Dunántúli Napló, 1950. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-23 / 222. szám

BE® SZEPTEMBER 33 ffAPLŐ 5 „Köszönjük a Pártnak, Rákon elvtársnak tmép új otthonunkat* Komlón ünnepélyesen adtak át 70 új fürdőszobás lakást a boldog bányászcsaládoknak A kőkönyört domboldal kosszá évszázadokon keresztül semmit sem vdt- tmxott Esetleg az esd koptatta amágyis lapát got oldalát, meg a: ekék bor- rótták fel pár centi mélyen földjét. Volt amikor a kukorica haragoszöld levelei díszítették, volt amikor a sárga repce virított oldalán. De ezenkívül más változás nem történt itt. Igg múlott ei az idő Komló felett is. Így múlott el küszködve, a tőkés Igáját nyögve az ott fakó bányászok élete is. Életűk ugyanolyan egyhangú, eseménytelen volt, mint a kökönyösi domboldalé. De nem maradt így. Ke­letről jött a változás, nehéz harckocsikkal, mosolygó szovjet katonákkal. ■Rövidesen megváltozott a kökönyösi domboldal képe is. amely már HH7- ben a Párt irányításaitól a lelkes építés színhelyévé váll. Azóta is folyik te építés, áj házak emelkednek a magasba, új városrész körvonalai bon­takoznak ki. A komlói bányászok jó munkával segítik elő az építést, a fejlődést Péntekien délután vörös éj ncmxeti- tartoü zászlókat lengetett a szél Kőkö- ■yösön. Hetzen új lakást adtak át bol- Iftog bányászcsaládoknak. A lakását­adási ünnepségen megjelent Sándor László elvtárs, építésügyi miniszter, Szikra Sándor elvtárs, a Párt Bara- aryíimegyei Bizottságának titkára, vela, ■»int a szakszervezetek és a többi tö- ■»egszervezetek képviselői és Komló Üolgozó népe, apraja-nagyja. A Köztársasági Induló hangjai ntán Breyedt József elvtárs, a Komlói Ma­gasépítési Vállalat igazgatója nyitotta ■»cg az ünnepséget, majd az úttörők ítaekkara énekelte a „Béke, béke kell • népnek... “ indulót. Ezután Duga József elvtárs, a Párt Központi Veze­tőségének megbízottja, a Megyei Párt­bizottság tagja, üzemi párttitkár tar­totta meg ünnepi beszédét. Beszédében lemérte Komló fejlődését és kihang­súlyozta, hogy azokat az eredménye­ket, amelyeket Komlón és az ország más területén elértünk, a Szovjetunió­nak. Pártunknak köszönhetjük. Be­szélt azokról a lelkes erőfeszítésekről, amelyet a komlói bányászok végeztek a 3 éves terv sikeréért, az ország épí­téséért, majd így folytatta: — Sikerrel hajtjuk végre az 5 éves tervet, amelyet Pártunk és népi demo­kráciánk elénk áHítoft. Ezt áz ered­ményt és sikert bizonyltja ez a 70 új lakás, amelyet ma adunk út tulajdo- nvsaiknak, a bányászoknak. Vigyük győzelemre a tanácsválasztási Beszélt az ellenség feletti győzelem *51 és figyelmeztette Komló dolgozó ■épét, hogy az ellenség a vereség el­lenére még nem semmisült meg, tehát tovább kell harcolni ellene. Megemlé­kezett a tervk öles ón jegyzés jelentősé­geiről, amely döntően elősegítette Komló fejlesztését, az ötéves terv épí­tését. — A kölcsönnel is erősítettük hazán- bt, a béketábort. — mondotta — és ■nősítjük újra október 22-én, amikor megválasztjuk a népi tanácsokat, mmelyek korszakalkotó változást jelen­tenek hazánk fejlődésében. Harci fol­todat a tanácsok választása és döntő S öreimet