Dunántúli Napló, 1951. október (8. évfolyam, 229-254. szám)

1951-10-09 / 235. szám

2 1951 oftOrfr 9 NAPLÓ Sztálin elvtárs nyilatkozatának világvisszhangja SANGHAJ Sztálin elvtársiak az atomfegyverrel kapcsolatban adott válasza általános örömet keltett Sanghájban. A sangháji rádió október 7-cn négy ízben közölte Sztálin elvtárs nyilatkozatának szöve­gét. A városban mindenütt Sztálin elviére válaszáról folyt a szó. A sangháji lapok első oldalon kö­zölték I. V. Sztálin válaszának szöve­gét. A Takungbao ezt írja; ,.A mai feszült nemzetközi helyzet­ben I. V. Sztálin szavai — amelyek megerősítik azt a tényt, hogy a Szov­jetuniónak van atomfegyvere —. meg­semmisítő csapást mérnek az agresszo- rokra. A Szovjetunió kezében az atombom­ba a béke védelmének hatalmas fegy­vere. I, V. Sztálin javaslata, hogy ‘Utsák be az atomfegyver gyártását és alkalmazását, kétségtelenül lelkes tá­mogatásra talál az egész világon.“ PHENJAN A koreai rádió már október 6-án este eljuttatta a harcoló Korea minden ré­szébe Sztálin elvtárenak, a világ dol­gozói nagy vezérének szavait. Az ok­tóber 7-i koreai lapok vezető helyen közük a történelmi okmányt. A Mincsu Csoszon vezércikkében megállapítja; „Sztálin generalisszimusz világos sza­vai azt a meggyőződést oltják vala­mennyi békeszerető nép szívébe, hogy ha az amerikai imperialisták agressziót hajtanak végre, megsemmisítő vereség­ben lesz részük. BERLIN A Neues Deutschland, a Német Szo­cialista Egység-párt központi lapja „Sztálin utat mutat" című cikkében ezt írja« ,,A nagy szovjet nép vezére egysze­rű és világos nyelven ezt mondta: Az USA atombomba monopóliuma nem létezik többé. Mit jelent ez? A hábo rús gyújtogatok számára ezt jelenti: érdemes terme elgondolkodni — és hozzájárulni az atomlegyver eltiltásá­hoz. Ä békére szomjúhozó népek szá­mára pedig ezt jelenti: A Szovjetunió — velünk együtt — ma sokkal hatal­masabb, mint valaha. Fokozzátok a békéért vívott harcot! Kényszeritsétek térdre az emberiség hóhérait! A népek megfogadják ezeket a sza­vakat. Cselekvéshez lát a német nép is." VARSÓ A Trybuna Ludu vezércikkében rá­mutat, bogy Sztálin elvtárs szavai is­mét megmutatták a világ közvélemé­nyének, milyen hatalmas, milyen le­győzhetetlen erőt képvisel a Szovjet­unió — a béke támasza és mi­lyen erőfölényben van az imperialista- ellenes tábor a háború táborával szem­ben. Szertefoszlottak az USA atommono­póliumáról szóló legendák. Az impe­rialisták elvesztettek egy fenyegető fegyvert, amellyel nyomást gyakorol­tak és zsaroltak és amelynek segítsé­gével akarták kirobbantani a háborút világuralmukért. Az a tény, hogy a Szovjetuniónak különböző űrméretű atombombái van­nak cs hogy — abban az esetben, ha a Wall Street háborút indít — az im­perialista agresszorok nem használhat­ják büntetlenül az atomfegyvert le­gyen komoly figyelmeztetés az agresz- szorok felé. PRAGA Sztálin elvtárs válasza az egész cseh­szlovák nép érdeklődésének közép­pontjában ált' A Rudé Právó „A béke legyőzhetet­len ügye" című vezércikkében a többi között ezeket mondja: Hitler amerikai követői az atommo- nopóliumra alapozták bűnös világural­mi terveiket. Atombombával fenyeget­tek mindenkit, aki nem akarta alávet­ni magát önkényüknek. Fegyocrcsörte- téssel akarják megfélemlíteni a gyenge­idegzetű embereket. Az atomzsarolás diplomáciájuk legelterjedtebb „érve" volt. Sztálin elvtárs