Dunántúli Napló, 1951. június (8. évfolyam, 125-150. szám)

1951-06-19 / 140. szám

NÄPLO .TITNU'S 19 kr Az eddigi választási eredményeit bői is kitűnik, hoífy Franciaország első pártja továbbra is a Kommunista Párt A franciaországi képviselőválasztá­sok eddigi, még nem végleges adatai arra mutatnak, hogy a Kommunista Párt parlamenti képviseletét mester­ségesen korlátozni igyekvő választó jogi „reform" ellenére a párt vá'.ito- j-aíiamil Franciaország legerősebb pártja. Az ország 31 megyéjéből befutott választási adatok szerint a következő nem, végleges eredmények alakulnak ki: Kommunista Párt: 1,270.180 szava­zat. 21 mandátum. Egy mandátum minden 60.818 szavazat után! Jobboldali szocialisták 833.475 sza­vazat, 27 mandátum. Egy mandátum minden 36.887 szavazat után! MRP: 679.870 szavazat, 25 mandá­tum. Egy mandátum minden 27.097 szavazat után! Parasztpárt és szövetségesei: 422 ezer 310 szavazat. 14 mandátum. Egy mandátum minden 30.920 szavazat után! GauKeisták: 929.079 szavazat. 20 mandátum. Egy mandátum minden 46.485 szavazat után. ( Ezekből az e'ső statisztikákból ki­világlik, hogy a Kstakapcsodások rendszere mennyire a jobboldali kor m Íny-koalíció pártjainak és a gaulleis_ JSnsybritannia követének nsztelgö látogatása Rá hősi Mátyás etvtárs miniszter elnökhelyettesnél R. M. A. Hankey, Nagvbritannia magyarországi követe a hétfői nap fo­lyamán tisztelgő látogatást tett Rákosi Mátyás eivlárs miniszlerelnökhelyettes- nél Szovjet gabonaszállümány érkeze t Bombayba A Hindustan Times közli, hogy a „Kubány" nevű szoVjet hajó megér­kezett Bombayba. p, hajó 8.600 tonna gíibonát hozott a Szovjetunióból. tiknak kedvezett, a kommunisták ro­vására.. Hétfőn reggel fél 8 órakor a fran­cia belügyminisztérium által kiadott töredékes statisztikák szerint 378 mandátumra vonatkozóan az egyes pártok eddig a következő számú mandátumot szerezték: Gaulileisták 72 mandátum, jobbol­dali szocialisták 70, jobboldali ,.pár- tonikívüliek“ 60, kommunisták 58, MRP 53, Daladier-féle radikálisok 39, Herriot-féle radikálisok 21, jobboldali ellenállók 2 és néhány töredék. szerződés Á magyar-lengyel harmadik évfordulója „A magyar-lengyel szerződés ko­moly tényezője lesz az európai bé­kének és erőteljesen megszilárdítja a békeszeretö népek táborát“ — mon. dotta Rákosi Mátyás elvtárs három évvel ezelőtt, amikor a magyar-len- gyej barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést ratifikálták. Az azóta eltelt három esztendő valóra váltóét« ezeket a sza­vakat. a magyar-lengyel szerződés, amely része a Szovjetunió és a népi demokráciák között megkötött szer­ződéseknek, valóban hozzájárul a két nép és ezen keresztül az egész béke. front megerösitéséhez, hozzájárult az imperialisták támadó tervei vissza­veréséhez. A Szovjet Hadsereg történelmi gyö. /.elme a fasiszták felett tette lehetővé, hogy a két felszabadult nép régi, iga­zi barátsága, amelyet Bem és Petőfi neve jelképez, valóban megvalósul­jon. A lengyel és magyar nép kap­csolatai a háború után minden téren egyre erőteljesebb fejlődésnek indul, tak, mert, — mint Rákosi elvtárs mondotta: ..A rokonSzevv nem új, de csak most, demokráciánk megerősödé­se után ölthetett szerves formát." A fejlődés fontos mérföldköve volit az 1948 június 