Dunántúli Napló, 1951. augusztus (8. évfolyam, 177-202. szám)

1951-08-04 / 180. szám

2 M Ä Pl. O 105J AUGUSZTUS í Hazaérkez et! a Szovjetunióból a kélszáztagá pare szí hiiMóttség A Szovjetunióból hazatérő kétszáz- tagú parasztküldöttfiág különvonata pénteken reggel futott be a vágányok közt felállított hatalmas diadaikapún át a fellobogózott záhonyi határállo­másra: Magyar földön elsőnek Kulcsár Jenő, a földművelésügyi minisztérium növény- termelési főosztályának vezetője üdvö­zölte a Szovjetunióban járt harmadik parasz {.küldöttséget. — Egész dolgozó népünk és különö­sen dolgozó parasztságunk a tanul­mányút ideje alatt figyelemmel kísérte a küldöttség útját — mondotta üdvöz­lő beszédében Kulcsár Jenő — most pedig a hazatérés után mindenki vá­laszt vár az adóit megbízatásokra, r~ Az egyénileg dolgozó parasztság választ vár arra. milyen a kolhozok gazdálkodása, a kolhozparasztok élete. Termelőszövetkezeteink várják z gaz­dag tapasztalatokat és tanácsokat, me­lyek segítségével kívánják meggyorsí­tani az igazi szocialista nagyüzemek megszervezését. — A küldöttség minden egyes tag­jának az legyen a feladata, hogy haza­térve minden lehetőséget és alkalmat felhasználva mondják cl őszintén ter­melőszövetkezeti tagságuknak, az egyé­nileg dolgozó parasztoknak mindazt, amit tapasztaltak, s felvilágosító mun­kájukkal segítsék termelőszövetkezeti mozgalmunk újabb harcának győzelmes befejezését. Az üdvözlésre a küldöttség vezetője, Dögéi Imre elvtárs, az országgyűlés el­nöke, a S'ZÖ VOSZ alelnöke válaszolt. Hangsúlyozta, hogy a küldöttség négyhetes útja, amely alatt tanulmá- nyozták a világ lcgfejlotléb mezőgaz­daságát, eredményes volt. Rendkívül gazdag, értékes tapasztalatokkal tértek vissza, amelyeket jól fel tudnak hasz­nálni idehaza, mezőgazdaságunk szo­cialista átszervezése során arra, hogy dolgozó parasztságunk további gazda­sági és kulturális felemelkedését bizto­sítsuk. A küldöttség a négyhetes tanulmány­út során számos kolhozt, állami gaz­daságot, gépállomást, tudományos in­tézetet látogatott meg, s mindenütt azt tapasztalta, hogy a Szovjetunióban rendkívül nagy eredményeket érnek el mind a növénytermelés, mind az állat- tenyésztés terén, A küldöttség min­den egyes tagja meggyőződhetett arról, hogy a szocialista mezőgazdasággal nem veheti fel a versenyt semmiféle kisparcellás gazdaság. — A tanulmányúton mindannyian arra a meggyőződésre jutottunk, hogy nekünk is követnünk kell a kolhozpa­rasztok példáját, nekünk is mielőbb rá kell térni a termelőszövetkezeti gazdál­kodás útjára. lldviixUí távirat Rákosi elvtárshox A küldöttség tagjai elhatározták, hogy a határról a következő táviratot intézik Rákosi Mátyás elvtárshoz: vDrága Rákosi elvtárs! A kétszáztagú pcrasztküldöttség gazdag tapasztalatokkal hazaérkezett, négyhetes tanulmányút járói, a Szovjet­unióból. Hazatérésünk alkalmából forró kö- szönelünket küldjük Rákosi elvtársnak, hogy lehetővé tette számunkra ezt a ta­nulmányutat. Tanulmányutunk során saját szemünkkel láttuk a nagy sztá­lini természetátalakító tervek megvalósí­tását. Láttuk azt, hogy a kolhozparasz­tok a gépek, a fejlett agrotechnika szé­leskörű alkalmazásával, öntözéses gaz­dálkodással hogyan változtatták a si­vatagokat dúsan termő földekké. Saját Szemünkkel győződtünk meg a kolho­zok, szovhozok, hatalmas, évről-évre