Dunántúli Napló, 1950. december (7. évfolyam, 279-303. szám)
1950-12-24 / 299. szám
W» DECEMBER 24 AI EMBERISÉG REMÉNYSÉGE ]\agy országunk bármely zugában ^ " születtél, bármi a mesterséged, — akár egyszerű ember vagy, akár milliók ismernek, — ha tartózkodó vágy, ha vidámság tölt el, — szived mindörökké a hutáé! Ha a világ bármely messzi tájára vetett is az élet és bármiféle országokban fordultál meg, mint a szived dobbanása, úgy él benned a szülőfölded szeretete. Ez a szeretet tudatod első villanásával szegődik hozzád és évről-évre tűn- dcklőlb, egyre mélyebb lesz. Gyermek vagy még és a haza édesanyádként áll a bölcsöd felett, óvja álmaidat, gondoskodik jövödről. Serdülő korodban a haza még csak otthoniad, ahol születtél, a város tervei, virágos pázsitok, a gyári szirénák hivó szava. amely reggeienkénl apádat szólítja. Vagy tágas falusi utca. amflyel sáriin benőtt a fű, fehér nyírfák a csillogó folyók lelett, mosolygó, aranyló földek, szabadon szárnyaló ének, olyan 'szobád, mint moguk a földek, mély és határiclan, mint hazánk égboltja. Es amikor kinyílnak előtted az Is- ko’a kapui, belépsz a tágas tantermekbe. elmerülsz az ríj, még ismeretlen, csodálatos titkokkal leli világba, amikor megismered a közösség, a barátság, az egyszerű emberi kdpesolat erejét, amikor megérted, rr.it jelent egy nagy részecskéjének érezni magunkat. — o hc.za áj oldaláról tárul fel előtted. Uj hangon • kezdenek szólni hozzád Puskin meséi, amelyeket oly sokszor olvastak reked hosszá téli estéken, anyanyelvied zenéje, Glinka és Csajkovszkij dús melódiái, Rjepin és Szu- rikcv lelkes verzpai. Egyszerre drága fesz és megérted néped történetét, Dm trij: Dcrtszkij cs Alekszandr Nyert- szkij, Szuvorov és Kutuzov hőstetteit. Az úttörő-szervezetben eggyéforrvc pajtásaiddal a közös cél érzésében, felveszed a nyckkcr.dőt. Piros, mint a vér. amelyet érted ontottak, hogy boldog légy. s megesküszöl. hogy életedet apó. id ügyének áldezpd. Az idősebb pajtások erős keze segít, hogy egyre magasabb szintre emelkedj, Ifjúvá, leszel, férfivá fejlődsz. A haza álmokéi ajándékoz neked és nagy tettek utáni sóvárgás szárnyal ad egész életedre. "Törekszel, hogy minél többet tégy a házáért, kész vagy érte a munka hőstetteire, a harc hősiét isire és minél érettebbé válik gondolkodásod, annál dúsabbc-n és mélyebben hal át hazád szerel eleKépeid határai kiszélesednek róla és lám olt áll elölted - az. egyedüli egv, arninf fényével eláraszt ja az egész 'világéi,. c. mint a kommunista holnap leié h Had. Es akkor érzed, hogy a hazádat nemesek a szülői házért szereled, ahol születtél, nemcsak a nyírfákért és a Szülőföldedre áradó déli napsütésért, hanem c-.zért szereted, mert értelmei adott az életednek, mert lehetőségei ad a boldogságra reked és arra, hogy mások boldogságáért harcolj. Szereted, meri lelfedte előtted az alkotó munka őrömét, mert a munka nem súlyos teher, hanem becsület dolga, a dicsőség, a bátorság és hősiesség do!ga. lEzovjct ember! Te raktad le az el- ‘ ső ötéves tervek tégláit, te szántottad lel a: évszázados parlagot, a föld művelőit testvéri kolhozokba egyesítetted, saját kezeddel, saját földeden tanultál meg traktorokat és kombájnokat, gépkocsikat és turbina Unt, repülőgépeket és hengereket ké- j:illeni. megtanultál bonyolult, finomművű és szép dolgokat, is, megteremtetted a világ élenjáró művészetét. A barátság, a tisztedet és a szeretet érzésében egybeforrtál minden testvéri Szovjet néppel, örömmel fogadod a másik nép eredményeit, akár a saját sikeredet, saját gazdagodásodat, mivel ez is a te hazád dicsőségét .