Dunántúli Napló, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-09 / 184. szám
2TfRl AUGUSZTUS 9 W R P I, O 0 felmondta a Szovjetunió és az Egyesült Államok között 1937-ben kötött kereskedelmi egyezményt. Ez év június 2-án a kongresszus törvényt fogadott el, amely azt követeli az Egyesült Államok részéröl úgynevezett gazdasági és pénzügyi segélyben részesülő országuktól, hogy gyakorlatilag szüntessék be a kereskedelmet a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal, máskülönben megvonják tőlük a segélyt. Az ennek a törvénynek értelmében ez év június 7-én közzétett tilalmi listák magukba foglalnak csaknem minden, a nemzetközi kereskedelemben szereplő árut. 0 Augusztus 2-án, már az Egyesüli Államok kongresszusának a Szovielmúó Legfelső Tanácsához intézett üzenete után. a kongresszus kép- visetőbáza újabb törvényt fogadott cl, amely a stratégiai anyagok szállításának betiltása ürügyével olyan intézkedéseket ír elő, amelyek a Szovjetunióval és a Szovjetunióval baráti viszonyban lévő országokkal való kereskedelem beszüntetésére irányulnak. A lentemlített megkülönböztető intézkedések a kereskedelem terén oda vezettek, hogy az áruforgalom a Szovjetunió és az Egyesült Államok között az utóbbi öt év folyamán, 1946-tól kezdve kevesebb, mint egy- ha-todára csökkent és csak jelentéktelen színvonalat ért el. Ilyiuódon mindezek a tények arról tanúskodnak, hogy az Amerikai Egyesült Államok hatalmi szervei megkülönböztető politikát íoiytatnak a Szovjetunióval szemben és hogy mesterséges korlátokat emelnek, amelyek akadályozzák a szovjet és az amerikai népek szabad érintkezését és elválasztják egymástól országainkat. Jogosan merül lel a kérdés, miként egyeztethetők össze az amerikai hatóságok fentemlített cselekményei az USA kongresszusa határozatának azzá! a kijelentésével, hogy el kell távolítani a korlátokat a két ország népei közötti kapcsolatok terén. A szovjet nép előtt nem kétséges, hogy az amerikai nép éppúgy, mint minden más nép, nem akar háborút. A történelem azonban azt mutatja, hogy a bélre és a háború kérdését nem mín3. dig a népek döntik el. Az amerikai Egyesült Államok kormánya sok fele- lös képviselőjének, -valamint az USA kongresszusa sok tagjának nyilatkozatai gyakran egyenesen felhívásokat tartalmaznak agresszív háború kirobbantására a Szovjetunió népei ellen és a békés lakosság tömeges pusztítására szolgáló fegyver alkalmazására. Az ilyen nemcsak a béke érdekeinek, de az emberi erkölcs elemi követelményeinek is ellentmondó nyilatkozatökat az Egyesült Államok Kongresszusának el kellett volna ítélnie. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya az Északatlanti Katonai Szövetség megalakításának kezdeményezőjeként lépett fel. Ez a Szövetség, mint látható, a Szovjetunió ellen irányul. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya idegen területeken a Szovjetunió határainak közvetlen közelében katonai támaszpontok széles hálózatát hozta létre és megsértve vállalt kötelezettségeit, reinilitarizálja Nyugat-Németországot és feltámasztja a japán militarizinust. Egyidejűleg az Amerikai Egyesült Államokban gigászi fegyverkezési pro- grammot valósítanak meg. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya állandóan elutasította a szovjet kormánynak a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdítására irányuló iminden javaslatát. így mindeddig nem értele el megegyezést -az öt hatalom közötti békeegyezmény megkötése, az atomfegyver betiltása és a tilalom végrehajtása fölötti ellenőrzés létesítése, valamint a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentése terén. A kongresszus határozatában felveti azt a gondolatot, hogy jelenleg megnyílt az út az atomenergia békés célokra való felhasználása élőt!. Nem kétséges azonban, hogy csak az