Dunántúli Napló, 1951. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1951-01-13 / 10. szám
2 NAPLÓ 1951 JANUÁR 13 A világ* jóakaraté emberei kivívják a békéi! A varsói honjSjresszus felhívására, újabb milliók csatlakítzíak a békeláborhoz Csaknem két hónap telt el a Béke Bűzei II. Világkongresszusa óta — mondja a moszkvai rádió hírmagyarázója. A világ minden részén a hétiéért küzdő harcosok tízezrei terjesztik » városokban és falvakban a hongresz- ezuson elfogadott békevédelmi programot. Olaszországban, Franciaországban, Angliában és másutt a helyi békevédelmi bizottságok kezdeményezésére a kongresszusról szóló röpiratokat, brosúrákat és plakátokat adtak ki. 'A Béke Híveinek nagy segítséget nyújt a haladó sajtó is. A haladó- ezellemű kiadványok széles körben ismertetik a kongresszus munkáját és határozatait és kicserélik a békevé- delmi küzdelemben szerzett tapasztalatokat. Az ausztráliai Tribune brosúrákat nyomtat', amelyekben a kongresszus pogramm-követeléseit ismerteti. Peking, Sanghaj és más nagy károsok lapjai külön mellékeltekben adnak tájékoztatást a varsói kongresszus határozatairól. Indiában megalapították az „El a kezekkel Koreától" bizottságot, amelynek élén dr Atal, az összindiai békevédelmi bizottság elnöke áll. A brüsszeli egyezmény a világ minden országában haragos tiltakozást váltott ki a Béke Hívei körében. Nyu- gat-Európa népei azért harcolnak, hogy valóra váltsák a varsói kongresz- szus követelését, megvalósítsák a Németország demilitarizálásáról szóló potsdami határozatokat. A népek nem akarnak háborút! Szilárdan elhatározták, hogy mígvédik a békét és nemzeti szabadságukat az amerikai-angol háborús gyújtogatok merényleteivel szemben. Tudják: a békét nem elég kívánni, a békéért harcolni kell. A varsói kongresszus felhívása a világ jóakaratú embereinek újabb millióit egyesíti a békéért folyó harcban. A Béke Vilng>anác$a február 21 és 24 közöli ülést tart A Béke Világtanácsának vezetősége január 10-én és 11-én Joliol Curie elnöklete alalt Géniben összeült. Meghallgatta Bernal tanár és Yves Farge jelentéseit a nemzetközi helyzet súlyosbodásáról, valamint a közvélemény széles rétegeinek megmozdulásáról a Béke Hívei Világtanácsa II. Kongresszusa javaslatai szellemében. Megállapította, hogy a német és japán felfegyverzés nagymérvű nyugtalanságot keltett az egész világon. Ezért a vezetőség elhatározta, hogy előbb liivja össze a Béke Világtanácsát és a tanácskozást február 21-e és 24-e között tartja me,g. Az ülésszak napirendje a következő: 1. A Béke Hívei 11. Világkongresszusa határozatainak alkalmazása. 2. A német és japán kérdés békés megoldása. A koreai iaéplia<lsereg egységei és a kínai önkéntesek az arcvonal TaSam ennyi szakaszán támadnak A Koreai Népi Demokratikus Köz. társaság népi hadseregének főparancsnoksága január 11-én közölte: A népi hadsereg egységei és a kínai önkéntesek nz arcvonal valameny. nyi szakaszán folytatták a támadási, az amerikai és Li Szin-Man csapatok ellen. Az amerikaiak előre elkészíteti terv alapján mészároltak le sokezer phenja :r demokratát Az Uj Kína hírszolgálat Koreába Itiküldött tudósítója írja: Meglátogattam a Phenjan központ fában lévő kivégzőhelyek egyikét, ahol többezer holttestet ástak ki. Nehéz szavakat találni azoknak a kegyetlenkedéseknek a leírására, amelyeket az amerikaiak phenjani tartóz kodásuk 48 napja alatt elkövettek. Mindenki tudja, hogy a mészárlást tsz amerikai CIC kémszervezet ügynökei irányították, a „gyakorlati vég. rehajtást" Li Szin-Man csendőrei és ititkosrendöreire bízva. Az egyszerűen ^banditáknak" minősített demokra ták kiirtása előre elkészített terv alapján történt. Kim Csung-Csai negyvenhét éves