Dunántúli Napló, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-11 / 186. szám
2 MR PL O 1981 AUGUSZTUS 11 A ISS• Vilá&ifjúsággi Találkozó hírei BarÖm (MTI): Csütörtökön rendezték meg a ül. íVIT keretében a fiiairiijfc nemzetközi női béfcemapját A felvonuláson több, mint hateraer leány és astsaony vett részt. a szovjet lányok Sztálin eívtárs hatalmas arcképével és a 16 tzscrvjet köztónsacág címoréve!, a magyarok Sztálin és Rákosi Mátyás elv- káirs portréjával vonultak fél A Demokratikus Nők Nemzatközi Szövetség-ének főtitkárai, Marié Claude VaiU&njt-Couhirier a viliág békeszerető asszonyai és leányai nevében feö- szőmtöttp a béketünrietés részvevőit Megemlékezett azolrról a, a-ss-zo. nyolcról és leányokról, aäcik életüket fi; Időzték a .fasizmus elleni harcban. li Szim-ím, koreai parifeánliány a szabadságéért hősiesen. küzdő koreai nép asszonya.inak és leányainak üd- ttSofceté* tolmácsolta, A VIT->en résztvevő több, minit ezer francia -leány nevében Reoée Benozet, e Francia Leányok Uniójának főtitkára stzólaiit f«L Kijeién teilte, hogy a francia leányok mindiení elkövetnek a vietnami és a koreai háború mielőbbi befejezése érdekében. A francia Keányok — h-angsú. fyortia —, a békéért folytatott küzdelmükben a szovjet ifjúságot tekintik míráitaképükinielí. Louisa Fraguglia, az olasz leányok, * békeszerető német . nők nevében Wemer Byezio, az ismert bók.eharcos feleséig» beszéli. Fen Mun-Tang, kínod nöktUdött a KorTctcrak nyújtott segítségről szólít. Szfimnf nem álcázó tapsorkán köszöntötte a szószéken megjelenő Ka- verinovát, a szovjet leányok képvi. sefőjét. Kaverinova hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió asszonyai és leányai továbbra is minden erejükkel a béke fenntartásán munkálkodnak. Vaiilant-Couttiri-er asszony, a Demokratikus Nők Nemzetközi Szövetségének főtitkára ezután aranyérmet nyújtott áit a különböző országok Hz leg.tevékenyebb békehacrcosnőjónek. Az első aranyérmet Li Szun-Im, koreai partizánleányn-alk, a másodikat Raymonde Dienmek adta át. Páris A CGT, n Francia Körtársassíg ifjúsági szövetsége és a TSGT (Haladó sportszövetség) levélben tiltakozott az Egyesült Államok párisi nagykövetségénél a Berlinbe Igyekvő ír-aorta fiatalokkal szemben Ausztria amerikai övezetében elkövetett erőszakoskodások ellen és követelte, engedjék őket azonnal Bér Ibibe. London Több angol társadalmi szervezet ős magánszemély firtekozását fejezte lói az amerikai, angol és francia hatóságok eljárása ©Ilon. amellyel az ifjúságot megakadályozni igyekeznek berlini utazásában. Becsből jelierrtik, hogy a Szabad Osztrák Ifjúság vezetősége táviratot intézett az Innsbruckban feltartóztatott kétezer ifjú béfcehaTcoshoz. A távira* hangsúlyozza, hogy a demokratikus ősz. éráik ifjúságot méTységies felháborodás tölti el az amerikaá megszálló hatóságok arcátlan eljárása miatt. Az ausztriai szovjet tájékoztató szolgálat az Österreichische Zeitung című lapban közleményt adott ki, amelyben hangoztatja: Az ausztriai szovjet megszálló hatóságok annak- idején hivatalosan értesítették az amerikai és francia hatóságokat, hogy biztosítsák a Berlinbe utazó küldöttek szabad átutazását Ausztria szovjet övezetén, Berlin A város különböző pontjain f el áll í - | tolit szabadtéri színpadokon és külön. | böző hangversenytermekben folytató- » dott a nemzeti kultúrműsorok betnu-1 tatása. Nagy sikerrel mutatta be nem- jj zeti kultúrműsorát a lengyel, csehsz-lo-jj vák, albán, osmhrák, görög, nyugatéi-1 rftoai, dán, svéd és kanadai küldött, aégKül-önős lelkesedéssel fogadta a bemutató közönsége a négy tagból ál~ 1^ iráni küMúregyüttest, amely kormányának terrorja ellen-ér» érkezett a VIT-re. Ugyancsak megkezdődött Bériül