és erejét gyarapítja. S mivel bőkezű vagy otthonodban, nem zárkózol el szerelétben sem, nem korlátozod csupán hazád horizontjára. Kálás vagy a virág minden népének minden jóért. arait alkottak. Drága ne. ked a hazád kultúrája forrásainál álló Magiétkű Puskin és drága Shakcspea- rei a brit szigetek lantosa, Mark Twain f^!ty0gá tehetsége, s közel áll szivedhez Cervantes a nagy humanista, a ha- Mlntas Balzac, a sokoldalú Goethe, megérted minden nép dalát, Beethoven és Chopin, Rossini és Liszt, Brahms és Bizet zenéjét, valamennyi ország legnagyobb tudósainak műveit, mindazt, ami az emberisége/ előre vitte, mindazt, ami megvilágította az ember mindenen győzedelmeskedő értelmét. És amikor látod, milyen romlott és megvásárolható lett Nyugat kultúrája, az arany dollár-bálvány szolgálója, te. szovjet ember, szereted hazádat, mert m.egvédclmezi a kultúra hagyományait és pótolhatatlan kincseit. Szpvjet ember! Te átmentéi a Nagy Honvédő Háború kemény próbáin és megmentetted az emberiségei a leigázástól és a rabságtól. Patakokban ontottad véredet és szeretteid életének millióit áldoztad. Minden ellenséged jövendölései ellenére fényesen és béke- szerelőn kerültél ki a harcból, magas csúcsokra emelkedtél fel és törekvéseid erkölcsi tisztaságában egyik nagy tettel viszed véghez a másik után. A puszta sztyeppén — zúgó tölgyeseket teremtesz és bölcs erőd elölt megtorpannak a perzselő, halá/lhozó szelek, nagy csatornákat ásol, hegy milliárd és milliárd kalásznak adj életet, hogy mindenki számára olyan bőségben legyen kenyér, akár a levegő vagy víz. Ez nem megy harc nőikül! Behatolsz a természet rejtelteibe, legyőzöl minden elmaradottságot, védelmedbe veszel mindent, ami élenjáró, megteremted a legnagyobbat — önmagadat. Az eszmény, amire törekszel eltép- he/ellenii! egybefonódik hazád szolgálatának eszméjével. A jövendő cél világos tudatával, kiérlelve magad a közösségben, harcolsz az ellen, ami kicsinyes és maradi benned, fejlődésedéi alkotó munkával gazdagítod és olyan erkölcsi magaslatra emelkedsz, ahonnan messze előre tekinthetsz és amely az áj társadalom emberévé avat téged, aki meghódítottad a gondolat és a cselekvés igazi szabadságát. Jófeménységgel és forró szeretettel tekint rád az egész emberiség. a vietnámi hegyekben csatázó katona, a koreai néphadsereg harcosa, aki az amerikai ragadozóval halálos birkózásban védelmezi szabadságát és függetlenségét, a néger, aki a civilizált vadember hatalma alatt nyög, — szovjet ember, feléd fordulva figyelik óz elnyomottak és nyomorgók, — hogy mit cselekszel te, mit mondasz le, szovjet ember? És te, érzed nagy küldetésedet, tisztában vagy azzal, rhi fenyegeti az embereket, te. aki elképzelhetetlen gyötrelmeken és szenvedésen mentél át, m g hazádat és szabadságodat védelmezted, te minden népnek hirdeted a — békét! A le szavad eljutott a földkerekség legeldugottabb, legtávolabbi, zugaiba és a világ becsületes, egyszerű emberei szabadon lélegzettek fel. Te megmentetted őket a fasizmussal vívott kegyetlen harcok éveiben és hiszek neked, szovjet ember, hogy megmented