18-án megkötött egyez­mény. Ezzel a szerződéssel a két nép hagyományos barátsága új tartalom, ma! telt meg. A régebben frázisok­ba fullasztott lengyel-magyar barát­ság a két ország . dolgozó népének igazi testvériességévé vált és a közös szocialista fejlődés alapjait teremtet­te meg, 1945 októberében Írták alá a Szov­jet Hadsereg által felszabadított két A fénnyel lapok a magyar-lengyel szerződésről A lengyel lapok méltatják a két testvéri népi demokratikus ország egymással kötött szerződését.. A Zycie Warszawy kifejti, hogy ilyen .szer­ződősek csak a szocializmust építő országok között jöhetnek létre és |e!;'.emző tulajdonságuk, hogy a tel­jes egyenjogúság elvén alapulnak. A Glos Pracy a magyar dolgozók nagyszerű termelési sikereivel foglal­kozva megállapítja, hogy a három­éves terv és az ötéves terv első évé. nek jelentős túlteljesítése következ­tében születhetett fneg a felemelt öt­éves terv. A lap a továbbiakban mél­tatja a két ország közötti kultúrálj? és gazdasági együttműködés jelentő­ségét és eredményeit. A lap végül megállapítja, hogy a két ország dol­gozói a Szovjetunió állandó baráti segítségével építik szebb jövőjüket: a szocializmust. ország között első árucsere-forgalmi megegyezést. Az 1946-ban kötött má_ sodik egyezmény már nagymértékben kibővítette azoknak az áruknak a jegyzékét, amelyeket a két baráti ál­lam szállított Az árucsetfforgaö'im ebben az évben már három millió dol­lárt ért el és. egy év múlva megha­ladta a hétmilliót. Ennek a számnak a jelentősége kellő súlyt kap, ha ősz. szehasonlitjuk a két ország 1938 évi árucsereforgaljnával, ami mindössze hárommillió .doHlért tesz ki, Az árucsereforgatom emelkedésénél sokkal nagyobb jelentőségű a mind­inkább kialakuló gazdasági együtt, működés. A két ország kölcsönös ér­dekeiknek megfelelőképpen hangolják össze a két nép ipari termelését és a-belső szükségletek eülátásánakkér­dése mellett a világpiacon való egy­séges fellépés is nagy jelentőséget ad ennek az együttműködésnek. A műszáléi tapasztalatcsere és a tervgazdálkodásra áttért államok hosz. szúlejárató terveinek egybehangolása szintén nagymértékben segíti a két baráti nép fejlődését A két testvérnép szoros együttmű­ködése kulturális téren is megnyil­vánult. a kölcsönösen megrendezett kiállítások, a lefordított regények és színdarabok, az állami operákban be­mutatott zeneművek, a mindkét or­szágban megrendezett filmhét és a két rádió mfisoroseréje hozzájárultak a két nép életének, fejlődésének meg­ismertetéséhez. A két ország kap cső. latainak fontos része a munkás cse­re üdültetési akció, amelynek során a magyar és lengyel üzemek legjobb dolgozói ismerkednek meg egymás­sal és saját tapasztalataik alapján győződnek meg az újjáépítés hatal­mas erdeményeiről. A baráti lengyel és magyar, népi demokráciák politikájának alapja a tántoríthatatlan hűség a felszabadító Szovjetunióhoz és annak nagy vezé­réhez. Sztálin elvtárshoz. Ez adja meg a lehetőséget arra. hogy barátságunk a többi népi demokráciával is a ieg- ősziniébb, leggyümölcsözőbb legyen és erős pillérei lehessünk annak a tá. bornak, amelyet a Szovjetunió vezet ~ a szocializmus megvalósítása, a tartós béke biztosítása felé. A Pécsi Porceliáiigy r dolgozóinak szocialista kötelezettségvállalása Alkotmányunk ünnepére Párosversenytársaikat az eddigi vállalások felülvizsgálására hívják fel „Felemelt ötéves tervünk az or­szág villamosítása, komoly feladató, kát tűz üzemünk elé is. Ezért alkot­mányunk ünnepének tiszteletére fel­hívjuk párosversenytársainkat, hogy az alábbi vállalások szerint vizsgál­ják félül eddigi vállalásaikat. 