Dunántúli Napló, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)
1950-11-05 / 258. szám
Éljen népünk nagy ünnepe, a világ dolgosóinak felssa badításáí elindító Nagy Októberi Ssoeialista Forradalom 33. évfordulója ! védelmünk megerősítésére — mon- ’dotta. Honvédelmünk megerősítése az egész nemzet feladata. Néphadseregünk erősödése és fejlődése békénk fokozott biztosítását jelenti. Fékezőleg hat az imperialista támadókra és képessé tesz bennünket épülő szocialista hazánk megvédésére. —■ A .béke megvédésének biztosítéka a harcos békeakarat. Ezért hazaáruló, az imperialisták ügynöke és népünk ellensége, aki azt hirdeti, hogy ne készüljünk fel a béke védelmére, ami gyakorlatban azt jelenti, hogy pacifista jelszó alatt akar bennünket prédául odadobni az imperialistáknak. *— A Szovjetunió által vezetett im- perialislaellenes béketábor napról- napra' erősödik és izmosodik; Ha támadni mernek az nmevlkalangol imperialisták, ők la Hitler sorsára fognak jutni. ők saját népeik gyűlöletével Is szembe fogják magukat találni. — Megfogadjuk felszabadítónknak, nagy szövetségesünknek, a dicsőséges Szovjetuniónak, a békeharc géniuszának, a nagy Sztálinnak, hogy méltók leszünk a szabadságra, hogy minden erőnkkel harcolni fogunk továbbra is a béketábor erősítéséért és, ha az imperialisták egy új háborút szeretnének zúdítani a népekre. néphadseregünk becsülettel meg fogja állni a helyét a diadalmas Szovjet Hadsereg oldalán. Szabó István szavai után a kongresszus részvevői lelkesen éltették néphadseregünket és Farkas Mihály honvédelmi minisztert. Ezután ebédszünet következett. Gasperi lakáj kormánya meslagadla az útlevelet rz olasz kü döttektől Az ebédszünet után az elnökség 3 'órákor foglalja el a helyét. Az elnöki széket most Fábik József sztahanovista, Kossulh-díjas kőműves foglalja el. Feszült csendben figyel a kongresszus Fábik József szavára. A hangulat azonban pillanatok alatt megváltozik: itt is, ott is, felmorajlanak a felháborodás hangjai. A gyűlölet érzése borítja el a jelenlévőket, amikor Fábik József felolvassa a Magyar Békekongresszus olasz küldötteinek táviratát. A küldöttek azt jelentették tie táviratukban, hogy De One peri amerikai, imperialista z sóidban lévő lakáj-kormánya lehetetlenné tette számukra a kiutazást: megtagadta tőlük az útlevelet. Mélységes szeretettel, a proletáregyetértés szellemében változik át a morajlás újon- gó ünnepléssé, amikor n távirat utolsó mondata után Fábik József felemeli hangját ég emelt fővel mondja: „Az olasz nép győzni log!" Fábik József bejelenti: Megérkeztek a Magyar Békekongresszus lengyel küldöttei. A Lengyel Népköztársaságot Jerzy Putrament, a Lengyel írószövetség főtitkára, a lengyelországi békevédelmi bizottság alelnöke és Theodora Fedorova képviselik. Ezután Szöczei Sándor Kossuth-di- jas kovács lépett az emelvényre. — A munkapadok a béke őrhelyei — mondotta Szöczei Sándor. — Minden kalapácsütés, amellyel többet csinálunk, ütés a háborús uszitókra. Minden munkadarab, amelyből többet készítünk, erősíti a béketábori és gyengíti a háborús uszílók, az imperialisták táborát. — A háborús veszély fokozódott. A háborút egy maroknyi uralkodóosztály akarja azért, hogy megingott uralmukat ideig-óráig még fenn tudják tartani. A vásár nemcsak a háborús uszítókon áll. Ha a népek száz- és százmilliói szembefordulnak a háborús uszítókkal, ha még tovább fokozzuk ellenállásukat és lélreérthe- tétlenül tudomásukra adják az imperial isták nála, hogy nem akarnak háborút és megvédik a békét — akkor nem lesz háború. Szöczei Sándor nagy tapssal fogadott beszéde után fejkendős parasztasszony lépett az emelvényre, özvegy Nagy Lajosné, füzesgyarmati