őket most is minden nyomorúságtól, minden szerencsétlenségtől. A hálás népek úgy vonzódnak feléd, mint a napfény után, mint a szerelmesükhöz és azt visszhangozzák szavadra. - - léke! Legyen béke! Ennek a fénynek diadaláért és győzelméért emelted tel 1917 októberében a Nagy Szocialista Forradalom lobogóját és teremtetted meg országunkban a legigazságosabb hatalmat, a szovjetek hatalmát. Átmentéi a polgárháború tüzén, felemelted romjaiból az elmaradt országot és a világ legerősebb nagyhatalmává tetted, ámulatba ejtetted a világot, le terít etted a kegyetlen szörnyeteget, a fasizmust. A látóhatárón ugyan új fenyegető felhő tornyosul és az embergyűlölők még gonoszabb fajtája lelkesedik, de te nyugodt vagy, szovjet ember. Nyugodt vagy, mer/ mérhetetlenül szereted hazádat és soha senkinek nem engeded meg, hogv a rabság bilincsei be verjen. t-Í'-'za! Szívünket öröm hevíti, amikor gondolatban végigtekintünk végtelen térségeiden, zúgó erdőségeiden, égbe nyúló hegyeiden, síkságaid beláthatatlan terein, a Fekete-tengertől a Fehér-tengerig, a délvidék dús növényzetétől Csukolka zord, havas tájáig, falvaidon és városaidon, bányáidon és gyáraidon, palotáidon és az áj épületek mogasbaszökö állványain. Mindebben a Le álmod és a te munkád van, szovjet ember, a te véred és NAPLÓ 5 Pécs további fejlődését biztosítja az új költségvetés verítéked, álmatlan éjszakáid, a nélkülözések évei, a le reményed, büszkeséged, szereteted. Megengednéd-e, hogy a vérszomjas fenevad újra rátörjön szülőhazádra és csúfot űzzön mindabból, amit te nagyra növeltél, szeretettel dédelgettél, gondoztál, megalkottál, amiben megvalósítottad álmodat. Téged nem vezethetnek félre ellenséged, az új háborús gyújtogat óknak semmiféle mesterkedései. Hazád és az egész világ nyugalmát védelmezed az. emberiség megvesztegethetetlen lelkiis- mereleként és nem engeded, hogy meglepetések érjenek. Életedet földgömbünk egyhatodán, f'afhatallan telteidet évről-cvre jobban megszeretik és jobban megértik a népek. A te utadon, a szocializmus útján elindullak a népi demokrácia országai, a te nagy példád nyomán a történelemben először kelt lel és egyenesítette ki hatalmas vállait a sokmilliós Kína. A kommunizmus eszméi, amelyekkel a proletáriátus nagy tanítómesterei íelfegyverezték a tömegeket, az az. éltető levegőd lett, amellyel lélegzet, szovjet ember. öles és hős Párt mulatta meg neked az utat a szabadság és boldogság leié. Határtalan hűség kapcsol a Párthoz. A Párt a mi népünk színe- virága, lelkiismercte, esze és becsülete Akár kommunista vagy, akár párton- kívüli bolseviknak vallód magad, mert a Párt eszméi a te eszméid lettek, a Párt törekvései a te törekvéseid, béke- harca a te harcod, célja a te célod! A haza fogalma számodra elválaszthatatlan kél névtől: Lenin és Sztálin nevétől. Olyan országban születtél, tanultát, fejlődtél és nőttél nagyra, amelyet ez a két ember tett halhatatlanná tetteivel. Amikor életedre gondolsz, mindarra. am:n átmentéi, emit átéltél és keresni próbálod a forrást, ami téged, erőssé boldoggá és gondolkodásodat éretté telte, gondo’atod egyszerre két drága név leié fordul. Lenin és Sztálin neve leié, hozzájuk fűződik a fe boldogságod, a te hazaszereteted. l)k szeretettel gondoskodtak rólad, amikor fejlődlél és nőttél, ők nyitották meg elölted ez isko1a kapuit, ők