atomfegyver betiltása ntán lehet fez atomenergiát valóban békés célokra, a népek javára felhasználni. A szovjet nép nap mint nap arról győződik meg, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormányának politikája és tevékenysége különbözik a béke megőrzéséről szóló szóbeli nyilatkozataitól éppúgy, mint az ameri rikai nép békeszerető törekvéseitől és előfeltételeket teremt a Szovjetunióval való viszony további megrontására, noha az Egyesült Államokat nem fenyegette és nem fenyegeti semmiyen veszély a Szovjetunió részéről. /ff Magától értetődik, hogy csn- pán üdvözölni lehet az Egyesük Államok kongresszusának a szovjet néphez intézett üzenetét és csupán üdvözölni leeht az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti baráti viszony megerősítésére való felhívást. Azonban a szóbeli,, felhívás, azzal a felhívászni, hogy mozdítsák elő a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti viszony megjavítását és a nemzetközi béke megszilárdításának ügyét, csak akkor vezethet pozitív eredményekre, ha ezektől a szavaktól nem térnek el az USA kormány tettei, az Amerikai Egyesült Államok kormánvénak politikája és tevékenysége. Minthogy azonban az USA kongresszusa kijelenti, hogy keresi az utat a Szovjetunióval való viszony megjavítására, nem kételkedhet abban, hogy a kongresszus ilyenirányú törekvései találkoznak a szovjet nép békcszerető törekvéseivel és a Szovjetunió békepolítikájnval, A Legfelső Tanács elnöksége úgy vé'i, hogy ezen az úton komoly lenes lenne, hu a nemzetközt kapcsolatok minden területén kiküszöbölnék a Szovjetunióval szemben alkat- maz'.tt megkülönböztetéseket, ame Ivek akadályozzák n normális kapcsolatokat országaink között. Még fontosabb lépés lehetne az országaink közötti viszony megjavítása és a népek közötti béke megszilárdítása terén az öt hatalom békeegyezményének megkötése, amelyhez más, a béke megszilárdítására törekvő államok is csatlakozhatnak. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának elnöksége nem kételkedik, hogy minden békére törekvő nép nagy megelégedéssel fogadná egy ilyen egyezmény megkötését. A Legfelső Tan?' • elnöksége kifejezi azt a reményét, hogy az Amerikai Egyesült Államok kongresszusa ezt a határozatot az amerikai nép tudomására hozza. Tarjunk élre u versenyben! Első a TÜliányi járás Az országos begyűjtési verseny azt ■ elragadják a második, majd az első mutatja, hogy megyénk lemaradt a’helyet. többi közölt, hogy nyolcadikak vagyunk. Az országos jelentés a 4-i eredmények alapján van értékelvé. Az azóta eltelt idő alatt megyénkben javulI a begyűjtés üteme. Énnek ellenére semmi okunk nincs az elbizakodottságra. Lemaradásunkat az okozza hogy a hátul kullogó járások visszahúzzák az egész megye eredményét. Az újabb eredményeik szerint ötödik helyet foglaljuk e! a megyék között, A pécsváradi járás a negyedik helyet foglalja el változatlanul a versenyben 44.3 szátz-aíékkal. Négy Százalékot mentek vsak előre cgy nap alatt. Ha a pécsv áradtak. nem igyekeznek, bizony elhagyják őket a kom_ lói bckeharcosok, akik 41.3 százalékra emelték eredményüket a tegnapi 35.6 százalékról. A siklósi járás kilépett a csiga-brigád tagjai közül, elragadta a szigetváriaktól a hatodik . többi j/ Sellyéi de fokozottabb harcba ke 1 indulnunk, S /j0;yet 36.7 százalékkal. Előre tovább hogy erről a hei-vrö. e.őrébb me-njünk. 