végetvetett az im­perialisták illúzióinak, hogy az atom­bomba megmenthetné az eljövendő ag- resszort Hitler Adolf dicstelen sorsá­tól. A sztálini szavak hatalmas figyel­meztetést jelentenek a háborús gyuj- togaiók felé és egyben felhívják a bé­ke védelmezőit, hogy fokozzák harcu­kat. Sztálin elvtárs szavai még jobban megszilárdítják a végső győzelembe vetett hitet. Csehszlovákia népei a Szovjetunióval — a béke, a szabadság és a népek függetlenségének legyőzhetetlen táma­szával — vállvetve ezen az úton lóg­nak haladni, mert ez az út népünk bol­dog életéhez, a békéhez és a szocializ­mushoz vezet. LONDON Október 6-án valamennyi londoni esti lap feltűnő helyen közölte I. V Sztálinnak az atomfegyverrel kapcso­latos válaszát. A reggeli lapok közül cssk a Daily Mail közölt a legfrisseb hírek rovatá­ban jelentést a válaszról. A jelentés a válasznak azt a részét emeli ki, hogy a Szovjetunióban nemrégiben kipróbál­ták az atombomba egyik fajtáját és hogy az atombomba kipróbálása a jö­vőben is folyik majd, valamint azt, hogy az Egyesült Államoknak ezzel kapcsolatban semmiféle alapja sincs az USA biztonságát fenyegető veszélyről beszélni. HELSINKI A finn Tyőkansan Sanomat megál­lapítja, a Szovjetunió kezében az atombomba nem az agresszió fegyvere. A lap kiemeli, hogy I. V. Sztálin le­leplezte az angol-amerikai háborús gyuj fogatokat, akik az atomfegyver gyártásának „ellenőrzéséről" beszélnek és ugyanakkor nem az atomfegyver el­tiltására, hanem annak legalizálására; törvényesítésére törekednek. STOCKHOLM A svéd esti lapok öthasábos cím alatt első oldalon ismertették I. V. Sztálin válaszát és képét is közölték. A Ny Dag a többi között ezt írja: „A Szovjetuniónak különféle űrmére­tű atombombái varrnak. A Szovjetunió senkit sem fenyeget — sőt az atom­bomba eltiltását követeli. NEW-YORK Az Associated Press és az United Press hírügynökség. bő kivonatban kö­zölte I. V. Sztálin Válaszát. Az United Pre6S jelentése így kez­dőik: .,loszif Sztálin, szovjet minisz­terelnök kijelentette: Valóban nemré­giben kipróbálták nálunk az atombom­ba egyik fajtáját." Ugyanezen hírügynökség egy másik jelentésében megállapítja: „loszif Sztá­lin miniszterelnök megerősítette, hogy a Szovjetunió nemrégiben kipróbálta az atombombát és kijelentette, hogy to­vábbra is folyik majd a különböző űr­méretű atombombák kipróbálása. Remer tábornok — „az új Hitler" Vies üvöltés száll száz és száz torokból. Náci köszöntés módjául l j magasan a lejek leié emelt kezek merednek az égnek. Mintha „Heil Hitler‘‘-t üvöltenének. A szószéken egy ember őrjöng ,,A sors mindig kü'dött oIyan féríiakat, akik mertek felelősséget vál­lalni és tudták vezetni a német népet — ordítja a szónok. — Csak mi, né­metek menthetjük meg Európát. Porosz rendszer nélkül semmiíéle rend nem képzelhető el Európában. Helyre kell állítani a német katona becsü­letét!“ Az ember azt hihetni, hogy valami Hitler idejéből való filmről van szó. Pedig nem íny van. A szónok neve: Otto Ernst Remer, a cselekmény színhelye és ideje a mai Nyugat-Némctorszóg. Remer hírhedt náci. 1944. július 20-án ő fojtotta el a Hitíer-elleni tiszti összeesküvést. Ezért a7 „ér­deméért" őrnagyból egyenesen tábornokká nevezték ki, A Führer „meg- mentője" ma a nyugatnémetorszdgi neofasiszta „Birodalmi Szocialista Párt“ vezetője. Az angol-amerikai megszálló hatóságok tudják, hogy miért tűrik, sőt