phenjani lakosnak teste fele van sebhelyekkel és tagjait úgy kificamítot- ták, hogy alig tud vánszorogni. A kínvallatás után teljesen meztelenül egy fűtetlen cellába zárták. A börtönből sok embert vittek a vesztőhely re, róla azonban a nagy kavarodásban megfeledkeztek. Az áldozatok lelkét azonban nem tudták megtörni a hóhérok; még a ki. végző osztagok előtt is bátran kiáltották: Éljen köztársaságunk, soká éljen Kim Ir-Szen. Az üdültetési konferencia záróülése A nemzetközi üdültetési konferencia csütörtökön délután záróülést tartott. A küldöttek ezen az ülésen megállapodást kötöttek, hogy 1951-ben melyik ország hány dolgozót üdültet a szomszédos népi demokráciák dolgozói közül. \orvégia több városában A ’ siinlitány miatt bezárták az iskolákat Norvégiában egyre válságosabb az áramellátás. Az Észak-Norvégia Trendelag kormányzóság városaiban áramhiány miatt bezárták az iskolákat. Oslóban megtiltották a villanyerő felhasználását. fűtésre, hirdetésekre és más célokra. Az áramellátással kapcsolatos válságos helyzetről érkeznek jelentések Bergenböl és az ország több más városából. Kik jogosultak nehéz testi munkájuk és vezető munkakörük alapján a pót jegyekre? A belkereskedelmi miniszternek a Magyar Közlönyben megjelent rendeleté közli azokat a munkaköröket amelyben dolgozók a cukor- és finom. Hsztellátás szempontjából magasabb fejadagra jogosultak. A rendeletben iparáganként megállapított nehéz testi munkát végző dolgozók, valamint a rendeletben megne. vezett műszaki, gazdasági és igazgatási vezetők havi cukorfejadagja Budapesten és a rendeletben felsorolt városokban 1.20 kiló. az ország többi ré. szén egy kiló, a havi finomliszt fejadagja pedig az ország egész területén egységesen két kiló negyven deka. A rendelet értelmében az az állami üzemben, nehéz testi munkát végző dolgozó jogosult a negyvenöt dkg-os cukor és 1.20 kilós lisztpótjegyekre, akik az alábbi munkakörök egyikében hetenként legalább 48 órán át dolgoznak. BÁNYÁSZAT ÉS KOHÁSZAT: 1 Az összes földalatti dolgozó bányászok és külszíni rakodásban és szállításban foglalkoztatottak. 2. A kohászatban és hengerműnél foglalkoztatottak (nem értendő bele a nem ipari csoport). VAS- FÉM ÉS GÉPIPAR: 1. Gép- lormázó, 2. Magformázó. 3. Vas- és fémöntök, csapolok, formaszállító és kemer.cekezelők, homokfuvók, homok- előkészítők, öntvénytisztítók, darukezelők, edzők, hőkezelők, 4. fémcsiszolók, 5. fémnyomók, 6. kézi erővel dolgozó kazánfűtők és kazántisztítók, 7. hegesztők (oonthegesztök kivételével), 8. kézi- és gépkovácsok, 9. lemezlakatosok, 10. szegecselő lakatosok, 11. hajólakatorok, kötélpálya lakatosok, hídszerelő lakatosok, kazánlakatosok 12 reszelővágók és reszelővágóknál foglalkoztatott köszörűsök, 13. edzők, hőkezelők, 14. pácolok, 15. zománc- égetők, égetős .gítők; 16. transzformátor-szerelők. (1000 Kwatt-nál nagyobb transzformátor szerelésénél), 17. va- eaura kemencés, 18. faragók. ÉPÍTŐIPAR: 1. kőművesek, ácsok, vasbetonszerelők, állványozók az. ’építőiparban, telepített és előgyártó iparban alkalmazott betanított munka, sok (a nem termelő munkán dolgozók nem értendők ide), 2. mélyfúró munkások, 3. süllyesztő sm’ -enyhén dolgozó munkások (Caisson;., 4. íolyamketrási munkások, 5. kőfaragók, kö- vezők, 6, útburkolók. 7. búvárok, 8. kubikusok, 9. műkőkészítők. Kő, FÖLD, AGYAG, TÉGLA, CSERÉP, MÉSZ, CEMENT: 1. Agyagbányász, 2. fúró és robbantó agyagbányász, 3. csillések, 4. tégla és cserép présetetők, 5. tégla- és csercpvágó és szedő, téglalerakó, 6. téglagyárban foglalkoztatott szak-, betanított munkások (nem termelő munkások kivétetve!), 7. égető, mészkiszedő, vagón- rakó, zsáktöltő és bordó munkások. 