1 Vállaljuk, hogy üzemünk III. • negyedévi operatív tervét 6 százalékkal, a IV. negyedévi opera­tív tervet 8 százalékkal túlteljesítjük. A többtermelés legalább 80 száza lka nagyfeszültségű szigetelő lesz. 2 A vállaláson belül a-Ganz Vil- * lamo&sági Gyár és az épü’ő Inótái Erőmű részére, valamint ex­port célokra az alábbi ütemezés sze­rint vállaljuk a kiemelt típusok le­szállítását. a) 10 darab E 538-as és 10 darab E 3531-es barna födémes szigetelőt július 20-ig. b) 20 darab E 3532-es oltókamrás és 26 darab E 3442-es 100 k.ilowattoc támszigetelőt július 30-ig. c) 5500 darab AKA jelzésű HD 20- as export szigetelőt fehér színben jú lius 31-ig. d) 100 darab FDB 35-ös barna ex­port szigetelőt július 31-ig leszállí­tunk. e) Augusztus 1 -tői, december 31-ig terven felül a JB 04-es cikkcsoportból az üzemi vállalás keretében 28 tonna gyártási vállalunk. 3 Május havi 84.2 százalékos terv. * szerűségünket június hónapba^ 83 százalékra, a harmadik évnegyed folyamán 93 százalékra megjavítjuk. 4 Az anyagtakarékossági rt-.oz- • gálmát elsősorban a selejt elin­ni fokozottabb harccal kívánjuk előbbre vinni. Vállaljuk, hogy a je­lenlegi 17.1 százalékos selejtérléket a harmadik negyedévben átlagos lOszá zalékra csökkentjük. Ezáltal 750.000 forintot takarítunk meg. 5 A 100 forint kifizetett munka- - bérre eső termelési értékünket a harmadik évnegyedben 10 száza­lékkal, az egy fizikai munkaórára eső termelési értéket pedig 15 százalék­kal fogjuk emelni. 6 A sztahanovisták számát aug. • 20-ig 30 főre emeljük. A Naza- rova-mozgaüomban résztvevők szá­mát 100 százalékkai, 152 főre emel­jük. Az üzem ifjúmunkásai a VIT tiszteletére és Alkotmányunk ünne­pére vállalják, hogy a Vorosdn-moz. galom keretében augusztus 20-ig a gyárat a heverő hulladékoktól meg­tisztítják. A műszaki vezetők ver­senyre lépnek egymással és vállalják a műszaki feltételek biztosítását • A gyár dolgozóinak nevében: Pillsvárl Károly Alles János párkitkár igazgató Szász Péter Kelemen István ÜB-litkár DISZ-'.itkár „Vállaljuk a Versenyt!44 Lelkesen készülnek szocialista kötelezettség- vállalásuk teljesítésére a porcellángyáriah Harminckét hozzászólás hangzott el néhány nappal ezelőtt a Pécsi Porcel- lángyárban a nagyaktíva értekezleten, amikor a gyár dolgozói megvitatták, hogyan tudják túlszárnyalni párosver­senytársaikat az alkotmány ünnepének tiszteletére indított versenyben. Hosszú utat tettek meg a Porcellángyár dolgozói mig eljutot­tak idáig, míg szóbajöheje’.t, hogy él­hagyjanak valakit is a tervteljesités- ben, a selejtcsökkentésben. A gyárban valamivel több mint egy éve, hogy el­készült a modern gázkemence. Néhány hónapig működön a kemence, — majd valóságos .selejtgyárrá lett az ellenség munkája nyomán. A gyár nyersterme­lése a legtöbb hónapban elérte a ter­vet, de az égetés miatt, a magas xe- lejszázalék miatt hosszú hónapokon keresztül nem tudták teljesíteni a