kell aratnnnk eredménye­iért, békénk, építőmunkánk ellen­ségei, az imperialisták és ügynőkeik eDen. Határozzuk el, hogy még töb­bel és jobbat termelünk, még kemé­nyebben harcolunk ellenségeink ellen, bogy biztos sikerre vigyük 5 éves ter­sünket, meggyorsítsuk a szocializmus ipftését, amelynek megvalósulása felé Nzfej kézzel vezet bennünket Pár­tműt és szeretett vezérünk, Rákosi eh>- Mr* — mondotta befejezésül. Felcsattant a taps, lelkes éljenzés és ■Müiffii nem afcaxóan zúgott fel a hall­E óság »óraiban: „Békét akarunk, kosival haladunk“. Sándor László elvtárs építésügyi miniszter beszéde 1 Dogs elvtárj ntás Sándor László Iflrtárs, építésügyi miniszter mondott beszédet, •— őszinte és boldog őröm tölt «L tmOrar újabb 70 szép lakást adunk át bányászatuknak, ahol ő maga és esft- ÜAdja örömteli életét élheti. Megérdem- B esd bányászaink, akiknek nagy (Bbbsége derekasan kivette részét abból • kemény, áldozatos munkából, amit Bolgozó népünk folytat a felszabadn­ak óta. Ezt m 70 áj lakást is a Szov petmdónak, Pártunknak, Rákosi utó­bbinak köszönhetjük, akinek vezetésé, tor? dolgozó népünk az 5 éves tervben üggre többet, egyre nagyobbat alkot. — Mély hála és szeretet kell, fcry eltőlteön mindenkit a Szovjet­unió, Pártunk ée Rákosi elvtáre Iránt., hogy békében élhetünk építhetjük hazánkat* Percekig súg fel ismét a taps és •te éljenzée: „Éljen Sztálin, Rákosir — Mi továbbra te fokozott lendü léttel építjük a szocializmust, — folytatta Sándor elvtárs — amely ttol^ozó népünknek olyan jólétet biz­tosít, amelyről a múltban al­ánodni ccm mór tünk. Ezeket c háza­ikat munkások építették a munkások- teák, akik termeléssel vették 7d re- Özüket a békéért, folyó harcból. A kővetkező hónapokban ós években teég sok száz éis ezer ilyen lakás 'épül az épülő gyárak te hidak mel lett. He ezért csakúgy, mint eddig, toteg kell küzdenünk és harcban az •ellenséggel, az ellenséget végleg meg­semmisítve érhetjük csak el további ■eredményeinket. Éljen Sztálin, éljen hagy Pártunk, szeretett Rákosi elv- kársunk. akinek köszönhetjük boldog, •zabad életünket és köszönhetjük ezt ■ 70 új lakást — fejezte be Sándor László elvtárs, építési miniszter. „Ilyen szép házaikban csak sikálnunk volt szabad “ ' Sándor elvtárs beszéde ntán Fónai Bózsefné lépett a mikrofon elé te megköszönte Pártunknak, Rákosi elvtársnak a komlóiak nevében az új lakásokat — Soha nem hittem volna, hogy valaha is ilycn gyönyörű házban lakhatom. A múltban csak sikálnunk volt szabad az ilyenben, ma pedig ez a sajátunk. ígérem, hogy jobb munkát végzünk a továbbiakban, hogy még szebb eredményein/: legye­nek —- mondotta többek között* Ezt követőleg Török elvtáre, a MÉMOSZ elnöke beszélt, majd Bukovszki Márton olvtám bányaigaz­gató vette át a bányászok nevében a* új lakásokat. Végül kiosztották a bányászoknak az új lakásokra szóié utalványokat. Egymás után iéptek az emelvényhez a lakástulajdonosok te vették át boldogan a szebb életük újabb feje­zetét jelentő beutalásokat.. Mátyás György, Árvái István, Fekete István, Kollár Dénes, ifj. Hohn Vilmos te a többiek, akik eddig a tőkések által épített