Dunántúli Napló, 1951. február (8. évfolyam, 26-48. szám)

1951-02-20 / 42. szám

1951 IEERUÁR 20 N A P X. © Sztálin nyilatkozata megmutatja a népeknek a* egyetlen helyes utat ^ sztálini béke-nyilaikosat óriási visszhangja a világsajtóban A TASZSZ-iroda a világ minden részéből érkezett táviratjelentésekből .számol be I. V. Sztálin nyilatkozatá­nak áriáéi visszhangjáról. PRÁGA Minden prágai lap elíő oldalon leözölte L V. Sztálin nyilatkozatát. A Lidove Demokracie című lap a következőket hangsúlyozza címfelira­tában: „A Szovjetunió továbbra is folytatja a háború elhárítására és a béke megőrzésére irányuló politiká­ját.'4 RÓMA A vezető olasz lapok első oldalú­ikon nagy címfeliratokkal közölték I y. Sztálin nyilatkozatát. Az Unita s következő címmel közölte a nyilatko­zatot-: „Sztálin felhívja minden or. szág népét, hogy vegye kezébe a be­jre védelmének ügyét.“ „Sztálin megmutatja, hogy a Szov­jetunió nem kívánhat háborút, mert a szovjet gazdaság a béke és a civi­lizáció ügyét szolgálja." — írja az AvantL ' BEIRUT megmentése és megszilárdítása érde­kében. KOPENHÁGA Szombaton délelőtt a damaszkuszi, ia beírati, a ezaudi-arábiai és a cip­rus-szigeti rádió közölte I. V. Sztá 3.in nyilatkozatának szövegét. -Csak­nem valamennyi beiruti lap első ol. ndalán vastagbetűs címekkel közölte n nyilatkozatot. PAR*S Minden párisi lap beszámol azok tról a válaszokról, amelyeket I. V .Sztálin a Pravda tudósítójának kér -«léseire adott A -Ce Soir' cimű lap hangsúlyoz .»a, hogy I. V. Sztálin nyilatkozata •újabb hatalmas jelentőségű okmány, A nyilatkozat jelentősége még na. jgyább, ha figyelembe vesszük, hogy c nemzetközi súrlódások kiéleződése üdéjén történt és megfelel a népei, mélységes békevágyának és béketö fekvésének. A nyilatkozat megmu­tatja a népeknek az egyetlen helyes \Vtat, amelyet követni kell a béke A Lang Og Folk című lap a kö­vetkező címekkel közli a nyilatkozat­tól: „Sztálin a. háború megakadályo­zásának lehetőségeiről. Az ESS'/, agresszív magva tíz ország: a tá­madó jellegű északatlanti egyezmény tagjai, köztük Dánia.“ LONDON A Reuter hírügynökség közölte I. V. Sztálin nyilatkozatának szövegét. A jobboldali Daily Herald, a News Chronicle, a Daily Express és a Daily Graphic vezető helyen közöl tudósí­tást a nyilatkozatról. A Daily Wor­ker hangsúlyozza I. V. Sztálinnak azt a nyilatkozatát hogy a Szovjet­unió továbbra is folytatja a háború elhárítására és a béke megőrzésére irányuló politikáját. Dr Johnson Canterbury érseki helynök, a Brit—Szovjet Baráti Tár­saság elnöke vasárnap levélben üd­vözölte a Sztálin nyilatkozatot. „Sztá­lin nyilatkozata a békét szolgálja, A nyilatkozat, mint friss szellő szét- fosztotta a háborús propaganda kő. dét és elsöpörte Attleenak, Nagy- britannla felfegyverzésére irányuló ■ürügyeit.“ BÉCS végkép elutasítják Kína népi kormá­nyának békés javaslatait, akkor a koreai háború csakis az intervenció- sok vereségével végződhet.“ BERLIN Valamennyi bécsi lap közölte I. V Sztálin nyilatkozatát Az österreiehi. sehe Volkstimme hangsúlyozza, hogy Sztálin tacradó választ, adott az új háború elkerülhetetlenségéről szóló kérdésre. A többi lap szintén kiéin li I. V. Sztálin nyilatkozatát a béke megőrzésének lehetőségéről. TEHERÁN Az Etellát és a Kuses címben eme li ki, hogy az ENSZ-nek az a batá rozata. amely a Kínai Népköztársasá got agresszornnk nyilvánítja, ezé gyenletes. A Keinan címben ezt írja: „Az ENSZ, ahelyett, hogy a béke túrna sza lenne, a háború eszközévé válik: A Navide Aiande című haladó lap Sztálin elvtársnak a Pravda mun katársával folytatott beszélgetése nagy visszhangot keltett a Német. Demokratikus Köztársaság közvéle­ményében. ,A béke megőrzése — írja a Ber­liner Zeitung — minden békeszerető állampolgár ügye. A feladat, meg­akadályozni a háborús gyujtogató- kat abban, hogy megtévesszenek bennünket, megakadályozni, hogy erőszakkal ránk húzzák az amerikai zsoldosok egyenruháját, nem készíte­ni semmilyen fegyvert az a gr elszó­rok számára, nem szállítani semmi­lyen fegyvert...