Dunántúli Napló, 1950. december (7. évfolyam, 279-303. szám)

1950-12-17 / 293. szám

NAPLÓ 1950 DFCFMBER 11 A szovjet tudósok példáját követve, mezőgazdasági kutalóinkéak eleven kapcsolatot kell teremteni a dolgozó parasztsággal Megkezdődött az országos mezőgazdasági tudományos tanácshozás Szovjet jegyzék az ÜSS és Hagykrüaiuila kormányához a háboríts hönössk nemzetközi bíróság elé állítása kérésében i Szombaton rejjge! a MÉMOSZ szék­hazában megkezdődött az országos mezőgazdasági tudományos tanácsko­zás. A tanácskozás célja, hogy a me­zőgazdasági tudomány munkásai meg­vitassák a mezőgazdasági kutatómunka helyzetét, feltárják hol vannak hibák, hol van elmaradottság, megkeressék a hibák kiküszöbölésének módjait és ki­jelöljék a mezőgazdasági kutatómun­ka jövő feladatait. A tanácskozáson akadémikusok, egyetemi tanárok, a tu dományos intézetek vezetői és dolgo­zói, kutatók, szakemberek és a falvak legjobb dolgozói vettek részt. A tanácskozás részvevői a diszel- nökségbe választották Rákosi Mátyás elvtárs míniszterelnökhelyettest, a Ma­gyar Dolgozók Pártja főtitkárét, A tanácskozást Bencsik István, a mezőgazdasági kísérletügyi központ főtitkára nyitotta meg, majd Erdei Fc renc földművelésügyi miniszter mon­dott beszédet. Fokozni kvll a kniaíó- munka eredményességét — Népgazdaságunk egyre gyorsuló Eleme, fejlődése mind nagyobb köve­telményeket állít a mezőgazdasági tu­dományos kutatómiunka eié Mezőgaz­daságunk ötéves terve felállítja azt a követelményt, hogy magasabb szintre emeljük termelésünket, neveljük ter­mésátlagainkat és állatállományunk termelékenységét. — E feladatok megoldása érdekében mezőgazdasági tudományunk gyökeres felújítására, erőinek megsokszorozásá­ra, munkája eredményességének hatal­masarányú' növelésére van szükség. — Elmondhatjuk, hogy mezőgazda­sági tudományunknak minden lehető­sége megvan arra, hogy e megtisztelőén nagy, s egyben rendkívüli erőfeszíté­seket követelő feladatait eredménye­sen megoldhassa, annak ellenére mező gazdasági tudományunk általában el­maradott, módszereiben fejletlen és felkészültségében, szervezettségében igen sok a fogyatékossága. Elismerésre méltó eredményeink és kimagasló kutatóink ellenére mezőgaz­dasági tudományosságunk a felszaba­dulás után messze elmaradt országunk népi demokratikus fejlődése, benne mezőgazdaságunk előrehaladása, szo­cialista építése mögött. A Póri a tennivalókul Magyarországon, hogy egy-egy ki­váló szaktudós tudományos értekezé­sét a legnagyobb számban megjelenő napilapban közöljék, mint ahogy azt ma például a Szabad Nép rendszere­sen teszi. Ezen kívül a Kossuth-díj, a Munkaérdemrend, elsősorban erkölcsi vonalon a tudományos pótlék, üdül­tetések anyagi vonalon mutatják Pár tunk és kormányzatunk részéről a tu­domány művelőinek megbecsülését- Ezután a hibákról és a hiányossá­gokról beszélt és megállapította, hogy a szovjet tudomány azért értei olyan kimagasló eredményeket, mert eleven kapcsolata van a gyakorlattal, —■ Igen kevés azoknak a kutatók­nak a száma, — mondotta a továb­biakban —, akik rendszeres kapcso. latot tartanak fenn egy-egy állami gazdasággal, vagy termelőszővedee- Zettel. A gyakorlattal való kapcsolatunk hiányát mutatja az is, hogy az elért eredményeink nem mennek át kellő gyorsasággal és megfelelő mértékben a gyakorlatba. Míg például Kumik Ernő, az inegszemcsei növénynemesí­tő telepen 8—10, sőt 12 mázsás ter­mésátlagokat ért el napraforgóból, addig az országos termésátlag, íőleg a helyes agrotechnikai ismeretek hiá­nyában öt mázsa körül mozog. — Hiba, hogy nem kísérjük figye­lemmel eredményeinknek a gyakor­latban való megvalósítását. A nemesi­tök nem tudnak arról,- hogyan