8. kőfejtők, fúró, kőfaragó, vájár, bun- kozó és pakoló munkások, 9. mész- és cementiparban betanított munkások. !0. behordó, 11. kihordó, 12. mészkiszedő. ÜVEGIPAR: 1. Üvcgolvasztó, 2 üveghúzó. üvegfúvó és üveghengerlö. KERÁMIAIPAR: 1, égető, csiszoló, korongos és kemencemunkás, 2, masz. szaelőkészítő munkások. ÉLELMEZÉSI CIKKEK GYÁRTÁSA- t. Molnár, 2. sütőipari munkások (nem termelő munkában részvevő kivételével. 3. vágóhídon dolgozó vágó- és fejtőmunkások, 4. bélipari munkások. FAIPAR: 1. Rönktéri anvagmozgató, 2. 350 mm-es átlagon felüli • fűrészen dolgozó munkások, 3. kádár. FONÓ- ÉS SZÖVŐIPAR: 1. Nedves és száraz appreturával dolgozó munkások. BŐRIPAR: 1. Cseres és meszes mű. helyben nagy állati bőrökkel dolgozó munkások. 2. cipőgépkalapáló munkálok. 3. oikker. kézipréselő munkások. VEGYÉSZETI IPAR: 1. Klórra!, klór- szulfonsav'-al, technikai gázokkal (oxigén és hidrogén kivételével) kénnel, kénsjavval salétromsavval, lúgokkal, szalmiákszesszel, ólommal és nikotinnal dolgozó munkások, 2. füstnélküli lőpor gy ártásánál nitroglícerinnel dolgozó munkások, 3. robbanószer és lőszergyári munkások, 4. ólom- és hor- ganvfestékgyári munkások, 5. zúzó és őrlő. munkások. 6. izzón folyó elektrolízisnél falumíniumlssalkalmazott munkások, 7. gázgyári retortákná! alkalmazott munkások. 8. toronvszerelö. GUMIIPAR: 1. Guminemű és gumihenger keverő munkások, 2. bemérők. 3. »-utáló 4. vulkanizáló, SZÁLLÍTÓ MUNKÁSOK: 1. Dokkmunkások, 2. állandó vágón-, uszály— cs tehergépkocsikirakó és zsákoló munkások, 3. állandóan nehéz munkadarabot és anyagot szállító munkások KÖZLEKEDÉS: 1. Mozdonyvezetők, mozdonyfűtők, 2. budapesti közúti autóbuszvezetők, 3. távírdái munkások, vonalépítők, 4. kábelfektetők, 5. kábelforrasztók. VILLAMOSENERGIA: 1. Osziopo. kon dolgozó villanyszerelők, 2.. salakosok. Az állami üzemek, vállalatok, intézmények, intézetek hatóságok és hivatalok, továbbá társadalmi és egyéb közületi szerveknek a következő mii- szaki, gazdasági és igazgatási vezetőit illeti meg a magasabb fejadag: 1. Hivatalvezetők, hivatalvezető helyettesek, főosztályvezetők, főosztályvezetőhelyettesek, önálló osztályok vezetői, országos gyorsiroda vezetője és helyettese. 2. Megyei és a budapesti városi tanács végrehajtóbizottságának elnöke, elnökhelyettesei, titkára, osztályveze- 'ői és ezek helyettesei. 3. Legalább száz munkavállalóval dolgozó állami vállalatok (központok, egyesülések, gazdasági irodák) vezetői, vezetőhelyettesei, fŐosztályveze tői, önálló osztályok vezetői. 4. Legalább száz munkavállalóval dolgozó állami vállalatoknál az üzem. ágak vezető főmérnökei'. A pótjegyre való jogosultságot a szab szervezeti bizottság láttamozása mellett a rendelet előírásai szerint az üzem. hivatal, stb. vezetője állapítja megÄ SZCVO^Z külföldi vendégei megkoszorúzták a gellérthegyi Síahodság-szohrot A Szövetkezetek Országos Szövetségi- II. Országos küldöttgyűlésén részvét! kii'földi vendegek megkoszorúzták a gellérthegyi Szabadságszobrot. .4 külföldi küldöttek nevében D; Sz. Tiino- jejev. a szovjet küldöttség vezetője Ite- li/czelt koszorút a szobor talapzatára. Csütörtökön délután a külföldi vendégek és a magyar szövetkezeti, mozgatom vezetői a SZOVOSZ székhazában tapasztalatcsere értekezletre ültek ös/- sez. Az értekezleten Timofejev részletesen ismertette a Centroszojuz (A szovjet fogyasztási szövetkezetek köz ponti tanácsa szervezetét és munkáját. Ä Washingtont magyar követségen egy errerikai bérgyilkos példátlanul aljas merényletet követett cl. Kabátba rejtett, hrrminc centiméter hosszai késével összeszurkálta követségünk egyik tanácsosát. A merénylet nem közönséges gaztett: jó! megszervezett politikai provokáció. Henry Gärtnert, az