“ PHENJAN Korea városaiban és falvaiban gyűléseken tárgyalták meg I. V, Sztálin beszélgetését a Pravda mun katársával. Kim Szon-Ok, az egyik phenjani üzem munkása egy gyűlésen ezt mon dotta: „I. V. Sztálin, a dblgozók nagy tanítója a mi gondolatainkat fejezte ki. Az amerikai és angol reakciós kormányok új világháború­ra törnek és a milliárdosok érdeké ben vértengerbe akarják borítani az emberiséget. Az amerikai halálkufá- rókát mi jól ismerjük. Öt éven ke­resztül szabadon éltünk, tudjuk, mi szabadság. Amíg egyetlen koreai is 'leiben lesz, a TVall Street nagytök sei nem vethetnek ságba.“ minket raszolga­ezt írja: „fia Amerika A TASZSZ-IRODA JELENTÉSE MAGYARORSZÁGRÓL A TASZSZ-iroda budapesti jelen tésben közli, hogy a magyar váró sokban és falvakban nyomban a la pok megjelenése után megkezdték az egész emberiséget, érdeklő nyilat­kozat lelkes megtárgyalását. A béke­tábor vezetőjének, a nagy Sztálinnak bölcs kijelentéseit a magyarországi néptömegek mindenütt egyöntetű he­Anglia lyesléssel fogad!áh. Rendelet a tavaszi mezőgazdasági munkák végrehajtásává l Nyugat-Németországból szállítanak titkosan fegyvert Tifoéknak >lint ismeretes, nyilvánosságra keriiit. hogy Ny ogat.Németországból Ausztria nyugtéi megszállt övezetén keresztül nyilvánosan és titkosan fegy­verekéi és hadifelszerelést szállítottak Jugoszláviába. Most újabb részletek kerültek nyilvánosságra e fegyverszállításokról. .Mint kitudódott, a Jugo­szláviába szállított rádióiccbnikai felszerelések szállítója és közvetítője a bécsi „Dvorzsik“-iizcm., A „Tagblall am Montag" eíniű lap jelentése sze­rint ugyanez az üzem titokban repiilőgépniolorokat is akart Jugoszláviába szállítani Tekintet nélkül arra, bogy a bűnösöket leleplezték, az angol és amerikai imperialisták jóvoltából azért szabadlábon maradtak és így lehetővé telték számukra azt, hogy továbbra is különböző fegyvereket szal- litsnnak titokban Jugoszláviába. A jugoszláv ifjúság védelmezi a nép érdekeit Nemrégiben tartották meg Belgrádivan a Htoista. ú. n. ..Népi Ifjúsági Szövetség“ plénumát. Ezen az ülésen az ismert titoista lakáj. Miljan Neoricsics tartott beszámolót. A régebbi dicsekvő beszámolóktól élté.óén, Neoricsics ez alkalommal azon kesergett, hogy az ifjúság körében a „:1c- moralizáció“, „apathia“, „perspektívanélküliség" hangulata uralkodik. A beszámoló szavai szerint a „lelkesedés hiánya vehető észre az ifjúságnál azoknak a feladatoknak a megoldása alkalmával, amelyeket a kormány állít az ifjúság elé.“ Neoricsics beismerte art is, hogy’ igen sok olyan szerveze' van. amely csak vezetőségből áll, illetve néhány kinevezek személyből, egyetlen tag nélkül. Sok olyan hely is van, ahol ugyan az „egész ifjúságot“ felöleli a „Népi Ifjúsági Szövetség" szervezete,.azonban a tagok közül sen ki sem dol­gozik semmit. VégüHs van sok oiván hely is, ahol egyáltalán semmiféle szervezet nincs, lgv fest a jugoszláv „Népi Ifjúsági Szőve'ség“ annak a beszámolónak alapján, melyet Neoricsics mondott eb Ezt a képet Neoricsics egyes kisebb vezetők „gyenge munkájával“ próbálta megmagyarázni. Az ifjúság passzivitásának igazi oka, hogy nem hajlandó rész tvenni azokban az akciókban, amelyeket a Tif o-klikk tűz az ifjúság elé. Az ifjúság meggyőződött a titoisták árulásáról és belátta azt, hogy’ a titoisták a jugoszláv nép Leggonosszabb