szoba-konyhás lakásokban laktak együtt szüleikkel, feleségük­kel, gyermekeikkel összezsúfolva. Végül Matns László élinunká/s bá­nyász köszönte meg mégegyszer a Pártnak te Rákosi elvtársnak az új lakásokat, majd javaslatára távira­tot küldtek népünk szeretett vezéré­nek. „Rákosi Mátyás elvtársnak! Mi, komlói dolgozok, most, amikor bir­tokba vesszük, beköltözünk az újon­nan épült kettő, és háromszobós, fürdőszobás lakásokba, amit mun­kánk, tervkölcsönünk, ötéves ter­vünk hozott létre, köszönetünket küldjük Pártunknak, Rákosi elvtárs­nak. Ígérjük, hogy további újítások­kal, normáink túlteljesítésével nö­veljük népünk erejét, hogy még sok ilyen lakás épüljön dolgozóinitnakP’ Az Internacionálé hangjai után megindultak a bányászok, hogy meg­tekintsék új lakásaikat, jó munká­juk gyümölcsét, a Párt gondoskodá­sának újabb bizonyítékát. A dolgo­zók munkájának eredményéből, a dolgozóknak készült a komlói Kökö- nyősben az öt modern, kényelmes pontház, amelyekbe pár napon be­lül beköltöznek a. boldog új lakók. 50 százalékkal több hallgató iratkozott be idén az agráregyetemre, mint tavaly Az agráregyetemre az 1949—50-es tanévben 2300 hallgató járt. Az 1950/ 51. tanévre beiratkozott hallgatók száma 3.400, tehát kereken 50%-al több, mint az előző tanévben. Míg az előző tanévben a mezőgazdasági ka­ron összesen 76 negyedéves hallgató végzett, addig a most induló tanév­ben csak erre a karra az első évre Megcáfolhatatlan érvek Á. rolgai erőművek és a turkmé- niai főcsatorna építésének gigászi terve után a Szovjetunió miniszter­tanácsának újabb határozatát is­merte meg a világ. Újabb hatalmas öntözőrendszer, újabb hatalmas erőművek építését határozta el a Szovjetunió minisztertanácsa Ukrajna déli területein és a Krím­ben. A harmadik lenyűgöző terv ez már, amit rövid betek alatt megis­mernek világszerte. Harmadik terv, mely kézzel foghatóan bizonyítja, hogy a Szovjetunió legnagyobb, legfőbb gondja az, hogyan lehet még szebb, még boldogabb életet építeni a szovjet haza polgárai számára. A harmadik terv ez már rövid idő alatt, mely azt bizonyít­ja, hogy a szovjet emberek nem ismernek lehetetlent, hanem a nagy Bolsevik Párt és Sztálin elvtárs vezetésével', felhasználva a tudo­mány és technika legújabb vívmá­nyait, megváltoztatják a természetet Harmadik olyan terv, mely azt bi­zonyítja, hogy a Szovjetunió, a szovjet emberek a békére készül­nek, békében akarják építeni a kommunizmust, melynek ezek a tervek jelentős állomásai. A kommunizmust építő béke ter­vek közül a harmadik akkor látott napvilágot, amikor Visinszkij elv­társ az ENSZ-ben beterjesztette a Szovjetunió javaslatait a béke meg­szilárdítására. Azt a javaslatot, mely a háborús propaganda, az atomfegyverek használatának betil­tását és az öt nagyhatalom kölcsö­nös megegyezését követeli a béke biztosítása érdekében. Lehetne-e ezt a javaslatot erő­sebb érvekkel alátámasztani, lehet­ne-e a javaslatban, lefektetett bé­keakaratot jobban bizonyítani, mint éppen ezekkel a tervekkel? N«**l Ezek a tervek mindennél jobba* bizonyítják a Szovjetunió békeaka­ratát. De bizonyítják azt is, hogy a Szovjetunió