtárs áll. Testvéri kommunista üdvözlett* Román Munkáspárt Központi Vezi ségének nevében Gheorglie Gheorghiu-D--— V«« gitt Vt A Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának távirata igaz barátjukat köszöntik önf, attól a pillanattól kezdve, hogy c cső Szov/ef Hadsereg felszabadít országainkat, nagy erőfeszítés lelt a Csehszlovák Köztársaság < Magyar Népköztársaság közt) be ság megszilárdításáért. Kívánok önnek, kedves Rákosi — *-■>- ■ * Kedves Rákosi elvtárs! Engedje meg, hogy 60, születésnap- ja alkalmából a Csehszlovák Kommu nista Párt Központi Bizottságának őszinte jókívánságait tolmácsoljam és átadjam saját, szívből jövő üdvözlete, met. Az ön egész élete, a Szovjet unió és a nagv Sztálin iránti szere-1 ^‘vunop önnek, kedves Rák tete, az ön odaadása a pro’etariátus társ örömteljes jubl’eumának igaz ügye iránt és fáradhatatlan gon. ián, jó egészséget, friss erőt < doskodása a magyar nép jólétéről és Magyar Népköztársaság lelvtrái boldogulásáról, a magyar munkásosz-, fásáért, a béke és a világ mindé tálynak a szocializmus győzelméért pe közti barátság megszilárdító folytatott hősies harcát juttatja kile. fo’ytatotl termékeny munkájába je zésre. A csehszlovák kommunisták I sikereket, és velük együtt országunk összes' A dolgozói, mint a nemzetközi munkás mozgalom Icimagaslö alakját és mint Csehszlovák Kommtr Párt Központi Bizottság< nevében: ELEMENT GOTTWALD-

Next

/
Thumbnails
Contents