Dunántúli Napló, 1951. október (8. évfolyam, 229-254. szám)
1951-10-09 / 235. szám
2 1951 oftOrfr 9 NAPLÓ Sztálin elvtárs nyilatkozatának világvisszhangja SANGHAJ Sztálin elvtársiak az atomfegyverrel kapcsolatban adott válasza általános örömet keltett Sanghájban. A sangháji rádió október 7-cn négy ízben közölte Sztálin elvtárs nyilatkozatának szövegét. A városban mindenütt Sztálin elviére válaszáról folyt a szó. A sangháji lapok első oldalon közölték I. V. Sztálin válaszának szövegét. A Takungbao ezt írja; ,.A mai feszült nemzetközi helyzetben I. V. Sztálin szavai — amelyek megerősítik azt a tényt, hogy a Szovjetuniónak van atomfegyvere —. megsemmisítő csapást mérnek az agresszo- rokra. A Szovjetunió kezében az atombomba a béke védelmének hatalmas fegyvere. I, V. Sztálin javaslata, hogy ‘Utsák be az atomfegyver gyártását és alkalmazását, kétségtelenül lelkes támogatásra talál az egész világon.“ PHENJAN A koreai rádió már október 6-án este eljuttatta a harcoló Korea minden részébe Sztálin elvtárenak, a világ dolgozói nagy vezérének szavait. Az október 7-i koreai lapok vezető helyen közük a történelmi okmányt. A Mincsu Csoszon vezércikkében megállapítja; „Sztálin generalisszimusz világos szavai azt a meggyőződést oltják valamennyi békeszerető nép szívébe, hogy ha az amerikai imperialisták agressziót hajtanak végre, megsemmisítő vereségben lesz részük. BERLIN A Neues Deutschland, a Német Szocialista Egység-párt központi lapja „Sztálin utat mutat" című cikkében ezt írja« ,,A nagy szovjet nép vezére egyszerű és világos nyelven ezt mondta: Az USA atombomba monopóliuma nem létezik többé. Mit jelent ez? A hábo rús gyújtogatok számára ezt jelenti: érdemes terme elgondolkodni — és hozzájárulni az atomlegyver eltiltásához. Ä békére szomjúhozó népek számára pedig ezt jelenti: A Szovjetunió — velünk együtt — ma sokkal hatalmasabb, mint valaha. Fokozzátok a békéért vívott harcot! Kényszeritsétek térdre az emberiség hóhérait! A népek megfogadják ezeket a szavakat. Cselekvéshez lát a német nép is." VARSÓ A Trybuna Ludu vezércikkében rámutat, bogy Sztálin elvtárs szavai ismét megmutatták a világ közvéleményének, milyen hatalmas, milyen legyőzhetetlen erőt képvisel a Szovjetunió — a béke támasza és milyen erőfölényben van az imperialista- ellenes tábor a háború táborával szemben. Szertefoszlottak az USA atommonopóliumáról szóló legendák. Az imperialisták elvesztettek egy fenyegető fegyvert, amellyel nyomást gyakoroltak és zsaroltak és amelynek segítségével akarták kirobbantani a háborút világuralmukért. Az a tény, hogy a Szovjetuniónak különböző űrméretű atombombái vannak cs hogy — abban az esetben, ha a Wall Street háborút indít — az imperialista agresszorok nem használhatják büntetlenül az atomfegyvert legyen komoly figyelmeztetés az agresz- szorok felé. PRAGA Sztálin elvtárs válasza az egész csehszlovák nép érdeklődésének középpontjában ált' A Rudé Právó „A béke legyőzhetetlen ügye" című vezércikkében a többi között ezeket mondja: Hitler amerikai követői az atommo- nopóliumra alapozták bűnös világuralmi terveiket. Atombombával fenyegettek mindenkit, aki nem akarta alávetni magát önkényüknek. Fegyocrcsörte- téssel akarják megfélemlíteni a gyengeidegzetű embereket. Az atomzsarolás diplomáciájuk legelterjedtebb „érve" volt. Sztálin elvtárs