1 siklósiak, nehogw visszakerüljetek. A járások közötti versenyben újabb j győzelmek születtek, jy mohácsi járási A csiga-brigádba került a szigetvá. n-etm erősített eléggé, és a villányi1 n járás 34.8 százalékkal. Ne haqyjá- békeharcosok élre tör- tck ezt szigetváriak! A csiga-brigád tek, kezükbe ragadták a Megyei Pártbizottság zászlaját. Eredményük 63.4 százalék! üdvözlet a villányi békeharcosoknak, tartsátok továbbra is az első helyeit! A mohá. csii járás a más-odik helyre csúszott vissza. Eredményük 54 százalék. Kedd óta mindössze két- százalékot mentek előre. Erősítselek mohácsiak, mert tagjai: járás f “ 6.2 százalékkal. Alig valamit mozdultak el cg napi eredményüktől. A csiga-brigádban is utolsó a sásdi járás 14.2 százalékkal. Ha nem erősítenek, meglesz a rák-brigád. Előre elmaradt járások, gyorsítsátok a begyűjtés ütemét, mert az egész megye eredményét visszahúzzátok. Á berlini Világifjúsági Találkozó keddi napjáról Berlin. Az MTI kiküldött tudósítója jelenti: A leghívebb beszámoló is csak halvány tényét tükrözheti annak a boldogságtól és elszántságtól túláradó hangulatnak, amely a VJT napjaiban Berlinben uralkodik. Az egész világ Hiúságának képviselői, élükön a hős szovjet ifjúság küldöttségeivel örök szövetséget és a békeharc to. vábblokozását eredményező őszinte barátságot kötnek a zászlókkal., és transzparensekkel oly gazdagon feldíszített berlini utcákon és tereken, amelyek egyben a háborús uszítás szörnyűséges emlékeivel is a béke megmentésére ösztönzik az emberiség ifjú nemzedékének itt összesereglett képviselőit. I, # A Német Demokratikus Köztársaság és .Nyugat-Németország ifjúsága a VIT alkalmából üdvözlő levelet küld Sztálin gecei-ahsszimusznak, a béke nagy zászlóvivőjének. Az alá- írásgyüjtő-akció széles mederben folyik Berlinben és a Német Demokratikus Köztársaság egész területén. Keddig több mint két millió aláírást gyűjtöttek a Sztálin elvtárshoz intézendő üdvözletre. £ színpadokon, hanqversefzylerraeííben és a sportsíadionokbsn Megkezdődött, a nemes vetélkedő? az ifjúsági béketa!áIkozón részvevő kulturális és sportdelegációk között,' A kulturális versenyen 41 ország küldöttei indulnak, mégpedig 51 népi tánccsoport -.5 halettegyüttgs, 35 ma- gántÁncos és táncospár, 25 magánba- lett-táncós. 46 énekkar, 9 úttörő ének- kár, 104 magánénekes, 40 zongoraművész, 44 vonóshangszeren játszó szólista, 36 fuvóshangszeren játszó szólista, 19 népi hangszereken játszó zenekar, 32 népi hangszereken játszó szólista. A szovjet kulturális VIT-kiiídöiiség hétfőn este mutatta te műsorát a Fried rich irta dt-Palastban. A bemuta. tón megjelent Wilhelm Pieck, köztársasági elnök, a Német Demokratikus Köztársaság kormányának több tagja, a diplomáciai kar, élén Puskin szovjet nagykövettel. A közönség szűnni nem akaró tapsviharral, ünnepelte a kiváló szovjet művészekéi, akik a Szovjetunió népeinek legszebb dalait és táncait ad. ták elő. Héifűn bemufálkozott Bérünkén o megyarVíí-liüídiiüsép Mrcsoportja Hétfőn a Theater am Schiffsbauer- damm-ban lépett először a közönség elé a magyar VIT-küldöttség kultúr- csoportja. A bemutatón megjelent Nuschke. a Német. Demokratikus Köztársaság mi- nisztercínökhelyetfes-e is. A magyar állami népi együttes tag. jai eldaolták Sárközi „Dal a munkáról“ című szerzeményét. Sok tapsot kapott Veres Antal hegedűművész Bartók I. rapszódiájának szép, művészi tolmácsolásáért. Könnyedén, frissen lelkesen táncolt az ózdi úttörő csoport; kifejező, szép énekkel kísérték táncukat a szombathelyi, illetve zenével a győri úttörők. Az úttörők az est, során még további nagy sikert arattak. Eltánco iák a Mojszejev-együttes gyönyörű ián. cát, a „Bulybát“, Ugyancsak nagy sikere volt az állami népi táncegyüttes „Poniozo“ táncának is. A táncegyüttes .nőcsoportjának híres száma az „üveges-tánc“ kirobba. nó sikert aratott. Megismételtették a népi együttes zenekarának „Széki muzsikáját.