adták i-eád az úttörő-nyakkendőt, ők tárták fel előtted a szabadság világát és most Sztálin ragyogó géniusza lelkesít téged, szoujet ember, s biztos léptekkel haladsz a kommunizmus csúcsai leié. Szereteted Sztálin iránt, — szeretet a hazád iránt, mert minden jó, ami hazádban történt, az ő nevéhez fűződik. Virulj hazám, szépülj minden nép öröme, teremts kerteket és ligeteket, díszítsd a földet gazdagságod bőségével. bőkezűségeddel zengjen egyre hangosabban a szavad, hadd hallja énekedet az egész földkerekség. J. Malcev cikke a Pravdából. IÁ szocializmus útja: állandó és fa kozódó fejlődés. Ezt. a fejlődést tükrözi vissza Pécs város költségvetése is a felszabadulást követő időtől napjainkig. A városoknak. — így Pécsnek is — régen is volt költségvetése. A „régi idők“ költségvetései azonban két szembeötlő tulajdonságot árulnak el- Az egyik alapvető jellegzetessége . ?. volt látszaton kormányzat költségvetésemet az, hogy mayán hordozta a kapitalista uralkodó retet/ érdekeinek szolgálatiig ÍGY például NAGYOBBSZAB A- SU VAROSTELEPITÉS, vagy főbb fontosságú útvonal-kiépítés nein a dolgozók, a munkáslakla települések érdé kében történt, hanem a bankárok, vi rilisták egyéni, anyagi érdekeinek szolgálatában létesült; vagy a vékony vezetőréteg szórakozását, kényelmét szói gálta. Gondoljunk csak a Visnya-teíép re, Ilamerli-telepre, a luxuskivitelü üdülő-szállóra és az ahhoz vezető Ma- gasiati-útra és a körülöttük folyt szó inérmetlcn panamákra! A másik jellegzetessége a régi városi költségvetéseknek az, hogy az országot érdekeket teljesen figyelmen kívül hagyta, tervszerűséget nem mutatott és ennek következtében minden meghatározott cél, vagy a nép érdekeinek szol gálata nélkül „fejlődött“ egy-cgv város, gyakran csak- a miniszteri képviselők „jóindulatából.“ 11a az 1 938'—'42. évi költségvetéseke! nézzük, akkor azt látjuk, hogy azok átlagos ő-'ti milliós keretéből város fejlesztési beruházásokra átlagban 4.5 százalék jutot't. a szociális kiadások 3~i százalékot tettek ki, viszont a hi- tclszolgálat, mely a bankárok zsebéi duzzasztotta, a költségvetés fi—12 szú zalékát telte ki. A felszabadulásnak kollelt eljönnie hogy a közületi gazdálkodás vonalán az anarchia helyett a tervszerűség, a kizsákmányolok érdekeinek szolgálata helyett a széles dolgozó nép jogos kívánságát érvényesüljenek. A felszabadulás utáni esztendők Pártunk irányította fejlődése a város költségvetéseiben ís tükröződik- Ezt a fejlődést mutatja maga a költségvetés külső számszerűsége is. így az infláció utáni 1949—17. évi költ ségvetés összege 6,700.000 Ft, 1947— 48. évi már 18.800.000 Ft, az 1949. évié pedig 20,000.000 Ft- Az 19f>0. évi költségvetésünk végösszege* 13.5 millió. EZ LÁTSZÓLAGOS VISSZAESÉS! mulat, azonban ez az esztendő volt a közigazgatás és a közületi gazdálkodás profilirozásának az éve, amikor a kö- zület-gazdálkodásról teljesen leválasztottuk az ipari és kereskedelmi tevékenységet. Ez a vállalatok feladatává lett. Ugyancsak ebben az esztendőben vált le a szorosan vett háztartás kőit ségvetési keretéből a beruházó jellegű tervmunkák teljesítése is. 