végetvetett az imperialisták illúzióinak, hogy az atombomba megmenthetné az eljövendő ag- resszort Hitler Adolf dicstelen sorsától. A sztálini szavak hatalmas figyelmeztetést jelentenek a háborús gyuj- togaiók felé és egyben felhívják a béke védelmezőit, hogy fokozzák harcukat. Sztálin elvtárs szavai még jobban megszilárdítják a végső győzelembe vetett hitet. Csehszlovákia népei a Szovjetunióval — a béke, a szabadság és a népek függetlenségének legyőzhetetlen támaszával — vállvetve ezen az úton lógnak haladni, mert ez az út népünk boldog életéhez, a békéhez és a szocializmushoz vezet. LONDON Október 6-án valamennyi londoni esti lap feltűnő helyen közölte I. V Sztálinnak az atomfegyverrel kapcsolatos válaszát. A reggeli lapok közül cssk a Daily Mail közölt a legfrisseb hírek rovatában jelentést a válaszról. A jelentés a válasznak azt a részét emeli ki, hogy a Szovjetunióban nemrégiben kipróbálták az atombomba egyik fajtáját és hogy az atombomba kipróbálása a jövőben is folyik majd, valamint azt, hogy az Egyesült Államoknak ezzel kapcsolatban semmiféle alapja sincs az USA biztonságát fenyegető veszélyről beszélni. HELSINKI A finn Tyőkansan Sanomat megállapítja, a Szovjetunió kezében az atombomba nem az agresszió fegyvere. A lap kiemeli, hogy I. V. Sztálin leleplezte az angol-amerikai háborús gyuj fogatokat, akik az atomfegyver gyártásának „ellenőrzéséről" beszélnek és ugyanakkor nem az atomfegyver eltiltására, hanem annak legalizálására; törvényesítésére törekednek. STOCKHOLM A svéd esti lapok öthasábos cím alatt első oldalon ismertették I. V. Sztálin válaszát és képét is közölték. A Ny Dag a többi között ezt írja: „A Szovjetuniónak különféle űrméretű atombombái varrnak. A Szovjetunió senkit sem fenyeget — sőt az atombomba eltiltását követeli. NEW-YORK Az Associated Press és az United Press hírügynökség. bő kivonatban közölte I. V. Sztálin Válaszát. Az United Pre6S jelentése így kezdőik: .,loszif Sztálin, szovjet miniszterelnök kijelentette: Valóban nemrégiben kipróbálták nálunk az atombomba egyik fajtáját." Ugyanezen hírügynökség egy másik jelentésében megállapítja: „loszif Sztálin miniszterelnök megerősítette, hogy a Szovjetunió nemrégiben kipróbálta az atombombát és kijelentette, hogy továbbra is folyik majd a különböző űrméretű atombombák kipróbálása. Remer tábornok — „az új Hitler" Vies üvöltés száll száz és száz torokból. Náci köszöntés módjául l j magasan a lejek leié emelt kezek merednek az égnek. Mintha „Heil Hitler‘‘-t üvöltenének. A szószéken egy ember őrjöng ,,A sors mindig kü'dött oIyan féríiakat, akik mertek felelősséget vállalni és tudták vezetni a német népet — ordítja a szónok. — Csak mi, németek menthetjük meg Európát. Porosz rendszer nélkül semmiíéle rend nem képzelhető el Európában. Helyre kell állítani a német katona becsületét!