különböző kultúrhelyiségcdben a nemzetközi Iculitúrverise-n-y zen-ei elődöntője. A versenyek nyilvánosan folynak és már eddig is a VIT részvevőinek ezrei hallgatták végig a világ minden részéből származó fiatal énekesek és zeneművészek versenyműsorait. A Tiiág népei lelje» szíviikljől támogatják 'tSzoTjetüttió Legfelső Tanácsa elnöksége liatározatáí és N. M. Svernyik válaszának javaslatait Ä haladó merazeKköa! sa-jdo tétjéé te*-}¥xielm-áixm ismerteti N. M. Sver- nyik válaszát Trumam üaanetóre, va- fenim.t a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségiének határozatát. VARSÓ Ä Trybunia Ludu, a Lengyel Egyesült Munkáspárt központi lapja így ín „Az amerikai kormány a lakosság túlnyomó többségének óhaját fejezte ki, mikor a Szovjetunió népeivel való barátságról szóit. A tettek azonban kétséget kizáróan arra mutatnak, ltogy az Egyesült Államok kormánya szabotálja a. békepolitikát,. napról- napra fokozza háborús • előkészületeit és tovább halad az agresszió és a háborús katandok útján. Míg a Szov- fetunió becsületesen teljesíti va.ki- mennyi nemzetközi kötelezettségét az Egyesült Államok teljesen nyill tnn megkülönböztető politikát folytat a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen. Ezek a tények. A Truman-Ozenet hiába kísérli meg e . tények elködösítéséi. , A ^ Trybuna Ludu vezércikkének ’befejező részében hangsúlyozza, hogy a lengyel nép melegen üdvözli a Szovjetunió Legfelső Tanácsa einök- éégénéfc határozatát és N. M. Svesr- teyik válaszát. PRÁGA Ä Rudé Právo, a Csehszlovák Kommunista Párt lapja kiemeli, hogv a „Szovjetunió nemcsak szavakban, ha- '■ nem elsősorban tetteidben bizonyítja be békepolitikáját. A szovjet doku. meritumok leleplezik az amerikai kor- máry politikájának valódi lényegét, «melyei a világ népei és az amerikai' nép elől általános békes-zó lamok és nryilaiikoref-ok palástja mögé akarja rejteni előkészületeit az új hábo- róra. A jegyzékvólitás egyúttal felezői í- fcäst jefen/t a világ békeszerető népei fcfié: — Fokozzák éberségüket és harcukéit a háború ellen. BUKAREST ;— Világos — hja a Seamteda, a ' 2bmáia Munkáspárt -központi lapja, hogy mind Truman üzenetének, *9Sj®d ee, amerikai kongresszus hafá- eoisatánek az a célja hogy a d-emo’k’rá- cja-elCenes tábor háborús előkészületekre irányuló politikáját „védekezőitek“ és „békés“ politikának tüntesse , tel Az amerikai kongresszns határozata Rzcmbun senkiilt sem tud fueggyöznii, inert a határozat csak fecsegés. ~ „Népünk — folytatja a Scanteia, mejy sok alkalommal élvezte a Szovjetunió baráti támogatását, a szó. elaJista építés terén, a gazdasági és politikai függetlenségéért folytatott harcban, teljes szívével támogatja a Szovjetunió által vezetett békepolilikát.“ SZÓFIA rA Rabotnicseszko Delo, a Bolgár Kommunista Párt lapja vezércikkben foglalkozik a kérdéssel. — A Szovjetunió — állapítja meg a lap, —l fennállása óta fáradhaitatlaI mii harcol a békéért és ma is kije- Iietitt, hogv a® öt- nagyha-talom közötti békeegyezmény megkötése a legiszük- „éges-ebb lépés a békH megvédése érdekében. PARIS Az Humaswté vezércikkében Andre Stil megállapítja, hogy ez általános. Ságban mozgó „békéshangiV' nyilatkozatra-, amely egyébként ellentétbe,, áíi atz USA korm'ányának tetteivel, a Szovjetunió konkrét javaslattal felel. A béke megórzésR céljából írjunk alá öthatalmi egyezejényt — javasolja a Szovjetunió, önök azt állítják, hogy a bókét akarják, nos, íme egy megoldás. Valósítsuk ezt meg együtteEziekután hiába hangoztatják az amerikai szóvivők, hogy .bizalmatlanok“, hogy „bizonyítékokat“ akarnak a Szovjetunió „őszinteségéről“, hogy „csofekedeiket várnak“ stb. — írja André Stil. — Márpedig — folytatja, — Washingtonnak