ter­vet. Igv az ezévi első negyedévi tervet sem teljesítették. Az ellenség leleple­ződött a Porcellángyárban. Galánlai ARAT A KOMBÁJN A BOLYI ALLAMI GAZDASÁGBAN! Már déllel! Járt az Idő vasárnap, amikor' a bolyá állami gazdaság árpa tábláján elindult az ara,tó-cséplőgép,' e Szovjetunió segítségével, szovjet tervek alapján az EMAG-ban gyártott kombájn. Lassan indult. Minden méteren meg­állották vele. Nézték a csapágyakat a szerkezetet, nehogy valami baj le­gyen. Aztán egyre nagyobb és na­gyobb darabon ment előre a gép. A két vezető, Streb József és Plögl Jó­zsef hagy szeretettel simogatják, vizs­gálják állandóan a gépet, tenyerüket a csapágyakra teszik: Nem meleg­szik-©? Nincs semmi baj. ■ A községből csoportosan Jönnek a dolgozó parasztok a nagy ünnepre. A vontató hordja be a géptől a kiesé- pelt gabonái, c visszafelé hozza ma. góval az embereiket. Most áll a. gép. vizsgálják, várják a vontatót, mert tele van már a kombájn tartálya. Nagy csoport doL- giítóval érkezik meg a vontató. Oda. áll a kombájn mellé, ömlik a pony­vára a mag. Jó tizennégy mázsa, eny- nyi fér a kombájn tartályába. A dolgozó parasxlokkörülállják a gépet, nézik, tapogatják, ismerked­nek vele, várják, hogy meginduljon. Zoltán László agronómus magya­ráz: — Már két újítást elterveztünk, meg is valósítjuk mind a kettőt. A gép hátul most egyszerűen kiszórja a szalmát, azt össze kell gereblyézni a tartóról. Kész/íiinfc egy vaskerekű billenthető kis kocsit, azt a gép mö­gé akasztjuk, arra köpi majd a szál. mdf, s amikor a kocsi teli IgSz, egy­szerűen kibillentjük. Egy csomóban marad a szalma, nem kell gereblyéz­ni. A másik újítást a tartálynál hajlm fűk végre a géphez teherautó kell, hogy odaálljon a tartály alá, ha az már megtelt maggal. Nekünk pedig csak vontatónk vnn, az meg nem tud olyan gyorsan fordulni, amilyen gyorsan a gép do’gozik. amilyen gyor snn tett lesz a tartálya. Azt tervez- \Ue, hogy a tartályt kivágjuk, besze. relünk ömlőnyílást, úgy, mint a csép­lőgépnél van, a tartály alatti asztalt kiszélesítjük, arra állítjuk a zsákot, s amikor a zsák teli van, bekötjük, s egyszerűen ledobjuk a iöldre. A vontató közben továbbmegy. Plögl József felül a kombájnra. Erő­sen tűz a nap, de öt nem éri. Ernyő feszül felette, árnyékban ül. A dolgo. zó parasztok közelebb flépnek, előre, sietnek a gép elé, látni akarják, ho­gyan dolgozik. Plögl fent ül a ma­gasban. Fiatal, feketeinges fiú. Ahá nyan vannak, most feléje néznek Dudál ©gyet. Kapcsol. Felhördül a motor, lassan indul a gép. Plögl elő- rehajöl, nézi, elég mélyen vágja-e a szárat a gép, nézi, hogyan dogozik. Csillogva vágja a kés a szárat, a for gó kar ráhajtja a gabonát. Félül, a tartálynál, az üvegablakon át látni, ahogy szél,es sugárban hullik , a mag a tartályba, hátul pedig hosszú csík­ban hullik a kicsépelt szalma. Az emberek mennek a gép mellett. Né. hányán hátramaradnak, keresik a gép mögött a magot. Mennyi a szemvesz­teség? Hiába turkálnak a szalmában, egyetlen elhúOajtott szemet sem ta­lálnak. Figyelik a gépet. Az lassan vé­gigmegy a táblán, körbe-körbe. A tartályba ömlik a mag. Az emberek beszélgetnek. Demhard Ferenc nyolcholdas egyénileg gazdál­kodó mosolyogva szól oda a mellette lévőnek: ,,-Nem is gondoltam, hogy így dolgozik ez a gép!