ellenségei, akik eladták az országot és az amerikai imperializmus gyarmatává változtatták. Ma. amikor a jugoszláv hadsereget a háborús uszítok zsoldos seregévé változtatták és amikor eladják a jugoszláv dolgozók életét, kereskednek az ifjúság életé­vel, nem lebet egyetlen olyan jugoszláv ifjú sem, aki önkéntesen és tel­kesen építené a katonai repülőtereket, stratégiai vasutakat és utakat, gyá­rakat és üzemeket, amelyek fegyvert és hadianyagot gyártanak egv új vérontáshoz. Az „ajándék^-kölcsön THo bandája eddig már löbb, mint 400 millió dollár új imperialista kölcsönt veit fel. Persze titokban tartják azokat a feltételeket, amelyeknek fejében ezeket a kölcsönöket kapták, sőt úgy tüntetik fel a kölcsönt, mintha ajándékok lennének. ’ Ez az eltussolás azonban nem sikerült. A jugoszláv nép saját bőrén ér­zi, hogy amióta Titoék imperialista kölcsönöket kapnak, a nép egyre ne- él és a nyomor egyre- elviselhetetlenebbé válik. Látják, hogy a kölcsönök nemcsak' nem jelentenek semmiféle segítséget, hanem még jobban kirabolják az országot. Hogy milyen súlyosak c kölcsönök feltételei, arra elég egy példát felhozni. Annak a 300 millió dollár értékű kölcsönnek, me­lyet Tito az amerikai kézben lévő Nemzetközi Banktól vett fel, az volt a feltétele, hogy Jugoszlávia fizesse meg nemcsak Amerikának, hanem az ősz- szes többi kapitalista országoknak is mindazokat a kölcsönöket, amelyeket a háborúelőtti Jugoszlávia népe[lem,s rendszere, sőt a valamikori szerb ki­rályság vett fel. Ezek a tartozások a háború előtt több, mint egymilliárd 130 millió aranyfrankot, 3 milliárd 160 millió háborúelőtti francia' frankot, 100 millió amerikai dollárt, 33 millió font-sterlinget, stb. tett ki. Természe­tesen az elmaradt kamatokat és províziókat is ki kell fizetni. így fest az „ajándékként” kapott kölcsön. £s ezt tudja a nép is. Uton-útfélen beszélik: „A titoisták úgy eladták az országot, hogy minden gyerek, amikor megszületik, máris tartozik az ameri­kaiaknak 25 ezer dinárral," t ' X növénytermesztés fejlesztéséről •zóló minisztertanácsi határozat „vég­rehajtása érdekében a földművelés- ügyi miniszter rendeletben szabályoz­ta a tavasza munkák elvégzését, A rendelet a vetéstervek végrehaj­tásának biztosítása érdekében elren­deli a napraforgó, vörös- és foghagy jn<i, burgonya, továbbá lucerna, vö- löshere és baltacím kötelező termete- tét. Előírja továbbá, hogy az öt hol dón aluli gazdálkodóknak a napra­forgót szegélynövény ként vagy köz­tes inűvelésben kell termelnie. Az öt- huszonöt holdas gazdálkodó szántóié rülotének hét, a 25—50 holdas szán- tótérülelének tíz, az 50 holdon felüli gazdálkodó pedig szántóterületének 12 százalékán köteles -napraforgót tő- terményként termelni. Az, öt holdon aluli gazdálkodó szántóterületének legalább öt, az 5—25 holdas szántóte­rületének 10—15, a 25 holdon felüli gazdálkodó pedig szántóterületének 15—20 százalékán köteles lucernát vörösherét, vagy baltacint termelni. ‘Az egyénileg gazdálkodókra *öte lezö burgonyavetésterületet Borsod- Abauj—Zemplén, Győr—Sopron, He­ves, Komárom—Esztergom, Nógrád, Pest, Somogy, Szabolcs—Szatmár, Tolna, Vas, Veszprém és Zala me­gyékben egyénenként kell megállapí­tani. A termelőszövetkezetek (cső portok), állami gazdaságok és egyéb Állami vállalatok az üzemtervükben előirt területien kötelesek napraforgót és burgonyát termelni. A mezőgazdaság-fejlesztési járu­lék fizetésére kötelezett gazdálkodóic kötelesek tavaszi vetéstervet készíteni és azt február 25-ig benyújtani az il- tetcíkes községi végirehajtóbizottság- hoz, amelyet az szükség szerint mó­dosíthat A termeltető vállalatok szerződéses termelésre előirányzott te­rületek leszerződését — a szőlőterme­lési szerződések kivételével — feb ruár 24-ig kötetesek befejezni. A tavaszi munkák előkészítése ér­dekében a megyei végrchujtóbizoltsá goknak március l-ig goncioskodniok keli a vetésterveknek és a munkák Végrehajtási ütemtervének járásokra és községekre való íelbontásáról. tavaszi vetőmagét tátás biztosítása er deliében a termeltető vállalatok köte ! lesek a szerződésben biztosított vető magvakat jóváhagyott ütemterveik szerint leszállítani. A szerződésen k yü] termelt növények vetőmagszük­ségletében mutatkozó hiányokat a| megyei végrehajtóbizottságok a ren­delkezésükre bocsátott keretből pó-1 tolják és ellenőrzik a.vetőmagéi:itás zavartalan biztosítását, A tavaszi ve tőmagvak tisztítását március l-ig be kell fejezni. Az őszi mélyszántás tavaszi elmun- kálását azonnal meg kell kezdeni, mi­helyt azt a talaj nedvességi állapota megengedi. Az elömunkálást sírni tó­val, tövis- vagy iáncboronával kell végezni. Fogast csak szükség esetén kell alkalmazni. Az ősszel nem szán­tott földek tavaszi szántását haladék­talanul meg kell kezdeni, mihelyt a táj állapota megengedi. Ezt legké­sőbb április 15-ig be kell fejezni. A meghatározott város- és üdülőéi- látó körzetekben a konyhakerti ter­melés fokozása érdekében március ló­ig gomlosl'odni kell a palánta ei-óiw velőséhez szükséges melegágyak iel­állításáról. A gépi munka fokozott alkalmazása érdekében a megyei végrehajtóbizort- ságok gondoskodjanak arról, bogy a talajművelő-, vető-, növényápoló- és növényvédőgépeket március l-ig rendbehozzák. A gépek járási és köz ségi elosztási tervét i,s március 1 ig kell elkészíteni. A községi végrehajig- bizottságoknak gondoskodniuk kill arról, hogy a községük területén té­vő gépek teljes mértékben kihasznál­hatók legyenek. A megyei vég rehaj főbizottságok már előre szervezzék meg a kánevők, különösen a legveszedelmesebb hír- tevők elleni harcot és biztosítsák a védekezőszerek helyes elosztását a megye területén. Az illetékes végrehnjtóbizottságok, valamint a gépállomások és állami gazdaságok fordítsanak különleges gondot a gyapot termelési munkála­tainak helyes elvégzésére, valamint a város és üdülőellátó termelési kör­zetek zöldségtermelésére. A rendelet az egyes szántóföldi nö­vények elvetésének végső határidejét országosan az alábbiakban állapítja meg: Március 15-ig: rostlen, olajlen, len­cse. mák, hagyma. Március 31-ig: lucerna, vöröshere, baltacím. szarvaskerep, somkóró, nyúlszapuka, tavaszbiikköny, tavaszi borsó, étkezési borsó, tavaszi búza, tüves keverékek. Április 15-ig: tavaszi árpa, zab, cukorrépa, takarmányrépa, naprafor­gó, cirok. A napraforgó vetés idejét a megyei v égreh a j t ó b i zo ttság egye3 helyeken a termelési viszonyokhoz képest meghosszabbíthatja. Április 30-ig: burgonya, csicsóka, rizs, marhakáposzta, szójabab, kuko­rica (az Alföldön), gyapot. Május 15-ig: kukorica (az északi és a dunántúli megyékben), ricinus, bab. Az illetékes végrehajtóbizottságok ezeket a határidőkot a megye, vala­mint a járások és községek termelési viszonyaihoz képest alkalmazzák. A termelőszövetkezeteknek, gépállo­másoknak és állami gazdaságoknak példamutatóan kell elvégezniük a ta­vaszi munkákat. Ennek érdekében március hó l-ig szervezzék meg brigádokat és közgyűléseken, illetve értekezleteken beszéljék meg az el­végzett munkákat, és soronkövetkező feladatokat. A termelőszövetkezetek munkájának erősítése érdekében gépállomások agronúmusai egyénileg lelelösek a körzetükhöz tartozó ter­melőszövetkezetek (csoportok) tava­szi munkájának elvégzéséért. A járá­si mezőgazdasági osztályokon pedig kéthetenként tartandó értekezleteken kell kiértékelni eredményeiket és meg­határozni