népei minden evő­jükkel megvédjék a békét, ezt a békét, amely nélkül nem tudják megvalósítani építésüket, amelybe* hasonlót még nem látott az embe­riség. De tud-e vájjon Acheson iiyea érveket felhozni javaslata mellett? A mellett a javaslat mellett, mely a Biztonsági Tanács szétrabbantá- sát, az ENSZ aláásását célozza, mellyel az a szándékuk az amerikai imperialistáknak, hogy még szé­lesebb kaput nyissanak a háború* készülődések előtt. Mit tud ennek a javaslatnak támogatására A eh*- son felhozni? Semmi mást, mint a koreai agressziót, a barbár légi- bombázásokat, a pusztítást, a nyo­mort és a szenvedést. Az ENSZ-ben lehet gzemforgatő frázisokat használni a békéről, még a háborút előkészítő lépések alkalmával is. Ezek a frázisok azonban üres léggömbökként puk­kannak szét a tények nyomására. S a tényekből a világ valamennyi becsületes, békétakaró embere meg­látja, hogy kinek a zászlaja alatt kell tömörülnie, ha békét akar és hogy kik azok. akik a háborút ké­szítik elő, akik nyomorba, pusztu­lásba akarják kergetni a világot, akik ellen minden erejével harcol­nia kell. Ärurejtegetö volt üzemtulajdonosokat, földbirtokosokat és egyéb reakciós elemeket toloncoltak ki Budapestről Az államvédelmi hatóság fokozott harcot indított az áruhalmozók te spekulánsok ellen. Budapesten és vidéken ismét hatalmas készleteket találtak a dolgozó nép ellenségei­nek, volt földbirtokosoknak és beiratkozott hallgatók száma ennek | üzemtulajdonosoiknak, kiatoniatisz­tőbb, mint a tízszerese: 830. I teknek a lakásán. Ezek az ellen­„Amit vállaltunk, axt teljesítjük is66 A villányi Vörös Csillag tszcs erős ütemben végzi az őszi munkát, hogy a tanácsválasztásokra mindennel elkészüljenek —' Villányi Vörös Csillag termelő­szövetkezeti csoport nevében verseny­re hívom a magyarbólyi termelőszö­vetkezeti csoport tagságik az őszi mániák sikerét elvégzése érdekében. A tanácsnál oszt ások tiszteletére nálM- jak: a rozsot szeptember Húg, a bú­zát pedig október 16-ra elvetjük.“ Er.t mondta erős, határozott hangon vasárnap a villányi nagygyűlésen Pá­cai Jónsef, a csoport intézőbizottsá­gának tagja te ezt fogadták el ott nyomban a magyarbólyi csoport tag­jai. A versenyfeRUvás óta egy hét m telt el. Ez bizony nem hossró idő, de mégis sokat lehet tenni ezalatt. A villányi csoport tagjainak inkább az voK a bosszú idő, míg «Ijotottak odá­ig, bogy csoportot alakíthattak. Au­gusztus 20. vök ** a wnp, amikor 60 család tagjai írták alá nevüket a belépést nyöatkoeat alá * kezdtek d áj hetet. — Nem volt ex mentesség, hogy egy új csoport olyan versenytársat kere­sett magának, mint » magyarbólyi, amely egyéves múltra tekinthet visz sza? — kérdezheti akárki. Erre maguk a csoport tagjai adnak választ, még­pedig nem is szóban, hanem lettekkel. Már másnap, a versenykihívás el­hangzása után munkához látott a cso­port. Először az intézőbizottság üli össze és számbavette a csoport erejét. Ahogy Fürdős Frigyes esoportelnök összegezte teendőiket, az így hangzott: von 72 lő fogat, hét vetögép és 31 erős férfikéz. Emellett olt van n legnagyobb erő: a gépállomás traktora. Azzal már a