és a csatlós fővárosoknak az e'ső nyilatkozatai nem mások, mint újabb kibúvók. Art mutatják, hogy az imperialista vezetők meg akarják tagadni ennek az egyezmény nek a rnegiköiését, amely annyira ellentétes háborús terveikkel. Továbbra is ugyanezekhez az eszközökhöz kell folyamodni, továbbra •is a bó'kealéírások millióit kell ősz- sziegyüjtenii, hogy új és döntő lépésre kerülhessen sor a béke felé — fejezi be cdíkét Stä. , Hewlett Johnson. nyilatkozata nrngyurorsxágri tapasxtatatairól Hewlett Johnson, oantieTbury érseki hólynök, a Béike Vüögtamács tagja-, a nemzetközi Sztálin-békedij ki. tüntetettje, kétnapos vidóld útja után nyíl atkozott a Magyar Táviratt Iroda munkatársának: — igen nagy őrömmel főttem Magyarországra — mondotta. — Mindaz, amit eddig láttam, arról tanúskodik, hogy a magyar nép hatalmas léptekkel haladt előre a fejlődés útján. Eddig csak mezőgazdasági vidékeket látogattam s meglepő vo’t számomra az a gyorsaság, amellyel a magyar nép új. szocialista mezőgazdaságát építi. Azok az emberek, akikkel vidéki utamon találkoztam, — a nagyigmándi traktorísták, a bábolnai. állami gazdaság és a mihályi terhe1 őszövetkezet dolgozói, vagy a sopronhorpácsi kísérleti telep kutatói, — mind azt a benyomást tették rám, hogy nemcsak örömmel és lelkesedéssel végzik munkájukat, de állandóan gondolkodnak, töprengenek azon, hogyun lehetne gyorsabbá, eredményesebbé tenni a munkát új és új eljárásokkal, ötletekkel. Látszott rajtuk, hogy mélyen átérzik: — Most már ők a gazdái ennek ftz országnak. — Utazásomnak volt egy élménye, — mondotta, — amely meggyőzött róla: a magyar népi demokrácia nemcsak a jövőjét, építi, nemcsak a jelent varázsolja egyre szebbé és jobbá, hanem szerető gondoskodással óvja és őrzi a múlt értékeit is. Sopronban láttam az egyik templom meglett egy kis kápolnát amely a XII—XIII. szó. zad építészetének valóságos gyöngyszeme. g kápolna évszázadokon keresztül elhanyagolva állt ott. A felszabadulás után a nép állama milyen szép szimbólum ez, — bontotta lei a rdrakott máz. értéktelen kéreg alól, a múlt remekbe készült alkotását, azt, amit már régóla elfeledtek, azt, ami az Igazi érték — fejezte be Hewlett Johnson nyilatkozatát. Sű’yos büntetések a toborzási ínfalom elsikkasztásáért Ana-mimik, — amo-Iy minden jogot megad álampolgáraának, — éberen őrködik a dogozó nép vagyona felett és súlyos büntetést mér azokra akik bánni módon gátolják szocialista fejlődésünket. A Magyar Népkörtársa. ság bírósága a napokban mondott íté- j letet olyan egyének felett, akik súlyosan megsértették a nép államának rendjét és fegyelmét.. Trc Ilonát, a kerületi bíróság egy! évi és hat hónapi börfön-büntetésíe 1 ítélte. Trc Honáit közveszélyes munkakerülésért már többször megbüntet*1 ték. Legutóbb a Budapesti Épületkár-; bantartó Vállalattal kötött szerződést, ahol kétszáz forint jutalmat vett fel és ezután munkára nem jelentkezett, hanem még aznap otthagyta szerződtető vállalatát. [ Egy évre ítélte a bíróság Gáspár I Janót, mert két esetben il,let éktelenül * vette fel a toborzási jutalmat. Pár hónap alatt háromszor változtatta önkényesen a munkahelyét. Márkus Józsefet- a toborzási jutalom ii'i'ietókíelen felvétele és dolgozó társa kabátjának ellopása miatt a járásbíróság nyolc hónapi börtönbüntetésre ítélte. Szabó István építkezési segédmunkás ez év április elején a tokodi bányavállalatnál 400 forint etö'-eget veit fel, majd 26 nappal később önkényesen elhagyta munkahelyét. Ez alkalommal magával vitte a vállalat tulajdonát képező — és neki használatra átadót — munkaruhát és bakancsot. Egy hónappal később, májusban a Balatoni ’ Magasépítő Vállalatnál vi’ilgi’it munkát. Itt is előleget vett fel és tizenhat, nappal