válnak be fajtáik a gyakorlatban. — Meg kell javítanunk kapcsola­tainkat a gyakorlattal. Szélesre kell tárnunk intézeteink, telepeink Icapuit. a mezőgazdaság gyakorlati dolgozói előtt, ei kell érnünk azt, hogy a ter­melőszövetkezetek tagjai az egyéni leg gazdálkodók, az állami gazdasá­gok dolgozói, bizalommal forduljanak Liszenko és munkatársai a kolhozpa­rasztok tízezreit vonták be a munká­ba, aminek az lett az eredménye, hogy két óv alatt három mázsáról 5 mázsára emelték a köles hektáron­kénti termésátlagát. A szovjet kutató intézetek levelezés útján a kolhozpa­rasztok ezreivel vannak állandó kap­csolatban. — A gyakorlattal való ilyen jelle­gű kapcsolat nálurük. sohasem volt. Ennek oka az, hogy a kapitalista rendszerben soha nem alakult ki a tudomány és a gyakorlat egysége, a tudósok és a gyakorlati szakemberek szoros kapcsolata. hozzánk, bánnOyen szakkérdésben. A szovjetunió élenjáró mezőgazdasági tudományának megismerésle érdeké­ben sokkal nagyobb lendülettel és alapossággal kell tanulmányoznunk a szovjet irodalmat. — Tudományos munkánk elméleti megalapozása érdekében tanulmá­nyozzuk és tegyük magunkévá a dia­lektikus materializmust. Máté Imre előadása után újból Er dei Ferenc, földművelésügyi minisz­ter szólalt fel és hangsúlyozta, hogy a tudományos munka gyakorlatából eddig éppen a kritika hiányzott. Ez volt a hibák egyik föíorrúsa. Ezt a hibát igyekezni kell már ezen a ta­nácskozáson kiküszöbölni, leküzdeni s ezzel új lendületet kap majd mező gazdasági tudományunk munkája. A referátumhoz Mócsi János, az agráregyetem tanára, Korpáczi Ala­dár, a fertődi kertészeti kísérleti in­tézet vezetője, Rázsó Imre, a műsza­ki .egyetem tanára, Kreybig Lajos, Kossuth-díjas kutató és Kund Ede professzor szóltak hozzá., Ezzel az értekezlet szombati ülése végétért A szovjet kormány megbízásából a Szovjetunió washingtoni és Ion. doni nagykövete jegyzéket nyújtott át az USA és Nagybritannia kormányá­nak Hirohito japán császár és né­hány japán tábornok nemzetközi bí­róság elé állítása kérdésében. A Szovjetunió kormányának jegy. zéke a többi között a következőket mondja: „1950 február 1-én a szovjet kor­mány jegyzéket intézett az Amerikai Egyesült Államok kormányához a Habarovszk városban több háborús bűnös ellen lefolytatott per eredmé­nyeiről. A per folyamán beblzonyo. sodott, hogy a japán uralkodó körök, élűkön Hírohíto császárral éveljen át titokban baktériumháborút — az ag- reszió egyik legembertelenebb eszkö­zét — készítették elő a Szovjetunió Kína, az USA és Nagybritannia ellen, A habarovszld per folyamán az is megállapítást nyert, hogy a japán háborús bűnösök tőbbizben alkal­mazták a baktérium-fegyvert agresszív terveik mejfvíJósítúsánúL 1939-ben a Mongol Népköztársaság és a Szovjet­unió ellen, 1540-—1942-bea a Kína elleni háborúban, amikor e japán hadsereg baktérium-expedíciója pestis A magyar Népkö -társaság minisz­tertanácsa péntek este a parlament kupolacsarnokában fogadást rende­zett a Magyar-Román Barátsági Hét alka'mából Budapesten tartóz­kodó román kormány- és kulturális delegáció tiszteletére. Mihályfi Ernő, a Kulturkapcsola- tok Intézetének elnöke nyilatkozott a magyar Rádió számára a Magyar- Román Barátsági Hétről. Nyilatko­zatában a többi között ezeket mon­dotta: és tífusz járványt idézett dö. A szovjet kormány 1950 február 14 jegyzékében az USA, valamint Nagybriíannía kormányának Indítvá­nyozta, hogy nevezzenek ki különle­ges nemzetközi hadbíróságot és állít­sák ez elé a bíróság elé mint hábo­rús bűnösöket Hirohito japán császárt és Ishií Sirot, Kitano Masadzot. Y-a. kaanacu Judzirdt és Kusahara Jokiót — a volt japán hadsereg tábornokait. Az 