a következő két hét felada iáit. Az egyénilleg dolgozó - parasztok községre (városra) megállapított veté si határidőre kötelesek bejelenteni a községi végrehajtóbizottságnak a kö­vetkező növények vetésterületét, il­letve vetésük befejezését: Tavaszi búza, tavaszi árpa, zab, ku korica, burgonya, cukorrépa, napra forgó, lucerna, vöröshere baltacím, vörös és fokhagyma, dohány, gyapot rositkend-er, rostién, fűszarpaprika. pa­radicsom télikáposzta. E bejelentések alapján készíti el a községi végre­hajtóbizottság a község vetési mun­káiról szóló zárójelentését az illeté­kes felsőbb szervek felé. • A rendelet előírja a tavaszi mező- gazdasági munkák végrehajtásának az illetékes végrehajtóbizottságok ál­tal való ellenőrzését la, főleg a terv végrehajtása, a munka minősége és a jelentések pontossága szempontjából. Befejező részében azokat a büntető- r^ndelkezésckei tartalmazza, amelyek, kel a kötelezettségeiket nem teljesí­tők sújthatok. Az Országos Béketanács (elhívása a békebizottságokhoz Sztálin nyilatkozata, amely világosan megmutatja, hogyan kell megvé- delmezni a békét, az érdeklődés középpontjában áll. Az egyszerű emberek, akiket a béke megvédésének kérdése mindennél jobban foglalkoztat, ebből a nyilatkozatból erőt merítenek, békubarcuk erősítésére útmutatásl kapnak e harc jobb, erőteljesebb megvívására. Éppen azért a békebizottságok kís- gyüléseken ismertessék Sztálin nyilatkozatát, hogy a magyar békeharco- sok annak minden pontját és az ezzel kapcsolatos feladatokat jobban meg­ismerjék. A kisgyűléseket a békebizottságok a lakóhelyeken szervezzék meg. A koreai néphadsereg főparancsnokságának h a fii jelentése A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság néphadseregének főparancs­noksága jelenti február 18-án, hogy az arcvonal mindkét szakaszán tevé­keny hadműveletek folytak. A. koreai vasutasok küzdenek a közlekedés gyors helyreállításáén Észak-Hamgen tartomány vasutasai harcolnak a vasúti közlekedés gyor­sabb helyreállításáért, a teherforgalom gyoÜStásáért és növeléséért. A Kvor O Szék vezetése alatt álló javítómű­hely „front-brigádja“ kezdeményezé­sére a vasutakon mozgalom indult a teherforgalom növeléséért és azért, hogy idejében a frontra juttassanak minden szükségest a néphadsereg cs a kínai önkéntesek egységeinek támo­gatásához. A munkások a vasúti köz­lekedés minden ágában küzdenek a mozdonyok szén- és vízellátásáért. A \asuti munkások gyors munkamódsze rekkel állítják helyre a megrongált vasútvonalakat, hogy biztosítsák a közlekedés megszakításnélküli munká­ját. Nyilatkozat az amerikaiak Koreában elköveted újabb bűnlcttciről Az Pj Kína hírügynökség jelenti Phen Jattból, hogy a Koreai Népi De mokratikus Köztársaság néphadserege főparancsnokságának képviselője nyi_ 1 atkozntot (ett az amerikai rablóhódi- tók újabb bűntettéiről. „1%0 december elsején tizenhat óra­kor — hangzik a nyilatkozat — az amerikai 2. hadosztály kivonulásakor (tsimsziirihcr az amerikai rablóhódílók géppuskával kivégezlek harminc fog­ságba esett kínai népi önként esi és harmincöt békés koreai polgárt A nyilatkozat a továbbiakban rámu­tat. hogy « Koreai Népi Demokratikus Köztársaság csapatai minden hadifa' goival szemben emberséges bánásmó­dot tanúsítanak. ,„4 hadifoglyokat nem bántalmazzák és nem ölik meg. Még rendkívül ne­héz ellátási viszonyok között fs bizto­sítjuk a Iwdifoglyoknak ugyanazt a: élelmet, amit hadseregünknek. A sebe­sülteknek és betegeknek orvosi segít­séget nyújtunk A nyilatkozat befejezésül, hangsú lyozza, hogy az amerikai ngresszorok. akik Koreában borzalmas bűntetteket hajtanaik végre méltóképpen meg fog­nak bűnhődni. I

Next

/
Thumbnails
Contents