növekvő terméseredményeiről. A kolho­zok látogatása során meggyőződtünk a kolhozparasztok magas jövedelméről, kultúrált és boldog életéről. Láttuk a kolhozparasztok házait, háztáji gazda­ságait, szép gyümölcsöskertjeiket, jár­tunk házaikban, ahol példás tisztaság, rádió és villany van. Tanulmányutunk során mindenütt éreztük a szovjet, em­berek mérhetetlen vendégszeretetét. El­mondhatjuk, hogy mindenhol a legme­legebb barátsággal és szeretettel veitek körül bennünket. A kolkozparasztok mindenütt készséggel adták át ta­pasztalataikat és minden kérdé­sünkre részletesen válaszoltak. Meggyőződtünk arról is, hogy a szovjet emberek forrón szeretik hazá­jukat. Elmondották nekünk, ők mun­kájuk jobb elvégzésével, a termelés ál­landó növelésével harcolnak a békéért, hogy meghiúsítsák az imperialisták há­borús terveit. A tanulmányút a küldött­ség minden egyes tagjában még inkább elmélyítette c. szeretetet. a Szovjetunió és a magyar nép legjobb barátja, a nagy Sztálin iránt. Bennünket, a kül­döttség tagjait a tanulmányút során szerzett tapasztalatok, a magas termés- eredmények, a kolhozparasztok jóléte meggyőzött. arról, hogy dolgozó pa­rasztságunk további felemelkedésének egyetlen biztos útja a szövetkezeti tár­sasgazdálkodás, amelyben lehetővé vá­lik a gépek, s a tudomány széleskörű alkalmazása, a terméseredmények ál­landó növelése. Mi igeijük Rákosi elv- társnak, hogy hazatérve példát muta­tunk a dolgozó parasztságnak és arra törekszünk, hogy tapasztalataink átadá­sával minél több dolgozó paraszttár­sunkat meggyőzzünk a termelőszövet­kezeti gazdálkodás előnyéről, minél többen lépjenek a termelőszövetkezet, be. vagy alakítsanak új termelőszövet­kezeti csoportokat. Éljen győzelmeink szervezője, a Magyar Dolgozók Pártja! 'Éljen népünk szeretett vezére, Rákosi elvtársi A SZOVJETUNIÓBAN JÁRT JIl. PARASZT DELEGÁCIÓ Elutazott az 1400 tagú magyar büldöüség a HL VIT-re Pénteken délelőtt utazott el a Ke­leti pályaudvartól a berlini III. Vi­lágit júsá'gi Találkozó 1400 magyar küldötte. Búcsúztatásukon többek kö­zött megjelent Kiss Károly' elvtárs, külügyminiszter, a Politikai Bizott­ság tagja, Kristóf István elvtárs, a Központi Vezetőség titkárságának tagja, Szabó Piroska elvtársnő, az Elnöki Tanács titkára, Szobek And- rds elvtárs külkereskedelmi minisz­ter, a Dolgozó Ifjúság Szövetsége ve­zetői, a Igémet Demokratikus Köz­társaság budapesti diplomáciai misz- ezíójának képviselői. • A Párt Központi Vezetősége nevé­ben Kristóf István elvtárs búcsúztatta e fiatalokat. — Bízunk abban — mondotta, — hogy méltóan képviselitek majd Ber­linben hazánk Ifjúságát és tudásban, tapasztalatokban gazdagodva tértek óissza. Ifjúságunk felhasználja mind­azokat a tapasztalatokat, amelyeket ódakinn szereztek, mint már eddig is nagy átér téliben felhasználta példa­képének, a hős Kbmszomolnak tapasz­talatait. a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének nevében jó utat és hasznos, eredményes munkát kívánunk nektek a világ ifjúságának e hatalmas találkozóján. J világ szeme tesz rajtatok“ Kiss Károly elvtárs, a népköztársa­ság kormánya nevében szólott a fia­talokhoz. — Ismertessétek meg a VIT-en részvevő fiatalokkal — mondotta — szeretett hazánk eredményeit, kultú­ráját. A világ szeme lesz rajtatok — ezt he íéledjétek el. Úgy dolgozza­tok, hogy