“ Rab István és Kovács Nóra itt i* elragadtatta a nézőket. Ke. nessey Jenő „Keszkenő“ című balettja cigánytáncával. Nagy tetszéssel fogadták a hallgatók Sebő György fiatal zongoraművész Liszt Mefiszto-ke- ringője tolmácsolását. * A 111. Világiíjúsági Találkozó 962 angol küldöttje a7 amerikai és francia hatóságok részéről útjukba gördített akadályok ellenére Dunkerque- ben felszállt a Báthory lengye1 gőzös fedélzetére. A küldötteket keddre várják Berlinbe. Az osztrák, valamint az angol, amerikai hatóságok részéről napok óta Ausztriában feltartóztatott VlT-kül- döttek közül több. mint száznak sí. került áttörnie a határzáron. Kedden reggel megérkeztek a berlini Ostban- j hóira. Haivankilenc francia ifjú van közöttük húsz angol, valamint több. olasz, argentínai, iraki, Szíriái és perzsa VIT-küldött. A Der Abend című oszlrák lap, innsbrucki jelentésé szerint a nyugati hatalmak megszálló hatóságai tovább, ra is feltartóztatják a berlini VIT- re igyekvő francia, angol és olasz fiatalokat, Különösen durvák és kegyetlenek a fiatotokkal szemben az amerikai rendőrök. Saalfeldenben oly súlyosan bántalmaztak egy húszéves angol leányt, hogy az eláju t. Az ifjak azonban az önkény ellenére Berlinbe igyekszenek. * Vasárnap óta nemzetközi lap jelenik meg Berlinben a VIT alkalmából. A lap címe: „Fesfivál“ és angol, orosz francia és spanyol nyelven adják ki. * • a VIT-en résztvevő nemzetek ifjúsági kultúrműsorai közül elsőnek a német nemzeti műsor került bemutatóra vasárnap este. A bemutatón rész<- vett a külföldi ifjúsági küldöttségek számos képviselője és mind Kelet-, mind .NyugabNémetország ifjúságé, nak sok barátja. A kultúrműsoron a legnagyobb sikert Johannes R. Becher és Ernst Hermann új dala aratta, amelynek címe: „Köszönet nektek, szovjet katonák!“ a nyomotokban van már a pécsi já- Élenjárók, elmaradók! Fokozzuk a herds is. amelynek békeharcosai 49.2 '.gyűjtés ütemét, tójjünk élre az orszá- százalékra állnak. Az a céljuk hogy]gos versenyben! Előretörlek a tavalyi begyűjtési verseny győztes megyéi A Ce Soir Pteven karmásyafakiiási misről Paris (MTI). Ha Plcvennek sikerül- rült megkötnie a Pártokkal, mári ne, is kormányt alakítania — írja kom- 'Wntárjában a Ce Soir — ennek a kormánynak a jövője rendkívül kétséges lepne. >.7 a törékeny „megegyezés", a EV Ível TT y>m-k na<v nehezen sikefelbomláa csíráit hordja magában. Pleven messzire megy azon a: úton, amely pontosan az ellenkezője annak, amelyen a franciák óriási többsége haladni akar. Jövője lehál bizonytalan — feiezi be a Ce Soir. A tavalyi begyűjtési versenyben győztes Hajdu Bihar. Békés és Szolnok — fej-fej melleit haladva —, nagybérlőkben fokozták a begyűjtést. Megelőzték a múlt bélen még élenjáró Szabolcs, Baranya és Tolna megyéi. Lendületes előretörésük veszélyezteti a többi élenjáró megye helyezését is. Az augusztus 4-i esti állapotnak megfelelően a gabona-begyűjtési terv 'teljesítésében kialakult rangsor a következő: 1. Bács Kiskun. 2. Pest, 3. Gson- grád, 4. Hnjdű-Blhar, 5. Békés. f>. Szolnok, 7. Szabolcs, 8. Baranya, 9. Tolna, 10, Heves, 11. Fejér, 12. Somogy, 13. Győr-Sopron, 14. Komárom, 15. Zala, 16. Vas. 17. Nógrád, 18. Borsod. 19. Veszprém. Bács-Kisikun megyében — bár a megye szilárdan tartja az első helyezést — augusztus 4-én a begyűjtés üteme meglehetősen visszaesett és ezt sem 5-én, sem 6.án nena javították a szükséges mértékben. Az ilyen visszaesések az elkövetkezendő •*:>r napban veszélyeztetik a versenyben elért első helyezést. Csongrád megye begyűjtési ütemének növekedése ,eem tart lépést a többi élenjáró megye ütemének növekedésével. Ugyanígy Szabolcs Baranya és Tolna megye sem tartott lépést az élenjáró megyékkel. Szabolcs, Baranya és Tolna megyében az elbizakodottság; ütötte fel a fejét. Különösen nagymértékbe,, kell fp. kozni a begyűjtés, ütemét — az elma- radott megyéken kívül — Győr és Komárom megyében, mert különben meg most elfoglalt helyüket sem tudják megtartani. Félheti tervteljesítésük emelkedése kisebb volt, mint a legutolsó megyéké. Zala, Vaa, Borsod és Nógrád megyében a begyűjtés üteme kissé javult, de még így sem elegendő