1950 február 1-i jegyzék óta a szovjet kormány ez év május 30-án ebben a kérdésben újabb jegyzéket intézett az USA kormányához, de a* még mindig nem válaszolt a szovjet kormány 1950 február 1 j Jegyzékére. A szovjet kormány elvárja, hogy az USA kormánya a háborús bűnösök bíróság elé állítására vonatkozóan magára vállalt kötelezettségeknek megfelelően válaszoljon a szovjet kor. mány 1950 február 1-1 jegyzékére." E jegyzék másolatát átadták a Ki. nai Népköztársaság, Ausztrália, Bur­ma, Hollandia, India, Kanada, a Fü- löp szigetek, Uj Zéland, Pakisztán és Franciaország kormányainak, amelvek résztvesznek a távolkeleti bizottság­ban. Szere ülök, ha a román művészek ugyanezt éreznék, mint amit a mi kü'dötteink éreztek Romániában. Erezzek a művészetüknek szóló tap­sok forróságát, lássák a szemek fel­gyűlő! ragyogását, ha valahol meg­jelennek. — A Magyar-Romám Barátsági Hét gazdag kulturális programjá­val, baráti megnyilatkozásaival azt jelenti számunkra, hogy a két test­véri népi demokrácia, kommunista pártjai irányításával együtt éptx és harcol közös felszabadítónk, a nagy Szovjelunió-vezette béketáborban. — A bukaresti Román-Magyar Barátsági Hét és a mostani Magyar- Rwmán Barátsági Hét egyaránt a béke munkájának építő szerszámáéi a békeharc erős fegyvere népeink kezében. A román lapok meleg szeretettel emlékeznek meg a Budapesten meg­tartott Magyar-Román Barátság! Hétről. Az Unlversul többek között Áz USA és csatlósainak javaslata csupán álcázása annak az amerikai szándéknak, hogy továbbra is lehetővé tegyék a fegyveres beavatkozást Koreában Kntufóinknak a legpnagyohb megbecsülésben van részük A Magyar Népköz* árvaság minisztertanácsának íogüdása a román vendégek tiszteletére — Ezt a helyzetet tárta fel a Párt fc rámutatva elmaradottságunk okai­ra. meghatározta a mezőgazdasági ku­tatómunka fejlesztésének irányát és megjelölte azt az utat, amelyen le­küzdhetjük az elmaradottságot és ké­pessé tehetjük kutatóinkat arra, hogy nagyszabású kutatói feladatok megol­dására vállalkozhassanak. Hangsúlyozta a miniszter, hogy azokhoz a lehetőségekhez képest, ami­ket a szovjet mezőgazdasági tudomány eredményeinek megismerése nyújt, a mi kutatómunkánk még igen keveset tanult, még nagyon keveset sajátított el és bizonytalankodva indul el az útmutató példa nyomán. — A mai tanácskozásnak ebből a helyzetből kell kiindulni. A mezőgaz­dasági kutatómunka állapotának őszin­te és kendőzés nélküli feltárásával kell számot vetnie lemaradói {Ságunk okaival és ágy vonni le a következte­téseket, hogy a haladás akadályait minél gyorsabban elhárítsuk. — A nemrég lezajlott akadémiai ünnepi hét vitái arról tanúskodnak, hogy kutatóink képesek helyesen fel­fogni a mezőgazdasági kutatómunka helyzetét, megérteni és elfogadni d Párt útmutatását és bátran rálépni mezőgazdasági tudományunk fejleszté­sének a szovjet példa nyomán előre­haladó útjára. A mi mostani tanács­kozásunk további lépés ezen az úton. E munka minden lépésénél számíthat­nak a Párt útmutató .-segítségére és kormányunk, s ezen belül a földműve­lésügyi minisztérium gondoskodására. A miniszter beszéde után Máté Imre egyetemi tanár tartott előadást. Bevezetésül beszámolt a kiemelkedő tudományos eredményekről, hangsú­lyozta: eredményeinknek magyaráza­ta, hogy kutatóink nagyrésze a szovjet Irodalmat behatóan tanulmányozza és eredményeit a magyar viszonyokra mérlegelve alkalmazza. Őszintén fel kell tárni a hiányosságukat — Jelentős az a lrülönhség, amit az anyagi és erkölcsi megbecsülés terén tapasztalhatunk. A múlthoz viszonyít­va a múltban — és jelenleg is — a kapitalista országokban a kutatók év tizedken keresztül kilincseltek