megalakulás után szerződést kötöt­tek a talajmunkák elvégzésére. S ami­kor a csoport vezetői a vállalások tel­jesítésének kidolgozását beszélték meg. a traktorok már szántottak. A csoport tagjai először a betakarításhoz láttak. E/A a munkál már közösen végezték, de a leszedett kukoricát, krumplit mindenki haza szállította. Hogy a munka gyorsabban menjen, egymás­nak segítettek. A 12 íogatos állandóan munkában van. Ha kifelé mennek, ak­kor a silányabb földekre trágyát uisz- nek. visszafelé meg a kukoricát hoz, iák. Vele egyidöben folyik a szárvágás is. Ext az asszonyok, leányok végzik, miközben segítenek rakodni a kocsik­nál. Aztán a vetésterv fai dőkerfilt a a csoport tagjai mostanában sűrűén né­zegetik. Ez megadja, hogy miből mennyit vetnek. Ezen a téren először is az a feladat áth előttük, hogy ki­jelöljék azokat a földeket, ahova az ősiteket akarják vetni. Legelőször az őszt árpát vetették «1 j énért elsőnek azt a földet takarították te, ahova az árpa került. A csoport intézőbizottsá­ga ezt a feladatot tekintette legfonto­sabbnak j az összes fogatokéi a 15 hoki mielőbbi letákarítására állította be. A kocsik szinte megállás nélkül hordták a kukoricát te ahogy készen lettek vele, máris szántani kezdett a gépállomás traktor*. Ezzel egyidöben megkezdték a vetést is. Ezt Úgy oldották meg, hogy a fo­gatokat elosztották te így nem áRt meg a kvkoricaihordás sem de az őszi, árpa vetés is erőteljesen ment. . Ahogy a traktor szántott, ntán« mindjárt bo- rortáitak, de már jöttek a vetőgépek is. De közben a búza alá h készítet­ték a földet. Az idén már nem úgy dolgoznak, mint tavalyi, mikor még egyéni gazdák voltak. Szakszerűen, jó talajmunkát végeznek. Nem egyszer, vagy legjobb esetben kétezer szántják a földet, hanem háromszor. Az adja a több termést, meg a csávázás, amit már jóval előbb elvégeztek és a jó, szdektorozott vetőmag, meg a műtrá­gya­A noe* vetéséhez még nem készül­tek fel, mert az a tervük, hogy a eu- kon-épaföldbe vetik. De még nem kap tak engedélyt a szedésre. s Igv ezzel nem tódnak mrt csinálni. Pedig itt az ideje a rozs vetésének is, ilyenkor már legjobb, h* a főidben van. Most azon gondolkodnak —mint ahogy Fürdős Frigyes esoportelnök mondj« — hogy ha még pár nap múl­va sem tesz ntasftái, akkor más föld­be vetnek, mert az Idő, na meg a verseny is sürgeti őket. Amüyen új a csoport, olyan új a rmmkakedv is. Mindönki serényen, gyorsan dolgozik. Különösen a kocsi­sok, Bán Ferenc, Plank András, Fa­zekas Sándor és még jónébányan. Ar­ról beszélnek a csoportban, hogy a versenynek az 6 javukra kell eldőlnie. — Igaz, bogy a rozsot még nem vetettük el, — mondják többen ás — de nem várunk vele sokáig, mert a 54-e rohamosan közeleg, s amit Pál­lal tunk, azt teljesítjük is. Biztos, hogy a magyarbólyiak s-ero léttenkodnek. Ezt a lelkes hangulatot csak fokoz­za az a tudat* bogy jó munkájukkal a tanácsválasztás sikerét segiik elő, ami azt jelenti, hogy ők. is, de az. egyéni­leg gazdálkodó dolgozó parasztok is még sokkal inkább maguk fogják a saját, a község, az. ország sorsát irá­nyítani Ezekben * napokban azért sietnek a munkával, hogy