“ Az ember azt hihetni, hogy valami Hitler idejéből való filmről van szó. Pedig nem íny van. A szónok neve: Otto Ernst Remer, a cselekmény színhelye és ideje a mai Nyugat-Némctorszóg. Remer hírhedt náci. 1944. július 20-án ő fojtotta el a Hitíer-elleni tiszti összeesküvést. Ezért a7 „érdeméért" őrnagyból egyenesen tábornokká nevezték ki, A Führer „meg- mentője" ma a nyugatnémetorszdgi neofasiszta „Birodalmi Szocialista Párt“ vezetője. Az angol-amerikai megszálló hatóságok tudják, hogy miért tűrik, sőt serkentik Remer SS-legényeit. Remer tábornok valójában — akárcsak Schumacher _ tartalék „lovacska", amelyet adott esetben fel lehet haszná lni. Hátha valamikor szükség lesz rá. A német nép nagy részének azonban megvan erről a maga véleménye. „Újra /elütötte a lejét a fasizmus Nyugat-Németországban“ — állapítja meg maga a nyugatnémetországi Essener Tageblatt — és Remer tábornok „az új Hitler“ szerepében tetszeleg. Ez valóban pontos meghatározás és egyben utal az újonnan feltűnt „Führer“ jövőjére is. A jugoszláv hadseregben fokozódik az ellenállás a litoisták ellen A Japán Szakszervezeti elitéli a sanfranciscói Sangháj (TASZSZ) Tókióból jelentik: Szeptember végén összeült a Japán Szakszervezett Szövetség plénuma. A plénum meghallgatta és megvitatta a külőnbéke- szerződés aláírása utáni helyzetről és a mindenoldalú japán békeszerződésért folyó harcról szóló jelentést. „Rövidesen megérti az egész japán nép a különbékeszerződés és a japár.- ameríkai „biztonsági egyezmény" (lényegét — emeli ki a jelentés: Ezek a szerződések a gyarmatosítás és a háború szerződései, megfosztják Japánt függetlenségétől és fSnyegetik a világ békéjét. Ezért a Josida-kormány elnyomó terrorintézkedeseket tesz a mindenoldalú békeszerződésért küzdő erők eLIen. Ezek az elnyomó intézkedések azt bizonyítják, hogy a Josida- kormány a japán népnek, az ázsiai népnek és az egész világ békeszerető népeinek ellensége." „Javasoljuk, hogy a két fél küldöttsége haladéktalanul kezdje el a megbeszéléseket Panmenlienben“ Fhenjan. fUj-Kina). Kim Ir-Szen tábornok, a koreai néphadsereg főparancsnoka és Peng Teh- Huai tábornok, ■a kínai népi önkéntesek parancsnoka vasárnap válaszolt Ridgway október 4'i üzenetére. A válasz teljes szövege a következő: „M. B. Ridgwaynak, az ENSZ-eTŐk főparancsnokának. Október 5-én megkaptuk az ön október 4-i levelét. Szeptember 11-i és október 3d válaszunkban már tisztáztuk. hogy nincs ok a keszoni értekezlet színhelyének megváltoztatására, ön újabb levelében som tudja újabb érvvel alátámasztani, hogy Keszon miért alkalmatlan az értekezlet színhelyéül. Teljesen tarthatatlan tehát az a követelés, hogy változtassuk meg az értekezlet színhelyét. Az ön levele azonban onntfc ellenére újból az értekezlet színhelyéneik áthelyezőiét követeli. Ha ez a követelés nem a tárgyalások további akadályozásának célját szolgálja, akkor bizonyára arra irányul, hogy elterelje a figyelmet és elhárítsa önökről a felelősséget a keszoni semleges övezetre vonatkozó egyezmény sorozatos megsértéséért, és a provokatív incidensek sorozatáért Ezek nz incidensek, a keszoni semleges övezetre vonatkozó egyezmény megsértései történelmi tények, ezeket a tényeket az értekezlet sz n hol yenek megváltoztatásával semmiképpen sem lehet eltörölni. Az értekezlet színhelyének megváltoztatásával nem bújhatnak ki az ilyen incidensekért önökre háruló felelősség alól. Köztudomású, hogy most a fegyverszüneti tárgyalások haladéktalan folytatásáról van szó és arról, hogy a két küldöttség megbeszélésén szigorú egyezményt kell kötni a tárgyalási övezet semlegességéről. Ennek az egyezménynek szavatolnia kell az értekezlet színhelyének biztonságát, hogy ne ismétlődhessenek meg az egyezményt sértő incidensek, amelyeket önök a múltban elkövettek. Mindenekelőtt: Ezért az egyezményért