tszcs- tag és emelt hangon jelentette ki: „Az én megyém, Békés megye, minden dolgozója azt üzeni: halál a háborús uszitókra! Békénket meg lógjuk védeni, ha kell, fegyverrel is!" Lukács György, Kossuth-díjas egyetemi tanár szólalt fel ezután és hangsúlyozta: — Mi nem vagyunk pacifisták — mondotta. — Tudjuk; a vérengző tigrist le kell lőni, vagy ketrecbe kell zárni, hogy szét ne tépjen minket és gyermekeinket. Ha mi a dolgozó nép erejét szegezzük szembe az imperializmussal, akkor azért harcolunk, hogy az emberiség szabadon és békében ölhessen. Mi felkészülünk a harcra, mert az amerikai imperializmus ellen csak a dolgozó népek harca, a Szovjetunió vezetése mellett, védheti meg minden egyes ember emberi fejlődésének társadalmi előfeltételeit. Moszkva a nagy ünnep előtt Moszkva készül a nagy ünnepre, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 33. évfordulójára. A szovjet főváros kerületéiben ünnepi gyűlések folynak, amelyeken a Nagy Októberi Forradalom jelentőségét méltatják. A moszkvai dolgozók sztahanovista műszakot tartanak a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 33. évfordulójánál; tiszteletére. Egyre több gyár, üzem, valamint az építkezési dolgozók tesznek jelentési a munkában elért sikereikről. A nagy ünnep előestéjén a moszkvaiak ezrei költöznek új lakások, ba. Uj épületei; várják a beköltözőket. Az előző forradalmi évforduló óta eltelt egy év alatt Moszkvában sok áj utca keletkezett, áj épületekkel. Ezenkívül a főváros sok régi főútvonala is megváltoztatta arculatát, jelentős mértékben újjáépült. Az utcákon fák ezreit ültették. Moszkva ünnepi, külsőt ölt. A Vörös-téren a középületeket színes transzparensek pompájába öltöztetik. A Szovjetunió állást foglalt és ezután is állást foglal minden olyan intézkedés melleit, amely a béke fenntartását szolgálja — inomloita Visinszkij clvlúrs a héfhafalmi javaslat vitájában Jól látjuk mii yen nyomorúságos életet él Jugoszlávia népe Tito igájában Lukács György nagy tapssal fogadott szavad után Csömör János köíkedi 14 holdas középparaszt, járási tanácselnökhelyettes, Baranya megye mohácsi járása dolgozóinak harcos békeüzenetét tolmácsolta. _ Mi,, akik ott lakunk az imperialista zsoldban álló Tito-banda szomszédságában -L- mondotta —, föl látjuk, milyen nyomorúságos életet él Jugoszlávia népe Titoék igájában. Amíg a határon ■ innen, nálunk, megmunkált földeken zöldéinek a vetések, ott a határon túl parlagon hevernek a földek. Az imperialisták azt akarják, hogy nálunk is ez legyen, ■vissza akarják ültetni a nyakunkra a hercegeket, bárókat, földesurakat. ~ Mi, dolgozó parasztok', azonban harcolunk a 'béke megvédéséért, harcolunk elsősorban a mezőgazda- sági munka időben való jó elvégzéséért. Megmutatjuk békeakaratunkat azzal, hogy a begyűjtést. 100 j?S>-osan teljesítettük s határidő előtt befejezzük az őszi mélyszántást. Vap értelme, Jiogy elvégezzük és Jól végezzük el a munkát, mert ez ez ország most már a mienk, nem ez uraknak, hanem magunknak dolgozunk. __ A tanácsválasztásokon még Jobban megerősödött a munkásparaszt szövetség. Én, mint dolgozó paraszt lettem a járási tanács elnökhelyettese, amelynek ^ elnökévé Égy ipari munkást választottak. Mikor kezet fogtunk egymással, i éreztem azt, hogy két munkáskéz fMpcsolódott össze. Ezt a két munkáskezet az úri Magyarország igyekezett egymás ellen felhasználni. Most ez a két kéz összefonódott egymással és közös célja a dolgozó pép életének szebbé tétele. Ez a két kéz erős tud lenni a munkában, de ba kell, erős tud lenni a harcban is. Frős tud,, lenni a béke megvédésében. Szabó Mária vájártanuló a.z »jkacsingervölgyi vájáriskolások és bányászok