'A külső formáknál sokkal fontosabb és lényegesebb azonban n költségvetésnek- minőségi, belső tartalmának a fejlődési vonnia. így a beruházás a háború előtti 4-5 százalékról 11 12 százalékra emelkedett, a szociális kiadások a régi 3—4 százalékról 13 11 százalékra emelkedtek. Teljesen eltűnt a költségvetésből a hilelszo'gálat, mert a tervszerű kom muuista gazdálkodás o/.t a tételt nem ismeri. Ez az egy-két kiragadott adat is bizonyítja, hogy a régi látszatkor- mányzat kapitalista gazdálkodását fokozatosan felváltotta a dolgozó nép érdekeli szolgáló tervszerű, közületi gazdálkodás.ezen a téren is megmutat- ' kozott Pártunk gondoskodása népünk iránt. A felszabadulás utáni idők költségvetéseinek számadatai még cgv jelleg zetes vonást árulnak el. nevezetesen azt, hogy a közületi gazdálkodás erő- teljes, egységes és ugrásszerű fejlődése a fordulat évével, a prol etárd iktatóra a kommunista vezetés telje? érvényre- jutás-ával vette kezdetét. Pécs város 1951. évi költségvetésének összege kereken 30 miliő forint. Éhből a hatalmas összegből a kultúra szolgálatára áll 47 százalék, a népjólét ki- .. adásai pedig a költségvetés 23-7 szára- tékát teszik. A háztartás keretén belit' végzett felújítás jellegű beruházások összege meghaladja az egy és félni'IIi*i forintot. Ezenkívül még külön tételként szerepel majd az előreláthatóan 3 milliót meghaladó tervniunkák összege. ENNEK A KÖLTSÉGVETÉSNEK minden egyes tétele a dolgozók érdekeit. jobbléliiket, boldogulásukat, kulturális és szociális szükségleteit van hivatva biztosítani. Ezt a költségre test már a nép küldötteinek, a Párt vezette helyi tanácsoknak, a dolgozóknak munkája, ellenőrzése és felügyelő-■' te váltja valóra. Alihoz, hogy « tanácsok az eléjük . tűzött nagy feladatokat tökéletesen év tervszerűen hajtsák végre, szükség var n költségvetés kiadásait biztosító bevételek biztosítására is. Szükség van ar- . ra, hogy a dolgozók az adófizetésben nyilvánuló kötelezettségeiket is maradéktalanul, határidőben teljesítsék.. Szükség van a pontos kötelességtőlje- sítésre ezen a fronton is, mint ahogy szükség van és a fejlődésnek elmaradhatatlan kelléke a termelés vonalán a fokozott munkafegyelem, munkaversenyA jövő évi költségvetés tökéletes teljesítése nagy lépésekkel viszi előre városunkban a szocialista építés munkáját. . . • k dr. Lajos József Pécs város tanácsa pénzügyi osztályának vezetője Akkor ültek össze az ország minden részéből a küldöttek elsöizben, hogy megbeszéljék a termelöcsopor- tok fejlesztésének, szilárdításának kérdéseit. Akkor volt a termelőszövetkezeti csoportok és , -gépállomások dolgozóinak első. országos tanácskozása, amikor Harkányban is összeüli 25-30 dolgozó paraszt, hogy megtárgyalja saját jövőjét, és ennek" a jövőnek helyes mérlegelése alapján megalakítsa a harkányi termelöcso- portol. Így kapta a harkányi tszcs az „Első Tanácskozás" nevet. Kiviit hő borított mindent, jeges szél szaladgált a nyáron népes, de télen kihalt utcákon. — benn a terem ben a biztos jövőbe vetett hit, a csópórtalakítók lelkesedése forrósí t.oúö át a levegőt. H-uszonnyolc tag lépett be akkor a csoportba, összesen. 20.1 kalasileri hold földdel. Ma ismét Vékony hóréteg . fehérük a háztetőkön s a Dráva felöl ismét jeges szél íutkározik az utcákon. Újra tél van s azóta, hogy megalakult a harkányi termelőcsoport, csaknem egy esztendő telt el. Kemény, harcos, de eredményekben gazdag éve volt ez a harkányi termelőcsoport- na!,-. . . Mi történt hzalatt az. idő alatt a csoportnál? Az első hónapokban — tél volt még — nem sok minden. Mire azonban kitavaszodott, megindult az élet a csoportban is. S az élettel ■ megindult a fejlődés, a munka meghozta az eredményeket és ma az eredeti 28 tag már 97-re, szaporodott, 03 család Ingja már a harkányi cső portnak, a földterület pedig alig marad alatta a 600 holdnak. Hét lova vo't mindössze' a megalakuláskor a- csoportunk, semmi más állata. -Ma 14 ló, 40 szarvasmarha, 2^ anyagöbe. 