mindkét félnek felelősséget kell vállalnia, nehogy — mint a múltban — önök csak ránknézve tekintsék kötelezőnek az egyezményt és ugyanakkor kényükre-ked- vükre megsértsék, arcátlan cáfolatokat adva ki — azzal az ürüggyel, hogy önök nem felelősek az övezetért. Ezért — valamint azzal a céllal, hogy világossá váljék, vájjon önök őszintén óhajtják-e a fegyverszüneti tárgyalásokat —, hajlandók vagyunk újabb erőfeszítést tenni. Javasoljuk, hogy a fegyverszüneti értekezlet színhelyének övezetét terjesszük ki egy négyszögletes területre, amely magá- banloglalja Köszönt és Munszanf, az értekezlet színhelyet pedig helyezzük Panmentienbe. Az övezet védelméért mindkét fél legyen felelős. Javasoljuk, hogy a két fél küldöttsége haladéktalanul kezdje cl a meg beszélósékeí Panmentienben. Az első összejövetelen állapodjanak meg a semleges övezet kiterjesztésének és biztonsága védelmének elveiben; Ugyanakkor különleges és meghatározott fcltétehk mellett dolgozzanak ki megfelelő eljárást ;l két fél tanácskozására. Ezeknek a feltételeknek betartását mindkét fél szavatolja, hogy ezzel megkönnyítsük a fegyverszüneti tárgyalások haladását. Ha önök közük hozzájárulásukat a fenti javaslathoz, összekötőtisztjeink tanácskozhatnak az önök összekötő- tiszt jeivel a két küldöttség közötti megbeszélések folytatásáról. Kim Ir-Szen. a koreai néphadsereg főparancsnoka, Peng Teh-Huai, a kínai népi önkéntesek parancsnoka 1951 október 7.“ plémintek jelentése kíilönbékeszenődést A japán nép — hangsúlyozza befejezésül a jelentés — nem fogadhat el ilyen „békeszerződést". „He sajnáltatok semmi áldozató! a bétáért folyó harcban!“ A. magyar nép ajándékainak átadására néhány héttel ezelőtt MNDSZ- küldöttség utazott Koreába. A küldöttség héttőn reggel érkezett vissza Budapestre. Bugár Jánosné, a küldöttség veze_ tője ,a küldöttség koreai útjáról a következőket mondta a Magyar Távirati Iroda munkatársának: — Tizenkilenc napig tartózkodtunk Korea földjén, ez alatt sokfelé /ártunk.■ üzemekben, falvakban, katonák között. Mindenütt tapasztaltuk, hogy a koreai nép egységbelorrva, rendíthetetlen hittel néz a jövő, a biztos győzelem elé. Láttuk a* állati kegyetlenkedéseket, amelyeket az amerikai Imperialisták visznek véghez Koreában, azt is láttuk, hogy semmiféle gaztett nem képes megtörni a. koreai nép ellenállását. Hősiesen állnak helyt a frontokon és a hátországban egyaránt, örömmel tapasztaltuk, hogy mindenütt ismerik és szeretik a magyar népet, szeretett vezérünket, Rákosi elvtársat, akiről tudják, hogy szereti a koreai népet és szivén viseli sorsát. Mindenütt lelkesen, őszint„ szeretettel iogadták küldöttségünket és arra kértek minket a koreai munkások, parasztok, katonák, mondjuk el az otthoniaknak mindazt, amit Koreában láttunk és azt üzenték: „Ne sajnáljatok semmi áldozatot a békéért folyó harcban!