ah. hoz, hogy az utolsók közül előbbre kerüljenek. Ehhez fokozott mértékbe,, ke’-l a begyűjtést erősíteniük. Különő- sen Veszprém megyének keli most már minden erejét összeszednie, ha nem akar a begyűjtési versenyben messze elmaradni a,z ország, többi megyéi mögött. Harmincezer iráni dolgozó tömeggyulésen jelentette ki, hogy hazaárulásnak tekint minden engedményt az olajkérdésben Teherán (TASZSZ): Az iránti Demokrata Újságírók Országos Egyesülete augusztus 7-cn tömeggyűlést rendezett az iráni alkotmány napja alkalmából. A gyűlésen harmimezer munkás, iparos, alkalmazott, valamint a teherán^ lakosság más rétegeimé! képviselői vettek részt. A plakátokra írt jelszavak követelték a demokratikus szabadságjogokat, a politiai foglyok szabadonbocsá'r tását, Harriman eltávozását Iránból, a volt angol—iráni olajtársaság teljest felszámolását, a huzisztáni hadiállapot megszüntetését, a teberáni július 15-i vérfürdő szervezőinek megbüntetését. az amerikai tanácsadók eltávozását Iránból és az őt nagyhatalom békeegyezményének megkötését. A gyűlésen egyhangúan határozatot fogadtak el, amely követeli az imperializmus befolyásának felszámolását Iránban , és az olajkérdes megoldását az imperialisták részvétele nélkül. A gyűlés részvevői követelték a katonai hatóságok beavatkozásának megszűntetését az ország politikai életébe, szabadságot követellek a politikai pártoknak és a szakszervezeteknek, földet a parasztoknak, vá- \ lasztási jogot a népnek és katonáknak. demokratikus sajtótörvényt és munkát a munkanélkülieknek. A 15 éves Zakár Gyula őrt áll a határon Nemesnép. Néhányszáz méterre erdő sölétlik. Azon túl kiégett, munkálation földek izzanak a napsütésben: Tito Jugoszláviája. Itt. a patakparton eleven gyereksereg — hangjuk az egész falut betölti. Vidámak, de sze. műk ott jár az országúton. Jó1 megnéznek minden idegent, szemmel követik minden. lépését. Hangos rival- gássai fogadják a határőröket — ők is fürödni jöttek. Zakár Gyula alig 15 éves. Büszke öröm feszíti me;lét. Minden mozdulatán látszik, hogy valami nagy dolog történt vele. A határőrök mint bajtársról beszélnek ró’a, mert Zakár Gyula hozzájuk méltóan őrködik a határon. — Pár popja szénát gyűjtöttem a határban — meséli el Zakár Gyula. Az erdőuél két embert láttam átszivárgó embert fogott el. Sokkal töiübet tett. Megakadályozta, hogy újabb kolorádóbogár-ícrtözés törtéi jen, megóvta a még szérűkben átló osztagok sárguló kévéit a gyujtogo- tásiói. Mert ki tudja, mire képezi ki őket Tito provokátoriskolája? Zakár Gyulára büszkék a felnőttek is. ,AZ ő példája mutatja, ahol a .bajtársak és a dolgozók összefognak, közeledni Résen vollam mert fit a I re menjenek. Azok elindullak de lép-jött eleven falba ütközik minden rom- határ mentén kinek volna keresniva_ • ten-nvomon visszanéztek. Nekem meg I boló kísérlet. Már nem egyszer tör- !ója? Szinte kitaláltam, mit fognak 1 égett a föld a lábam alatt. Nem értek tént Ví falu határában próbálkozás arkérdezni. Míg hozzám érlek, gondolkodtam, mit tegyek? Mert szökni aztán nem hagyom őket. Pénzt kínáltak. azon túl messze, gondoltam, onnan már lövés sem találhat, nyakamba szedtem a lábaimat s robanlam_ az. őrsre. Néhány perc múlva már Na fogd! Aztán mutasd, merre menjünk, mert a fejedre ütünk — így biztatlak, — Kezembe nyomtak 3 forint 10 fi1! ott Én me" L-'c-'-'-’-'-am mit tegyek Megmutattam nekik. mer. kipiszkálták őke« n bajiársak a bozótból. ra, hogy merényletet kövessenek «1 a békés építés megakadályozására. Zakár Gyula most is figyel at egész halárra, mert ahol ö van, ott egy határőr 411. Vele együtt éberen figyel Nemesnép apraja, nagyja, segítik a bajtársakat, akik őrt' állnak a Zakár Gyű a India jól, hogy amit dolgozó' nép, énylő országútik fontos kötelesség, volt. ö nemcsak két i őrhelyén, a hátaién.