serkentik Remer SS-legényeit. Remer tábornok valójában — akárcsak Schumacher _ tartalék „lovacska", amelyet adott esetben fel lehet hasz­ná lni. Hátha valamikor szükség lesz rá. A német nép nagy részének azon­ban megvan erről a maga véleménye. „Újra /elütötte a lejét a fasizmus Nyugat-Németországban“ — állapítja meg maga a nyugatnémetországi Es­sener Tageblatt — és Remer tábornok „az új Hitler“ szerepében tetszeleg. Ez valóban pontos meghatározás és egyben utal az újonnan feltűnt „Füh­rer“ jövőjére is. A jugoszláv hadseregben fokozódik az ellenállás a litoisták ellen A Japán Szakszervezeti elitéli a sanfranciscói Sangháj (TASZSZ) Tókióból jelentik: Szeptember vé­gén összeült a Japán Szakszervezett Szövetség plénuma. A plénum meg­hallgatta és megvitatta a külőnbéke- szerződés aláírása utáni helyzetről és a mindenoldalú japán békeszerződés­ért folyó harcról szóló jelentést. „Rövidesen megérti az egész japán nép a különbékeszerződés és a japár.- ameríkai „biztonsági egyezmény" (lé­nyegét — emeli ki a jelentés: Ezek a szerződések a gyarmatosítás és a háború szerződései, megfosztják Ja­pánt függetlenségétől és fSnyegetik a világ békéjét. Ezért a Josida-kormány elnyomó terrorintézkedeseket tesz a mindenoldalú békeszerződésért küzdő erők eLIen. Ezek az elnyomó intézke­dések azt bizonyítják, hogy a Josida- kormány a japán népnek, az ázsiai népnek és az egész világ békeszerető népeinek ellensége." „Javasoljuk, hogy a két fél küldöttsége haladéktalanul kezdje el a megbeszéléseket Panmenlienben“ Fhenjan. fUj-Kina). Kim Ir-Szen tábornok, a koreai nép­hadsereg főparancsnoka és Peng Teh- Huai tábornok, ■a kínai népi önkénte­sek parancsnoka vasárnap válaszolt Ridgway október 4'i üzenetére. A vá­lasz teljes szövege a következő: „M. B. Ridgwaynak, az ENSZ-eTŐk főparancsnokának. Október 5-én megkaptuk az ön ok­tóber 4-i levelét. Szeptember 11-i és október 3d válaszunkban már tisztáz­tuk. hogy nincs ok a keszoni értekez­let színhelyének megváltoztatására, ön újabb levelében som tudja újabb érv­vel alátámasztani, hogy Keszon miért alkalmatlan az értekezlet szín­helyéül. Teljesen tarthatatlan tehát az a követelés, hogy változtassuk meg az értekezlet színhelyét. Az ön levele azonban onntfc ellenére újból az érte­kezlet színhelyéneik áthelyezőiét köve­teli. Ha ez a követelés nem a tárgya­lások további akadályozásának célját szolgálja, akkor bizonyára arra irá­nyul, hogy elterelje a figyelmet és el­hárítsa önökről a felelősséget a ke­szoni semleges övezetre vonatkozó egyezmény sorozatos megsértéséért, és a provokatív incidensek sorozatáért Ezek nz incidensek, a keszoni semle­ges övezetre vonatkozó egyezmény megsértései történelmi tények, ezeket a tényeket az értekezlet sz n hol yenek megváltoztatásával semmiképpen sem lehet eltörölni. Az értekezlet színhe­lyének megváltoztatásával nem bújhat­nak ki az ilyen incidensekért önökre háruló felelősség alól. Köztudomású, hogy most a fegyverszüneti tárgyalások haladéktalan folytatásáról van szó és arról, hogy a két küldöttség megbeszé­lésén szigorú egyezményt kell kötni a tárgyalási övezet semlegességéről. En­nek az egyezménynek szavatolnia kell az értekezlet színhelyének biztonságát, hogy ne ismétlődhessenek meg az egyezményt sértő incidensek, amelye­ket önök a múltban elkövettek. Min­denekelőtt: Ezért az egyezményért mindkét fél­nek felelősséget