18 hízó, 20 süldő és 7 malac van a csoport istállójában, óljaiban. Két tanyája, hatalmas kultúr háza van ma már a csoportnak: lerakták a gazdag, boldog élet alapjait. Mert ez volt a főtörekvésük az első évben. Növelni a közös, a szövetkezeti vagyont, olyan alapot teremteni, melyre biztosan lehet építeni. Erre fordították a csoport jövedelmének jórészét. Ennek ellenére jutott azonban szépen a> csoport tagjainak is. Jóllehet csak a tavasszal kezdtek el közösen dolgozni, Saortai Sándor például . 3.518 forintot kap összesen q munkaegységei után. Nem sokkal marad -alatta Vásárhelyi János sem. É- Vásárhelyi János még egy nagy ajándékot is kapott a dolgozók államától; a csoporttól, őt küldték el üdülni. Két hetet töltött Lillafüreden. Nem nagy falu Cím, egv tekin tettel fel lehet mérni az egész községet. S ha az ember végig néz a széles utcán, az út mentén kikandikáló barátságos házakra, nem is gondolná, hogy milyen elkeseredett, kemény harcok színhelye már hosszú idő óta ez a község. Cunban már jó ideje vajúdik a termelőcsoport megalakító sónak kérdése. Csaknem abban az időben kezdték már szervezni a csoportot, amikor a harkányiak a magukét, össze is jött többször néhány család. Aztán Cuni József, a 30 holdas kulák. a nngy- tiszlelendö úr és a többi kulákok megindították az aknamunkát. És fém- híreikkel, hazugságaikkal minden esetben sikerült eddig szétugraszlaniok a csoportot. A pártszervezet' gyenge a faluban, alig vaB egy-két párttag, tanács' se volt ezelőtt. Így hát Cunban alaposan ■tudott garázdálkodni az ellenség. Pár nappaj ezelőtt azonban követek érkeztek Cunba. Követek, az új élei követei. Azok a dolgozó parasztok küldték őket, akik már megtalálták az utat ehhez az élethez, akik biztosan, ingadozás nélkül haladnak rajt«. Követek jöttek Harkányból, a harkányi termelöcsopoTtból. Akik küldték őket, bőségesen ellátták úíravalóval is követeiket. — Mondjátok el nékik, mit fejlődtünk nem egész egy év alatt, mondjátok et nékik, hogyan lett szebb, gazdagabb az életünk — ezzel bocsátották el őket a csbport tagjai S a követek: Fazekas Imre, és Danada András harkányi csoporttagok teljesítették megbízóik kívánságát. Felkeresték a cuni dolgozó parasztokat és elsorolták nékik, hogyan erősödött, izmosodott meg a csoport, hogy változott, gazdagodott meg az életük. — Hej, talán már mi is ttt tartanánk — sóhajtott fel nem egy a felkéréséit dolgozó parasztok közül — ha akkor mindjárt nem hagyjuk magunkat eltéríteni' a csoporttól. A sóhajtások azonban nem sokat használnak. Többet használ az, amit Takács József is mondott: — Most már azonban mi se várunk tovább! És ezt mondta Sütő Lajos is, Cse- lényi János, Novak János, Kalász Károly. Tar József is és valnmeny- nyien, akik már aláírták a belépési nyilatkozatot.. Nem várnak tovább Cunban. Megalakítják a csoportjukat Most már látják: minél, előbb indulnak el a boldog élet útján, annál előbb jutnak ei oda.