később ugyancsak önkényesen hagyta el munkahelyét. A járásbíróság av elkövetett bűncselekmények miatt Szabó Istvánt egy évi börtönre ítélte. AZ ÍERÁS ÜZLETE A Writes Digest legutóbbi számában Larston D, Farrar hosszabb cikk. ben azt írja, hogy amikor a Birmingham Post-nál elkezdett dolgozni, mint riporter 2.50 dollárt kapott egy hétre. A lap tulajdonosa megjegyezte, hogy sohasem hitte volna, hogy a riportok ilyen olcsók. Később mint író évi 12.000 dollárt keresett és — mint mondja — írni nem tanult meg. de megtanulta ho. gyan lehet Írással pénzt keresni, író helyett üzletember leit belőle. „Az írás terén könnyebb pénzt keresni, ha valaki üzletember, mint ha író,,. Amikor a feleségem és én összeházasod, tank 11 évvel ezelőtt, nekem ócska kocsim. volt és nem volt pénzem. Ma egy csomó farmunk van, egy otthonunk a fővárosban és egy kocsim. A tiszta értékem minden évben emelkedik.“ ,1949- ben teljes bevételem több volt, mint 16.000 dollár és 19.000-t ért el 1950- ben. Mégis csak jó dolog — és én ezt alázatosan mondom, hogy nem tanultam meg írni. Az írónak anyagi hasznot kell húzni mindenből, amit tesz és még az angyalokat is kizsákmányolni.“ A továbbiakban arról is ír," hogy a republikánus és demokrata pártok 25.000 dollárt fizetnék a legfőbb beszédíróiknak. Néhány ú. n. szellem író azok, akik a legnagyobb gyárosok beszédeit írják, a legjobban fizetett írók ma Amerikában. Larston P. Farrar is ért az utat követte. Előfordult például, hogy az egyik chicagói üzletember, akinek beszédeit írta, később hirdetést is íratott vele. Az amerikai kultúrára jellemző cikkének az a része, amikor arról ír, hogy egy nap 500 dolláros csekket kapott és valaki azt mondta neki. ■hogy most -legalább egy hétig nem kell dolgozni, mire ez volt a válasza: „Sohasem jut eszembe, hogy kevesebbet dolgozzam azon a napon, amikor egy nagy csekket kapok. Én iró vagyok és az iró üzlete az írás." Imé egy példa a „kultúra" bajnokáról. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijeleníése Phenjan (TASZSZ). A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága augusztus 9-én közölte, hogy a néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységeivel, valamennyi arcvonalon sikeresen visszaverték az amerikai-angol agressznrok és a Hsziumanista hadsereg csapatainak támadásait. Auguszlus 9"én a légvédelmi egyé- gek és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészosztagok lelőttek három I ellenséges repülőgépet. « ■ Az -Amerikai békémenet;i nevű szervezet a koreai hadműveletek New-York (TASZSZ). Az ,„Amerikai békemenet“ nevű szervezet tíz tekintélyes haladó gondolkodású személyiségből álló küldöttsége felkereste az ENSZ newyorki székhelyét, és nyilatkozatot nyújtott át B. Cohennok, Trygve Lie helyettesének. A nyilatkozat követeli, hogy a Keszonban folyó fegyverszüneti tárgyalások idejé. beszüatetését követeli re szűntessék be Koreában a hadműveleteket. Cohen megígérte, hogy „Rövid időn belük' Trygve Lie elé terjeszti a küldöttség nyilatkozatát. Amj a koreai hadműveletek beszüntetését illeti, ez a kérdés — mondotta Cohen — „Az egyesült parancsnokság" elé tartozik. Kim Ir-Szsa és Peng Teh-Hooi válasza idpay aipszfiis 7-i telére Phenjnn (Uj-Kina), Kim Ir-Szen tábornok, a koreai nép. hadsereg főparancsnoka ós Peng Teh. Huai tábornok, a kínai népi önkéntesek parancsnoka csütörtökön válaszolt Ridgway tábornok augusztus 7-i üzenetére. A válasz teljes szövege a következő: — Ridgway tábornok, 6-án keli válaszunkban értesítettük önt, hogy „Újból utasítottuk a keszoni övezetben szolgálatot teljesítő őrszemeinkéi, alkalmazkodjanak szigorúan a július 14-i megegyezéshez és biztosítsák, hogy a megegyezési megsértő incidensekre többé ne kerüljön sor.