kell vállalnia, nehogy — mint a múltban — önök csak ránk­nézve tekintsék kötelezőnek az egyez­ményt és ugyanakkor kényükre-ked- vükre megsértsék, arcátlan cáfolatokat adva ki — azzal az ürüggyel, hogy önök nem felelősek az övezetért. Ezért — valamint azzal a céllal, hogy világossá váljék, vájjon önök őszintén óhajtják-e a fegyverszüneti tárgyalásokat —, hajlandók vagyunk újabb erőfeszítést tenni. Javasoljuk, hogy a fegyverszüneti értekezlet szín­helyének övezetét terjesszük ki egy négyszögletes területre, amely magá- banloglalja Köszönt és Munszanf, az értekezlet színhelyet pedig helyezzük Panmentienbe. Az övezet védelméért mindkét fél legyen felelős. Javasoljuk, hogy a két fél küldött­sége haladéktalanul kezdje cl a meg beszélósékeí Panmentienben. Az első összejövetelen állapodjanak meg a semleges övezet kiterjesztésének és biztonsága védelmének elveiben; Ugyanakkor különleges és meghatáro­zott fcltétehk mellett dolgozzanak ki megfelelő eljárást ;l két fél tanácsko­zására. Ezeknek a feltételeknek betar­tását mindkét fél szavatolja, hogy ez­zel megkönnyítsük a fegyverszüneti tárgyalások haladását. Ha önök közük hozzájárulásukat a fenti javaslathoz, összekötőtisztjeink tanácskozhatnak az önök összekötő- tiszt jeivel a két küldöttség közötti megbeszélések folytatásáról. Kim Ir-Szen. a koreai néphadsereg főparancsnoka, Peng Teh-Huai, a kínai népi önkéntesek parancsnoka 1951 október 7.“ plémintek jelentése kíilönbékeszenődést A japán nép — hangsúlyozza befe­jezésül a jelentés — nem fogadhat el ilyen „békeszerződést". „He sajnáltatok semmi áldozató! a bétáért folyó harcban!“ A. magyar nép ajándékainak át­adására néhány héttel ezelőtt MNDSZ- küldöttség utazott Koreába. A kül­döttség héttőn reggel érkezett vissza Budapestre. Bugár Jánosné, a küldöttség veze_ tője ,a küldöttség koreai útjáról a következőket mondta a Magyar Táv­irati Iroda munkatársának: — Tizenkilenc napig tartózkodtunk Korea földjén, ez alatt sokfelé /ár­tunk.■ üzemekben, falvakban, katonák között. Mindenütt tapasztaltuk, hogy a koreai nép egységbelorrva, rendít­hetetlen hittel néz a jövő, a biztos győzelem elé. Láttuk a* állati kegyet­lenkedéseket, amelyeket az amerikai Imperialisták visznek véghez Koreá­ban, azt is láttuk, hogy semmiféle gaztett nem képes megtörni a. koreai nép ellenállását. Hősiesen állnak helyt a frontokon és a hátországban egyaránt, örömmel tapasztaltuk, hogy mindenütt ismerik és szeretik a ma­gyar népet, szeretett vezérünket, Rá­kosi elvtársat, akiről tudják, hogy szereti a koreai népet és szivén vi­seli sorsát. Mindenütt lelkesen, őszint„ szeretettel iogadták küldött­ségünket és arra kértek minket a ko­reai munkások, parasztok, katonák, mondjuk el az otthoniaknak mindazt, amit Koreában láttunk és azt üzen­ték: „Ne sajnáljatok semmi áldozatot a békéért folyó harcban!“ — fejezte be nyilatkozatát Bugár Jánosné. Az Elnöki Tanács raliíil'á'la a magyar-kínai kulturális egyezményt Az Elnöki Tanács ratifikálta a Ma­gyar Népköztársaság és a Kínai Nép- köztársaság között megkötött kultu­rális együttműködésről szóló egyez­ményt, amelyet július 12-cn írtak alá Pckingbeti a két kormány képviselői. A fasiszta Tito—Rankovlcs-banda egyre nagyobb méretű előkészülete­ket folytat a Szovjetunió cs a népi demokráciák elleni háborúra. A tito- js'ta banditák gyors ütemben fegyver­keznek, egymásután építik