“ Idősebb ember áll a többiek kö­zött. Megtermett férfi, fekete kalap a fején, kékkockás ing látszik a fél­vállra dobott sötétkék kabát alól. Ma­gyaráz: — Jó ez a gép, nincs vele baj, de- hát idenézzenck, benn van az árpa között a zd’d repce, ez is belekerül zölden az árpába, nem szárad meg a kévében, így aztán úgy megrohassZa az egész gabonát, hogy márts lehel Kidobni valamennyit. Ez a nagy baja. Zoltán elvtárs magyarázza ugyan, hogy az árpát kitriőrözik, megtisztít já-k a repcétől, két napig a padlásra terítik száradni, dehát beszélhet Be­szélhet arról iß, hogy éppen a gép kipróbálása miatt választották ezt a tábláit, amelyik teld van repcével, hogy lássák, hogyan bírja ezt is a gép. Dehogyis fog az eirothadni! Es holnap már másutt dolgozik a gép. A Pócsa-pusztai üzemegységben, ahol 135 hold repcementés árpát vágatnak le vele. A ieketeiralapos nem akarja ezt hallani. Hajtogatja a magáét. Amikor két embernek már elmondta, hogy „A gép jő, dehát az árpa meg log rohad­ni", akkor megy tovább és újra kez­di a mondókát. Sütő elvtárs, a gaz. daság vezetője leplezi ]e a feketeka­lapost. Odabent a községben, a' ven­déglőben is erről szónokolt valaki. Ugyanúgy, ahogyan a feketekalapos. Sajti Mihály ,.magyarázza“. Azt is leleplezték ott Sajti Mihály valami­kor a DÉFOSZ elnöke volt, de mert nagyon szerette az italt (most is van benne) és különösen kutákbarátaival együtt szerette, állandóan velük járt barátkozott, hát kivágták tisztségéből. Innen fuj a szél: a kutaknak nem tetszik a gép, nem tetszik 'az, hogy a dolgozó paraszt legnehezebb mun­káját, az aratást gép végzi már a bo- jyi állami gazdaságban. Sajti elóda- log: A gép megy tovább, nyeli a sárga szalmát, a telt kálászo-kat, telik a tar tály. Sütő elvtárs i.s vizsgálja a szalmát: Maradt-e benne szem? Nem, nem ta­lál. — Ha kaszával vágnánk — magya­rázza, — akkor pereqne a szem a vágásnál, a kötözésnél, a kocsirara- kasnál, a gépnél, elmenne yeszendő- be tíz mázsa után talán 31—32 kiló Is! — Annál több Is, ha- nem vigyáz­nak jói! — veti köze Zsuró elvtárs, a község párttitkára. — így pedig jótormán semmi! _ npv pt <vítn e’vtárs — Arró' meg nem j másnak is kell már beszélni, hogy vagy hat-1 Arat a kombájn a bolyi földeken. van-hetven ember munlráját a gép két emberrel elvégzi, nem kell lélrri, hogy az ellenség kárt tesz a keresztben, vagy kazalban álló gabonában, egye­nesen a magtárba kerülhet minden szem. A madarak, meg az egerek is rosszul járnak. Eső ts eshet, nem ázik meg a szem. A gép dolgozik. Az emberek be­szélgetnek körülötte, nevetnek, mosg. lyognak. Zúg a gép, eszi a sárga gabonát, az ablakon látni, ahogy hullik a mag a tartályba. A tábla körül ott áll­nak a keresztek, — azt az árpát ka­szával vágták te. Fájó derékkal, iz­zadva a napsütésben, hatalmas erő­feszítés árán Itt, a vöröstesfű. csillo. gó gép zúg. Az ernyő alatt ott ül a vezető, fekete ingben, figyelő sze­mekkel hajol előre. A mull és a jelen, a jövő áll itt, egymás mellett. Zsigovics Jánosné ar ról mesél, hogyha valaki akkor szólt volna hozzá, amikor először látta megmozdulni ezt a csodálatos gépet, hát sírvafakadt volna a nagy öröm­től, de sző ni nem tudott volna. A szovjet emberek küldték ne­künk a kombájnt. A gép nemcsak a munkát