amerikai közélet egyik bizonyára „közmegbecsülést“ élvező tagját két újságíró kísérte, akik tudták, hogy valami „érdekes dolog“ fog történni és bizonyára jó néhány dollárt kereshetnek majd szenzációs tudósításukkal. Valóban: még egy óra sem telt el és az amerikai rádió már terjedelmesen beszámolt Gartner úr gyilkos támadásáról, anélkül, hogy egy szóval is elítélte volna vagy sajnálkozását fejezte volna ki a történtek felett.. Bennünket mélyen felháborít a hitvány merénylet. Mi nem fogadjuk olyan cinikusan, egykedvűen, ha egy becsületes dolgozót eltesznek vagy el akarnak tenni láb alól, azért, mert ez a Wall Street nagytőkéseinek éppen így tetszik. Nekünk vannak bizonyos elveink, amelyek Truman úr, MacArthur cs a több: emberevő előtt bizonyára rendkívül sajátságosak, Mi azt valljuk, hogy az emberiség régen kikerült már a vadság, a barbárság állapotából és a XX. században nem a gyilko!ast keli intézményesítenünk, hanem a népek és minden becsületes ember boldogságát, nyugodt életét. Megnyugtathaljuk az amerikai tömeggyíllcosokat és geng- sztreket, hogy a mi „furcsa“ elvünk rendkívül népszerű, nemcsak a szabad világban, a Szovjetunióban, Kínában vagy nálunk, hanem Franciaországban épp úgy, mint ott náluk, Amerikában. Tudjuk, hogy a koreai rablókaland, egy békében és szabadon élni akaró nép kiirtásának ördögi terve, ember- milliók otthonának ielperzselé- se, a csecsemők és «nyák százezreinek legyilkolása nem nyerte meg a detroiti munkások vagy a kaliforniai farmerek tetszését. Bízunk benne, hogy a magyar tanácsosa ellen elkövetett merényiéiről szóló „szenzációs“ tudósításokat is gyűlölettel cs felháborodással olvassák, elítélik azokat a politikusokat, katonákat, akiknek jóvoltából Amerika homlokára ezt az újabb szégyenbélyegei rásütötték. „Nem fér kétség ahhoz, — írja kormányunk jegyzéke — hogy ez a fényes nappal végrehajtott, reklámszerűen megrendezett, a sajtónak előre bejelentett orvtámadás egyenes következménye és fejleménye annak az állandóan fokozódó uszító és rágalomhadjáratnak, amely az Egyesült Államokban azok hivatalos tényezőinek tudtával és bátorításával a Magyar Népköz- társaság ellen folyik“. Nyilvánvalóan a céltudatosan irányított rágalomhadjáratból, a sorozatos durva provokációk - talajából fakadt ez a minősíthetetlen gaztett, amely hűségesen vísz- szatűkrözi az amerikai imperialistáknak a magyar nép iránt táplált érzelmeit. Kifejezi azt, amit mi régóta, pontosabban azóta tudunk, mióta 1947 őszén a magyar munkásosztály kezébe vette véglegesen a hatalmat, hogy a Wall Street bankárai és tábornokai legszívesebben eltörölnének bennünket a íöld színéről, ahogy Hitler mondta: „kiradíroznának“ a térképről. Ideg kell mondanunk, méghozzá igen élesen nz amerikai provokátoroknak, hogy a mi népünk független és önérzetes nép. Mindenféle provokációt, gyilkos merényletet1 keményen visszautasítunk 1 A washingtoni támadásért is elégtételt kövelc- lünk. Követeljük a merénylők példás megbüntetését és elvárjuk, hogy a Magyar Népköztársaság diplomácia tes’üfetcnek biztosítsák a nemzetközi jog- szabálvoknak megielelő nyugodt munkát. Truman úr, MacArthur, Gart ner, a kisebb és nagyobb arányú gengszter-k vegyék tudomásul, hogy a magyar nép kényes függetlenségére, szabadságára, éle!