“ — fejezte be nyilatkozatát Bugár Jánosné. Az Elnöki Tanács raliíil'á'la a magyar-kínai kulturális egyezményt Az Elnöki Tanács ratifikálta a Magyar Népköztársaság és a Kínai Nép- köztársaság között megkötött kulturális együttműködésről szóló egyezményt, amelyet július 12-cn írtak alá Pckingbeti a két kormány képviselői. A fasiszta Tito—Rankovlcs-banda egyre nagyobb méretű előkészületeket folytat a Szovjetunió cs a népi demokráciák elleni háborúra. A tito- js'ta banditák gyors ütemben fegyverkeznek, egymásután építik a különböző stratégiai fontosságú épületeket és utakat, a sajtó, a rádió és minden rendelkezésükre álló propagandaeszköz révén terjesztik a háborús hisztériát. Hadseregükből eltávolítanak minden becsületes békeszerető és haladó szellemü’elemet, hogy így a hadsereget megfelelő ágyútóltelékké változtassák át a7 angol-amerikai mo- nopo'ltőkések érdekében. A jugoszláv katonák jó! tudják, hogy országukat csakis akkor menthetik meg a katasztrófától, ha nyílt és szervezett harcot folytatnak a titoisták bűnös tevékenysége és agresszív politikája ellen. A jugoszláv katonák, altisztek és tisztek harca napról-napra fokozódik a Tito-banda ellen. Ez a harc a legkülönbözőbb alakokat ölti magára. \ nisi helyőrségben például a katonák tiltakozásuk jeléül megtagadták élelmezésük átvételét. Rankovics ügynökei igyekeztek felderíteni ennek a tiltakozási megnyilvánulásnak a szervezőit, de kísérletük kudarcba fulladt. A katonák és tisztek megtagadják az amerikai eredetű fegyverek átvételét Több alakulatnál a katonák szándékosan kiégették a rádió adó- és vevőkészülékek lámpáit, amelyeket az amerikaiak küldtek a hadsereg céljaira. T7 jyre több és több forradalmi L- jieiszót találunk a kaszárnyák falain. „Le a fasiszta Tito—Rankovics bandával!", ,.Ki az amerikaiakkal Jugoszláviából!“, „Éljen a Szovjetunió“, „Éljen Sztálin elvtársi“. Ilyen és hasonló jelszavak a nisi, zágrábi, belgrádi és más kaszárnyák falain hirdetik a katonák hatalmas szerete- tét és rendíthetetlen hűségét a Szovjetunió iránt, amelyet még Rankovics legféktelenebb terrorja sem tud ki. irtani belőlük. A jugoszláv hadsereg soraiban rendszeresen terjesztik a forradalmi sajtó termékeit, a különböző illegális röpiratokat és brosúrákat, a szovjet rádióállomások, valamint a jugoszláv politikai menekültek rádió- állomásának híreit. A jugoszláv katonák a titoisták által rendezett különböző gyűléseket és felolvasásokat titoellenes tüntetésekké változtatják. így például Ljubljanában a hazafias katonák Jugoszlávia felszabadulásának évfordulóját ha. talmas tüntetéssé változtatták, amelyen különböző szovjet és forradalmi énekeket énekeltek, a Szovjetuniót és a nagy Sztálint éltették. A titoisták a legvadabb fasiszta terrort alkalmazzák a hadseregben, hogy megtörjék ezt az elszánt ellenállást. Az utóbbi időben bebörtönözték Zufer Muszics ezredest, jVelicsko Zegovics őrnagyot, Milutin Csulafics volt valevoi katonai ügyészt, Viado Sesics századost, Milerad Vu- latics és Vojo Knyézsc alhadnagyokat és sok más katonát. A titoisták a Iegaljásabb módszerekkel gyilkolták meg a börtönben Mirko Kerdzsics vezérőrnagyot, a montenegrói nem. zetj felszabadító háború megszervezőjét. Komovi-Sirokaj körzetében, az albán határ közelében legyilkoltak 20 jugoszláv katonát és gaztettüket azzal akarták eltussolni, hogy ezek a katonák megkísérelték a szökést Albánia felé. A fasiszta terror ellenére a jugoszláv hadsereg becsületes elemeinek harcos ellenállása napról-napra erősödik. Ez a7 ellenállás kudarcba ballasztja a titoisták háborús uszító propagandáját a hadseregben. Amikor Kersztajics őrnagyot, megkérdezték, hogy hajlandó volna-e a Szovjetunió ellen harcolni, a következőket felelte: „Előbb azt ölném meg, aki erre parancsot adna, vagy inkább önmagam ellen fordítanám