könnyíti, gyorsítja meg, hanem megváltoztatja az embereket is. Sütő elvtárs mon. dotta el, hogy Stréb József, mielőtt a gép vezetését tanulta volna, olyan Be hideg — se meleg ember volt. — Most — izzik, mint a tűz. \ gép az élete, mindene. Egyetlen pillanatra nem nyugszik, figyeli, hallgatja sze­relmesének, a gépnek szívét, a mo­tor zúgását. Tapogatja a csapágya­kat, kerülgeti a gépet. Amikor is­merkedni kezdett vele, még nem lát­ta célját, értelmét. Most kitárult előt­te a láthatár, a közöli, csodálatos, már megvalósuló jövö. Katonákat hoz erre egy autó. A bajtársak leugrálnak, odajönnek a gép mellé. Nézik, magyaráznak egy-. János elvtárs a Budapesti Porcellán- gyár főégclőmeslcre és Tarai Pál elv­társ a Pécsi Porcellángyár főégetője hosszú, fáradságos munkával rendbe- hozlák az elmúlt két hónap alatt a gázkemencét és ma már nem akadálya a gázkemencc a gyár -termelésének. Nagy szükség is volt erre. A gázkemence' sok selejtje kihatott az egész gyár dolgozóinak munkakedvére, így’ a korongosokéra is, akik között egészen az utóbbi idők­ig egy igen helytelen álláspont ural­kodott el: „Hiába készítem etl gondo­san a munkát, úgyis tönkre megy a gázkernencénél". Ebből természetesen selejt származott. Ezen a területen most*, teremtettek rendel, hogy szigo-" rúan alkalmazzák a sclejlelszámolás- ról szóló rendeletét. Komoly hibák voltok a gyárban a tervszerűségben is. A gyár felső mű­szaki vezetése nem ismertette az al­sóbb műszaki vezetéssel, hogy milyen árut és mennyit kell gyártani. Ebből származott, hogy külkereskedelmünk számára igen fontos anyagokat késve gyártották le. Ezen a területen még most is vannak hibák. De éppen azért tették a versenykihívást a Pécsi Porcellángyár dolgozói, hogy a még meglévő hibákat kijavítsák, az eddig elért eredményeket továbbfej­lesszék. S ezt meg is teszik. Ezt mu­tatta a nagyakttva értekezlet, s az erf- kövclő műhelyértekezletek, ahol a gyár dolgozói összeállították versenyválía* láspkat és a megfogalmazott kihívásra egyhangúlag azt mondták: „Vállaljuk a versenyt!“ Az utóbbi néhány nap eredményei pedig azt bizonyítják, hogy a gyár dol­gozóinak szava nem volt hiábavaló. A gázkemencénél a legutóbbi nap se­lejtje 8.8 százalék volt és az átiagse- iejt már a megengedett alatt van, 13—- ti százalék között mozog. Az utóbbi 10 napban tervüket 110 százalékra teljesítették. Q koreai néphadsereg főparancsnokságának hsdijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság néphadseregének főparancs­noksága közli június 17-én, hogy a ko­reai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai önkénte­sekkel, az egész fronton továbbra is sikeresen visszaverik a 38. szélességi foktól északra az amerikai és angol intervenciós, valamint a liszinmanista csapatok dühödt támadásait és súlyos veszteségeket okoznak az ellenségnek emberben és hadianyagban. A néphadsereg egységei a középső és keleti fronton kétnapos harcban, június 15-én és 16-án több, mint tíz rohamot sikeresen visszavertek nagy veszteségeket okoztak az ellenségnek. A néphadsereg légierejének egyik éjtszakai bombázó egysége június 16- án éjjel bombázta a szuvoni amerikai repiilöteref. Június 17-én a légvédelem három el­lenséges repülőgépet lelőtt.

Next

/
Thumbnails
Contents