harcos üdvözletét tolmácsolta a Békekongresszusnak. Pa sírás Ferenc százados, a Honvéd Sportegylet tagja — aki a magyar válogatott labdarúgó csapat- hó oly sok dicsőséget szerzett, saját. oéldájával bizonyítja, hogy a jó sportnak is csak a demokrácia biztosíthat igazi lehetőséget'— lép a mikrofon elé. — A magyar fiatalok harcos üdvözletét tolmácsolom a Magyar Békekongresszusnak — kezdte beszédét, — átadom a staféta zászlaját és a magyar fiatalok Kongresz- tzushoz írt leveleit, amelyek jelképezik ifjúságunk elszánt, harcos békeakaratát. Ezután Emszt Amtalné, a Rákosi Mátyás Müvek munkaérdemrenddel kitüntetett sztahanovistája szólalt lel és mint kétgyermekes anya kijelentette: a magyar nők minden (travel azért küzdenek, hogy a Szovjetunió-vezette béketábor magyarországi frontszakasza bevehetetlen bástya legyen. Bereczky Albert református püspök felszólalásában hangsúlyozta, hogy a rombadöntött és elpusztított templomok százait építette újjá a demokratikus új Magyar- ország s ebben a munkában a falujárók önkéntes munkájától kezdve a kormány milliós támogatásáig mindenki jóakaratát tapasztalhattuk. A továbbiakban kijelentette, hogy az egyház papjainak hálásan és boldogan kell vállalni a néphez való hűséget. — A béke ügye — folytatta — ismétlem: hitre, világnézetre, fele- kezetre való tekintet nélkül min- cin becsületes ember ügye és a béke ügyének szolgálata egyezik a hívő ember meggyőződésével. Szűcs Lajos, a DISZ főtitkára hangoztatta, hogy ifjúságunk százezrei elküldötték a Blkckovgreszszusfa küldötteiken keresztül harcos békeakaratukat. Ez a harcos békeakarat csendül ki az ifjúmunkások, a dolgozó parasztfiatalok, diákok, néphadseregünk ifjú harcosainak leveleiből. Szűcs Lajos szavai után úttörőküldöttség lépett a terembe. Szónokuk, a kis Jolsvai László, ezt mondotta: — Ahogy szüléink az üzemekben, a termelés .frontján küzdenek békénk megvédéséért, mi békemegbizatásaink teljesítésével, mindjobb tanulással járulunk-.’hozzá az imperialista hóhérok elleni harchoz. Velünk van a világ minden békeszerető népe, megnyerjük a béke csatáját. A teremben magasra csap a lelkesedés lángja. Érzi mindenki, hogy az a nép, amelynek ilyen ifjúsága van. csak győzhet. Az úttörők felvonulása után Veres Péter, Kossuth-díjas író lépett a mikrofon elé és hangoztatta, hogy minden becsületes írónak mozgósítani kell a békeharcra. Az ENSZ Közgyűlés november 2-i délutáni ülésén folytatták az „Egyesült akció a béke vécé hűében,, című kérdés tárgyalását. Gutierrez kubai küldött felszólalása után Visinszkij elvlárs, a Szovjetunió küldöttségének vezetője megemlítette, hogy a politikai bizottságban a hét hatalom határozati javaslatának megvitatása során a Szovjetunió küldöttsége kijelentene, kész támogatni a határozati javaslat több tételét. A határozati javaslat más tételeivel módosító javaslatokat terjesztett elő. A Szovjetunió állást foglalt és ezután is állást foglal minden olyan intézkedés mellett, amely a béke fenntartására irányul. Módosító javaslatainkat ismét a Közgyűlés elg terjesztjük — mondotta Visinszkij elvtárs — azzal a meggyőződéssel, hogy ha a határozati javaslatokat a szovjet módosítások nélkül fogadják el, az nemcsak nem biztosíthatja a béke megszilárdítását, hanem magában hordja a béke veszélyeztetésének csiráit. Visinszkij foglalkozott a Szovjetunió ellen elhangzott rágalmakkal. Ezt oly formában tették a héthatalmi határozati javaslat szerzői ami összeA lengyel ívé» is egy emberként kiáll a béke védelmében Az igazi írók. akármilyen nemzetiségűek legyenek is. a világ minden táján azt kiáltják, orról írnak, arra tanítják a népet, amivel Veres Péter fejezte be beszédét: „Békét, akru runk'k Erről beszél a kongresszus következő, tomboló lelkesedéssel fogadott «szónoka, Putrament Jerzy, a Lengyel írószövetség főtitkára, a Lengyel Országos Békebizottság elnöke is. — Olyan országból jövök, — mon dotta — amely végigszenvedte a háború és a fasiszta megszállás min- don borzalmát, de most hatalma« lendülettel, barát és ellenség legnagyobb csodálatára építi a szocializmust, népének boldogabb jövőjét.