a külön­böző stratégiai fontosságú épületeket és utakat, a sajtó, a rádió és minden rendelkezésükre álló propagandaesz­köz révén terjesztik a háborús hisz­tériát. Hadseregükből eltávolítanak minden becsületes békeszerető és ha­ladó szellemü’elemet, hogy így a had­sereget megfelelő ágyútóltelékké vál­toztassák át a7 angol-amerikai mo- nopo'ltőkések érdekében. A jugoszláv katonák jó! tudják, hogy országukat csakis akkor menthetik meg a katasztrófától, ha nyílt és szervezett harcot folytatnak a titoisták bűnös tevékenysége és ag­resszív politikája ellen. A jugoszláv katonák, altisztek és tisztek harca napról-napra fokozódik a Tito-banda ellen. Ez a harc a legkülönbözőbb alako­kat ölti magára. \ nisi helyőrségben például a katonák tiltakozásuk je­léül megtagadták élelmezésük átvéte­lét. Rankovics ügynökei igyekeztek felderíteni ennek a tiltakozási meg­nyilvánulásnak a szervezőit, de kísér­letük kudarcba fulladt. A katonák és tisztek megtagadják az amerikai eredetű fegyverek átvé­telét Több alakulatnál a katonák szándékosan kiégették a rádió adó- és vevőkészülékek lámpáit, amelye­ket az amerikaiak küldtek a had­sereg céljaira. T7 jyre több és több forradalmi L- jieiszót találunk a kaszárnyák falain. „Le a fasiszta Tito—Rankovics bandával!", ,.Ki az amerikaiakkal Jugoszláviából!“, „Éljen a Szovjet­unió“, „Éljen Sztálin elvtársi“. Ilyen és hasonló jelszavak a nisi, zágrábi, belgrádi és más kaszárnyák falain hirdetik a katonák hatalmas szerete- tét és rendíthetetlen hűségét a Szov­jetunió iránt, amelyet még Rankovics legféktelenebb terrorja sem tud ki. irtani belőlük. A jugoszláv hadsereg soraiban rendszeresen terjesztik a for­radalmi sajtó termékeit, a különböző illegális röpiratokat és brosúrákat, a szovjet rádióállomások, valamint a jugoszláv politikai menekültek rádió- állomásának híreit. A jugoszláv katonák a titoisták ál­tal rendezett különböző gyűléseket és felolvasásokat titoellenes tünteté­sekké változtatják. így például Ljubl­janában a hazafias katonák Jugoszlá­via felszabadulásának évfordulóját ha. talmas tüntetéssé változtatták, ame­lyen különböző szovjet és forradalmi énekeket énekeltek, a Szovjetuniót és a nagy Sztálint éltették. A titoisták a legvadabb fasiszta terrort alkalmazzák a had­seregben, hogy megtörjék ezt az el­szánt ellenállást. Az utóbbi időben bebörtönözték Zufer Muszics ezredest, jVelicsko Zegovics őrnagyot, Milutin Csulafics volt valevoi katonai ügyészt, Viado Sesics századost, Milerad Vu- latics és Vojo Knyézsc alhadnagyo­kat és sok más katonát. A titoisták a Iegaljásabb módszerekkel gyilkol­ták meg a börtönben Mirko Kerdzsics vezérőrnagyot, a montenegrói nem. zetj felszabadító háború megszervező­jét. Komovi-Sirokaj körzetében, az albán határ közelében legyilkoltak 20 jugoszláv katonát és gaztettüket az­zal akarták eltussolni, hogy ezek a ka­tonák megkísérelték a szökést Albá­nia felé. A fasiszta terror ellenére a jugo­szláv hadsereg becsületes elemeinek harcos ellenállása napról-napra erő­södik. Ez a7 ellenállás kudarcba bal­lasztja a titoisták háborús uszító pro­pagandáját a hadseregben. Amikor Kersztajics őrnagyot, megkérdezték, hogy hajlandó volna-e a Szovjetunió ellen harcolni, a következőket felelte: „Előbb azt ölném meg, aki erre pa­rancsot adna, vagy inkább önmagam ellen fordítanám a fegyvert, semhogy a szovjet emberek ellen harcoljak." j\ jugoszláv katonák és tisztek ™ nem teljesítik a titoisták pa­rancsait, amikor azok a nép ellen akarják felhasználni őket. így pél­dául nemrég a boszniai Doboj falu parasztjai fegyveres felkelést indítot­tak a titoista banditák ellen. A ti­toisták egy ezred katonaság odairá- nyításával akarták ezt a felkelést véíbefojtani, azonban az ezred meg­tagadta, hogv a fellázadt nép ellen harcoljon. Ennek az ezrednek számos tagja megszökött, bevette magát Bosznia hegyei közé, hogy onnan fegyveres harcot folytasson a Tito- banda ellen. A katonaruhába öltöztetett mun- Írások és parasztok, a jugoszláv hadseregben szolgáló becsületes haza­fiak szabadságot és függetlenséget akarnak, amelyért elszánt harcot folytatnak. Elszánt harcuk egyben arra is figyelmezteti a Tito-fasisztá. kát, hogy a jugoszláv hadsereg soha­sem válik az angol-amerikai imperia­lizmus zsoldoshadseregévé és soha­sem fog Jugoszlávia felszabadítója, a dicsőséges Szovjetunió ellen har­colni. Fegyvereiket adott pillanatban a jugoszláv nép szabadságának áru. lói ellen, a Tito—Rankovics-banda el.' len fogják fordítani. A keresi néphadsereg főparancsnokságának kadijelentése A Koreai Népi Demokratikus. Köz­társaság néphadseregének főparancs­noksága október 7-én közölte, hogy a koreai néphadsereg egységei, szo­ros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységeivel, továbbra is visszaverik az amerikai-angol inter­venciósok és a líszinmanista csapatok Megérkezett a kínai művészegyüttes Vasárnap este a feldíszített szobi ha tárállomásón fiatalok, dolgozók töme­gei várták a Kínai Népköztársaság ha­zánkba látogató művészegyüttesét. Az együttes fogadására eljöttek n Dolgozó Ifjúsáa Szövetsége és a Knltúrkapcso- latok Intézete képviselői. A lelkes ünneplés közben befutó kü­lönvonat utasait, a 215 tagú művész­együttest a DISZ központi vezetősége nevében Balogh László üdvözölte. Az üdvözlő szavakra Cso-Vei Dzsi. az együttes vezetője válaszolt. — Bizonyosak vagyunk abban, hangoztatta 1—, hogy látogatásunk, egymás kultúrájának megismerése nagy­ban hozzájárul majd népeink megbont­hatatlan barátságának crősitésáhez. DISZ-ifjak és egyenruhás ipari ta­nulók sorfala előtt gördült be este tiz órakor a vonat Budapestre, a Nyugati pályaudvarra. Felzengtek a DlVSZ-in- duló hangjai s az éneket átvették a kí­nai vendégeit is. A fogadáson megjelentek többek közt Mihályfi Ernő népművelési mi­niszterhelyettes és Majlát Jolán, a Kultúrkapcsolatok Intézetének főtitká­ra, valamint a kínai nagykövetség kép­viselői. elkeseredett rohamait és súlyos vesz­teségeket okoznak az ellenségnek emberben és hadianyagban. A néphadsereg egységei a középső ás keleti arcvonalon teljesen vissza verték az ellenséget, amely légierő, nagyszámú harckocsi és tüzérség fe­dezetével Csholvontól délre és Jang- gutól északra megkísérelte áttörni • néphadsereg védelmi vonalait, Október 6-án a néphadsereg part­védelmi egységei a keleti partvidéken elsüllyesztettek egy ellenséges hajót és megrongáltak egy másik ellenséges hajót, mely barbárul tüzelt Vonszan térségének békés lakosságára. Október 7-én a néphadsereg lég­védelmi egységei és az ellenséges re­pülőgépekre vadászó lövészek lelett! a Szarivon, Hvancsu, Szohin és Von­szan békés lakosságát továbbra is barbárul bombázó cs a lakosságra gépfegyverrel tüzelő ellenség négy repülőgépét.

Next

/
Thumbnails
Contents