a fegyvert, semhogy a szovjet emberek ellen harcoljak." j\ jugoszláv katonák és tisztek ™ nem teljesítik a titoisták parancsait, amikor azok a nép ellen akarják felhasználni őket. így például nemrég a boszniai Doboj falu parasztjai fegyveres felkelést indítottak a titoista banditák ellen. A titoisták egy ezred katonaság odairá- nyításával akarták ezt a felkelést véíbefojtani, azonban az ezred megtagadta, hogv a fellázadt nép ellen harcoljon. Ennek az ezrednek számos tagja megszökött, bevette magát Bosznia hegyei közé, hogy onnan fegyveres harcot folytasson a Tito- banda ellen. A katonaruhába öltöztetett mun- Írások és parasztok, a jugoszláv hadseregben szolgáló becsületes hazafiak szabadságot és függetlenséget akarnak, amelyért elszánt harcot folytatnak. Elszánt harcuk egyben arra is figyelmezteti a Tito-fasisztá. kát, hogy a jugoszláv hadsereg sohasem válik az angol-amerikai imperializmus zsoldoshadseregévé és sohasem fog Jugoszlávia felszabadítója, a dicsőséges Szovjetunió ellen harcolni. Fegyvereiket adott pillanatban a jugoszláv nép szabadságának áru. lói ellen, a Tito—Rankovics-banda el.' len fogják fordítani. A keresi néphadsereg főparancsnokságának kadijelentése A Koreai Népi Demokratikus. Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága október 7-én közölte, hogy a koreai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységeivel, továbbra is visszaverik az amerikai-angol intervenciósok és a líszinmanista csapatok Megérkezett a kínai művészegyüttes Vasárnap este a feldíszített szobi ha tárállomásón fiatalok, dolgozók tömegei várták a Kínai Népköztársaság hazánkba látogató művészegyüttesét. Az együttes fogadására eljöttek n Dolgozó Ifjúsáa Szövetsége és a Knltúrkapcso- latok Intézete képviselői. A lelkes ünneplés közben befutó különvonat utasait, a 215 tagú művészegyüttest a DISZ központi vezetősége nevében Balogh László üdvözölte. Az üdvözlő szavakra Cso-Vei Dzsi. az együttes vezetője válaszolt. — Bizonyosak vagyunk abban, hangoztatta 1—, hogy látogatásunk, egymás kultúrájának megismerése nagyban hozzájárul majd népeink megbonthatatlan barátságának crősitésáhez. DISZ-ifjak és egyenruhás ipari tanulók sorfala előtt gördült be este tiz órakor a vonat Budapestre, a Nyugati pályaudvarra. Felzengtek a DlVSZ-in- duló hangjai s az éneket átvették a kínai vendégeit is. A fogadáson megjelentek többek közt Mihályfi Ernő népművelési miniszterhelyettes és Majlát Jolán, a Kultúrkapcsolatok Intézetének főtitkára, valamint a kínai nagykövetség képviselői. elkeseredett rohamait és súlyos veszteségeket okoznak az ellenségnek emberben és hadianyagban. A néphadsereg egységei a középső ás keleti arcvonalon teljesen vissza verték az ellenséget, amely légierő, nagyszámú harckocsi és tüzérség fedezetével Csholvontól délre és Jang- gutól északra megkísérelte áttörni • néphadsereg védelmi vonalait, Október 6-án a néphadsereg partvédelmi egységei a keleti partvidéken elsüllyesztettek egy ellenséges hajót és megrongáltak egy másik ellenséges hajót, mely barbárul tüzelt Vonszan térségének békés lakosságára. Október 7-én a néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek lelett! a Szarivon, Hvancsu, Szohin és Vonszan békés lakosságát továbbra is barbárul bombázó cs a lakosságra gépfegyverrel tüzelő ellenség négy repülőgépét.