érc! GENGSZTER E K követség S ián a- és energiaügyi minisztérium j leütése az 1950 december 30-i ta'abányai itánpszerencséllensépl A. tatabányai II. akna 928-as munkahelyén volt a ‘robbanás főfészke, ahol az dl tahi nos bányabiztonsági szabályzat tilalma ellenére, metángáz jelenlét ében paxittal robbantottál;. A bányarendészeti szabályzat sujtó- léges bányákban csak sujtólégbiztoa robbanóanyag (nitrocertusit) használatát engedélyezi. A paxittal való robbantás eltiltása az üzemvezető feladata lett volna, de vétkes könnyelműségből nem tiltotta merj. illetőién nem akadályozta meg a paxittal történő robbantást. A 925-a.s munkahely közödében volt egy omlasztott. azaz már kivájt bányarész. Az omlasz.táisbn n becslés szerint körülbelül 250—300 köbméter metán-gáz halmozódott fél. A robbantásnál ez a metán gázmenv- nviséjr felszabadult, és előidézte a •suitólégrohbanást. amely a bánya különböző részein sorozatosan szénpor robbanást is kiváltott. A ijpbba- nás dinamikus ha'ása olyan nagy. mértékű vblt. hogy a bánya területén :v légvezetékre beépített légelzáró ajtókat szétzúzta é< így az egész, hánya levegő nélkül marad’. Ez okozta, hogy a robbanás színhelyétől távolabb eső munkahelyeken fpglat- kozt ütött bányászol;, akiket a robbanás nem ért el. levegő hiányában a szerencsétlenség áldozatai lettek. Hogy szerencsétlenség következett he. közrejátszott az is. hogy a metángázos 928.as munkahelyet az elő t;í.s ellenére nem szellőztettél: megfelelően. A «zerew*sétletv«ég következtében a bányában dolgozó 113 bányász közül 81 életét vesztette. ,32 pedig ki- sehb-nagyobb sérülések árén megmenekült. Az utóbbiak közül 15 fő kórházi ápolás alatt áll. A robbanás légbatása, a legtávolabbi pontokat véve. mintegy 6—700 méter távolságra tmriedt ki. ntig a. dinamikai hatás, nme' • igen számos omlást és rombolást okozott, egészen a külszínig hatott. A dinamikai hatás valamennyi légajtót é< parciális légvezotést megsemmisítette. Igen súlyos kárt oko. zott a csille parkban, kábel-, eső- éh jel ulhálózatban. A külszínig ható robbanás tönkrelelte a hármas légajtót az aknarakodón s ezzel a légvezetést egészen addig rövidre zárta, amíg a mentő. csapat a légajtókat helyre nem állította. A felelősség megállapítása: A tatai szénmedencébeh, annak ellenére, hogy a Ml. akna eujtólé: ges. a műszaki vezetés nem fordított kellő gondot annak kezelésére é'S nem tartotta he. illetve nem tartatta be az általános bányabiztonsági •szabályzat idevonatkozó rendelkezéseit. figyelmen kívül hagyta a metán felgyülemléséből származó állandó veszélyt. A bánya rendészeti felügyelőség -"in fordított kellő figyelmet a sújtó, lég-rendszabályok megtartására és nem kifogásolta a helytelen szellőz, tetési és robbantási módszereket. A fentiek folytán a XII. akna üzemvezetősége is rendkívül felelőtlenül kezelte a sujtólég kérdését, amellett, hogy a XII. akna leginkább sujtóléges a ta'ai medencében. A vizsgálat során felmerült ada'ok alapján Megállapítása nyert Brail" József bányamérnök és Becsal; József föbúnyamester személyi felelős. sége. azért, mert: a) a robbantást kiváltó munkahelyen nem volt meg az elszívó ipar. chilis) szellőztetés, hanem csal; tava1 ássál szellőztet tel;. b) metán jelenlétében szabályellenesen robbantottál;. c) saifóléges helyen paxittal robbantottál;. ami végeredményben a l;a fasz' rój ál kiváltotta. Beesők bánvamoster. mint az üzen* vnz.e'ő helyettese, a délelőttös mii. szakban a balc-sti munkahelyen a déli órákban megjelent és az o'tani munkásoknak a me'án Jelenlét,:ye t< t> észleletéi ellenére intézkedést ■nem tett. Figyelmen kívül h'vffvta a fnbá- itv.ame.per a munkahely hom'okán eb’rt. régebbi törésből származó körülményeket im azt nem je'entetto tovább az üzemvezetőnek és Így nemcsak a második műszak, hanem a 'harmadik műszak is az elgazosodott munkahelyen nyert telepítést. Felelősség terheli ifi. Kornéli József bányakor irt vezetői is, mert neki a metán előfordulást ellenőriznie és a munkahely kiürítése felől intézkednie kellett volna. A nevezett három személyt további eljárás végett az illetékes hatóságnak aduik út.