-— A lengyel nép tudja, hogy ed- digi' eredményeinfejlesztése, a dolgozó^ tömegek jólétének emelése csak békében lehetséges, s hogy ezt a békét csak kemény harcok árán biztosíthatja^ Minél dühödtebb a háborús uszítás, annál határozottabban, annál ezívóaabban kell kiállnunk a béke védelmében. Beszéde végén érces hangon, magyar nyelven határozottan kiált há. rom mondatot: ,.Ellen Rákosi Mátyás!" „Éljen Boleszlaw Bierirí!" „Élten a naau Sztálin!" A kongresszus részvevői felállva, ütemes tapssal kísérve, éltetik a magyar ás lengyel nép vezetőit és a világ minden békeszerető népének nagy tanítómesterét: Sztálint. Ezután Mdfé János, hetónyegyházai római katolikus lelkész szólalt fel. — Fogadja általam ez a békekongresszus az acélos búzát termő alföldi tanyavilág, acélos izmú dolgozóinak elhatározását: hogy a nagy Sztá- lin-vezeBe többszázmilliós béketábor tagjaiként minden áldozatra készek. Készek megvédeni hősi küzdelmeik eddigi eredményeit és boldog jövőjüket és ami a kettőt együlf jelenti: a békét. Jeszenszky Elemér, a Ganz Hajógyár gépészmérnöke, az angyalföldi dolgozók üdvözletét toj*.5csolta. Hangoztatta, hogy a szocialista építőmunkához először békére, másodszor békére, és harmadszor is békére van szüksége. Ezután Hegyi Gizella, a Szakszervezetek Országos Tanácsa elnökségi tagja, egymillió hétszázezer szervezett dolgozó nevében kijelentette: Itt, a békékonpresszuson mondom ki az egész magyar szervezeti munkás ság gondolatát — ml békében akarunk élni, gyermekeinket örömre és boldogságra nevelni, ezért zárkózunk fel Pártunk, Rákosi elvtárs szavára a békéért folyó küzdelemre és megvédj ül; békénket a munkapadoknál és ha kell. fegyverrel a kezünkben is. ITegyi Gieálki Felszólalása után Deve- cseri Gábor őrnagy, a Magyar írók Szövetségének (ilkára. lép fel a szó- neflef emelvényre és szavalja cl a béke harcosaihoz intézett lelkesítő verséi. Ismét felrúg a taps és a békeharc vezetőjének, Sztálinnak említésekor ismét megszámlálhatatlanul sokadszor emeli a népek vezérlő csillagának nevél a kilencmillió magyarI képviselő béke- küldöttel; lelkes ünneplése. Deveoseri Gábor béke-versének elhangzása után az elnöklő Fábik József berekeszti a magyar békekongresszus első napjának tanácskozását. A békekongresszus színhelyéről, a Sportcsarnokból ezután autóbuszok vitték a biYkctküld(Miteket a Vátosi Színházba, ahol megnézték a szovjet nép nagyszerű győzelmét megörökítő „Bér- lin eleste“ című filmetegyezteíhctetlen a béke érdekében tett erőfeszítésekkel. Az országok közti együttműködés megszilárdításának feladataival. Visinszkij elvtárs részletesen kifejtette. hogy a nagyhatalmak között az ellentétek forrása nem az úgynevezett vétó, a Biztonsági Tanács állandó tagjainak egyhangúsági elve, amint, azt a szöbanforgó határozati javaslat sok híve állítgafta, hanem az államok külpolitikájának alapvető irányzata. Az USA mostani külpolitikájának alapja az erő és a diktátum elve. Beszédének befejező részében Vhiir szkij elvtárs felhívta a Közgyűlést, hogy fogadja el a Szovjetunió hűl. döttsége által előterjesztett módosításokat, úgyszintén a Szovjetunió küldöttségének határozati javaslatai. Visinszkij szavai után Argentína, Jemen, India. Etiópia képviselője beszélt, majd Baranovszkij clvtárs, az ukrajnai küldöttség vezetője bírálta az úgynevezett hcthatalmi határozati javaslatot és e javaslat híveinek felszólalásait. Baranovszkij elvtárs fel- szólalása után a délutáni ülés végei ért. A koreai népi hadsereg Ánzsu térségében e!