a vállalásukat tel­jesítsék s a rendben elvégzett őszi ve­téssel segítsék a tanácsok megalaku­lását, mely új életet visz a községbe. Elutazott Bukarestbe a Román-Magyar Barátsági Héten részvevő magyar küldöttség A szeptember 23-a és október 2-n repülőgépen Bukarestbe utaztak. Ve­közütt a Román Népköztársaságban rendezendő Magyar—Román Barát­sági Héten részvevő magyar küldött­ség tagjai: dr. .Tóború Magda közok­tatásügyi államtitkár. Kiss Árpád könnyűipari miniszter, Alexits György, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkára, pénteken reggel liik együtt utazott o! Székely Mihály Kossuth-díjas operaénekes, a nép- köztársaság kiváló művésze, Zatliu reczky Ede hegedűművész és Hajdú István zongoraművész is, akik a Román—Magyar Barátsági Hét mű­vészi programja keretében lépnek fel. séges elemek — mdkűz*>en lakáso­kon mázsaszám állt a liszt, cukor és más élelmiszer. sorbanállást szerveztek és a népi demokrácia ellen izgattak. Budapesten Riede ima yer István volt vállalkozó lakásáén 110 kiló lisztet, negyedmázsányi cukrot és nagymennyiségű zsírt találtak. Lukacsics Ferenc nyugalmazott miniszteri tanácsos lakásán 100 kiló lisztet, 20 kiló szappant, 120 db tojást, 25 kiló cukrot, 5 kiló brazí­liai kávét és fél kiló teát találták. Dr. Deák Imréné szőlő- és ház­tulajdonos, volt földbirtokos 125 kg lisztet, félmázsa cukrot, 15 kg sót őt kg rizst, négy kg talpbőrt 8 kvadrát felsőbőrt, 70 db tojást, 40 db mosószappant vásárolt fel » dolgozók elől'. Kitoloncolták Budapestről Bö­szörményi Nagy Andor nyugalma­zott pénzügyigazgatót, akinek laká­sán a következő árueftkeket ta­lál iák: félmázsa cukor, száz doboz konzerv, * 58 pár selyemharisnya, egy vég vázson, egy kvadrát bőr, 50 db pipereszappan, 20 8tér pálin­ka, 30 db mosószappan, 20 liter zsír. Ember Béka ttfcbsaOrfl* jryftgy­szertärtulajdonoß lakásán félmázsa lisztet 3Ű kiló zsírt, 15 kiló cukrot, 60 tojást és egyéb nagy mennyiségű élelmiszert találtak. Eck Gyula hentes és mészáros la­kásán 70 kg lisztet, 30 kg zsírt, SS kg cukrot, egy kiló felkérté borsot, 7 pár Nylon harisnyát rejtegetett. Papp Vilmos volt horthysta or­vosezredes lakásán 260 kg lisztet, félmázsa zsírt, 80 kg rizst, 7 rúd csemegeszalámit, 80 db mosószap­pant és nagymennyiségű gyógy­szert találtak felhalmozva. Tóth Béla üzemtulajdonosnál több múzsa lisztet, 1 mássa cukrot, 50 méter férfiszövetot, 10 vég fehérneművásznat. 12 db karórát és több tucat bőrkesztyűt találtak el­rejtve. Hatalmas készleteket foglaltak le dr. Szőke Jenő ügyvéd, volt 400 holdas földbirtokos lakásán. Töb­bek között 2 mázsa lisztet, 1 mázsa cukrot, félmázsa zsírt, 60 kiló sót, többszáz doboz konzervet és 80 mé­ter ruhaszövetet rejtegetett. Solti Pál kuláknál, aki jelenleg Budapesten lakik. 415 kg lisztet, 60 kg zsírt és rengeteg más élelmi­szert, textilárut találtak elrejtve. Marczinek Jenő ügyvédnél 300 kg lisztet, 50 kg zsírt, 15 kg cukrot és más harácsolt élelmiszert találtak. Ezeken kívül még 16 árurejte­gető kutak került rendőrkézre. Valamennyit őrizetbe vették és át- . adták a/ államügyészségnek.

Next

/
Thumbnails
Contents