ifjúságunk, egész népünk tekintélyét növeljétek. Utalókhoz a Magyar Népköztársaság kormánya nevében sok sikert kívánok. Gosztonyi János, a DISZ Központi Vezetősége nevében intézett búcsúbe­szédet' a magyar ifjúság küldöttsé­géhez. • — Utalókon egész dolgozó népünk szeretetteljes gondoskodása kísér ben­neteket. Népünk és ifjúságunk sokat vár tőletek. Mutassátok meg, mit fej­lődött a mi ifjúságunk azóta, hogy a Szovjetunió dicsőséges hadserege felszabadította népünket. Mutassátok meg, hogy az elmúlt évek alatt új ifjúság nőtt lel a mag-yar földön. — Mi, akik idehaza maradtunk, Ígérjük nektek. hogy az építés és termelés frontján — amíg távol lesz­tek, _ helyt fogunk állni értetek is. Fiatal lány. lépett ezután a mikro­fon elé, a Freip Deutsche Jugend kék egyenruhájában, — Erna Kamm, a budapesti német diplomáciai misszió dolgozója, hogy a német ifjúság ne­vében köszörűse a Ber'inbe induló magyar; fiatalokat. Kocsis János, a MAVAG mozdony­gyárának DISZ-titkára lelkes taps közpette díszes albumot adott át Dé: nes István* elvtársnak, a DISZ fő­titkárának. Ebbe az albumba kötötték bele azokat a leveleket, amelyben a magyar fiatalok küldik üdvözletüket, „Méltóak leszünk a mi drag Rákosi Mátyá A Berlinbe induló küldöttség nevé­ben Dénes István elvtárs, a DISZ fő­titkára válaszolt a búcsúztató beszé­dekre.' — A magyar küldöttség átadja majd Berlinben a magyar ifjúság és egész népünk testvéri üdvözletét öt világrész ifjúságának. Tolmácsolni, lógjuk szívünk legmélyéből taliadó szerétetünket, a sztálini korszak iljú nemzedéke, a hős szovjet ifjúság kép­viselőinekn világbékéért harcoló if­júság élcsapata, a dicső lenini, sztá­lini Komszomol tagjainak. Testvér­ként öleljük meg a hős koreai kato­nák és partizánok legkiválóbb har­cosainak képviselőit, tolmácsol jak ne­kik népünk harcos szolidaritását. El­mondjuk a kapitalista ét. gyarmati or­szágok nyomorban és rabsorsban síny­lődő, de hősi harcokat vívó Hiúságá­nak, nemzetünk felemelkedésének út­ját, népünk hősi, áldozatos munkáját és azt hogy hazánk népe mit köszön­het a Szovjetuniónak. — Az egés7 magyar küldöttség ne­vében még egyszer megfogadom, hogy méltók leszünk , szeretett, Pártunk és dolgozó népünk bizalmára. Méltóan fogjuk képviselni nemzetünk virágát, Rákosi Mátyás ifjúságát. Méltóak le­szünk ahhoz, aki nemzetünk számára legdrágább s akinek szeretetteljes gondoskodása és bölcs tanításai most is elsősorban tették lehetővé, hogy küldöttségünk mélióan képviselje né­pünket és ifjúságunkat. — Méltóak leszünk a mi drága támlánkhoz és apánkhoz, Rákosi Mátyás elvtárshoz. A himnusz hangzott fel, majd a békp ragyogó jövőjéért küzdő fiata­lok millióinak dalát, a DlVSZ-indui- lót énekelve meghatóban indultak vonaljukhoz a küldöttek. -Beszállnak vonatjukbn a küldöttek, a kocsik fe­kete során a kék ingek színe vilá­gít a csokrok tarka pompájától, bol­dog mosolyoktól színesül a kép, majd megindul a DISZ-jelvényes mozdony, utolsó kézszoritások, üzenetek, azután ■elindul 1400 magyar ifjúmunkás, pa­raszt és dják, ifjú művész, a világ békéjéért harcol,-, ifjúság nagv sereg­szemléjére. a berlini III. Világifjúsági és Diákbéketa áikozóra. Elutazott a VIT-re a szovle! ifjúsági {rüidötlséq Moszkva (TASZSZ): A berlini VIT- re Moszkvából elindult a szovjet if­júsági küldöttség. A küldöttség tagjai közölt