a mi­nisztériumokban egy-egy gyakorlati­lag hasznosítható eredmény alkalma­zásáért. Ma_ kiváló kutatóink széles körben ismeri, megbecsült emberek. — Soha nem fordult elő még az Malik elvtárs bcsaiéde ax ENSJE ltöxgyáilésén At ENSZ közgyűlésének december 14-i ülésén több adminisztratív _ jelle­gű javaidat után az egyiptomi kül­dött javaslatát fogadták el, amit tizenhárom ország nyújtott be akkor, amikor a Politikai Bizottság a Kínai Népköztársaság népi kormányának koreai agressziója elnevezésű angol­amerikai esetezövényt, tárgyalta. A javasla/t követeli, hogy a közgyűlés ürgőeen vizsgálja felül a Politikai Bizottságnak a koreai ellenségeske­dések megszüntetése előkészítéséről szóló határozati javaslatát. Ezután a Szovjetunió és több más ország hűl. (lötlsége határozott tiltakozása rfle- nére as augol-amorUtm tömb gyor­san megtárgyalta és ráerőszakolta a Politikai Bizottságra azt a határozati javaslatot, amely kimondja, hogy alakítsanak három személyből — beleértve a közgyűlés elnökét, — álló csoportot a koreai ellenségeskedések megszüratetéséveű kapcsolatos 'javas. la,t kidolgozására. A bizottság ezután ugyanennek a tömbnek a nyomására elhalasztotta a külföldi csapatok Koreából való ha­ladéktalan kivonását indítványozó szovjet határozati javaslat tárgyalá­sát. A teljes ülésen úgy döntöttek hogy a Politikai Bizottság határozati javaslatát nem vitatják meg általá­nos vitában. A szavazás előtt azpn- ban több küldöttség nyilatkozott sza­vazatának indokairól. A Szovjetunió javaslata lehetősége! ad a koreai népnek, hogy maga döntsön a sorsáról Malik nlvlárs, a, Szovjetunió kép­viselője felszólalásában kijelentette, hogy a Szovjetunió kühl ott rége a kérdés (tárgyalását szabálytalannak minősíti és határozottan tiltakozik as ellen, hogy az ENSZ-ben a problémá­kat ilyen furcsán és jogsértő módon tárgyalják. Tiltakozott m ellon, hogy nem a Politikai Bizottság, liánéin a közgyűlés teljes ülése dönt a .Szov­jetunió határozati javaslatáról: A ,.tizenhármak határozati javaslóin" csupán álcázása annak az 'amerikai szándéknak, hogy továbbra is lehe­tővé tegyék az USA számára a fagy. veres beavatkozás folytatását Korea­iam A koreai kérdés helyes megöl dúsa az tenne — mondotta Malik elv­társ — ha Koreáiról kivonnák a kül­földi csapatokat és tehetővé tennék magának a koreai népnek, hogy el­döntse a Koreával kapcsolatos kér­déseket. Ezt akarja elérni a Szovjet­unió Javaslata és a Szovjetunió kül­döttsége továbbra is követeli, hogy a Politikai Bizottság fogadja el ha­tározati javaslatát. Baranovszkij, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság küldöttségé­nek vozotője teljes mértékben csat­lakozott a Szovjetunió küldöttségó- nok nyilatkozatához. Wierblowsld, a lengyel küldöttség vezetője kijelen­tette, hogy a „tizenhármak határozati javaslata" ellen szavaz, és teljes 'mértékben támogatja a Szovjetunió javaslatát Kiszelcv, a Bjelorussz Szovjet Szo­cialista Köztársaság küldöttségének vezetője kijelentette, hogy a tizen­három küldöttség javaslata ellen fog szavazni. Hajdn, Csehszlovákia kép viselője ugyancsak határozottan el­lenez,lé a tizenhármak javaslatát, hogy nem ad lehetőséget a koreai népnek, hogy sorsáról döntsön, A közgyűlés 52 szavazattal 5 sza­vazat ellenében elfogadta a tizen­hármak javaslatát, majd úgy határo­zott, hogy a közgyűlés VI. üléssza­kát, Európában tartják. Az ENSZ közgyűlésének december 14-i illésén a közgyűlés, elé terjesz­tették a Bjelorussz Szovjet Szociális- tA Köztársaság határozati javaslatát, mely azt célozza, hogy segítsék elő a hontalanoknak származási orszá­gaikba váló mielőbbi visszatérését. • Moszkva, ha érkezett a magyar