őrenyomu! A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága november 3-án kiadott hadijelentésében közli, hogy a népi hadsereg egységei az arcvonal valamennyi szakaszán élénk haditevékenységet fejtettek ki az amerikai és a délkoreaí csapatok ellen. A népi hadsereg egységei az An- zsutól (Anzssziu) nyugatra lévő térségben vívott harcok során sikeresen nyomultak előre. Anzsutól északra és északkeletre a népi hadsereg támadó egységei emberben és technikai felszerelésben súlyos veszteségeket okoztak az ellenségnek. Az e térségben vívott harcok- bah a népi hadsereg egységei még kiegészítésre szoruló adatok szerint, az ellenség több. mint másfélezer katonáját és tisztjét semmisítették meg, vagy megsebesítették. Több, mint 2000 embert fogságba ejtettek, több, mint 150 különböző űrméretű löveget és aknavetőt, mintegy 300 gépkocsit és egyéb hadfelszerelést zsákmányoltak. A keleti partvidéken Hamhlntót északra és Szengdzin térségében folynak harcok. „Támogatjuk a koreai népet“ A Csangpej-vidék parasztjainak határozata otthonuk és hazájuk védelméről A között a számtalan kínai között, aki önként jelentkezni óhajt a koreai szolgálatra, ott vannak • az északkeletkínai koreai kisebbség fiai. A koreai ifjak' kijelentik, vissza akarnak térni őseik földjeire, hogy harcoljanak az ellenséggel. Az amerikai erők koreai előnyomulása olyan fenyegetést jelent a kínai nép, különösen a Jalu-folyó jobbpartjának lakói számára, melyet a kínai nép egyre tűrhetetlenebbnek érez. Az utóbbi hetekben a Csangpej vidék parasztjai gyűléseken megvitatták, hogy milyen gyakorlati intézkedéseket tegyenek otthonuk és hazájuk megvédésére. Ezeken a gyűléseken a többi között elhatározták, hogy önként jelentkeznek és csatlakoznak a harcoló koreai néphez. „Uj, békés és boldog életünk komoly veszélyben van, mert az amerikaiak az agressziót a mi küszöbünkig hozták. Máskép nem véd- hetjük meg. hazánkat és otthonunkat, csak, ha átkelünk a Jalu folyón és támogatjuk a koreai népet a közös ellenség elpusztításában" — mondták a parasztok. Tovább támad a vietnámi néphadsereg Győzelmi ünnepségek a felszabadítóit vietnámi Cao-Bang városában néphadsereg legutóbbi diadalaival kapcsolatban. A vietnami néphadsereg csapatai szünet nélkül támadják a Lao Kay-ból visszavonuló expcdiciós hadsereg hátvédeit — jelenti a Ce Soir. — A visszavonulás az észaíxtonkini hegyvidéken keresztül történik, az Associated Press tudósítója szerint a vállalkozás ..rendkívül kényes és veszélyes" A Vörös-io’yó deltájában a vietnami néphadsereg folytatja támadásait, különösen Hanoitól északra. A Song-Dan folyó mellett levő megerősített állásokat a vietnamiak, miután a folyón sikerült átkelniük, egymásután támadják meg. A vietnami tájékoztató ügynökség ie'entése szerint a most felszabadított Cao-Bang városában október 24-én ünnepséget rendeztek e vietnami Az ünnepségen résztvettek a kormány tagjai, a hadsereg képvise'ői és Cao- Bang. valamint Langszon tartomány különböző részéből összegyűlt mintegy 10.000 ember. Bu DinHo igazságügy-miniszter felolvasta Ho Si-Minh elnöknek a néphadsereghez és a lakossághoz intézett üdvözlő táviratát. Hétfőn főzve! i a Rádió az operaházi díszelőadást November 6-án, hétfőn, a Kossutb- rádió 19 óra 30 perckor helyszíni köz. vetítést ad a magyar Atlanti Operálni*- ból, a Nagy Október; Szocialista For. radalom 33. évfordulója alkalmából rendezett díszelőadásról.