találjuk a moszkvai Csajkov­szkij konzervatórium di.Jqainak szim­fonikus zenekarát, Leningrád ifjú- munkás kórusát, a Szovjetunió Nagy Színháza koreográfiái iskolája nö­vendékeinek egy csoportját. A Főis­kolai Világbajnokságra is nagy szov­harcos szolidaritásukat a vi'ág béké­ért küzdő ifjúságának Berlinben ösz- szegyűlt képviselőihez. ] tanílónlrtis? és apánkhoz, ; elvlárslíoz“ jet sporthiildöttség utazott. Velük ment a moszkvai Dinamo futballcsa­pata is. Szovjet fiíiuszakemberek érkeztek Berlinbe A VIT-rő] készülő hatalmas színes dokumentfüm munkatársai közül Jan Birjev, több szovjet szakemberrel együtt már Berlinbe érkezett. Megér­keztek a schönfeldi repü!őt.érre a felvételeket végző operatőrök is. A magyar filmhíradó Berlinben hészüit {elvéteteken számol he al i.Vilagifjúságiíalálkozó eseményeiről A Magyar Filmhíradó Macskássy János filmoperatőrt, aki az ,,Epü! a békemű városa“ című Dunapenteléröi készült dokumentum filmet fényké­pezte, Berlinbe küldte. A fiatal film- operatőr felvételei alapján a magyar mozilátogató közönség a híradón ke­resztül is gyorsan értesül majd a nagy békeünnep eseményeiről. fi nyugatnémet és olasz kormány mesterkedései a ViT ellen A VIT közeledtével a bonni báb­kormány újabb terrorintézkedéseket tesz a Berlinbe induló nyugatnémet fiatalok elutazásának megakadályo­zására. Az alsószászországi határrend- °rség 1.087 íiatalt fogott el, egész Nyugut-Németország határán pedig csak a mait hét végén 750 iíjút és leányt tartóztattak le. A letartóztatot­takat táborokba zárják s külön úgy­nevezett gyorsbíróság elé állítják őket, amelyeket a VIT tartamára szerveztek. . A bonni kormány nem engedélyez­te. hogy a berlini VIT-re igyekvő an­gol küldötteket- szállító repülőgépek átrepüljenek Nyugat-Németország fe­lett. Az olasz kormány a múlt hét szombatján újabb rendszabályokat al­kalmazott, hogy az olasz fiaialok ne juthassanak el Berlinbe. A VIT Olasz­ország/' előkészítő bizottsága emiatt elhatározta, hogy augusztus 12-én az egész országban tiltakozó napot ren­dez. fi VIT megnyitását közvetíti a Rádió A III. Világifjúsági és Diák Béke­találkozó megnyitó ünnepségét va­sárnap. augusztus 5-én déli 12 órai kezdelte' közveiíij a budapesti rádió, a Kossuth-adón. A magyar paraszlkSsIdoiiség távirata a határról Sztálin elviárshoz KEDVES IOSZIF VISSZÁRIONOVICS SZTÁLIN! A harmadik magyar parasztküldött. seg tanulmányútja végeztével haza­felé tart a Szovjetunióból. Mi, akik ennek az útnak boldog részesei vol­tunk, forró szeretetünk és hálánk első szavait a szovjet—magyar határról Önnek, népünk -nagy barátjának küld­jük. Köszönjük, hogy harmadszor is le­hetővé tette dolgozó parasztságunk küldötteinek: tanulmányozzák, megis­merjék a kommunizmust építő Szov­jetunió életéből a kolkozparasztok munkáját és gazdagságát. Köszönjük azt a mélységes megbecsülést, igaz baráti szeretetet, amellyel a szovjet nép fogadott bennünket. A magyar nép a nagytőkések, nagy, birtokosok igája alól való felszabadu­lását, függetlenségét, boldog, szabad életét a Szovjetuniónak és Önnek kö­szönheti. A békés építő munkánk —■ mely boldog életünk alapja — az Ön és népe által nyújtott pótolhatatlan állandó segítséggel nnpról-uapra ered­ményesebb, A szocializmust építő munkánk segítője volt ez a tanul­mányút is. Tudásunk, tapasztalatunk mérhetet­len sokat