irókiitdöttség A Szovjet Irószővctsétf meghívására pénteken magyar írckü'döttscg érke­zeit Moszkvába. A küldöttséget Dar­vas József író. a Magyar Népköztársa­ság vallás- cs közoktatásügyi minisz­tere vezeti. A vendégeket Moszkva kievi pályaudvarán Nyikoláj Tyiho- nov, a Szovjet írószövetség helyettes főtitkára. Jeli zár Maljcev Sztálin- df jss író. az írószövetség felelős mun­katársai és a szovjet sajtó képviselői fogadták A küldöttség fogadtatásán jelen volt Szkladán Ágoston, a Ma­gyar Népköztársaság nagykövete is. A javaidat indítványozza, hogy az USA, Anglia. Franciaország, és más országok, ahol még hontalan ezemé- lyek és menekültök vannak, tegyen intézkedéseket, hogy a hontalanok hazaszállítása származási in ■ r águkba, az 1951. év folyamán befejeződjék. Bjelorasezia képviselője rámuta­tott, hogy az említett hatalmak és az ENSZ menekültügyi hivatala közvet­lenül hibás abban, hogy a hontalanok hazatérését megakadályozzak. A közgyűlés többsége elutasította a Bjoloruäsz Szovjet Szocialista Köz­társaság küldöttségének határozati javaslatát. Ezután szavazásra tették fel az ENSZ tagállamok képviseletének az ENSZ szervezete által való el isme ré­céről szóló határozatot. Carapkin, a Szovjetunió képviselője felhívta a közgyűlés figyelmét, hogy a kérdést azzal a céllal tűzték napirendre, hogy megakadályozzák a Kínai Népköz- társaság részvételét az ENSZ mun­kájában. ezt írja: »A Magyar-Román Barát­sági Hét, a magyar nép szövetsége fokozza erőinket, megerősíti, hitün­ket az emberiség nagy ügyéért ví­vott harcunkban.” Rendelet a mezőgazdasági gépek kötelező javításáról A földművelésügyi minfeater rende­letet adott ki a mezőgazdasági gépek kötelező kijavításáról. A rendelet meghatározza azokat a mezőgazdasá­gi erő- és munkagépeket, amelyeket, tulajdonosaiknak legkésőbb 1951 március 1-ig üzemképes állapotba kell helyezniük. Azokat a mezőgazdasági gépeket, amelyeket avult állapotuk miaitt csak aránytalanul nagy költséggel tudná­nak kijavítani, a járási tanács végre- 1 táj tó bizottsága mentesítheti a kija­vítás kötttezetteége alól. A járási és megyei tanácsok végrehajtó bizottsá­ga ellenőrizni fogja a rendelet ma­radéktalan végrehajtását. CSAK COY MO Az ércbányászati vál­lalathoz tartozó üzemek december 6-án egészé­ben és részleteiben is teljesítették 1950. évi tervelőirányzatukat. * A kukoricáké g>y ü i t é s - ben változatlanul Sza- bolcs-Szatmár-megye ve­zet, amely már közel 80 százalékos, a második Vas megye- 1; Truman az úgyneve­zett hadiipari termelési hivatal elnöke tisztel Charles Wilsonnak, a General Electrh Compa­ny elnökének ajánlotta fel, Wilson a megbíza­tást elfogadta. * Az Egyesült Államok­ban — lóképpen a ko­reai amerikai agresszió kezdete óta szüntelenül, átlagban 20 százalékkal emelkednek a mezőgaz­dasági termékek kiske­reskedelmi árak v Az albán traktor- és gépállomások idén hét­szer annyi területet mű­vellek meg, mint 1047- ben. v Több mint ezer trak- torvezető és traklorveze- töiováhbképző tanfolyam indult meg december 15-én. * Az angol közellátási miniszter december 13- án bejelentette, hoáy december 30-dól leszál­lítják a heti húsadagot alacsonyabbra, mint va­laha is voltak Angliá­ban. , Négy hónappal előbh készülnek el a várpalo­tai bányász.akások • Maxlmenko-féle szovjet építészeti módszer segít, ségével. * A Magyar Történelmi Társulat ünnepi ülése keretében Kovács Endre, a Történettudományi In­tézet munkatársa tartott előadást Bem Józsefről. » Az amerikai szolda- teszka, amely már meg­kaparintotta Bordeaux és La Pallice francia ki­kötőket, ma újabb fran­ciaországi katonai ob­jektumok leié nyújtja Id csápjait.

Next

/
Thumbnails
Contents