“ Felhívjuk figyelmét arra, hogy ez alatt a megegyezés alatt a keszoni övezet semlegesítésére vonatkozó megegyezés értendő, amelyet ön augusztus 7-i üzenetében meg. emHt. Minthogy mi határozott biztosítékot adtunk a keszoni övezet semlegesítésére vonatkozó egyezmény szigorú megtartására, elképzelhetetlen, hogy az egyezmény megtartásában a mi ré. szánkról bármilyen mulasztás is történjék — hacsak önök szándékosan elő nem idéznek incidenseket, ürügyül a fegyverszüneti tárgyalások megszakítására. Mi a magunk részéről, amennyiben az önök részéről hasonló sérelem érne bennünket, semmiképpen sem fogjuk el- hamarkodottan és felelőtlenül megszn. kitani a tárgyalásokat, anélkül, hogy előbb tiltakozzunk, majd megtegyük a vizsgálatra, megbeszélésre és rendezésre irányuló lépéseket. Változatlanul reméljük, hogy ön utasítani fogja küldötteit, jöjjenek el Ke. szenba az értekezlet folytatására. 1951 auguszlus 9. KIM IR-SZEN, a koreai néphadsereg főparancsnoka. PENG TEH-HUA1, a kínai népi önkéntesek parancsnoka. Kormányzatunk megérfő intézkedése Az aratás elvégzése után augusztusban az ország egész területén véget érnek a cséplésí és begyűjtési munkálatok is. Ezzel egyidejűleg a mezőgazdaságban jelentős számú munkaerő Szabadul lel, akiknek további folyamatos munkalehetőségét krományzalunk biztosítja. A felemelt ötéves tervünk végrehajtásához az iparban több százezer új munkaerőre van szükség és ezért a mezőgazdasági munkálatok elvégzése során fel- sznbadult dolgozóknak az ípair minden területén, de elsősorban az építőiparban és a bányászatban állandó munkalehetőséget és rendes megélhetést tudunk nyújtani. Alkotmányunk biztosítja a munkához való jogot, de egyúttal minden dolgozó becsületbeli kötelességévé teszi, hogy részt vegyen az ország építésében és betartsa a szocialista munkai egy elm e t. Az aratási, cféplésí munkák elvégzésére május 15-e után számos ipari dolgozó hagyta el önkényesen munkahelyét. A munkatörvénykönyv végrehajtási utasítása kimondja, hogy azok, akik munkahelyüket önkényesen hagyták el, annak teszik ki magukat, hogy munkakönyvükbe — mely a dolgozóknak munkához való viszonyát fejezi ki — bejegyzik, hogv munkahelyüket önkénvesen hagyták el. Az önkényesen eltávozottak munkát csak közvetítés útján vállalhatnak. Megbetegedésük esetén táppénzüknek csEk 50 százalékát kaphatják meg, fizetett szabadságidejüket két évig felére csökkentik. - ; Kormányzatunk azonban megértő rendelkezéssel intézkedett arról, hogy ne sújtsák hátrányok azokat az ipari munkahelyükre visszatérő dolgozókat, akik augusztus 8-ig, de legkésőbb szeptember 1-ig elfoglalják eredeti munkahelyüket. Azok a dolgozók, akik a cséplésí és betakarítási munkákra i.ej szerződtek, szeptember 1-ig térhetnek vissza következmények nélkül elhagyott munkahelyükre. Kormányzatunknak ez a megértő intézkedése is híven tükrözi vissza azt a változást, amely a felszabadulásunk óta hazánkban végbement. Míg a Hcrthy-világban - a íegyelem ellen vétők fekete listára kerültek és ezzel is lehetetlenné vált számukra az újból való elhelyezkedés, addig népi demokráciánkban azok a dolgozók, akik vétettek ugyan a munkafegyelem ellen cs belátták helytelen viselkedésüket és fokozottabb munkával igyekeznek azt kijavítani, újból bekapcsolódhatnak a termelő munkába, részt vehetnek a szocializmus építésében. Hazánk dolgozói az alkotmány ünnepére munkaversenyben, teljesítményük fokozásával készülnek. Kormányzatunk intézkedése most azok számára, akik munkájukat önkényesen elhagyták, módot nyújt hibájuk kijavítására. Elkövetett hibájukat tegyék jóvá munkahelyükön való pontos jelentkezéssel és a munkafegyelem fokozott betartásával. JXS. k> • Ak - . t