gyarapodott a kolhozok, gépállomások, szovliozok, tudományos Intézetek meglátogatása során. Láttuk és tanulmányoztuk a kolho­zokat, megismerkedtünk a munkaszer­vezéssel, a jövedelemelosztással, a leg. nagyobb termést biztosító termelési módszerekkel, a kolhozgazdálkodás módjával. Láttuk n szovjet mezőgazda- sági tudomány legújabb nagy eredmé­nyeit, milyen gyorsan alkalmazzák a növénytermelés és az állattenyésztés gyakorlatában a kolhozgazdaság to­vábbi felvirágoztatására. Láttuk, meg­győződtünk róla, hogy a nagyüzemi gazdálkodás a mezőgazdaság soha nem tapasztalt gyors lile mii fejlődését és a dohíozó parasztok jómódú életét je­lenti. Láttuk, hogyan valósulnak meg a nagy sztálini természetálalnkító ter­vek: homoksivatagok között virágzó életet teremtenek. Védő erdősávokat ültetnek, öntözőcsatornákat ásnak, ter­mékennyé teszik a talajt, s ott, ahol azelőtt semmi nem termett, soha nem látóit nagymennyiségű gazdag ferinésf takarítanak be. (Jj községek, várocok nőnek ki a szorgalmas munka nyo­mán. Számunkra mindez bámulatos gyorsasággal történik, a gépek milliói segítségével. Megismertük a kolhozpa- rasztok életét, láttuk háztáji gazdasá­gukat és szépen berendezett házaikat. Láttuk kulturális intézményeiket, a könyvtárakat, a klubokat, ahol tanulnak szórakoznak. Mindezt látva meggyő­ződtünk arról, hogy nekünk is az ü példájukat kell követnünk és rá keli térnünk a társasgazdálkodás útjára. Küldöttségünk hatalmas földet já t meg a Szovjetunióban és mindenütt a békés alkotó munkával találkozott. Meggyőződtünk: a Szovjetunió népei békében akarnak élni és következete­sen harcolnak a béke nagy ügyéért. SZTÁLIN ELVTÁRSI Most, amikor tanulmányútnak befe­jezésével köszönetét mondunk önnek, egyben ígéretet is leszünk: a Szovjet­unió népeinek barátságát és segítsé­gét azzal háláljuk meg, hogy az itt szerzett tapasztalatokat, erőnket nem kímélve felhasználjuk mezőgazdasá­gunk szocialista álszervezése és tér. melési eredményeinek növelése érdeké­ben. Mindezekkel nemcsak életünket tesz- szűk szebbé, országunkat gazdagabbá, hanem a Magyar Dolgozók Pártja és Sztálin elvtárs legjobb magyar tanít­ványa, Rákosi elvtárs vezetésével né­pünk még szilárdabban szolgálja a béke nagy ügyét. ígérjük önnek Sztálin elvtárs, hogy átadjuk népünknek a szovjet emberek üzenetét. Hazavisszük azt a szeretetet, mellyel a szovjet nép elhalmoz ben­nünket és ez a szeretet n magyar nép szívében még mélyebbé, még forróbbá feszi a barátság és a hősiesség érzé­sét a nagy szovjet nép, a felszabadító és TegigaziÜb barát iránt. fiijen a szovjet é.S a magyar nép el­szakíthatatlan örök barátsága! Éljen a világ szabadságszerető né­peinek támasza, a békéért küzdő em­beriség bástyája, a béke őre és első harcosa, n hatalmas Szovjetunió. Kívánjuk, hogy még sokáig munkál­kodjék a szovjet nép és az egész bé- keszeretö emberiség érdekében. A KÉTSZÁZTAGU MAGYAR PARASZTKÜLDÖTTSfiG Újabb szovjet búzaszállílmány érkezett Kalkuttába Delhi (TASZSZ): A Szvadhinata je­lenti, hogv a kalkutíai kikötőbe ismét megérkezatt egy szovjet hajó, a Mi­csurin amely szovjet búzát hozott az indiai népnek. Hovraha Kartikcsandra Duttanak, a knikuítai városvezetöség fejének el­nöklete alatt külön bizottságot ala­kítottak a szovjet tengerészek ünne­pélyes fogadásának megrendezésére. Pheojan (TASZSZ): A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadse­regének főparancsnoksága augusztus 2-án közölte, hogy a koreai néphad. sereg egységei, a kínai önkéntesekkel szorosan együttműködve, minden frontszakaszon harcokat folytatnak és mind emberben, mind anyagban veszteségeket okoznak az ellenség­nek. Augusztus 2-án az amerikai légi. erő ismét hevesen bombázott békés koreai varosokat és falvakat, ame­lyekben semmiféle hadicélpont sfucs. A bombázás következtében sok bé­kés lakos meghalt, vagy megsebesült. A Tiío-Mskk és a külföldi „íurisfák11 A jugoszláv politikai emigránsok „Az internacionalizmus zászlaja alatt" című, Bukarestben megjelenő lapja leleplezi azokat az úgynevezett „turistákat", aki az utóbbi időben valósággal elárasztják Jugoszláviát. A belgrádi Majestic szállodában nem lehet szobát kapni, mert úgy­szólván az összes szobákat amerikai, angol és egyéb „turisták" szenzació- hajhászó újságírók, nagykereskedők és kémek foglalták el. Mint a teme- töbogár a hullán, úgy hemzseg ott a sok külföldi, akinek főfoglalkozása a kémkedés. A genszterbanda szórakoztatására megjelenik ott esténként Milovan GyllasZ és Mosa Pijade is. Uj kapcso­latokat létesítenek, vagy megszilár­dítják a régit. A nyugati „vendégek" gyors és ké. nyelmes utazásának biztosítására a Tito-klfkk az utóbbi hónapokban kü lön légijáratot Létesített Zürich— Dubrovnik, valamint Linz—Graz— Ljubljana— Zágráb és Szplit között. Az utóbbi hetekben Jugoszláviában tartózkodott Earl Cock, az egyik ame­rikai fasiszta szervezet vezetője, León Amon hírhedt francia reakciós, az angol parlamenti krildöt tsé-t. stb. Gyakran jár Jugoszláviában Zilliacus, az ismert angol kém is. Az elmúlt hé­ten járt Belgrddban Rom MancKar Lohíjam, az indiai szocialista párt vezetője, valamint Fraser, az angol szakszervezeti szövetség helyettes elnöke. Amíg Rankovics átadta Cocknak tapasztalatait a kommunisták gyilko­lásában, Kardelj fényűző fogadásokat rendezett cinkosai tiszteletére. De Titoek maguk is elmennek „vendégségbe". Legmegbízhatóbb cm. bereiket küldik tárgyalni Londonba és Washingtonba. Mint ismeretes, a közelmúltban Gyilasz és Pijade Lón. dohban járt, sőt Rankovics is meg­járta titokban Londont, Kocsa Popo- vies vezérkari főnök pedig körutazá­son volt Amerikában, Angliában és Franciaországban. E látogatások után a jólértésfllt Manchester Guardian című reakciós angol lap ezt Irta: „Anélkül, hogy az Atlanti Egyez­mény tagállamai udvaroltak volna Jugoszláviának, Tito kijelentette, haj­tandó az ö oldalukon harcolni.“ A Manchester Guardian cinikus őszinteséggel leleplezte a Jugoszlá. viában tartózkodó imperialista „turia- ták” kulisszamögötti mesterkedéseit és a titoísták washingtoni és londoni utazásának célját. Az üzletet a Wall Street hagyomá­nyos elvei szerint kötötték meg: A* amerikaiak a fegyvert adják, Tito pedig az ágyútölteléket. Belgrádot — az amerikai kémkedés központ iái — pedig az amerikai bérenccsayatok fő­hadiszállásává változtatták. Jugoszlávia népeit azonban semmi, féle hazugságok, semmiféle baroistU- sok nem tudják megtéveszteni. Átlát, nak a szítán, ismerik a Tito-klikk goi és amerikai „vendégeinek" igari szándékát ..akik „jóbarátnak", .Jóte­vőnek" álcázzák magukat, a valóság­ban azonban a háború szakad ék ibr, akarják taszítani Jugoszláviát,

Next

/
Thumbnails
Contents